¿Y el equipo de construcción? Atropellamientos · Este material fue producido de conformidad con...

28
Consorcio de la Industria de Construcción de Carreteras Atropellamientos ¿Cómo se protege cuando pone controles de tráfico? Precauciones recomendadas para poner controles de tráfico sin exponerse al peligro: Llevar puesto un chaleco de Clase III para aumentar su visibilidad. Colocar, cambiar de lugar o quitar los controles cuando el tráfico sea poco. Siempre que pueda, trabaje desde dentro del vehículo. Cuando vaya a quitar una baranda, use un asiento, un cinturón de seguridad, un cinturón anticaídas o la baranda junto con una agarradera. Manténgase en comunicación constante con el conductor. Haga que un vehículo vaya detrás del suyo para alertar a los conductores que pasen cerca. ¿Y el equipo de construcción? Trate el equipo y los vehículos con precaución: Manténgase alejado de "puntos ciegos". Comuníquese con los operadores de máquinas por radio y/o contacto visual. No se acerque hasta que se comunique con el operador y éste le indique que está bien. Manténgase fuera del "círculo de seguridad" alrededor del equipo. Si usted no puede ver al operador, quiere decir que el operador no lo puede ver a usted. Manténgase fuera del camino de los vehículos. Conozca el plan de control de tráfico. Use vigilantes cuando tenga que trabajar dándole la espalda al equipo o al tráfico. ©2003 Laborers Health & Safety Fund of North America, Washington, DC Reservados todos los derechos. Este material fue producido de conformidad con la subvención número 46C1-HT21 de la Occupational Safety & Health Administration, Departamento del Trabajo de Estados Unidos otorgada al consorcio del Laborers' Health & Safety Fund of North America (LHSFNA), el International Union of Operating Engineers (IUOE), la American Road & Transportation Builders Association (ARTBA), y la National Asphalt Paving Association (NAPA). Debe entenderse que el material no refleja necesariamente el punto de vista ni la política del Departamento del Trabajo; asimismo, la mención de marcas comerciales, productos comerciales u organizaciones no significa que el gobierno de Estados Unidos avale tales menciones. Ninguna declaración hecha en el presente puede interpretarse como que algún miembro del consorcio, sus afiliados o empleados han asumido en parte la responsabilidad legal y exclusiva del empleador de proveer un "lugar de trabajo seguro y sano" tal como lo estipula la ley Occupational Safety and Health Act. Producido para el consorcio por FOF Communications. Atropellamientos

Transcript of ¿Y el equipo de construcción? Atropellamientos · Este material fue producido de conformidad con...

CCoonnssoorrcciioo ddee llaa IInndduussttrriiaa ddeeCCoonnssttrruucccciióónn ddee CCaarrrreetteerraass

Atropellamientos

¿Cómo se protegecuando pone controles de tráfico?

Precauciones recomendadas para ponercontroles de tráfico sin exponerse al peligro:• Llevar puesto un chaleco de Clase III

para aumentar su visibilidad.

• Colocar, cambiar de lugar o quitar loscontroles cuando el tráfico sea poco.

• Siempre que pueda, trabaje desdedentro del vehículo.

• Cuando vaya aquitar unabaranda, use unasiento, uncinturón deseguridad, uncinturónanticaídas o labaranda junto conuna agarradera.

• Manténgase en comunicaciónconstante con el conductor.

• Haga que un vehículo vaya detrás delsuyo para alertar a los conductores quepasen cerca.

¿Y el equipo de construcción?

Trate el equipo y losvehículos con precaución: • Manténgase alejado de

"puntos ciegos".• Comuníquese con los

operadores de máquinaspor radio y/o contacto visual.

• No se acerque hasta que se comuniquecon el operador y éste le indique que está bien.

• Manténgase fuera del "círculo deseguridad" alrededor del equipo. Si ustedno puede ver al operador, quiere decirque el operador no lo puede ver a usted.

• Manténgase fuera del camino de losvehículos. Conozca el plan de control de tráfico.

• Use vigilantes cuando tenga que trabajar dándole la espalda al equipo o al tráfico.

©2003 Laborers Health & Safety Fund of North America, Washington, DCReservados todos los derechos. Este material fue producido de conformidad con la subvención número 46C1-HT21 de laOccupational Safety & Health Administration, Departamento del Trabajo de Estados Unidos otorgada al consorcio del Laborers'Health & Safety Fund of North America (LHSFNA), el International Union of Operating Engineers (IUOE), la American Road &Transportation Builders Association (ARTBA), y la National Asphalt Paving Association (NAPA). Debe entenderse que el materialno refleja necesariamente el punto de vista ni la política del Departamento del Trabajo; asimismo, la mención de marcascomerciales, productos comerciales u organizaciones no significa que el gobierno de Estados Unidos avale tales menciones.Ninguna declaración hecha en el presente puede interpretarse como que algún miembro del consorcio, sus afiliados oempleados han asumido en parte la responsabilidad legal y exclusiva del empleador de proveer un "lugar de trabajo seguroy sano" tal como lo estipula la ley Occupational Safety and Health Act. Producido para el consorcio por FOF Communications.

Atropellamientos

Ropa de seguridad en carreteras viene enclase I, clase II y clase III.Las prendas de clase I son para usarseen actividades que le permitan a lapersona que las lleva puestas poner todasu atención en el tráfico que se acerca.Tiene que haber una amplia separaciónentre el trabajador y el tráfico. Lavelocidad del tráfico no puede ser de másde 25 millas por hora.Las prendas de clase II son para lasactividades donde es necesario tener altavisibilidad durante condiciones del tiempoinclemente o en ciertos ambientes detrabajo donde los riesgos exceden losriesgos de las prendas de clase I. Lasprendas de esta clase también son paralos trabajadoes que hacen trabajo quedesvia la atención de tráfico. Las prendasde clase II se usan cuando lostrabajadores están cercas de tráfico demás de 25 millas por hora. Las prendas de la clase III proveenóptima visibilidad. La clase III es para lastrabajadores que tienen altos riesgos ycon trabajos que toman atención fueradel trabajo. Las prendas para estostrabajadoes deben proveer visibilidad aotras partes del cuerro como los brazos ylas piernas.

¿Qué otrasprecaucionesdebemos tomar?

Los patrones deberán ofrecer equipo deprotección personal (PPE) adecuado. Lostrabajadores deberán ponerse:

• Chalecos de seguridad de la claseindicada para trabajar todo el tiempoen la obra.

• Ropa y protección para la cabeza dealta visibilidad.

El mayor peligro de trabajar en carreteras es resultar golpeado. Lostrabajadores que anden a pie deberánmantenerse alerta todo el tiempo. Fíjese enlos alrededores con frecuencia. Oiga lasadvertencias. Mantenga una distancia seguraen relación al tráfico. Manténgase detrás delas barreras siempre que sea posible. Cuidede los demás. Alerte a sus compañeros.

