Yekintun Nº4

12

description

Revista de Cine y Video Indigena

Transcript of Yekintun Nº4

Page 1: Yekintun Nº4
Page 2: Yekintun Nº4

[ ]

Page 3: Yekintun Nº4

“Cine e Intercambio” es un proyecto de intercambio entrejóvenes videastas europeos/as y latino-americanos/as, entre18 y 25 años que vienen de diferentes grupos sociales,culturales y etnicos, los cuales reunidos en Marsella - Franciaen el mes de junio de 2010 participarán en un Taller deCreación Cinematográfico en 16 mm y super 8. Este proyecto,una iniciativa de la Asociación Apatapela financiada por laComunidad Europea y el programa PEJA, reunirá a 25jóvenes de ambos sexos y esta dirigido a jóvenes indígenas

y de barrios pobres.

Los/as jóvenes interesados/as deberán enviar unapropuesta de guión y de tratamiento cinematográficopara la realización de un corto metraje. Además, desus sus datos personales y el de sus organizacioneso colectivos en caso de estar vínculado a una entidad.Los selecionados/as seran becados y recibirán unacarta de invitación, donde se indicará que son invitadospor la Asociación Apatapela por un período de 21 díasa la ciudad de Marsella - Francia para participar enel taller, con todos sus gastos de traslados y estadiacubiertos por los anfitriones.

Para postular, cada persona debe:- Tener entre 18 y 25 años el dia de la postulación,- Tener experiencia en la realización de vidéos,- Estar disponible entre el 1 y 30 de junio del 2010,- Tener la posibilidad de viajar a Europa y encargarsede las formalidades legales (pasaporte, visa, etc.)

Las personas interesadas deben:- Enviar el formulario debidamente completado,- Así como un Curriculum Vitae detallado y una sinópsis(proyecto de film, film ya realizado),- Una breve explicación de las motivaciones y lo que esperade este taller.

Los documentos deben ser enviados por mail a lasdirecciones siguientes: [email protected] /[email protected] / [email protected]

Mayor información: www.apatapela.org

A un niño y una niña de una escuela rural mapuche, se les encargauna tarea: investigar sobre la creación del Pueblo Mapuche. Ambosniños salen en un viaje por diferentes territorios mapuches buscandoa los sabios y sabias que en sus propios entornos les narrarán losrelatos fundacionales de su pueblo. Estas narraciones, llenas de seresy situaciones que para nuestros ojos son invisibles, adquieren formaa través de una gráfica de ilustraciones basada en los propios relatos,en donde los seres y personajes se presentan en su sentido mítico ycomo parte de una cultura ancestral llena de vida y creación. Así, losniños son parte de esta mágica realidad, presenciando e interactuandocon el relato y descubriendo que han hecho un viaje que jamás olvidarán.

De ello trata “La Creación del Mundo Mapuche”, serie documentalcompuesta de cuatro capítulos de aproximadamente 30 minutos cadauno, producida por el realizador regional Guido Brevis. Filmada enformato Digital Profesional, fue emitida por primera vez por el Canal 8de Señal Abierta de Puerto Saavedra, localidad costera de la región.La serie fue financiada por el Concejo Nacional de Televisión y contócon el importante patrocino de la UNICEF. En sus cuatro capítulos, laserie conecta con conceptos como Mapu (tierra), Che (persona),Itrofillem (biodiversidad), etc, para mostrar y comprender como fueconcebida la existencia del ser mapuche y su espiritualidad, todo elloa través de cuatro: Wanglen (Historia del origen del mundo mapuche);Treng-Treng engu Kai-kai (El primer reordenamiento de la tierra ynaturaleza); La familia de los cuatro sobrevivientes (Los ancianos y losjóvenes sobrevivientes de la inundación, la procreación); y los Ngen(Los seres que son dueños de las cosas y la naturaleza).

Los cuatro capítulos conforman un recorrido que lleva al espectadordesde la sala de clases hasta diferentes locaciones de la región. Losniños son personajes que en si representan la curiosidad por aprendersobre un tema, que siendo de profundas raíces socioculturales en laregión, no ha sido lo suficientemente valorizado, o bien por falta deinformación y difusión, ha quedado preferentemente en el ámbito dela anécdota campesina. Así estos niños, impulsados por su tarea y porsu rica imaginación, nos dan la posibilidad de “entrar, pasear y conocer”una forma particular de ver la vida, a través de los narraciones queponen el acento en la naturaleza, en la biodiversidad y en el respetopor la tierra que habitamos.

