Download - Marco de fotos digital - Sony · 2018. 11. 14. · Si el marco de fotos está colgado en la pared, podría caerse al usar los botones. Apóyelo con cuidado para que no se caiga. Encendido

Transcript
Page 1: Marco de fotos digital - Sony · 2018. 11. 14. · Si el marco de fotos está colgado en la pared, podría caerse al usar los botones. Apóyelo con cuidado para que no se caiga. Encendido

4-295-326-62 (1) Procedimientos iniciales

Identificación de componentesParte posterior

BotónMENU(menú)Botón/(izquierda/derecha)BotónENTER(intro)Botón(encendido/enespera)Conector USBA(sóloDPF-C1000/C800/C700)RanuraparatarjetadememoriaOrificiosparacolgarlaunidadenlaparedPieTomaDCIN

Tarjeta de memoria/memoria USB compatibleSólopuedeverimágenessiinsertaenelmarcodefotosunatarjetadememoria(“MemoryStickDuo”otarjetadememoriaSD)ounamemoriaUSBextraídadeunacámaradigitaluotrodispositivosimilar.

Tarjeta de memoria apta Fijación del adaptador

“MemoryStickDuo”(nocompatiblecon“MagicGate”/compatiblecon“MagicGate”)“MemoryStickPRODuo”“MemoryStickPRO-HGDuo”

Noesnecesario

“MemoryStickMicro”(“M2”)Adaptadorpara“M2”(tamañoDuo)

TarjetamemoriaSD/TarjetamemoriaSDHC Noesnecesario

TarjetaminiSD/miniSDHC

AdaptadordetarjetaminiSD/miniSDHC

TarjetamicroSD/microSDHCAdaptadordetarjetamicroSD/microSDHC

MemoriaUSB(sóloDPF-C1000/C800/C700)

Nosesuministraningúnadaptadordetarjetaconelmarcodefotos.Nosepuedeusarun“MemoryStick”(estándar).Siseinsertaunatarjetadememoriaquerequieraunadaptadorenunaranurasinadaptador,esposiblequenopuedaextraerse.Enestemarcodefotos,noutiliceeladaptadordetarjetaconotroadaptadordetarjetaqueyatengainsertadaunatarjetade

memoria.Nosegarantizalainsercióndetodoslostiposdetarjetasdememorianilaconexióncontodoslostiposdedispositivosde

memoriaUSB.

Fijación del pieAlineelagarradelpieconlaparteinferiordelaunidadeinsértelafirmementehastaqueseoigaunchasquido,comosemuestraenlailustración.

Nocoloqueelmarcodefotosenunasuperficieinestableoinclinada.Notransporteelmarcodefotossujetándoloúnicamenteporelpie.Podríacaerse.

Para colgar el marco de fotos en la pared

1 Consiga unos tornillos disponibles en el mercado que sean adecuados para los orificios de la parte posterior de la unidad.

4 mm

Más de 25 mm

ф5 mm

10 mm

Orificio de la parte posterior de la unidad

2 Coloque los tornillos (disponibles en el mercado) en la pared.Asegúresedequelostornillossobresalenentre2,5mmy3mmdelasuperficiedelapared.

2,5 mm – 3 mm

Aprox.

3 Cuelgue el marco de fotos en la pared; para ello, ajuste la cabeza del tornillo a través del orificio de la parte posterior de la unidad.

Usetornillosadecuadosparaelmaterialdelapared.Lostornillospodríandañarseenfuncióndeltipodematerialconelque

estáfabricadalapared.Coloquelostornillosenelrefuerzodelaparedoenunacolumna.Aprietefirmementelostornillosparaevitarqueelmarcodefotospuedacaer.Sideseavolverainsertarlatarjetadememoria,retireelmarcodefotosdelaparedy,acontinuación,expulseyvuelvaainsertar

latarjetadememoriaconelmarcodefotossobreunasuperficieestable.Retireelpiesivaacolgarelmarcodefotosenlapared.

Conecteelcabledeccdeladaptadordecaalmarcodefotosycuelgueelmarcodelapared.Actoseguido,conecteeladaptadordecaalatomadelapared.