¿Podemos mantenernosseguros cerca delequipo y el tráfico?

¿Cómo podemos proteger a los otros trabajadores?

Siempre piense en los demás: • Sepa donde están otros trabajadores

alrededor de usted.

• Establezca un medio de comunicacióncon ellos.

• Nunca permita que se monten en elequipo.

• Ponga barreras entre los trabajadores y el equipo cuando sea posible.

• Evite el exceso de velocidad y lospeligros ocasionados por colinas,obstáculos y curvas.

CCoonnssoorrcciioo ddee llaa IInndduussttrriiaa ddeeCCoonnssttrruucccciióónn ddee CCaarrrreetteerraass

©2003 Laborers Health & Safety Fund of North America, Washington, DCReservados todos los derechos. Este material fue producido de conformidad con la subvención número 46C1-HT21 de laOccupational Safety & Health Administration, Departamento del Trabajo de Estados Unidos otorgada al consorcio del Laborers'Health & Safety Fund of North America (LHSFNA), el International Union of Operating Engineers (IUOE), la American Road &Transportation Builders Association (ARTBA), y la National Asphalt Paving Association (NAPA). Debe entenderse que el materialno refleja necesariamente el punto de vista ni la política del Departamento del Trabajo; asimismo, la mención de marcascomerciales, productos comerciales u organizaciones no significa que el gobierno de Estados Unidos avale tales menciones.Ninguna declaración hecha en el presente puede interpretarse como que algún miembro del consorcio, sus afiliados oempleados han asumido en parte la responsabilidad legal y exclusiva del empleador de proveer un "lugar de trabajo seguroy sano" tal como lo estipula la ley Occupational Safety and Health Act. Producido para el consorcio por FOF Communications.

SeguridadSeguridaddel Operadordel Operador

¿Qué otras medidasde seguridad?

Manténgase alerta yal tanto de lospeligros. Reporte a su supervisor todo loque se tenga quereparar. Siemprebloquee y ponga unrótulo de advertenciaal equipo que no se pueda operar.Para la seguridad en general:

• Use el equipo de protección personal(PPE) provisto y exigido por su patrón.

• Nunca use teléfonos celulares, radiosAM/FM, reproductores de CD ni ningunaotra distracción mientras opera el equipo.

• Asegure bien el equipo antes de usarteléfonos celulares o walkie-talkiesprovistos por el patrón.

• Asegure el equipo que no esté siendo usado.

• Bloquee y rotule el equipo que se vaya areparar o al que se vaya a darmantenimiento. Ponga los frenos deestacionamiento e inmovilice las llantas.

¿Y los operadores?La operación segura del equipo incluyelas siguientes prácticas:

• Antes de encender el vehículo, dé unavuelta a su alrededor para inspeccionarlo.

• Compruebe el funcionamiento de laalarma de retroceso y otros dispositivosde seguridad.

• Ubique y pruebe los controles.

• Sepa cuáles son los puntos ciegos delequipo y el radio de balanceo.

• Use cinturones de seguridad en elasiento del equipo.

Al entrar y salir del vehículo:• Suba con tres puntos

de contacto.

• Fíjese que no haya ningúnotro equipo o vehículo circulando.

• Limpie la grasa y los líquidosdel equipo en las superficiesdonde se camina y setrabaja.

¿Cómo podemos trabajar con seguridad en el área de trabajo?

El operador tiene responsabilidadesespeciales. Conozca su trabajo: • Conozca la zona de trabajo y su posición

dentro de ella.

• Conozca el plan de control de tráficointerno.

• Use las rutas y áreas de equipodesignadas.

• Identifique los peligros deatropellamiento.

• Si tiene que mover conos o barricadas,regréselos a su lugar original tan prontocomo pueda.

Para evitar que lo golpeen las partes delequipo, bloquee y ponga rótulos deadvertencia y controle la energía peligrosadurante el mantenimiento, reparación,limpieza e inspección.

Los árboles y el mantenimiento del equipotambién pueden ser peligrosos. Para evitarque lo golpee un árbol, restrinja el acceso delos trabajadores cuando se vaya a botar, talaro cargar árboles. Use estructuras protectorasen el equipo. Use métodos seguros cuandose vaya a elevar troncos y ramas usandogüinches y aparejos.

Golpeadoo Plastado

©2003 Laborers Health & Safety Fund of North America, Washington, DCReservados todos los derechos. Este material fue producido de conformidad con la subvención número 46C1-HT21 de laOccupational Safety & Health Administration, Departamento del Trabajo de Estados Unidos otorgada al consorcio del Laborers'Health & Safety Fund of North America (LHSFNA), el International Union of Operating Engineers (IUOE), la American Road &Transportation Builders Association (ARTBA), y la National Asphalt Paving Association (NAPA). Debe entenderse que el materialno refleja necesariamente el punto de vista ni la política del Departamento del Trabajo; asimismo, la mención de marcascomerciales, productos comerciales u organizaciones no significa que el gobierno de Estados Unidos avale tales menciones.Ninguna declaración hecha en el presente puede interpretarse como que algún miembro del consorcio, sus afiliados oempleados han asumido en parte la responsabilidad legal y exclusiva del empleador de proveer un "lugar de trabajo seguroy sano" tal como lo estipula la ley Occupational Safety and Health Act. Producido para el consorcio por FOF Communications.

CCoonnssoorrcciioo ddee llaa IInndduussttrriiaa ddeeCCoonnssttrruucccciióónn ddee CCaarrrreetteerraass

Golpeadoo Plastado

• Use métodos seguros para aparejar, alzar yponer planchas de acero, barreras móvilesy tapas para alcantarillas.

• Use PPE: cascos, zapatos protectores yprotección para los ojos.

Las herramientas y los materiales son dospeligros importantes. Para evitar sergolpeado por las herramientas: • Use herramientas manuales que tengan

protección en el punto de operación.

• Use la sierra eléctrica con un programade seguridad.

• Use equipo de protección personal (PPE).

Para evitar ser golpeado o aplastado pormateriales:• Los trabajadores deben mantenerse

alejados de las áreas donde se estálevantando material y evitar estar debajo delas cargas.

¿Cómo resultangolpeados oaplastados lostrabajadores enlas carreteras?

del Vigilante

CCoonnssoorrcciioo ddee llaa IInndduussttrriiaa ddeeCCoonnssttrruucccciióónn ddee CCaarrrreetteerraass

¿Qué deben evitar los vigilantes?

Los vigilantes deben evitar elcomportamiento peligroso. Lo que NOdebe hacer:• No se pare donde pueda ser

atropellado. • No se pare en la sombra, en la

cumbre de una loma ni alrededor deuna curva pronunciada.