Page 4: Yekintun Nº4

a Confederación de NacionalidadesIndígenas del Ecuador (CONAIE), a travésde la Dirigencia de Comunicación, impulsala creación de productos audiovisualesdesde la visión e intereses de los pueblos

indígenas con énfasis en su más amplia difusión. Enesta ocasión lo hace mediante la organización del XFestival Internacional de Cine y Video de los PueblosIndígenas. Mediante este proceso la CONAIE junto ala Coordinadora Latinoamericana de Cine yComunicación de los Pueblos Indígenas (CLACPI)buscan reafirmar la continuidad de lucha de lasnacionalidades y pueblos indígenas del Abya Yala y delmundo para que se reconozca y se pongan en prácticalas diversas formas de comunicación que se mantienenvivas, así como también el acceso y el manejo deherramientas tecnológicas tradicionales y modernas decomunicación. Así pretendemos expresar las diferentesformas de ver la producción cinematográfica y videográfica desde la mirada de las nacionalidades y Pueblos que hoy avanzan por el pleno ejercicio de sus derechosdentro del Estado Plurinacional del Ecuador.

El X Festival Internacional de Cine y Video de los PueblosIndígenas es el resultado de un largo camino iniciadoen 1985 por comunicadoras y comunicadores,cineastas, colectivos de producción indígenas y noindígenas de Abya Yala en busca de busca de afirmarel pleno reconocimiento social, político y cultural de lospueblos indígenas; resaltar el valor de la imagen y lacomunicación para celebrar un mundo plural en el quelos pueblos indígenas puedan construir un mejor futuro;motivando la producción de obras cinematográficas yvideo gráficas que dan voz y que les retratan dignamente;y también fortalecer los lazos que unen a las y loscomunicadores indígenas y no indígenas de todo elmundo luchando por un mundo más justo y por el plenoreconocimiento del derecho de los pueblos indígenasa la autodeterminación.

Los objetivos del X Festival son:

• Impulsar una Comunicación Plurinacional y difundirlas tradiciones y valores, cosmovisión, maneras de vida,desafíos y retos de los pueblos indígenas en funciónde propiciar el diálogo y entendimiento intercultural.• Educar, entretener, inspirar, apoyar a las comunidadesindígenas y celebrar el espíritu humano con todas susformas y logros.• Intercambiar ideas y experiencias sobre las distintasformas de hacer comunicación indígena y analizar elavance en el cumplimiento de los derechos de lospueblos indígenas en el contexto actual.

En el marco del X Festival se contemplan diversasactividades. Entre ellas: Muestra Itinerante en diferentesorganizaciones y provincias del país; VII Encuentro

L

Page 5: Yekintun Nº4

Internacional Cine y Comunicación de los PueblosIndígenas; Encuentro de Música y Danza de lasNacionalidades y Pueblos: Exposición Fotográfica delas Nacionalidades y Pueblos: y Foro Internacional sobreCambio Climático y Comunicación. El Festival sedesarrollara en las provincias de Cotopaxi, Pastaza,Guayaquil, Sucumbíos, Zamora Chinchipe, concluyendoen Pichincha - Quito. Para ello 4 equipos móvilesintegrados por comunicadores indígenas del Ecuadore invitados internacionales proyectarán las obrasseleccionadas en las comunidades indígenas. Elcronograma del X Festival es el siguiente: Recepciónde Trabajos: del 22 de Febrero al 10 de Julio de2010; Selección del Material: Del 11 de Julio al 27de agosto de 2010; Festival en Comunidades: Del22 de septiembre al 4 de octubre de 2010; X Festivalen Quito: Del 6 al 11 de octubre de 2010.