Sonynoseresponsabilizadeposiblesaccidentesodañosocasionadosporerroresdeconexión,usoincorrecto,desastresnaturales,etc.

Sielmarcodefotosestácolgadoenlapared,podríacaersealusarlosbotones.Apóyeloconcuidadoparaquenosecaiga.

Encendido del marco de fotosConexión del adaptador de ca

Conecte el adaptador de ca como se muestra en la ilustración inferior.Elmarcodefotosseenciendeautomáticamente.

Al conector DC INA una toma de la pared

Cuando utilice el marco de fotos por primera vezContinúeen“Configuracióndelmarcodefotos”.Sinohautilizadoelmarcodefotosduranteunperiodoprolongadodetiempo,seinicialapantalladedemostración.Si ya se ha realizado la configuración inicialContinúeen“Utilizacióndelmarcodefotos”.

Encendido/apagado del marco de fotosPara encender el marco de fotosPulse(encendido/enespera).

Para apagar el marco de fotosMantengapulsadoelbotón(encendido/enespera)hastaqueseapaguelaunidad.

Conecteeladaptadordecaaunatomadepareddefácilaccesoqueestépróxima.Siseproducealgúnproblemacuandoseusael

adaptador,apagueinmediatamentelaalimentacióndesconectandoeladaptadordecadelatomadelapared.Despuésdeusarlaunidad,pulseelbotón(encendido/enespera)paraapagarla,desconecteeladaptadordecadelatomaDC

INenlaunidadydesconecteeladaptadordecadelatomadelapared.Nodejequeelenchufedeladaptadordecaentreencortocircuitoconunobjetometálico.Siestosucediera,podríaprovocarun

fallodefuncionamiento.Noutiliceeladaptadordecaenunespacioestrecho(porejemplo,entrelaparedyunmueble).Nodesconecteeladaptadordecadelmarcodefotosmientrasestéencendidalaunidad.Silohace,elmarcodefotospodríadañarse.Eladaptadordecasuministradoesparausoexclusivoconestemarcodefotos.Nosepuedeutilizarconningúnotroequipo.

Configuración del marco de fotosAntesdeutilizarelmarcodefotosporprimeravez,realicelaconfiguracióninicialsiguiendolasinstruccionesenlapantalla.Laconfiguraciónpuedecambiarseposteriormente.

1 Pulse [MENU].Aparecelapantalladeconfiguracióninicial.Muevaelcuadroazulcon/paraseleccionarunelementoy,acontinuación,pulse[ENTER]paraajustarlo.Elajusteactualaparecesubrayadoenamarillo.

2 Ajuste la hora. Ajuste el año, mes y día con / y, a continuación, pulse [ENTER].

Pulseparaseleccionarelaño,mesodíay,acontinuación,pulse[ENTER].Corrijaelnúmerocon/y,acontinuación,pulse[ENTER].

Pulse para seleccionar en la esquina inferior derecha de la pantalla y, a continuación, pulse [ENTER].

Puedeseleccionarelformatodevisualizaciónparalafecha.

DD-MM-YYYY:Día-Mes-AñoMM-DD-YYYY:Mes-Día-AñoYYYY-MM-DD:Año-Mes-Día

3 Ajuste la hora siguiendo la operación de ajuste de fecha descrita en el paso 2. Ajuste la hora, minutos y segundos con / y pulse [ENTER],

respectivamente. Pulse para seleccionar en la esquina inferior derecha de la pantalla y,

a continuación, pulse [ENTER].

Puedeseleccionarelformatodevisualizaciónparalahora.

AM/PM 12H:visualizaciónde12horas24H:visualizaciónde24horas

4 Si lo desea, ajuste el temporizador.Puedeajustarelmarcodefotosparaqueseenciendaoapagueautomáticamenteaunahoraespecificada.Excepto en modelos para Europa:Para ajustarlo Consultelospasos3y4de“Paraajustarel

temporizador”enelreverso.Para no ajustarloPulseparaseleccionar enlaesquina

inferiorderechadelapantallay,acontinuación,pulse[ENTER].

En modelos para Europa:Puedeajustarelmarcodefotosparaqueseapagueautomáticamenteaunahoraespecificada.(AjusteOFFauto.)