• No deje su lugar hasta que lo relevencomo se debe.

• No se pare cerca del equipo.• No se pare en grupo.• No platique innecesariamente.• No lea ni sueñe despierto

mientras trabaja.• No escuche música ni use teléfonos

de auricular interno.• No le dé la espalda al tráfico.

©2003 Laborers Health & Safety Fund of North America, Washington, DCReservados todos los derechos. Este material fue producido de conformidad con la subvención número 46C1-HT21 de laOccupational Safety & Health Administration, Departamento del Trabajo de Estados Unidos otorgada al consorcio del Laborers'Health & Safety Fund of North America (LHSFNA), el International Union of Operating Engineers (IUOE), la American Road &Transportation Builders Association (ARTBA), y la National Asphalt Paving Association (NAPA). Debe entenderse que el materialno refleja necesariamente el punto de vista ni la política del Departamento del Trabajo; asimismo, la mención de marcascomerciales, productos comerciales u organizaciones no significa que el gobierno de Estados Unidos avale tales menciones.Ninguna declaración hecha en el presente puede interpretarse como que algún miembro del consorcio, sus afiliados oempleados han asumido en parte la responsabilidad legal y exclusiva del empleador de proveer un "lugar de trabajo seguroy sano" tal como lo estipula la ley Occupational Safety and Health Act. Producido para el consorcio por FOF Communications.

SeguridadSeguridaddel Vigilante

¿Cómoprotegerse?La mejor forma de protegernos es siendovisibles y usando ropa protectora.Póngase ropa que sea altamente visible: • Un chaleco anaranjado, amarillo o verde limón.

• En la noche, use sólo chalecos retro-reflectores.

Póngase otro equipo protector como: • Casco.

• Camisa de manga larga y pantalones.

• Ropa adecuada según el tiempo pronosticado.

¿Cuál es elprincipal peligroal vigilar?Los motoristas matan alrededor de 20vigilantes de seguridad al año. Y muchosmás resultan lesionados. El trabajo devigilar puede ser peligroso debido a:

• Tráfico de alta velocidad.

• Conductores de mal genio o enojados.

Una vez que ve al vigilante, un motoristaque esté manejando a 60 millas por horanecesitaría casi 400 pies para detenerse.

Manténgase alerta y en un lugar seguro.Siga estas recomendaciones: • Párese en el arcén y de forma que lo puedan

ver bien.

• Nunca se pare en el trayecto abierto al tráfico.

• Planee una ruta de escape para casos de emergencia.

• Manténgase alerta, concentrado en sutrabajo.

• Asegúrese de que sus señales manuales no se vayan a confundir con las señales de tránsito.

• Trate a los motoristas con respeto y ducación.No se vaya a pelear con ellos ni les contestesi se muestran agresivos. Notifique a lasautoridades cuando los motoristas no obedezcan.

¿Cómo nos puedenayudar los hábitos de salud?

Trabajar en la noche no es normal. Poreso, deberá compensar por otro lado y sus hábitos de salud pueden marcardiferencia. En la obra, coma alimentosricos en proteína y evite el azúcar y la grasa. Tome bastante agua y evite la cafeína.

En su casa, haga que dormir sea unaprioridad. Siga una rutina para antes dedormir y coma algo ligero antes deacostarse. Bloquee la luz del día, así tengaque poner cortinas de color negro. Coma junto con su familia y planeeactividades sociales para el día. De esaforma, estará listo para irse a dormircuando regrese del trabajo.

CCoonnssoorrcciioo ddee llaa IInndduussttrriiaa ddeeCCoonnssttrruucccciióónn ddee CCaarrrreetteerraass

TrabajoTrabajoNocturnoNocturno

©2003 Laborers Health & Safety Fund of North America, Washington, DCReservados todos los derechos. Este material fue producido de conformidad con la subvención número 46C1-HT21 de laOccupational Safety & Health Administration, Departamento del Trabajo de Estados Unidos otorgada al consorcio del Laborers'Health & Safety Fund of North America (LHSFNA), el International Union of Operating Engineers (IUOE), la American Road &Transportation Builders Association (ARTBA), y la National Asphalt Paving Association (NAPA). Debe entenderse que el materialno refleja necesariamente el punto de vista ni la política del Departamento del Trabajo; asimismo, la mención de marcascomerciales, productos comerciales u organizaciones no significa que el gobierno de Estados Unidos avale tales menciones.Ninguna declaración hecha en el presente puede interpretarse como que algún miembro del consorcio, sus afiliados oempleados han asumido en parte la responsabilidad legal y exclusiva del empleador de proveer un "lugar de trabajo seguroy sano" tal como lo estipula la ley Occupational Safety and Health Act. Producido para el consorcio por FOF Communications.

Conozca bien sus alrededores:

• Conozca bien el vehículo y las rutas pordonde tiene que andar el equipo.

• Conozca bien las áreas de trabajoasignadas.

• Conozca bien el camino seguro para ir altrabajo y para salir del trabajo.

• Cuando ande a pie, fíjese en el equipo.

• Cuando maneje un equipo, fíjese en lostrabajadores.

Siempre déseñalesclaras.Coloque lostambores ylos conosmás juntosen lanoche. Parauna mejoriluminación,contrastelas luces detrabajo conlas luces de advertencia.Inspeccione el sistema para controlartráfico y maneje un vehículo para ponerloa prueba, ver si hay problemas y de ahíen adelante, inspeccionélo con frecuencia.

¿Cómo protegerseen la noche?

Para trabajar en la noche, tome medidasde precaución especiales. Primero quenada, deberá aumentar la visibilidad yestar bien familiarizado con susalrededores. Para aumentar la visibilidad: • Póngase ropa retro-reflectora.

• Póngase linternas de mano en el cuerpo o en la ropa.

• Ponga cinta retro-reflectora en el equipo.

• Ilumine bien el área de trabajo.

¿Cuáles son los desafíosespeciales de trabajar en la noche?

En la obra, los desafíos pueden ser: • Poca visibilidad para los motoristas.

• Poca visibilidad para los trabajadores.

• Comunicación entre un turno y otro.

• Conductores débiles o somnolientos.

El trabajo en la noche también puedeocasionar perturbaciones sociales como:• Deficiencia de sueño o sueño

interrumpido.

• Riesgo de lesionarse porsomnolencia.

• Relaciones familiares o socialesafectadas.

¿Qué más se necesitapara abrir zanjas?

El patrón deberá designar a una 'personacompetente'. La 'persona competente' deberáinspeccionar:

• Por lo menos todos los días al comienzode cada turno.

• Después de lluvia, descongelamiento yotros eventos que pudieran aumentar el peligro.

• Para ver si el suelo está afectado, si hayagua, tóxicos y otros peligros.

• Para ver si las paredes se estánderrumbando o rajando o si el fondo se infla.