Los trabajos presentados deben haberse realizadodespués del 1 de enero de 2008, y no haber participadoen el IX Festival Internacional de Cine y Video de losPueblos Indígenas, celebrado en Bolivia el 2008. Lasproducciones a ser presentadas deberán tratar y ¬/ ocontener uno o varios temas referidos a la historia,cultura, realidad, luchas y aspiraciones de los pueblosindígenas originarios, como ser: Identidad, Historia, Tierray territorio, Derechos de los pueblos indígenas, Medicinaindígena, Trabajo infantil, Educación, Participación política,Mujer, Ecología y Cosmovisión. No se consideraránproducciones que de manera directa promuevan partidospolíticos o instituciones gubernamentales o nogubernamentales u obras que propagandicen productoscomerciales. El Jurado Internacional del X Festival estaráintegrado por productores, realizadores audiovisualesy representantes de organizaciones indígenas.

Podrán participar indígenas y no indígenas, profesionales,aficionados e interesados en la labor audiovisual. Unmismo autor podrá presentar un máximo de 2 obras.El tiempo de duración de cada producción es libre.Formatos Mini DV, DVCAM; DVD, HDV. También seaceptarán películas en formato celuloide (16mm o35mm). De preferencia las obras deben ser presentadas en Sistema NTSC. Para envíos en DVD se aceptaraen formato multizona. Los géneros aceptados en esteevento son: Ficción, Docu-ficción, Documental, DibujosAnimados; Video Artístico: Videos Musicales (clips),Video Experimental, Programas Televisivos. La inscripciónes gratuita y deben hacerse en línea en las siguientesdirecciones electrónicas: www.conaie.org /www.clacpi.org. Los trabajos deberán enviarse porcorreo postal con el titulo “sin valor comercial destinadoa un evento cultural” a la siguiente dirección:

Janeth Cuji, Coordinadora X FestivalAv. Granados E10 275 y 6 de Diciembre, Casilla postal17-17-1235 Quito Ecuador.Teléfono (593) 22-452-335 - Fax (593) 22-444-991Email: [email protected]

Page 6: Yekintun Nº4

CRONICA

Page 7: Yekintun Nº4
Page 8: Yekintun Nº4

n fantasma recorre los pueblos, el fantasmade la comunicación. Desde hace un tiempitolos pueblos, organizadamente, andanexigiendo su Derecho a la Comunicación,derecho que tiene uno de sus primerosreconocimientos en la Declaración Universal

de los Derechos Humanos, donde se plantea que “todoindividuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión;este derecho incluye el de no ser molestado a causa desus opiniones, el de investigar y recibir información yopiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras,por cualquier medio de expresión”. A partir de ese hechose desarrolló un proceso de debate en distintos espacios.Uno de los primeros fue la Cumbre Mundial de la Sociedadde la Información, en el año 2001, donde el tema de lacomunicación como derecho logró relevancia debido a lasposiciones opuestas entre organismos de la sociedad civily del sector privado.

El desarrollo logrado tras años de seminarios, congresos,conversatorios y trasnochadas conversaciones ha llegadoa un importante punto, donde reconocemos que lacomunicación es un proceso social fundamental y la basede toda organización social, que rebasa la transmisión demensajes, que es fundante de la interaccion humana entrepersonas, sociedades y pueblos, que es fundamental parala formacion de las identidades, la transmisión de la culturay la acción humana. La comunicación como derecho exigeademás un contexto propicio para ser desarrollada, ya quedebe considerarse que la comunicación debe ser unproceso interactivo, igualitario y no discriminatorio, un actolibre y participativo, que mejor se desarrolla cuanta másdemocracia existe y que permite y promueve el ejerciciode todos los derechos de las personas y los pueblos.

Esta posición se ha visto reforzada en innumerablesconvenios, pactos y acuerdo nacionales e internacionalesque ha mencionado el tema de los medios de comunicación,sus contenidos y su propiedad, llevado a esto por el propiodesarrollo democrático de los países, por la presión de losmedios comunitarios y populares o por las movilizacionesde los pueblos indígenas. En el caso mexicano, por ejemplo,tras el levantamiento zapatista de 1994, el EZLN planteóla necesidad de “más medios de comunicación en favordel pueblo”. Esto significó que en los Acuerdos de SanAndrés Larráinzar y la Iniciativa de Ley de Reforma de Culturay Derechos Indígenas, el estado mexicano reconoce quelos pueblos indígenas tienen derecho a “adquirir, operar yadministrar sus propios medios de comunicación". Sinembargo este derecho ha sido constantemente vulneradopor el estado mexicano.

