Guía rápida de uso
Hasar Servicios S.R.L.Charlone 1144
- Ciudad Autónoma de Buenos AiresTel / Fax: 11 4109 0660
C1427BXV[54 ]
Compañía Hasar S.A.I.C.Marcos Sastre 2214
B1618CSD - Ricardo Rojas, Tigre - Buenos AiresTel: [54 11] 4117 8900 - Fax: [54 11] 4117 8998
Web:www.grupohasar.com
En caso de que el controlador fiscal se encuentre bloqueado,debe llamarse al servicio técnico autorizado por Compañía HasarSAIC. El controlador se encuentra bloqueado cuando, al encenderlo,imprime un documento con la leyenda “CONTROLADORBLOQUEADO”.
De no imprimirse ese documento, debe observarse si el displaydel teclado está exhibiendo un mensaje de error. De ser así, oprima latecla CLEAR para salir de la condición de error. Si, en cambio, seencuentra encendido alguno de los leds ubicados en el frente delDurango, proceda como se indica en la página 9 de esta guía.
Finalmente, antes de llamar al servicio técnico convieneasegurarse que no hay ningún resto de papel en el rodillo que impidala impresión.
Bloqueos y servicio técnico36
v01.00v03.10
Durango2
Para mayor información acerca de la operación y programación delPOS Durango y del teclado SMH/KD-60, consulte el Manual delUsuario Durango en el sitio web de Compañía Hasar SAIC:www.grupohasar.com.
El SDH (Sistema Durango Hasar) es un programa para serinstalado en una PC que facilita la programación y carga de datosdel POS Durango. En el sitio web de Compañía Hasar SAIC,encontrará una descripción de sus características.
Manual del Usuario - Software aplicativo
Llave de encendido
Botón de avancede papel
Led de error
Led de encendido
Test de periféricos
�
Presione tecla, lea código de barras, gire llave a comprobar
para salir
Mantenimiento
para seleccionar tipo de mantenimiento���
�
�
�
para indicar si la informaciónes detallada por artículo
para indicar si el resto de las funcionesseleccionadas sólo reportan totales no detallados
para indicar si las funciones seleccionadassólo reportan totales no detallados
Si se selecciona función Vender (PLU)
Si no se selecciona función Vender (PLU)
��
��
��
Reportes
Programar reportes
(Continúa de página anterior)
�
para recorrer funciones disponibles
para indicar si la función se reporta
���
33Conexiones4
•
•
•
•
•
•
•
•
Alimentación: enchufar cable al conector en la parte trasera delDurango. Luego conectar ficha a la red de 220V CA.
Durango a teclado SHM/KD-60: conectar cable desde el conectorindicado con la leyenda TECL en la parte trasera del Durango alconector del teclado SHM/KD-60 indicado en la ilustración.
Escáner: conectar al Durango (conector TECL) un extremo delcable bifurcado del escáner; conectar el otro extremo al tecladoSHM/KD-60 (ver ilustración).
Display cajero: conectar cable desde el conector con la leyendaDISPLAY en la parte trasera del Durango al conector del tecladoSHM/KD-60 (ver ilustración).
Display cliente: conectar a la bifurcación del cable de displaycajero.
Cajón de dinero: conectar cable al conector indicado en lailustración en la parte trasera del Durango.
PC: conectar al puerto serie indicado con la leyenda HOST en laparte posterior del Durango.
AFIP: conectar al puerto serie indicado con la leyenda USO AFIP enla parte posterior del Durango.
Du
ran
go
Teclado / scannerDisplay cajero / cliente
Tecla
do
Comunicaciones
Ingrese dirección de IP
Ingrese máscara IP
�
�
Características técnicas
Normativa fiscal
3
•
•
•
•
•
•
Alimentación: 220V - AC
Consumo máximo: 38W
Cabezal de impresión por impacto de 9 agujas
Papel: papel bond común + copiativo
Ancho del papel: 76 ± 0.5 mm (3.0 pulgadas)
Diámetro del rollo: 85 mm (3.35 pulgadas) como máximo
Núcleo: 12 ± 1 mm (diámetro. interno), 18 ± 1 mm (diámetroexterno)
Grosor con copia: Original + 1 copia: 0.15 mm a 0.2 mm; Original +2 copias: 0.2 mm máximo
Ancho de la impresión: 45 columnas (tipografía normal); 22columnas (doble ancho)
Tipografías: normal: 7x9 puntos; doble ancho:14x9 puntos.