• Mantener la tierra excavada al y el equipomenos a 2 pies de la orilla de la zanja.

• Si existen fuentes de vibración cercanacomo los rieles del tren o clavado de pilotes.

• Que ningún trabajador se encuentre amás de 25 pies de una escalera de salida.

La 'personacompetente'debe detenerel trabajo siexiste peligro.

Persona competente significa "una persona capaz de identificar

peligros existentes y predecibles en los alrededoreso condiciones laborales... y quien tiene la autoridad

necesaria para tomar conprontitud medidas correctivas para eliminar

los peligros".

CCoonnssoorrcciioo ddee llaa IInndduussttrriiaa ddeeCCoonnssttrruucccciióónn ddee CCaarrrreetteerraass

Abrir ZanjasAbrir Zanjas

©2003 Laborers Health & Safety Fund of North America, Washington, DCReservados todos los derechos. Este material fue producido de conformidad con la subvención número 46C1-HT21 de laOccupational Safety & Health Administration, Departamento del Trabajo de Estados Unidos otorgada al consorcio del Laborers'Health & Safety Fund of North America (LHSFNA), el International Union of Operating Engineers (IUOE), la American Road &Transportation Builders Association (ARTBA), y la National Asphalt Paving Association (NAPA). Debe entenderse que el materialno refleja necesariamente el punto de vista ni la política del Departamento del Trabajo; asimismo, la mención de marcascomerciales, productos comerciales u organizaciones no significa que el gobierno de Estados Unidos avale tales menciones.Ninguna declaración hecha en el presente puede interpretarse como que algún miembro del consorcio, sus afiliados oempleados han asumido en parte la responsabilidad legal y exclusiva del empleador de proveer un "lugar de trabajo seguroy sano" tal como lo estipula la ley Occupational Safety and Health Act. Producido para el consorcio por FOF Communications.

• Resguardo - un armazón protector ocajón para proteger a los trabajadoresdespués de un hundimiento.

Las zanjas de 4 pies o más de profundidad requieren soporte amenos que estén sobre roca estable.

¿Cómo se evitan los hundimientos?

Los sistemas de protección son los métodos oestructuras que nos protegen contra loshundimientos. Un sistema protector debe seradecuado para el tipo de suelo, la profundidadde la excavación y otras condiciones de laobra. Deberá poder resistir sin fallar todas lascargas que se planea, o que razonablementese planea, colocar en ella.Los tipos principales de sistemas protectores son:

• Trabajo inclinado - se inclina el suelopara aumentar laestabilidad.

• Trabajo escalonado - se hacen gradasen la pared dela zanja.

• Apuntalamiento - un sistema de apoyohecho con postes, vigas, riostras ytablas o apuntalamientos hidráulicos.

¿Por qué sonpeligrosas las zanjas?Una zanja es una excavación másprofundo que ancha. Las zanjas puedenocasionar la muerte:

• Los trabajadores pueden quedar enterrados vivos.

• Puede haber hundimientos comoconsecuencia de tensión de las paredes,vehículos cercanos que estén en movimiento o tierra excavada.

• Se puede acumular agua en el fondo.

• Se pueden acumular gases inflamables y tóxicos.

• El gas de tuberías de alcantarilla o de gascercanas puede colarse en la zanja.

Antes de ponerse a excavar:• Llame a las compañías de servicio eléctrico,

gas y comunicaciones.

• Sea sumamente precavido con el equipo.

Las zanjas que tengan más de 4 pies de profundidad de acuerdo con la definición deOSHA deben tratarse como espacios encerrados.

¿Qué pasa si entraen contacto?

Si entra en contacto con la electricidad,no toque ni el equipo ni a ningunapersona. Corte la corriente eléctrica delcable. Si se encuentra en un vehículo queentra en contacto con la electricidad,quédese en el vehículo y no toque nadaque sea de metal. Si tiene que salir delvehículo, salte y aléjese lentamentearrastrando los pies. Mantenga los piesjuntos para evitar que la corriente le corrapor el cuerpo.

¿Y los es serviciosbajo el suelo?

Antes de excavar, llame a las compañías deservicio eléctrico, gas y comunicaciones.Fíjese en las áreas marcadas y manténgasealejado. La marca que indica a partir de dondese debe mantener alejado, podría no serexacta, así que es mejor excavar manualmentea una distancia de tres pies de la marca.Al excavar, fíjese si hay:

• desechos extraños en la excavación,

• cambios en tipos de suelo mezclados,

• parches de asfalto o hundimientos queindiquen que ya se ha excavadoanteriormente y

• concreto, plástico o grava.

CCoonnssoorrcciioo ddee llaa IInndduussttrriiaa ddeeCCoonnssttrruucccciióónn ddee CCaarrrreetteerraass

©2003 Laborers Health & Safety Fund of North America, Washington, DCReservados todos los derechos. Este material fue producido de conformidad con la subvención número 46C1-HT21 de laOccupational Safety & Health Administration, Departamento del Trabajo de Estados Unidos otorgada al consorcio del Laborers'Health & Safety Fund of North America (LHSFNA), el International Union of Operating Engineers (IUOE), la American Road &Transportation Builders Association (ARTBA), y la National Asphalt Paving Association (NAPA). Debe entenderse que el materialno refleja necesariamente el punto de vista ni la política del Departamento del Trabajo; asimismo, la mención de marcascomerciales, productos comerciales u organizaciones no significa que el gobierno de Estados Unidos avale tales menciones.Ninguna declaración hecha en el presente puede interpretarse como que algún miembro del consorcio, sus afiliados oempleados han asumido en parte la responsabilidad legal y exclusiva del empleador de proveer un "lugar de trabajo seguroy sano" tal como lo estipula la ley Occupational Safety and Health Act. Producido para el consorcio por FOF Communications.

PeligrosEléctricoPeligrosEléctricos

¿Y los serviciospor encima del suelo?Sea extremadamente precavido y manténgasealejado cuando tenga que trabajar cerca deservicios públicos que están por encima delsuelo. Las mejores prácticas son:

• Hacer que la compañía de serviciomarque, indique y ponga protecciónalrededor del cable.

• Recordar que el cable tiene corriente eléctrica mientras no se hagauna prueba. Cortar la corriente eléctrica yconectar a tierra de forma visible.

• Si hay corriente viva al cable, mantener elequipo y la carga al menos a 10 pies dedistancia y usar un vigilante para que ledé la voz de alarma al operador.

Alertar a todo el que entra alárea de trabajo de los cablesareos. Estas son dosrecomendaciones para losoperadores:

• Marque una ruta segura paracuando tenga que ir y venirmuchas veces.

• Vaya despacio.