Otro ejemplo es el Plan Nacional Indígena Originario de

Comunicación Audiovisual, desarrollado en Bolivia desde1996 y que se fundó en la rica tradición de radioscomunitarias y de cine comprometido presentes en lahistoria de ese país. Este proceso, en que participaron lascinco confederaciones indígenas, originarias y campesinasde Bolivia, implicó un año de diagnóstico de los planessectoriales de comunicación, y llegó a definir a lacomunicación y a la comunicación intercultural en particular,como un instrumento de desarrollo humano interculturalintegral. Por esto se exigió del gobierno un acceso amplioal uso de medios y recursos de comunicación e información,para el fortalecimiento y desarrollo de los pueblos indígenas.

U

Page 9: Yekintun Nº4

Este Plan desplegó un importante proceso de formacióny capacitación de comunicadores indígenas, lo queademás ha presentado nuevas miradas en torno a lacomunicación, que la ha orientado en la defensa integralde los derechos de los pueblos indígenas. Otros países,impulsados por sus pueblos, han seguido este ejemplo,siendo uno de los últimos grandes hitos el procesodesarrollado en Argentina con la promulgación de unanueva legislación, la Ley de Medios de ServiciosAudiovisuales, que reconoce una categoría nueva paralos medios de comunicación, la comunicación conidentidad, expresado legalmente con la creación de losMedios de los Pueblos Originarios. Por su parte enEcuador también se consagró el derecho a lacomunicación al plantear que el espacio radioeléctricoes un bien que pertenece a todos los ciudadanos.

Este escenario es bastante complejo ya que el ejerciciode plantear la comunicación como un derecho y comoun derecho de los pueblos exige la conformación deun escenario de democratización profunda, ya que altransformarse en un derecho se plantea la necesidadde la democratización de los medios de comunicación,

mediante el acceso a la información, pero también alderecho a la producción de información por sectoreslargamente excluidos de estos espacios, es decir, losdistintos pueblos-nación que habitan los territorios. Eneste sentido muchos plantean que el espacioradioeléctrico, como también el espacio digital, son unbien común, con las mismas características de cualquierrecurso natural. Por esto es que la discusión sobre lacomunicación ha avanzado mas en procesosconstituyentes, donde están representados todos lossectores de la sociedad, todos los pueblos nación deun estado.

Esto mismo se plantea, desde el espacio de organizaciónde ciudadanos y medios comunitarios y populares, delos pueblos nación originarios o no, un doble avance.Por un lado está el espacio de los medios de formatostradicionales, compuesto fundamentalmente porperiodistas o con un carácter profesionalizante; estostenderán a desplegar un avance en los aspectosgremiales, muchos conservando la estructura formal delos medios tradicionales. Desde el espacio de los medioscomunitarios y populares el ejercicio es distinto, porqueel modelo de comunicación, de construcción del“mensaje” requiere mucha mas participación de los

grupos locales. Esta doble condición en los mediospuede ser un elemento enriquecedor en la construcciónde la demanda de todos los medios marginados yexcluidos, por el derecho a la comunicación. Uno deesos elementos es, sin duda, la transferencia deconocimiento técnicos de parte de los mediostradicionales a los medios comunitarios; en sentidoinverso, los medios comunitarios pueden dar complejidada la construcción de contenidos en los mediostradicionales, haciéndoles abrirse a mas miradas ylecturas de la realidad.

Un tercer elemento a mencionar es el carácter de losespacios de organización de los diversos grupos ymedios. El hecho de organizarse en torno a un derechoy no solamente en sus aspectos gremiales, hace queorganizaciones, coordinadoras y redes de medios seconviertan, de hecho, en actores sociales, enmovimientos sociales. En este sentido la confluenciade medios comunitarios y medios de formato tradicional,medios de organizaciones políticas y medios de pueblosindígenas, genera un espacio importante de debate y

creación de modelos comunicacionalesmás democráticos, espacios másparticipativos en la producción y uso de losmedios, ampliación de las redes sociales,de conocimiento y colaboración entredistintos pueblos, grupos e individuos.