• Ubicación
El lugar para instalar el Durango debe elegirse de manera que laleyenda “Controlador Fiscal Homologado”, que se encuentrasituada en la parte posterior del gabinete, quede a la vista delpúblico. El conector para uso de la AFIP también debe quedar enun lugar accesible.
El Durango cuenta con un precinto que no debe ser violado. Elprecinto lleva el símbolo de Compañia Hasar SAIC, su numeraciónes única, se encuentra en la parte posterior del gabinete, y permiteacceder al interior del aparato. Sólo el personal de los ServiciosTécnicos Autorizados por Compañía Hasar SAIC puede retirar elprecinto fiscal. Cualquier persona no autorizada que retire esteprecinto estará infringiendo las disposiciones vigentes.
El mantenimiento y reparación del Durango sólo puede serrealizado por el personal de los Servicios Autorizados de CompañíaHasar SAIC. El propietario deberá comunicar inmediatamente unafalla de la impresora a uno de los Servicios Autorizados.
• Precinto fiscal
• Servicio de reparaciones
Mantenimiento34
���
�
�
��
Baja fiscal
(Realizar cierre Z previamente)
para indicar si se desea proseguir
Número de registro
para confirmar si se desea proseguir
Este comando sólo puede ser ejecutado por la AFIP
Versión
� (Muestra en el display la versión del controlador)
Comunicaciones
(Continúa de página anterior)
Ingrese puerta de enlace
Ingrese dirección de depurador
Ingrese puerto de depurador �
�
�
(Opcional)
(Opcional)
�� para seleccionar velocidad �
Programar reportes
para seleccionar Programar reportes���
Carga del papel 5
SI NO
1. Corte en forma recta el comienzo del rollo de papel.
2. Abra la cubierta trasera de la impresora deslizando la palancahacia su lado hasta el final de carrera.
Si el equipo estuvo en uso, no toque el cabezal deimpresión: puede estar caliente.
3. Coloque el rollo de papel como se indica arriba.
4. Haga avanzar el papel manualmente unos 15 centímetros .
5. Separe las dos hojas del rollo. Pase el papel copia por debajo delmecanismo de soporte del rodillo de papel, hacia la parte traserade la impresora. Corte el papel original en la barra dentada que seencuentra debajo de la cuchilla.
Atención:
Papel de copia o de auditoría
Teclado32
Alta/Modificación departamentos
��
�
�
�� �
para seleccionar departamento
para indicar si es departamento de envases
para seleccionar alícuota IVA
para modificar impuestos internos
ó ingresar porcentaje impuestos internos (confirmar)
Nombre departamento
��
��
��
��
Ver más atrásTeclado/Modificación teclado/Medio de pago
Alta/Modificación de pagos
Reportes
para seleccionar reporte a programar���
�Nombre reporte
(Continúa en página siguiente)
Carga del papel6
7. Coloque el carrete en su soporte. Si es necesario, haga avanzar elpapel manualmente.
8. Baje el mecanismo de soporte del rodillo de avance de papel hasta
6. Enhebre el papel copia en el carrete como se muestra en lasiguiente ilustración.
Teclado 31
Modificación teclado
Recargo / Descuento
(Continúa de página anterior)
� �
�
para indicar si requiere supervisor���
��ó ingresar porcentaje máximo (confirmar)
para modificar porcentaje/montomáximo admitido
Monto - X / Hora y fecha
Búsqueda de PLU - Consulta PLU
Flecha abajo - Flecha arriba
Cancelación documento
Suspensión/Recuperación de documento
para indicar si requiere supervisor���
Devolución de envases
Subtotal
Corrección (CLEAR)
Salida de cajero
Anulación de venta
Carga del papel 7
9. Gire el carrete para tensar el papel y cierre la cubierta. Al haceresto, la impresora automáticamente cortará el papel sobrante.