El contacto con la electricidad puedeocasionar explosiones, incendios yelectrocución. La electricidad puedeocasionar quemaduras graves y hasta la muerte.El equipo que entra en contacto con uncable eléctrico puede ocasionarexplosiones, incendios y electrocución. La electricidad puede provocar un arcodesde el cable hasta el equipo.Trabaje cerca de la electricidad sólo:

• si ha sido capacitado en todos losaspectos del trabajo y

• si tiene una buena razón para estar ahí.

¿Cuáles son los peligros dela electricidad?

¿Qué puede hacer ustedpara evitar las lesiones?

Para evitar lesiones:• Planee la ruta para caminar y manténgala

despejada y nivelada.

• No levante mucho peso solo. Pida ayuda.

• Use la técnica correcta para levantarpesos. Levante con las piernas, no con laespalda, siempre que pueda.

• Haga ejercicios de estiramiento antes de trabajar.

• Manténgase en buena forma.

CCoonnssoorrcciioo ddee llaa IInndduussttrriiaa ddeeCCoonnssttrruucccciióónn ddee CCaarrrreetteerraass

TorcedurasTorcedurasy Esguincesy Esguinces

©2003 Laborers Health & Safety Fund of North America, Washington, DCReservados todos los derechos. Este material fue producido de conformidad con la subvención número 46C1-HT21 de laOccupational Safety & Health Administration, Departamento del Trabajo de Estados Unidos otorgada al consorcio del Laborers'Health & Safety Fund of North America (LHSFNA), el International Union of Operating Engineers (IUOE), la American Road &Transportation Builders Association (ARTBA), y la National Asphalt Paving Association (NAPA). Debe entenderse que el materialno refleja necesariamente el punto de vista ni la política del Departamento del Trabajo; asimismo, la mención de marcascomerciales, productos comerciales u organizaciones no significa que el gobierno de Estados Unidos avale tales menciones.Ninguna declaración hecha en el presente puede interpretarse como que algún miembro del consorcio, sus afiliados oempleados han asumido en parte la responsabilidad legal y exclusiva del empleador de proveer un "lugar de trabajo seguroy sano" tal como lo estipula la ley Occupational Safety and Health Act. Producido para el consorcio por FOF Communications.

¿Cómo podemos evitar lastorceduras y los esguinces?

Piense en formas de hacer el trabajo demanera diferente. El trabajo se puede hacermás fácil:

• Reduciendo al mínimo la manipulación de losmateriales con las manos y en su lugar se usangatos rodantes, güinches y otro equipo.

• Elaborando un mejor plan de trabajo entregarlos materiales donde se van a usar.

• Guardando materiales donde se pueda teneracceso fácil.

• Usando herramientas que sean cómodas yfáciles de manejar.

El equipo de protección personal (PPE) y losdescansos ayudan:

• Póngase su PPE, como rodilleras yhombreras.

• Tómese su descanso siempre que pueda,entremezcle las tareas difíciles con las fáciles.

¿Qué causa las lesiones?Piense en las partes más difíciles de sutrabajo. Estas lesiones pueden estarocasionadas por labores como: • Trabajar en posturas malas, como cuando

se rastrilla asfalto.

• Manejar materiales pesados, comocuando se hace encofrado de concreto.

• El trabajo repetitivo, como empatar barillas.

• Usar herramientas que vibran como elrompe pavimento.

• La vibración de todo el cuerpo en el casode los operadores.

¿Cuáles lesiones son las más comunes?

Alrededor de un43% de laslesiones quehacen que sepierda el día detrabajo en laconstrucción decarreteras sontorceduras yesguinces. Laslesiones máscomunes son:• En las manos

y lasmuñecas.

• Lesiones en laespalda.

• Torceduras,esguinces ysobreesfuerzo.

¿Cómo evitamoscaernos desdeelevaciones?

Las caídas deun nivel a otrose pueden evitarde variasformas. Algunasde ellas son: • El patrón debe

tener unprograma deprotección100% contracaídas.

• El trabajodebeplanearse deantemano demanera que sepuedanproveer puntosde enganchepara equiposde usopersonal parala detenciónde caídas, o sino, barandas.

• Poner barandas alrededor deexcavaciones grandes.

• Usar cinturones de seguridad orestricciones cuando circule enautomóvil, camiones y vehículos paratrasladar trabajadores.

• Al poner encofrado, use planchasmodulares para no tener que trabajaren alto.

• Use tres puntos de contacto.

CCoonnssoorrcciioo ddee llaa IInndduussttrriiaa ddeeCCoonnssttrruucccciióónn ddee CCaarrrreetteerraass

©2003 Laborers Health & Safety Fund of North America, Washington, DCAll rights reserved. This material was produced under grant number 46C1-HT21 from the Occupational Safety & HealthAdministration, U.S. Department of Labor to a consortium of the Laborers’ Health & Safety Fund of North America (LHSFNA),the International Union of Operating Engineers (IUOE), the American Road & Transportation Builders Association (ARTBA),and the National Asphalt Pavement Association (NAPA). It does not necessarily reflect the views or policies of the U.S.Department of Labor, nor does mention of trade names, commercial products, or organizations imply endorsement by theU.S. Government. No statement made in this booklet should be construed to convey an impression that any member of theconsortium, its affiliates, or employees have assumed any part of the employer’s exclusive legal responsibility for providinga “safe and healthful workplace” as mandated by the Occupational Safety and Health Act. Produced for the consortium byFOF Communications.

Peligros de CaídasPeligros de Caídas

• Quite todo lo que pueda ocasionar untropiezo en las superficies donde secamina o trabaja.

• En el plan de seguridad de la obra,ponga rutas donde se pueda caminarcon seguridad.

Una forma muy importante para evitarcaídas es mantenerse en buenascondiciones físicas.

¿Cómo se evitan lascaídas dentro de unmismo nivel?

Las mejores prácticas para protegerse son:• Trate de evitar superficies lodosas,

mojadas o con hielo.

• Use zapatos que tengan soporte enlos talones y suelas antideslizantes.

• No acarree cargas pesadas. Use elequipo de carga para eso.

• Mantenga el lugar en orden. Guardelas herramientas y los materiales queno se usen.

• Llene los hoyos ocultos en el suelo, omárquelos.

¿Qué ocasiona las caídascuando se trabaja encaminos?

Las caídas suceden de un nivel a otro o en elmismo nivel. La mayoría de las caídas en laconstrucción de carreteras se dan aldeslizarse o tropezarse en un mismo nivel. Las caídas en las superficies donde se caminao se trabaja pueden ser por:• Tropezarse con materiales o desechos.

• Caerse en cuestas o diques.

• Pararse en hoyos o caminar en terrenoirregular.

• Tropezar por cargar algo que le bloquea la vista.

• Deslizarse o tropezarse cuando está lodoso,mojado o cubierto de hielo.