Hoy en el País Mapuche vemos dosespacios de construcción de identidadcolectiva en torno a los medios y el derechoa la comunicación. Por un lado esta la Red

de Comunicadores Mapuche, que se plantea la discusióndesde el espacio del “pueblo-nación mapuche”, y quepretende organizar un Primer Congreso deComunicadores Mapuche este 2010, con la presenciade medios y comunicadores de ambos lados de lacordillera. Otro es la Red de Medios de los Pueblos,que es una organización ciudadana conformada poruna pluralidad de medios de comunicación impresos,radiofónicos, televisivos y de internet con presencia enel ámbito estatal chileno. Bajo el lema “Comunicacióndel tercer sector para romper el cerco informativo”, luchapor el derecho a la información y procura lademocratización de las comunicaciones. En esta Redparticipan activamente destacados medios decomunicación mapuche.

Del desarrollo de estos espacios de confluencia, deestas Redes, dependerá mucho de los que se definacomo “comunicación para los pueblos” en Chile. Porlo tanto es preciso darle mayor perfilamiento a loscontenidos, mejor precisión teórica y metodología, unmayor conocimiento de distintas experiencias en otraslatitudes y una gran voluntad de unidad, coordinacióny solidaridad entre los medios y los pueblos.

[ ]

Page 10: Yekintun Nº4

einte serán los jóvenes mapuches que secapacitarán en realización audiovisual a travésde un proyecto denominado “Taiñ Azkintun /Nuestra Mirada”, inédita iniciativa impulsadapor el periódico Azkintuwe y el ObservatorioCiudadano en la capital del País Mapuche.

Con el apoyo de la embajada de Canadá en Chile y elpatrocinio de las Universidades Católica y La Frontera deTemuko, el proyecto busca dotar de nuevas competenciascomunicacionales a jóvenes provenientes de comunidadesrurales de La Araucanía y Los Ríos.

Según señalan sus impulsores, con esta iniciativa se buscacontribuir a romper la visión estereotipada y estigmatizadaque los medios de comunicación construyen del PuebloMapuche y su cultura, aportando una mirada audiovisualdistinta, narrada desde el interior de las comunidades y porsus propios protagonistas. A su vez, buscan subsanar enparte la falta de acceso de este pueblo a los medios decomunicación y responder a las recomendaciones formuladasal respecto por el ex relator de Naciones Unidas, RodolfoStavenhagen.

“Taiñ Azkintun”, comienza en mayo y se extenderá hastafines del mes de junio, contando con la participación de 20jóvenes, mujeres y hombres de 16 a 30 años, los cualesserán seleccionados vía una convocatoria abierta hasta elpróximo 15 de abril. Dicha capacitación se desarrollarámediante la ejecución de talleres teórico-prácticos paraefectos de preparar a los jóvenes en la realización (filmacióny edición) de producciones audiovisuales, tales comodocumentales, microdocumentales y videoclips.

Refiriéndose a la realización de talleres de capacitación, ElíasPaillan, comunicador social mapuche y periodista delObservatorio Ciudadano, explicó que lo que se busca con

este proyecto es “capacitar y fortalecer a jóvenes mapuchesen las herramientas de hacer comunicación desde loaudiovisual, con el fin de que puedan desarrollar capacidadesy generar sus propios trabajos, de tal manera de difundirsus problemáticas y temas que les interesan en el ámbitosocial, cultural y comunitario desde una visión propia”, señaló.

El comunicador mapuche además destacó que al entregarestas herramientas de capacitación a los jóvenes “aspiramosa formar futuros comunicadores sociales mapuche quepuedan difundir su propia visión de mundo, además decrear más y mejores medios de comunicación en manosde las comunidades o sus organizaciones, de tal manerade contribuir a una sociedad mapuche más visible en cuantoa sus derechos y demandas”, manifestó.

Por otro lado, Pedro Cayuqueo, director de Azkintuwe y unode los gestores de “Taiñ Azkintun” sostiene que lasexpectativas que se generan al empezar este proceso son

V

Page 11: Yekintun Nº4

altas, en el sentido de poder entregar herramientasbásicas para que los jóvenes puedan iniciar un caminoen la comunicación con identidad.