:laalimentaciónseapagaalas4horas.

:laalimentaciónseapagaalas2horas.

:elajusteOFFauto.noestáactivo.Pulse para seleccionar en la esquina inferior derecha de la pantalla y, a continuación, pulse [ENTER] para confirmar.

5 Seleccione el ajuste del modo de demostración con / y pulse [ENTER].ON:aparecelapantalladedemostración.OFF:aparecelapantalladereloj.

6 Pulse para seleccionar en la esquina inferior derecha de la pantalla y, a continuación, pulse [ENTER].Deestaformafinalizalaconfiguracióninicial.Cuandoelmododedemostraciónestáajustadoen[OFF],elrelojsemuestraautomáticamentedespuésdeunosinstantes.

Utilización del marco de fotos

Presentación de diapositivasInserte una tarjeta de memoria o memoria USB.InsertelatarjetadememoriaomemoriaUSBfirmementeenlaranuracorrespondienteconelladodelaetiquetahaciaafuera.Seinicialareproducciónautomáticaysemuestranlasimágenesenlatarjetadememoria,unatrasotra,comoenunapresentacióndediapositivas.

Etiqueta de las tarjetas de memoria hacia afuera

Memoria USB (sólo DPF-C1000/C800/C700)

Tarjeta memoria SD (ranura )

“Memory Stick Duo” (ranura )

Siseinsertanvariastarjetasdememoriaenlasranurasparatarjetasdememoria/,elmarcodefotosnofuncionarácorrectamente.

SiinsertaunatarjetadememoriaounamemoriaUSBenunaranuraoconectorvacíoscuandoyahayinsertadaotratarjetade

memoriaomemoriaUSB,semostraránlasimágenesdelaúltimamemoriainsertada.

Para poner en pausa la presentación de diapositivas (Vista Individual)Pulse[ENTER].Laimagenanteriorosiguientepuedemostrarsecon/.Parareanudarlapresentacióndediapositivas,vuelvaapulsar[ENTER].Para extraer la tarjeta de memoria Pulse el botón [MENU] para activar la pantalla de menús. Extraiga la tarjeta de memoria de su ranura tirando en la dirección opuesta a la de inserción.

Aparecerálapantalladerelojsielmododedemostraciónestáajustadoen[OFF].

Duranteunapresentacióndediapositivas,noextraigalatarjetadememoria.Dehacerlo,losdatosalmacenadosenlatarjetade

memoriapodríandañarse.

Modificación del modo de vistaPuedecambiarelestilodelavistadepresentacióndediapositivasoelestilodelreloj,obiencambiaralavisualizacióndeíndice.

Modificación del estilo de presentación de diapositivas

1 Pulse [MENU].

2 Pulse / para seleccionar (Diapositivas) y, a continuación, pulse [ENTER].

3 Pulse / para seleccionar el estilo de la vista de presentación de diapositivas que desee y, a continuación, pulse [ENTER].

Vista IndividualMuestralasimágenesensucesiónenunapantallaindividual.

Vista Varias imágenesMuestravariasimágenesalmismotiempo.

Vista RelojMuestraunrelojconlafechayhoraactualesalmismotiempoquemuestralasimágenesensucesión.

Vista AleatoriaMuestralasimágenesaltiempoquealternaunaseriedeefectosyestilosdepresentacióndediapositivasdistintos.

Modificación del estilo de reloj

1 Pulse [MENU].

2 Pulse / para seleccionar (Reloj) y, a continuación, pulse [ENTER].

3 Pulse / para seleccionar el estilo del reloj o calendario que desee y, a continuación, pulse [ENTER].

Antesdeponerenfuncionamientoestaunidad,leadetenidamenteestemanualyguárdeloparatenerlocomoreferenciaenelfuturo.

Disfrute de las imágenes con el marco de fotos digitalElmarcodefotosdigitaldeSonypermiteverfácilmentelasimágenesdeotrosequipos(porejemplo,unacámaradigital)enlapantallaLCD.Sufuncionamientoesmuysencillo.Inserteunatarjetadememoriaquetengaimágenesalmacenadas.Seiniciaunapresentacióndediapositivasdesusfotografías.Elmarcodefotosdigitalpuedeusarsecomounrelojcuandoseexpulsalatarjetadememoria.