Las menos comunes son cuando las caídasocurren desde elevaciones como:• Desde un equipo. • Desde el encofrado.

• Desde puentes. • Adentro de unaexcavación.

¿Cómo protegemosnuestra audición ahora?

La mejor forma de proteger nuestro oídoes usando equipo de protección personal(PPE). Si para hablarle a alguien que estéa tres pies de distancia de usted, tiene quegritarle, significa que necesita protegerseel oído.Use el PPE que le da su patrón.Notifíquele a su patrón si el PPE no es

adecuado. Asegúresede que el equipo lequede bien y seacómodo. Siga lasinstrucciones delfabricante para usar el PPE.

Hágase una prueba del oído una vez alaño para saber si protección le está dando resultados. La perdida de oídopuede ocurrir gradualmente y no se puededar cuenta hasta que se haga un prueba.

CCoonnssoorrcciioo ddee llaa IInndduussttrriiaa ddeeCCoonnssttrruucccciióónn ddee CCaarrrreetteerraass

©2003 Laborers Health & Safety Fund of North America, Washington, DCReservados todos los derechos. Este material fue producido de conformidad con la subvención número 46C1-HT21 de laOccupational Safety & Health Administration, Departamento del Trabajo de Estados Unidos otorgada al consorcio del Laborers'Health & Safety Fund of North America (LHSFNA), el International Union of Operating Engineers (IUOE), la American Road &Transportation Builders Association (ARTBA), y la National Asphalt Paving Association (NAPA). Debe entenderse que el materialno refleja necesariamente el punto de vista ni la política del Departamento del Trabajo; asimismo, la mención de marcascomerciales, productos comerciales u organizaciones no significa que el gobierno de Estados Unidos avale tales menciones.Ninguna declaración hecha en el presente puede interpretarse como que algún miembro del consorcio, sus afiliados oempleados han asumido en parte la responsabilidad legal y exclusiva del empleador de proveer un "lugar de trabajo seguroy sano" tal como lo estipula la ley Occupational Safety and Health Act. Producido para el consorcio por FOF Communications.

PeligrosPeligrosdel Ruidodel Ruido

¿Podría ser menos ruidoso el trabajo en carreteras?

Sí. Se pueden tomar medidas parareducir el ruido. Esto se puede lograr:

• Comprando o alquilando equipo menos ruidoso.

• Manteniendo el equipo en buenascondiciones.

• Alejando el equipo ruidoso de lostrabajadores.

• Poniendo barreras de sonido alrededordel equipo.

¿Cuáles son las fuentesde ruido más comunes?

En la construcción de carreteras haymuchas fuentes de ruido. Algunas de lasmás comunes son:

• el equipo pesado,

• el clavado de pilotes,

• la quebrada de pavimento,

• el tráfico.

Si se expone a ruido en exceso, podríaperder su audición y su vida también.En el trabajo, el exceso de ruido lo puededistraer. Puede impedir que escuchellamadas de advertencia. El ruido tambiéndaña los nervios del oído interno. Esosnervios no se pueden reparar.Después de 15 a 20 años en el oficio:

• Podría perder el oído para siempre.

• Podría escuchar un zumbido constante en el oído (tinnitus).

Si sufre pérdida de audición, no podrá oírbien, especialmente cuando haya ruido enel fondo. La pérdida del oído puede afectarnegativamente a su familia y vida personal.

¿Es un problemaserio el excesode ruido?

¿Qué tan dañino es el plomo?

El plomo daña el sistema nervioso y elsistema reproductivo. El plomo se puedeencontrar en pinturas usadas en larenovación de puentes. El polvo del plomopuede ser inhalado o ingerido durante lalimpieza con chorro de arena, la soldadura yel cortado. El polvo del plomo se puede llevara casa por medio de la ropa que lleva puestay puede envenenar a su familia.

Evite el envenenamiento por plomo: • Quitando la pintura antes de cortar o soldar.

• Usando antorchas de mango largo.

• Usando la ventilación local para humos tóxicos.

• Poniéndose el respirador adecuado.

• Lavándose la cara y las manos antes decomer, fumar o beber.

• Bañándose y cambiándose de ropa antes desalir del trabajo.

• Haciéndose pruebas de sangre periódicaspara chequear su nivel.

¿Existen otrospeligros para la salud?Otros peligros para la salud incluyensustancias comunes y corrientes como losdisolventes y el monóxido de carbono oproductos especiales tales como selladoresy pinturas. Para evitar los riesgos:

• Repase las hojas dedatos de seguridaddel producto (MSDS).

• Limite la exposiciónlo más que pueda.

• Manténgase endirección opuesta adonde sopla el vientopara evitar lasexposicionespeligrosas.

• Asegúrese de que los medios para controlar el peligro, como ventiladores, estén funcionando bien.

• Póngase el equipo de protección, como respiradores y protectores para la piel.

• No demore en poner queja sobre algúnproblema de salud a su supervisor.

CCoonnssoorrcciioo ddee llaa IInndduussttrriiaa ddeeCCoonnssttrruucccciióónn ddee CCaarrrreetteerraass

Peligros ParaPeligros Para

La SaludLa Salud

©2003 Laborers Health & Safety Fund of North America, Washington, DCReservados todos los derechos. Este material fue producido de conformidad con la subvención número 46C1-HT21 de laOccupational Safety & Health Administration, Departamento del Trabajo de Estados Unidos otorgada al consorcio del Laborers'Health & Safety Fund of North America (LHSFNA), el International Union of Operating Engineers (IUOE), la American Road &Transportation Builders Association (ARTBA), y la National Asphalt Paving Association (NAPA). Debe entenderse que el materialno refleja necesariamente el punto de vista ni la política del Departamento del Trabajo; asimismo, la mención de marcascomerciales, productos comerciales u organizaciones no significa que el gobierno de Estados Unidos avale tales menciones.Ninguna declaración hecha en el presente puede interpretarse como que algún miembro del consorcio, sus afiliados oempleados han asumido en parte la responsabilidad legal y exclusiva del empleador de proveer un "lugar de trabajo seguroy sano" tal como lo estipula la ley Occupational Safety and Health Act. Producido para el consorcio por FOF Communications.

¿Qué tan dañino es el concreto húmedo?El concretohúmedopuedeprovocardermatitis yquema-duras en lapiel. Ladermatitispuede seruna irritación por consecuencia de losproductos químicos en el concreto o bienpor una reacción alérgica. La dermatitisalérgica es muy difícil de curar. Entre las mejores prácticas para evitar ladermatitis y las quemaduras están:• Ponerse camisas de manga larga o

guantes.

• Evitar que el concreto entre en las botas.

• Cambiar los guantes y las botas si secontaminan por dentro.

• Lavarse las manos con agua limpia y unjabón de pH neutro.

• Tratar de usar un producto neutralizante.