10. Para retirar el rollo con la cinta de auditoría, levante el carrete ydesplace el papel hacia la izquierda (arriba).
Teclado30
Modificación teclado
Nota de crédito - Factura
para indicar si requiere supervisor��
Apertura de cajón
Pagado - Recibido
Venta de artículo (PLU)
para elegir subfunción
Nombre subfunción
��
�
�
�
Recargo/Descuento
��
��
��ó ingresar porcentaje/monto fijo
para restringir a un solo recargo/descuento por documento
para modificar porcentaje/ monto fijo
�� para seleccionar descuento porcentual �
��para seleccionar si se asume totalcon impuestos �
(Si se seleccionó “Si” en la opción anterior)
��para seleccionar si los montos seasumen descuentos �
(Continúa en página siguiente)
Cambio de la cinta de impresión8
1. Levante la cubierta frontal de la impresora. Retire el cartuchousado levantándolo de las pestañas laterales.
2. Inserte el cartucho nuevo. Verifique que la cinta pase entre elcabezal de impresión y el separador. Gire la perilla de ajuste en elsentido de las agujas del reloj hasta tensar la cinta. Cierre lacubierta frontal.
Teclado
Modificación teclado
�
�
para modificar cambiomáximo admitido
ó ingresar cambio (con 2 decimales)
��
(Si en opción anterior se eligió “Si”)
Medio de pago
�
�
�
para indicar medio en que se da el vuelto
para indicar si es obligatorioingresar monto del pago
para indicar si es obligatoriopresionar la tecla SUBTOTAL
��
��
��
�para modificar porcentaje deoferta de medio de pago��
ó ingresar porcentaje (con 2 decimales) �
�para indicar si requiere supervisor��
�para indicar si existe recargosobre monto pagado��
�para seleccionar alícuotade IVA��
�Para seleccionar categoríadel medio de pago��
29
(Continúa de página anterior)
Mensajes de error 9
En caso de producirse un error en el funcionamiento, el Durango loindicará mediante sonidos (bips) y/o encendido de los leds del panel decontrol.
Al encenderse el Durango, éste emite un sonido (bip) aislado. Estebip es normal en el procedimiento de encendido y no requiere acciónalguna. Mientres el equipo esté encendido, el led verde tambiénpermanecerá encendido.
Una vez que se ha colocado el papel en la ranura de inserción (verpunto 4 en la página 5) el led verde comienza a parpadear. El parpadeose detiene cuando se oprime el botón de avance de papel (punto 5 en lapágina 6).
Existen dos señales de falta de papel:Cuando está por acabarse el rollo de papel, el led rojo de errorcomienza a parpadear, pero la impresión no se detiene.Cuando pasa el fin del papel por el cabezal de impresión, se emite unaseñal consistente en cuatro bips, a continuación un silencio y luegonuevamente los cuatro bips. Al no haber papel, la impresión sedetiene y el led rojo permanece encendido.
Toda otra señal diferente a las arriba mencionadas indicamalfuncionamiento de la impresora, en especial, cuando el led rojoqueda encendido o parpadeando permanentemente. Para poder seguiroperando deberá llamarse al servicio técnico.
Encendido
Carga de papel
Falta de papel
Mensajes de error
a.
b.
Error de operación
Recalentamiento
Cuando se produce un error de operación se enciende el LED verdedel teclado indicado con la palabra ERROR. Para salir de esta condicióndebe oprimirse la tecla .
Cuando el cabezal de impresión se recalienta (por habérselo usadosin interrupción bajo altas temperaturas) la impresión se detiene y el ledverde de encendido comienza a parpadear con intervalos de 1 segundo.Debe apagarse el equipo y dejarlo enfriar. Una vez frío, volverá afuncionar normalmente.
�
Teclado28
Venta a departamento
�
�
�
�
�
��
para seleccionar departamento
para indicar si es departamento de envases
para seleccionar alícuota IVA
para indicar si requiere supervisor
para modificar impuestos internos
ó ingresar porcentaje (confirmar)
Nombre departamento
��
��
��
��
���
Medio de pago
��
para modificar pago máximo
ó ingresar pago (con 2 decimales)
��
�para elegir medio de pago��
�Nombre medio de pago (May/min)��
�� para seleccionar limitación de cambio �
(Continúa en página siguiente)
Modificación teclado
Display
Durante la operación del sistema, en el display del cajero aparecendeterminados códigos abajo, a la derecha. El significado es el siguiente:
Modo de operación normal de cajero.
Modo de operación supervisor normal.