Notas acerca de las descripciones de este manualLasilustracionesycapturasdepantallautilizadasenestemanualhacenreferenciaalmodeloDPF-C1000,

amenosqueseindiquelocontrario.Lasilustracionesycapturasdepantallautilizadasenestemanualpodríannoseridénticasalasqueseusanomuestranrealmente.

Notodoslosmodelosdelmarcodefotosdigitalestándisponiblesentodoslospaísesyregiones.Laconfiguracióndefábricadelafechaoelestilodepantalladelrelojvaríaenfuncióndelpaísoregión.Enestemanual,seentiendepor“tarjetadememoria”unatarjetadememoriaomemoriaUSB,exceptoen

elcasoenqueseproporcioneunaexplicaciónespecíficadecadauna.

Comprobación de los elementos incluidosMarcodefotosdigital(1)Pie(1)Adaptadordeca(1)Panelesintercambiables(2)(sóloDPF-C70E)Manualdeinstrucciones(estemanual)(1)Garantía(1)(Lagarantíanoseincluyeenelpaquetedelproductoenalgunasregiones.)

DPF-C1000/C800/C700/C70A/C70E

Marco de fotos digitalManual de instrucciones

Continuación

Page 2: Marco de fotos digital - Sony · 2018. 11. 14. · Si el marco de fotos está colgado en la pared, podría caerse al usar los botones. Apóyelo con cuidado para que no se caiga. Encendido

Visualización de índiceSemuestraunalistademiniaturasdelasimágenesalmacenadasenlatarjetadememoria.

Unaminiaturaesunaimagenpequeñapararevisiónqueseregistraenunarchivodeimágenescapturadasconunacámara

digital.

1 Pulse [MENU].

2 Pulse / para seleccionar (Índice) y, a continuación, pulse [ENTER].

Para mostrar una imagen individual (Vista Individual)Pulse/paraseleccionarlaimagenquedeseeenlavisualizacióndeíndicey,acontinuación,pulse[ENTER].Aparecerálaimagendevistaindividualseleccionada.Lapresentacióndediapositivascomienzacuandosepulsa[ENTER]durantelavisualizacióndeunaimagendevistaindividual.

Modificación de los ajustes de menú1 Pulse [MENU].

2 Pulse / para seleccionar (Ajustes) y, a continuación, pulse [ENTER].

3 Cambie los ajustes, mediante / y [ENTER], haciendo referencia a “Descripción general de los elementos de menú”.

4 Pulse [MENU] para cerrar el menú.

Paravolveralapantallaanterior,seleccione enlaesquinainferiorderechaypulse[ENTER].

Descripción general de los elementos de menú

Config. diapositivas

Intervalo foto

Cambialasimágenesenunintervalocorto(aproximadamente10segundos).

Cambialasimágenesenunintervalomoderado(aproximadamente30segundos).

Cambialasimágenesenunintervalolargo(aproximadamente60segundos).

Modo visualiz.

Muestraunaimagencompletaenlapantalla.(Algunasimágenespuedenmostrarseconmárgenesnegrosenlapartesuperior,inferior,izquierdayderecha.)

Muestraunaimagenenpantallacompletaconlosbordesparcialmenterecortadossincambiarlarelacióndeaspecto.

Efecto

Cruzenelcentro:pasaalasiguienteimagencomosilaimagenanteriorestuviesesiendoempujadadesdeelcentroalascuatroesquinas.

Persiana(verticalmente):pasaalasiguienteimagencomosilaspersianasseestuviesenbajandoverticalmente.

Persiana(horizontalmente):pasaalasiguienteimagencomosiseestuviesetirandodelaspersianashorizontalmente.

Fundido:pasaalasiguienteimagenconunfundidodesalidadelaimagenactualyunfundidodeentradadelasiguienteimagen.

Barrido:pasaalasiguienteimagencomosilaimagenactualestuviesesiendobarridadelapantallapararevelarlasiguienteimagen.