• Vendarse todas las heridas paraprotegerlas.

• Protegerse los ojos.

La exposición prolongada a la silica puedeprovocar una enfermedad pulmonar(silicosis) y también aumenta el riesgo desufrir cáncer. La silica se puede evitar: • reduciendo el polvo que flota en el aire a

través de ventilación y humedecimiento y

• usando respiradores contra el polvo tóxicoaprobados por NIOSH.

¿Qué tan dañino es el asfalto?El humo desprendido del asfalto puedenocasionar irritación en los ojos y las víasrespiratorias. El asfalto caliente puedequemar gravemente la piel. Para evitar exponerse al asfalto: • Trabaje en dirección opuesta a donde

sopla el viento siempre que sea posible.

• Mantenga una temperatura más baja parareducir al mínimo los humos.

• Use la ventilación de las máquinas para pavimentar.

• Póngase guantes y camisa de mangalarga para evitar el contacto con la piel.

Las sustancias tóxicas introducen en elcuerpo de tres maneras: • respirando,

• tragando y

• absorbiéndolas por la piel.

Los efectos de las sustancias tóxicas enel cuerpo pueden ser: • a corto plazo (agudos) - como la irritación

de los ojos o mareos, o

• a largo plazo (crónicos) - como cáncer oenfermedades pulmonares crónicas.

¿Qué tan dañino es la silica?La silica se encuentra en el polvo deobras en construcción, como el concretoy la piedra. Las labores que exponen alos trabajadores a grandes cantidades de silica son por ejemplo: la limpieza achorro, la perforación en piedra yperforación y trituración de concreto.

¿Cómo perjudicanlos peligros parala salud?

¿Cuáles son los peligros del frío?

El enfriamiento puede provocar hipotermia ycongelación. El enfriamiento es ocasionado

por unacombinación detemperaturasfrías y templadas(50º F o menos),tiempo húmedoy/o condicioneshúmedas, mucho

viento (40+ MPH) y andar mal arropado. • Póngase varias capas de ropa adecuada.

• Tápese la cabeza, póngase guantes ycalcetines de lana.

• Tómese los descansos en lugarescalientes y tome líquidos calientes.

• Manténgase en buenas condicionesfísicas.

• Manténgase seco.

¿Cómo pueden serpeligrosos las plantasy los animales?

Las plantas y los animales pueden ocasionarurticaria, enfermedades y hasta la muerte. Al

trabajar a la intemperie puedeexponerse a mordidas deanimales como perros opicadas de culebras y aplantas como distintas hiedrasvenenosas (conocidas comopoison ivy y poison oak). Paraevitar problemas:

• Manténgase alejado de los animales.• Aprenda a reconocer y evitar las plantas

venenosas.• Póngase camisa manga larga y

pantalones.• Fíjese todos los días si tiene picaduras

de garrapata.• No demore en recibir tratamiento si

fuera necesario.

CCoonnssoorrcciioo ddee llaa IInndduussttrriiaa ddeeCCoonnssttrruucccciióónn ddee CCaarrrreetteerraass

©2003 Laborers Health & Safety Fund of North America, Washington, DCAll rights reserved. This material was produced under grant number 46C1-HT21 from the Occupational Safety & HealthAdministration, U.S. Department of Labor to a consortium of the Laborers’ Health & Safety Fund of North America (LHSFNA),the International Union of Operating Engineers (IUOE), the American Road & Transportation Builders Association (ARTBA),and the National Asphalt Pavement Association (NAPA). It does not necessarily reflect the views or policies of the U.S.Department of Labor, nor does mention of trade names, commercial products, or organizations imply endorsement by theU.S. Government. No statement made in this booklet should be construed to convey an impression that any member of theconsortium, its affiliates, or employees have assumed any part of the employer’s exclusive legal responsibility for providinga “safe and healthful workplace” as mandated by the Occupational Safety and Health Act. Produced for the consortium byFOF Communications.

Trabajo aTrabajo aLa IntemperieLa Intemperie

• Piel húmeda y pegajosa.

• Color pálido o enrojecido.

• Temperatura del cuerpo elevada.

El tratamiento para el agotamiento incluyedescansar en un lugar fresco, bajo lasombra y tomar bastante agua.

¿Qué es insolación?La insolación puede provocar alucinaciones yla muerte. Los síntomas se manifiestan por pielroja o con manchas, seca y caliente, falta desudor, escalofrío, fiebre alta, confusión mental yhabla dificultosa. Llame al 911. Ponga a lavíctima en un lugar fresco y bajo la sombra.Empápele la ropa con agua. Sóplele el cuerpoy póngale hielo para bajar la fiebre.

Para protegerse: • Póngase ropa de

colores claros.

• Para hacer trabajospesados, vayadespacio.

• Haga el trabajopesado en la horamás fresca del día.

• Tome más descansos cuando haya calor y humedad.

• Tome mucha agua, por lo menos de 2 a 3litros al día.

¿Cuáles son lospeligros del calor?

El calor puede producir acaloramiento,agotamiento o insolación. Las enfermedades porel calor se pueden ocasionar por unacombinación de:• Exposición al calor.

• Mucha humedad.

• Ropa sintética que no dejapasar el aire.

• Falta de líquidos suficientes para reponer lasudoración.

• Trabajar duro; el calor del cuerpo; noestar aclimatado.

El acaloramiento puede provocar urticaria,calambres, agotamiento y derrame cerebral.Las posibilidades se sufrir acaloramiento sonmayores si tiene exceso de peso y no está enbuenas condiciones físicas. El alcoholaumenta el riesgo de forma significativa.

¿Qué esagotamiento?

Agotamiento es unaenfermedad peligrosa. Lossíntomas pueden ser:

• Debilidad extrema o fatiga.

• Mareos, confusión.

• Nausea.

¿Cuál es el riesgo dela exposición al sol?

El riesgo más grave es el cáncer. Si usted esde piel clara y tiene pecas y lunares, el riesgoserá mayor. Trabajar en lugares altos yalrededor de material reflector como elconcreto o el agua también aumenta el riesgo.

La exposición al sol también causa laquemadura de sol. No se puede dar cuenta delesecto de la quemadura de sol hasta despuésde 24 horas. Condiciones graves incluyenfiebre, escalosríos, nausea, y urticaria.

Se puede proteger con: • Una camisa de manga larga y pantalones

de colores neutros.

• Un sombrero de ala ancha con unalengüeta para proteger el cuello.

• Anteojos de seguridad con lentespolarizados y ahumados.

• Bloqueador de sol con protección SPF15-25 aplicado 30 minutos antes detrabajar y reaplicaco cada 2 o 3 horas.

• Chequeo frecuente de la piel con undermatólogo para ver si hay señalestempranas de cáncer.