Modo supervisor transitorio. El sistema volverá al modoR1una vez finalizada la próxima operación.
Emisión de reportes X habilitada.
Emisión de reportes Z y cierre de jornada fiscal habilitada.
Operando en modo de programación
R1
R2
R2T
X
Z
PRG
de operación
Operando en modo consulta
(números)Venta repetida de artículo
Ingresando datos en modo alfanumérico
Teclado bloqueado
C
NN
Mayús/Minús
LOCK
10 Base de datos 27
Precios por lotes
��
��
�
�
�para seleccionar el departamento al cualse le quiere realizar el ajuste de precio
para seleccionar el porcentaje de ajuste
ó ingresar porcentaje (con 2 decimales)
Baja de clientes
Número cliente
para dar baja
����
Teclado
Modificación teclado
Presione tecla a programar �para elegir función��Artículo en tecla (flat-PLU)
para indicar si requiere supervisor��
�
Número de artículo
(Programa tecla)
Programación
(Programa tecla)
Sin función
�
Abrir cajónRecibidoPagado
DescuentoRecargo
Anulación Dev. Env.
Susp./Recup.
Cons. PLU
Búsq. PLU
E
F
K
L
O
P
Q
U
V
?
W
[]
(
)
Tickets
Clear X/HoraMonto
EscapeAtrás
/
+
Tarj. Débito
Tarj. Crédito8
7
9
54
21
00
6
3
.
BLOQUEAR
SMH/KD-60
LAN
Mayús.Error
PRG
R1R2
Z
X
Guía rápida de operación
11
��
��
�
��
����
����
�
� �
�
�
�
�para indicar tipo de artículo
para seleccionar alícuota IVA doc. B/C
para seleccionar alícuota IVA documentos A
para indicar tipo de impuesto interno
para modificar impuesto interno
ó ingresar monto (con punto decimal) (confirmar)
Alta/Modificación artículos
Número de PLU ó escanear
para modificar precio
ó ingresar precio (con 2 decimales) Descripción
para elegir departamento en el que acumula
��
�
�
�para indicar si tiene envase asociado
�Si tiene envase asociado Número de PLU del envase
��
Base de datos
Baja de artículos
��
Código del artículo �
para confirmar si se da de baja o no �
26
para modificar�
El POS Durango puede operarse con o sin llave. Esta guía incluyeambas formas de operar y sigue la siguiente convención:
Si no se indica otra cosa, las operaciones pueden realizarse una vezalimentado el equipo o, en caso de operarse con llave, llevándola a laposición R1.Si una operación requiere una determinada posición de la llave, se laindica entre corchetes. Así [PRG] indica que la llave debe ser llevadaa la posición PRG. Si se opera sin llave, esta indicación debe serpasada por alto.Si se desea, los reportes X y Z pueden emitirse llevando la llave a la
posición respectiva y oprimiendo luego la tecla . El resto de losreportes requieren la llave en posición PRG.
�
�
�
�
En general, todas las teclas del teclado SMH/KD-60 tienen dosfunciones (excepto las de color ocre, que se encuentran disponiblespara ser programadas). El sistema automáticamente selecciona lafunción de la tecla de acuerdo al momento en que se la oprime. Por
ejemplo, la tecla vende al dentro de undocumento pero corresponde a la letra al ingresarse el nombre deun cliente. Por otra parte, algunas teclas tienen funciones especiales:
� Departamento 13T
�
�
��
Borra un mensaje de error que aparece en pantalla.Borra lo ingresado, antes de realizarse una operación.Sale de un menú de programación.Aborta la impresión de un reporte de caja.
Vende una PLU en un documento.Ingresa el número de PLU en modo consulta.Pasa del modo mayúscula al minúscula y viceversa. El cambio demodo es permanente; es decir, no debe mantenerse la tecla oprimida.
Recorre la información disponible: ventas en un documento, nombresde clientes, consultas de artículos, opciones de programación, etc.