Aleatorio:alternalasimágenesutilizandoloscincoefectosanterioresaleatoriamente.

Config. fecha/hora

Ajustalafecha.Seleccione enlaparteinferiordelapantallay,acontinuación,pulse[ENTER].

Ajustalahora.Seleccione enlaparteinferiordelapantallay,acontinuación,pulse[ENTER].

Configuración del brillo LCD

Ajustaelbrilloaunnivelmásbajo.

Ajustaelbrilloaunnivelmoderado.

Ajustaelbrilloaunnivelmásalto.Lapantallasevemásclara.

Configuración del temporizador

Puedeelegirentredostiposdetemporizador.Paraobtenermásinformación,consulte“Paraajustareltemporizador”.

Configuración del modo de demostración

Activalapantalladedemostracióncuandonohayningunatarjetadememoriainsertada.

Activalapantalladerelojcuandonohayningunatarjetadememoriainsertada.

Inicializar los ajustes

Eliminatodoslosajustesyrecuperaelestadodeajustedefábrica.

Vuelvealapantallademenúsininicializar.

Para ajustar el temporizador

1 Pulse [MENU], seleccione (Ajustes) con / y, a continuación, pulse [ENTER].

2 Seleccione (Configuración del temporizador) con / y, a continuación, pulse [ENTER].

3 Seleccione el temporizador que desee ajustar con / y, a continuación, pulse [ENTER].:laalimentaciónseapagaautomáticamentesinoserealizaningunaoperaciónduranteelintervalode

tiemposeleccionado(ajusteOFFauto.).:laalimentaciónseenciendeoapagaalahoraespecificada(ajusteON/OFFautomático).

4 Ajuste la hora para activar el temporizador.Ajuste OFF auto. Pulse / para seleccionar una hora y pulse [ENTER].

:laalimentaciónseapagaalas4horas.

:laalimentaciónseapagaalas2horas.

:elajusteOFFauto.noestáactivo. Pulse en la parte inferior y, a continuación, pulse [ENTER].

Ajuste ON/OFF automático Para encender la alimentación automáticamente a una hora especificada, pulse para seleccionar y, a continuación, pulse [ENTER].

Si no desea ajustarlo, continúe en el paso .

Ajuste la hora a la que debe encenderse la alimentación. Pulse para seleccionar la hora o los minutos y, a continuación, pulse [ENTER].

Pulse / para cambiar el número y, a continuación, pulse [ENTER] para registrarlo.

Para apagar la alimentación automáticamente a una hora especificada, pulse para seleccionar y, a continuación, pulse [ENTER].

Si no desea ajustarlo, continúe en el paso .

Ajuste la hora a la que debe apagarse la alimentación. Pulse para seleccionar la hora o los minutos y, a continuación, pulse [ENTER].

Pulse / para cambiar el número y, a continuación, pulse [ENTER] para fijarlo.

Pulse en la parte inferior y, a continuación, pulse [ENTER].

5 Pulse [MENU] para finalizar.

LosajustesOFFauto.yON/OFFautomáticonosepuedenajustaralmismotiempo.Elúltimotieneprioridad.

Intercambio de paneles (sólo DPF-C70E)Puedecambiarelpaneloriginalporelpanelintercambiablesuministrado.

1 Inserte un objeto largo y fino, como un alfiler, en el orificio situado en la esquina inferior derecha de la parte posterior del marco de fotos y levante el panel frontal.

2 Extraiga el panel.

3 Alinee la garra del panel intercambiable con el orificio del marco de fotos y, a continuación, inserte el panel intercambiable.

4 Presione en las cuatro esquinas del panel intercambiable para acoplarlo al marco de fotos.

Información complementaria

Solución de problemasAntesderemitirelmarcodefotosparasureparación,sigalasindicacionessiguientesparaintentarsolucionarelproblema.Sielproblemapersiste,póngaseencontactoconsudistribuidorSonyoelserviciodeasistenciatécnicadeSony.

El marco de fotos no se enciende.¿Sehaconectadocorrectamenteelenchufedeca?

Conecteelenchufecorrectamente.

No pasa nada aunque se accione el marco de fotos.Apagueelmarcodefotosyvuelvaaencenderlo.