¿Cómo prepararsepara una emergencia?Deberá conocer el plan de su patrón. Plan de emergencia:

• Sistema y señales de emergencia para alertar a los trabajadores sobreuna evacuación.

• Todo el mundo debe saber dóndeestán los teléfonos del hospital, losbomberos, compañías de serviciospúblicos, etc.

• Todo el mundo debe saber quién es el coordinador de emergencias y quiénestá capacitado en primeros auxilios y CPR.

• Todo el mundo debe capacitarse en el plan de emergencia y participar enensayos regulares.

Su patrón y usted tienen que estar preparados.

La respuesta puede marcar la diferencia entre una lesión y

una fatalidad.

CCoonnssoorrcciioo ddee llaa IInndduussttrriiaa ddeeCCoonnssttrruucccciióónn ddee CCaarrrreetteerraass

EmergenciasEmergencias

©2003 Laborers Health & Safety Fund of North America, Washington, DCReservados todos los derechos. Este material fue producido de conformidad con la subvención número 46C1-HT21 de laOccupational Safety & Health Administration, Departamento del Trabajo de Estados Unidos otorgada al consorcio del Laborers'Health & Safety Fund of North America (LHSFNA), el International Union of Operating Engineers (IUOE), la American Road &Transportation Builders Association (ARTBA), y la National Asphalt Paving Association (NAPA). Debe entenderse que el materialno refleja necesariamente el punto de vista ni la política del Departamento del Trabajo; asimismo, la mención de marcascomerciales, productos comerciales u organizaciones no significa que el gobierno de Estados Unidos avale tales menciones.Ninguna declaración hecha en el presente puede interpretarse como que algún miembro del consorcio, sus afiliados oempleados han asumido en parte la responsabilidad legal y exclusiva del empleador de proveer un "lugar de trabajo seguroy sano" tal como lo estipula la ley Occupational Safety and Health Act. Producido para el consorcio por FOF Communications.

• El coordinador de emergencias de laobra contacta a la compañía deservicios públicos si fuera el caso.

Después de la emergencia, busqueconsejería si resulta afectado por unatragedia o se salvó por poco.

¿Qué se debe hacer en caso de emergencia?

El patrón debe tener un plan. Pasos parauna emergencia:

• Llame al 911. Consiga ayuda médicalo antes posible.

• Busque primeros auxilios o a alguienque sepa CPR dentro de la obra.

• Apague el equipo y evacúe el áreapor si hubiera alguna exposición oexplosión tóxica.

• El coordinador de emergencia de laobra contacta a los bomberos o alcoordinador de emergencias.

¿Cuáles son las emergencias más comunes?

Hay muchas emergencias posibles. Las emergencias más comunes son:

• Un trabajador resulta muerto ogravemente lesionado.

• Se toca un tubo de gas o un cable eléctrico.

• La zanja se desploma.

• Tráfico en la zona de trabajo.

• Derrame químico tóxico.

¿Qué deben recordarlos trabajadores deobras de caminos?

Los trabajadores de obras de caminos seenfrentan a peligros especiales deconducción. Los operadores de vehículos dela construcción deberán:

• Mantener limpia la cabina para evitar que los pedales se deslicen y para que nose acumulen desechos debajo del pedaldel freno.

• Mantener todos los cristales de lasventanas limpios y en buenas condicionespara no dar lugar a distorsiones.

• Asegurarse de que toda la carga quedesegura para evitar que golpee la cabina.

• Tener cuidado al cambiar de carril, cambiesólo cuando sea necesario.

• Guarde una distancia segura de losvehículos delante de usted.

• Retroceda lo menos posible.

• Tenga especial cuidado en los cruces delas vías del tren.

¿Qué deben recordar lostrabajadores de obrasde caminos después deun turno nocturno?

Trabajar en la noche no es normal. Yeso deberá compensarlo. Sus hábitos desanidad harán una enorme diferencia.Cuando esté en la obra, coma alimentosricos en proteínas y evite el azúcar y las grasas. Beba bastante agua y evite la cafeína.

Tome café o alguna bebida con cafeína que le ayude a llegar a casa, sólo si siente que es necesario.

Consorcio de la Industria deConstrucción de Carreteras

ConducirConducirCon SeguridadCon Seguridad

©2005 Laborers Health & Safety Fund of North America, Washington, DCReservados todos los derechos. Este material fue producido de conformidad con la subvención número 46C1-HT21 de laOccupational Safety & Health Administration, Departamento del Trabajo de Estados Unidos otorgada al consorcio delLaborers' Health & Safety Fund of North America (LHSFNA), el International Union of Operating Engineers (IUOE), laAmerican Road & Transportation Builders Association (ARTBA), y la National Asphalt Paving Association (NAPA). Debeentenderse que el material no refleja necesariamente el punto de vista ni la política del Departamento del Trabajo;asimismo, la mención de marcas comerciales, productos comerciales u organizaciones no significa que el gobierno de EstadosUnidos avale tales menciones. Ninguna declaración hecha en el presente puede interpretarse como que algún miembro delconsorcio, sus afiliados o empleados han asumido en parte la responsabilidad legal y exclusiva del empleador de proveerun "lugar de trabajo seguro y sano" tal como lo estipula la ley Occupational Safety and Health Act. Producido para elconsorcio por FOF Communications.

• No conduzca si se siente con sueño o siha tomado. Incluso algunas medicinas,con y sin receta, pueden afectar sucapacidad de conducir.

• No conduzca a alta velocidad, más bienobserve la velocidad límite o menos, yvaya más despacio en condicionesmalas.

• Compre vehículos que tengan bolsas deaire y un sistema de frenosantibloqueables (ABS).

• Conduzca a la defensiva.

• No conduzca agresivamente, porejemplo, cambiando de carrilesrápidamente o siguiendo a otro automóvilmuy de cerca.

Cada año, muchos trabajadores de obrasde caminos mueren conduciendo altrabajo o al venir de regreso, o al ir deuna obra a otra. Al igual que otrosmotoristas, los trabajadores de obras decaminos deberán observar las recomen-daciones para conducir con seguridad.Por ejemplo:

• Revisar el vehículo para asegurarse deque todos los dispositivos de seguridad(frenos, señales para doblar, faros, lucestraseras, pito o bocina) estén en buenascondiciones y sirvan.

• Ajustar los espejos para tener la mejorvisibilidad.

• Siempre usar el cinturón de seguridad.

• Evitar las distracciones — no coma, nobeba ni use el teléfono celular — Si tieneque hacerlo, sálgase de la carretera yestaciónese, o pídale a la persona quevaya con usted que le haga la llamada.

¿Cómoconducir conseguridad?

• Si no conoce el área haciadonde se dirige, prepare unaruta de antemano.

• Nunca deje que nadie se monteen el compartimiento de carga(la tina) de su camioneta (pick-up).