Base de datos
Alta/modificación cajeros
ó número de cajero
Número de clave
Nombre
para seleccionar
�
��
�
��
Baja de cajeros
ó número de cajero
para seleccionar
para dar baja
���
��
��
Alta/Modificación IVA
para seleccionar alícuota
ó ingresar valor (con 2 decimales) (confirmar)
para modificar valor
��� �
����
Artículos no activos
Núm. de PLU ó escanear�
�para indicar siestá activo��
Alta/modificación clientes
Número de cliente
Nombre
Dirección
�
���
�
���
��
para seleccionarinscripción en IVA
para seleccionartipo de documento
25
(3 líneas)
(2 líneas)
��para seleccionarsi utiliza cuentacorriente
(Sólo si se seleccionó “Si” enla opción anterior)
��para seleccionarmáximo crédito
�ó ingresar monto(con 2 decimales)�
Modo supervisor
Clave de programación� �
Ingreso cajero
Número de cajero
Clave de cajero
�
�
Salida cajero
�
Realizar una venta
Abrir tique
para seleccionarmodo
para seleccionarmodo��� ��
��
Fuera de un documento
��
Dentro de un documento
Con llave: - Sin llave:R2
�
Imprime el subtotal en un documento.Ingresa un dato: número de PLU en modo búsqueda, valor en modode programación, etc.
Multiplica una cantidad en una venta.Exhibe la hora en el display.Borra la última letra de un texto ingresado.Regresa al nivel anterior de un menú de programación
13Preferencias
para seleccionar base de datos a programar�� �
���
�
�Número de PLU ó escanear
para modificar precio
ó ingresar precio (con 2 decimales)
Cambio de precios
24
IVA por defecto
�� para seleccionar alícuota �
Dirección
Ingresar texto línea 1 ó dejar en blanco
A. Si se deja en blanco�
�
�
�
�Ingresar texto línea 2 ó dejar en blanco
B. Si se ingresa texto
para indicar impresión en doble ancho
para indicar impresión centrada
(ir a B)
(ir a A o By salir)
��
��
��
�
�
para elegir si la línea se dejaen blanco en la impresión
Bases de datos
Abrir factura
��
��
A. Por número (documento) de cliente
Número (documento) de cliente
Realizar una venta
para seleccionar posición frente a IVA
para seleccionar tipo de documento
Nombre cliente
Primera línea dirección
Segunda línea dirección
Realizar una venta
Si el cliente existe:
Si el cliente no existe:
�
�
����
��
�
B. Por búsqueda de nombre de cliente
Letras del nombre de cliente
hasta encontrar nombre
Realizar una venta
�
�
Abrir nota de crédito
(Repetir A o B más arriba) Ingresar número factura
�
14
Artículos pesables
ó ingresar prefijopara cambiar prefijo
para seleccionar precio o peso en etiqueta
��
��
�
�
�
Clave de programación
Ingresar clave
Repetir clave
��
Encabezados
Ingresar texto línea 1 ó dejar en blanco
A. Si se deja en blanco
�
�
�
��
Ingresar texto línea 2 ó dejar en blanco
B. Si se ingresa texto
para indicar impresión en doble ancho
para indicar impresión centrada
(ir a B)
(ir a A o By salir)
(Idem encabezado) (Idem encabezado)
Pie de comprobante Líneas de fantasía
23Preferencias
Clientes ingresados
para indicar si seguardan datos��
�
��
����
�
�
para elegir si la línea se dejaen blanco en la impresión
Ventas
Por departamento
Monto (con 2 decimales)
Por flat-PLU
Oprimir tecla flat-PLU
Por código de PLU
Por teclado
Por escáner
Número de PLU
Escanear
�
PLU por cantidad
Cantidad
Número de PLU
Escanear
Por teclado
Por escáner
�
Flat-PLU por cantidad
Cantidad
Oprimir tecla flat-PLU
PLU por monto
Monto (con 2 decimales)
Número de PLU
Escanear
Por teclado
Por escáner
�
�
��
PLU por búsqueda
Descripción parcial
para seleccionar
�
�
�PLU por consulta
Número de PLU �
PLU por repetición
Venta de PLU ...(excepto pesable)
� � Ventas continúa en la próxima página
15
Modo programación
Preferencias
Clave de programación
(Requiere reporte Z previo)
� �para seleccionar opción a programar
para seleccionar preferencia a programar
��
��
�
�Cambio fecha y hora
para seleccionar mes
para seleccionar hora
para seleccionar día
para seleccionar minutos
para seleccionar año
para seleccionar segundos
��
��
��
��
��
��
�
�
�
�
�
�
Programación de preferencias continúa en la próxima página
Dentro de cada opción, para regresar al nivel anterior puede
oprimirse la tecla . Tanto para salir de la opción como para salir
del menú de programación puede oprimirse la tecla
�
�. Cuando se
ingresan textos la tecla borra la última letra y cambia demayúscula a minúscula y viceversa.