No aparece ninguna imagen en la pantalla.¿Sehainsertadocorrectamentelatarjetadememoria?

Insertecorrectamenteunatarjetadememoria.¿Tienelatarjetadememoriaalgunaimagenguardadaconunacámaradigitaluotrodispositivo?

Inserteunatarjetadememoriaquecontengaimágenes.Compruebequelosformatosdearchivosepuedenver.(Consulte“Especificaciones”.)

¿EselformatodearchivocompatibleconDCF?LosarchivosquenoseancompatiblesconDCFpodríannoverseenelmarcodefotos,nisiquierasisepuedenverenun

ordenador.

Algunas imágenes no se ven.¿Aparecenlasimágenesenlavisualizacióndeíndice?

Silaimagenapareceenlavisualizacióndeíndiceperonoaparececomoimagenindividual,elarchivodeimagenpodríaestardañadoaunquelosdatosdevistapreviadesuminiaturaesténbien.

LosarchivosquenoseancompatiblesconDCFpodríannoverseenelmarcodefotos,nisiquierasisepuedenverenunordenador.

Sihaasignadounnombreaunarchivoolohacambiadoenelordenadorydichonombreincluyecaracteresquenosonalfanuméricos,laimagenpodríanomostrarseenelmarcodefotos.

¿Hayunacarpetaconmásde8nivelesensujerarquíaenlatarjetadememoria?Elmarcodefotosnopuedemostrarlasimágenesguardadasenunacarpetaconmásde8nivelesensujerarquía.

Una imagen vertical se muestra con orientación horizontal.Semuestranconorientaciónhorizontallasimágenescapturadasconunacámaradigitalincompatibleconetiquetasde

rotaciónExifcuandosegrabanconorientaciónvertical.

Si aparece un icono de errorSiseproducealgúnerror,sevisualizaráunodelossiguientesiconosenlapantallaLCDdelmarcodefotos.Sigalasolucióncorrespondientequeseindicaacontinuaciónpararesolverelproblema.

Icono Significado/Soluciones

SetratadeunarchivoJPEGcreadoenelordenadorodeunarchivocuyoformatonoescompatibleconelmarcodefotos.

Setratadeunarchivocuyoformatoescompatibleconelmarcodefotos.Sinembargo,noesposibleaccederalosdatosdeminiaturaoalapropiaimagen.

Nohayningúndatograbadoenel“MemoryStickDuo”,latarjetadememoriaSDolamemoriaUSB.

El“MemoryStickDuo”,latarjetadememoriaSDolamemoriaUSBestádañadoonopuedeusarse.Utiliceun“MemoryStickDuo”,tarjetadememoriaSDomemoriaUSBnormal.

Seestáusandoun“MemoryStickDuo”,tarjetadememoriaomemoriaUSBquenoescompatibleconelmarcodefotos.Utiliceun“MemoryStickDuo”,tarjetadememoriaomemoriaUSBqueseacompatibleconel

marcodefotos.

EspecificacionesMarco de fotos

Nombre del modelo DPF-C1000 DPF-C800 DPF-C700 DPF-C70A DPF-C70EPantallaLCD PanelLCD 26cm/10,1

pulg.,matrizactivaTFT

20,3cm/8pulg.,matrizactivaTFT

18cm/7pulg.,matrizactivaTFT

18cm/7pulg.,matrizactivaTFT

Númerototaldepuntos

1843200puntos(1024×3(RGB)×600puntos)

1440000puntos(800×3(RGB)×600puntos)

1152000puntos(800×3(RGB)×480puntos)

336960puntos(480×3(RGB)×234puntos)

Áreadevisualizaciónefectiva

Relacióndeaspecto

16:10 4:3 16:10 16:10

Tamañodevisualizaciónreal

23,4cm/9,2pulg.

20,1cm/7,9pulg.

16,2cm/6,4pulg.

16,1cm/6,4pulg.