“Vemos este primer curso como un paso inicial de caraa futuras jornadas de capacitación que puedan ampliarsemás adelante a otros formatos, tales como prensaescrita, medios electrónicos, producción radial, televisiva,etc. Como primer paso nos queremos enfocar en quequienes participen del curso salgan de este con lacapacidad para realizar registros audiovisuales. Tambiéncon cierta mirada crítica respecto de cómo se nos hamostrado constantemente”, explicó. “Nos interesa quesean capaces de dar cuenta de sus realidades de lamanera más honesta posible, asumiendo que somosuna nación diversa, plagada de contrastes, contradictoriaen si misma, y de una gran diversidad social, religiosa,económica, política, incluso lingüística. Esa miradaamplia, respetuosa de todos y cada uno, esperamossea la mirada que podamos transmitir en el marco delos talleres”, subrayó.

Cayuqueo añade además que Taiñ Azkintun puede serun gran aporte para los jóvenes en su crecimientopersonal y profesional, así como para las propiascomunidades a las cuales estos pertenecen. “Hay unaporte concreto que pueden realizar para sus

comunidades al documentar la realidad en qué viven,denunciar sus problemáticas y fortalecer sus propiosprocesos de organización local”, asegura. Tambiéncomentó sobre la dificultad de acceder a estasherramientas para los jóvenes mapuches en la actualidad.“Muchos al partir en esto de la comunicación no tuvimosacceso a talleres o cursos gratuitos y debimos llegar ala universidad para aprender lo que sabemos. Sabemosque muchos de nuestros jóvenes de zonas rurales nopueden acceder hoy a la universidad por la brechasocial existente, esa es una realidad y sobre ella tenemosque actuar”, sostuvo.

Añadió Cayuqueo que una de las principalesresponsabilidades de quienes están haciendocomunicación en Wallmapu “es capacitar a quienesvienen tras nosotros, formar nuevos comunicadores,motivar a otros a gestar sus propios medios, solo ellogarantizará que como pueblo podamos hablar de unproceso en materia de comunicación y no solo deexperiencias aisladas, que de tanto en tanto nacen ymueren. Es la enseñanza que en Azkintuwe hemosrecogido de otros hermanos comunicadores,principalmente de la experiencia boliviana”, finalizó.

Mayor información en Blog:http://www.tainazkintun.wordpress.com

¿Quiénes pueden postular?Pueden postular todos los hombres y mujeres, hasta 30 añosde edad, de comunidades mapuche en las regiones de LaAraucanía y Los Ríos.

¿Cuáles son los criterios?- Se buscará tener una amplia representación territorial entrelos jóvenes seleccionados.- Se procurará además que exista proporcionalidad entrehombres y mujeres.- Serán elementos a valorar el manejo de computador a nivelusuario, así como experiencias anteriores en trabajosaudiovisuales.- Se considerarán también las motivaciones, a la hora de elegira los seleccionados.

¿Debo pagar algo?No, el Curso es gratuito, así como los materiales de los talleres.

Se financiará además el traslado, hospedaje y alimentación delos seleccionados.

¿Cuándo se inicia el Curso?El inicio está previsto para el Sábado 8 de Mayo de 2010, fechaque coincide con la primera de las cuatro sesiones de taller deformación que contempla el Curso.

¿Cuáles son las fechas de los talleres?Los talleres se impartirán en cuatro sesiones intensivas, de09:00 a 19:00 horas, con una frecuencia de una vez por semana.Las fechas de las sesiones son: Sábado 8 de Mayo, Sábado15 de Mayo, Sábado 29 de Mayo y Sábado 5 de Junio de 2010.

¿Hasta cuándo puedo postular?Las inscripciones están abiertas hasta el Jueves 15 de Abril de2010, y los resultados serán dados a conocer el Lunes 19 deAbril de 2010.

¿Cómo puedo postular?Enviando el formulario de postulación que se adjunta, al correo:[email protected] Si deseas, puedes adjuntar tambiéntu curriculum o trabajos anteriores.

MÁS INFORMACIONES:

Pedro Cayuqueo / Director Azkintuwe (7.8708198)Paulina Acevedo / Observatorio Ciudadano (9.7363534)Fonos: (56-45) 213963. Antonio Varas 428, Temuco.

Page 12: Yekintun Nº4