Si se está operando con llave, llevarla a la posición .PRG•
•
PLU descripción abierta
Número de PLUPor teclado
��
�
Ventas
PLU precio abierto
Número de PLUPor teclado
��
�
Recargos y descuentos
Sobre última operación
Sobre última operación
Sobre subtotal
Sobre subtotal
Porcentaje (condos decimales)
Porcentaje (condos decimales)
ó
ó
ó
ó
��
��
��
��
�
�
Si las teclas no tienen valor prefijado
Ingresar en modo supervisor
Si las teclas tienen valor prefijado
(No permite seguir vendiendo)
(No permiteseguir vendiendo)
Por escánerEscanearIngresar descripción(optativo)
Por escánerEscanearIngresar precio(optativo)
Ingresar descripción(optativo)
Ingresar precio(optativo)
16
Abrircajón
RecibidoPagado
DescuentoRecarg
o
AnulaciónDev.
Env.
Susp./Recup.
PLU
Cancelación
Cons. PLUBúsq. PLU
D
E
F
J
K
L
May/min
O
P
Q
U
V ?
W
[
]
(
ClearX/Hora
Monto
EscapeAtrá
s
8
7
4
1
SMH/KD-6
0
Guía rápida de programación
21
Anulación, devolución y cancelación
Devolución envase
para seleccionarventa �
Anulación venta
�
Ingresar en modo supervisor
��
Cancelación documento
�
Por teclado
Por escáner
Número de PLU envase
Escanear envase
�
Consulta de PLU
Comienzo/fin consulta
Consulta PLU única
Consulta
Número de PLU
Número de PLU
�
17
Suspensión y recuperación de documento
RecuperaciónSuspensión
� �
��
Para recuperar tique
Para recuperar nota de crédito
Abrir nota de crédito Abrir factura
Para recuperar factura
Entrega
Recepción y entrega de dinero
Recepción
Ingresar monto(c. 2 decimales)
� �� ��
, ,ó
Ingresar monto(c. 2 decimales)
� �� ��
, ,ó
20
Para mayor información acerca de la operación y programación delPOS Durango y del teclado SMH/KD-60, consulte el Manual delUsuario Durango en el sitio web de Compañía Hasar SAIC:www.grupohasar.com.
Manual del Usuario
Emisión de reportes
para seleccionar tipo de reporte��
Sin llave: Clave de programación
Con llave: [PRG], [X] ó [Z] Clave de programación�� �
��� �
�
Reporte X
para seleccionartipo de reporte X
para seleccionarcajeros a reportar
��
���
�
Lista de artículos
( para borrar)
( para borrar)
Número de PLU inicial
Núm. de PLU final
�
�Emisión de reportes continúa en la próxima página
(Imprime) (Impr.)
Saldo o total
Cambio obligatorio
Pagos
Parcial
Subtotal obligatorio
Ingresar monto(con 2 decimales)
Ingresar monto(con 2 decimales)
Realizar pago parcialoPagar saldo total
Realizar pago parcialoPagar saldo o total
�
�
�
�
�
�
�
�
�
,
,
,
,
ó
ó
18
Artículos no activos
Lista de clientes
Lista de cajeros
Z por fechas
para elegirmes inicial
para elegirdía inicial
para elegiraño inicial
para elegirmes final
para elegirdía final
para elegirmes final
para seleccionartipo de reporte
��
��
��
��
��
��
��
�
�
�
�
�
�
�
Emisión de reportes
(Imprime)
Reporte Z
para seleccionartipo de reporte Z
para seleccionarcajeros a reportar
��
��
�
�
�
(Imprime)
(Presionar aborta la impresión)
Z por números
para elegirZ inicial
para elegirZ final
para seleccionar tipo de reporte
��
��
��
�
�
�
�
�
ó Ingresar número Z inicial
ó Ingresar número Z final
(Imprime)
(Imprime)
(Imprime)
(Imprime)
19
��para seleccionarsi sólo se imprimencon cuenta corriente
�
Top Related