Númerototaldepuntos

1628748puntos(914×3(RGB)×594puntos)

1411344puntos(792×3(RGB)×594puntos)

1012464puntos(712×3(RGB)×474puntos)

293940puntos(426×3(RGB)×230puntos)

DuracióndeluzdefondoLCD 20000horas(antesdequeelbrillodelaluzdefondosereduzcaalamitad)Conectoresdeentrada/salida ConectorUSB(ATIPO,Hi-SpeedUSB)

Ranuraspara“MemoryStickPRO”(Duo)/tarjetadememoriaSDFormatosdearchivocompatibles*1

JPEG CompatibleconDCF2.0,compatibleconExif2.3,JFIF(JPEGbaseconformato4:4:4,4:2:2,o4:2:0)

TIFF CompatibleconExif2.3BMP FormatoWindowsde1,4,8,16,24,32bitsRAW*2 SRF,SR2,ARW2.2(sólovistaprevia)

Elementosdeimagenmáximos*3 8000×6000Sistemadearchivos FAT12/16/32Nombredearchivodeimagen FormatoDCF,256caracteresenunajerarquíadehasta8nivelesNúmeromáximodearchivosquepuedeutilizarse

4999archivos

Requisitosdealimentación TomaDCIN,ccde5VConsumodeenergía

Coneladaptadordeca

Concargamáxima 9,5W 9,0W 8,5W 3,6WModonormal 6,2W 5,8W 5,4W 3,6W

Sineladaptadordeca

Concargamáxima 7,5W 7,0W 6,5W 3,0W

Temperaturadefuncionamiento De5°Ca35°CDimensiones(ancho/alto/fondo)

Conelpieextendido

Aprox.262,1mm×180,6mm×61,6mm

Aprox.218,4mm×172,4mm×61,6mm

Aprox.188,8mm×132,4mm×61,6mm

Aprox.188,8mm×132,4mm×61,6mm

Aprox.188,8mm×132,4mm×62,4mm

Cuandoestácolgadoenlapared

Aprox.262,1mm×180,6mm×27,3mm

Aprox.218,4mm×172,4mm×27,3mm

Aprox.188,8mm×132,4mm×27,3mm

Aprox.188,8mm×132,4mm×27,3mm

Aprox.188,8mm×132,4mm×28,5mm

Peso Aprox.515g Aprox.449g Aprox.283g Aprox.304g Aprox.317gAccesoriosincluidos Consulte“Comprobacióndeloselementosincluidos”enelanverso.

Adaptador de caRequisitosdealimentación

cade100V-240V,50Hz/60Hz,0,4A

Voltajedesalidaestimado

ccde5V,2,2A

Dimensiones(ancho/alto/fondo)

Aprox.79mm×34mm×65mm(sinincluirlaspartessalientes)

Peso Aprox.105g

Sideseamásinformación,consultelaetiquetadeladaptadordecaEldiseñoylasespecificacionesestánsujetosacambiossinprevioaviso.

*1Esposiblequealgunosdelosarchivosnoseancompatiblesenfuncióndeltipodedatos.*2LosarchivosRAWdeunacámaraSonyαsemuestrancomovistapreviademiniaturas.*3Serequieren17×17omás.Esposiblequelasimágenesconunarelacióndeaspectode20:1omásnosemuestrencorrectamente.Aunquela

relacióndeaspectoseamenorde20:1,podríanproducirseproblemasdevisualizacióndelasminiaturas,presentacionesdediapositivas,etc.

Acerca de las marcas comerciales y la licencia ,Cyber-shot, ,“MemoryStick”y sonmarcascomercialesomarcascomerciales

registradasdeSonyCorporation.EllogotipoSDyellogotipoSDHCsonmarcascomercialesdeSD-3C,LLC.Todaslasdemáscompañíasynombresdeproductosmencionadospuedensermarcascomercialesomarcas

comercialesregistradasdesusrespectivascompañías.Asimismo,™y®nosemencionanencadacasoenestemanual.

LibtiffCopyright©1988-1997SamLefflerCopyright©1991-1997SiliconGraphics,Inc.

2011 Sony Corporation Printed in China

Impresoutilizandotintahechaconaceitevegetalexentodecompuestoorgánicovolátil(COV).

Página principal de soporte técnico al clienteLainformacióndesoportetécnicomásrecienteestádisponibleenlasiguientedireccióndepáginaweb:

http://www.sony.net/