AlemánNúmero palabra
idioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
1 SER sein sain
Sientes que estás junto a Carlos Sainz, sentado junto a él en su coche, pilotando una carrera por un lugar donde te gustaría estar y como pierde la carrera, sacas tus sentimientos y te pones a llorar (sentado).
2 Estar sein sain
sein sáin
estar sáin
sein sáin
3 Tener haben jabenVas a lavarte las manos, pero en lugar de pastillas de jabón tienes sacos de habas. by h
4 Haber haben jaábenRelaciona tener el cuerpo lleno de jabón. Como en una fiesta de la espuma
5 Hay es gibt esguitle lanzan una pirámide de Egipto a la cabeza y exclama un AY de dolor
6 QUERER wolen volen
Un montón de gente en el aeropuerto que QUIERE Volar (volen) y una azafata metiéndolos uno a uno en el avión diciendo "volen, volen"
7 Desear wünschen vunchenVes que un pájaro tiene hambre y buscas comida para llenarle el buche
8 Amar lieben liiben Amo a las liebres
9 Ayudar helfen jelllfenNecesitas ayuda en tu trabajo, y tu jefe te ve y te la envía en forma de más compañeros de trabajo
10 Intentar versuchen versujen un saltador de altura que intenta saltar un besugo
Número palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
11 Conseguir erreichen egaichen
"ERRE QUE ERRE para CONSEGUIR" un correo electrónico de un chino maricón que se llama ([email protected]), erreichen.com es, porque resulta que es de un rey chino(el rey Chen)
12 Pedir bitten bitenUna chica impresionante, en medio de la discoteca PIDE un "BiterCas", y se pone a bailar desnuda con su bebida "BITERCAS"
13 Necesitar benötigen benütiguen Necesitan que tiren tigres al planeta Venus
14 VIVIR leben libenVives en el Líbano, y a cada momento te haces heridas, para nada leves
15 Nacer geboren werden
gueboren vierden
se ve el paritorio de un hospital con la mujer tumbada sufriendo por la criatura, y esta no quiere salir, el médico al no querer salir le pone los rayos X y se ve al niño dibujando dentro de la barriga de la madre con colorines, y el medico le dice QUE BORRE el VERDE q no queda bien. Te puedes imaginar a todos los de allí con la gota de sudor en la frente cuando le ha dicho eso
16 Crecer werden vierdenVierten plantas verdes en un tiesto, y estas empiezan a crecer
Las plantas crecen mucho y se pierden entre las nubes.
wachsen vaksen
17 Morir sterben shhhterbenLo relaciona con la muerte de un personaje, amigo, algún Esteban que conozcas!
Vas MATANDO todo aquello que te ESTORBA
18 Sentir fühlen fuilenImagina el momento en que te FUSILEN, como ibas a SENTIR la bala entrando en el cuerpo...
19 Doler schmerzen shhhhmersenTe retuerces de dolor porque te atropella un mercedes, conducido por José Mercé (cantaor)
20 Curar heilen jailen Al enfermo para curarle se le jala de la lengua
21 VER sehen séen Para ver hace falta el sentido de la vista
22 Mirar ansehen anséenEnseñas a alguien el uso del telescopio y le dices ¡ansí se mira, ansí!
23 Oír Hören jéeren
Estás en el médico y oyes como la enfermera saca las jeringuillas de los hoyos. Están los hoyos de golf en la consulta, y las jeringuillas se usan a modo de palo, que inyecta las pelotas, y se oye el ruido que hace la bola al caer
24 Escuchar zuhören tsuujéerenPara poder escuchar la conversación piden que sujeten un vaso contra la pared
Para poder escuchar la opera siempre te SUGIEREN (tsuujeeren), que llegues a su hora al teatro, o mejor dicho a ZUHORAEN el teatro(zuhoren)
Número palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
25 Gustar gefallen guefálenno me GUSTA QUE los delanteros FALLEN tantos goles
26 Tocar berühren berúrenimagina una anciana con tocándose grandes verrugas
27 Oler riechen rijenLos ancianos no pueden oler las flores porque están mal de la cabeza y ya no "rijen"
Los perros se rijen por el olor
28 HABLAR sprechen shpréjenCoges una prenda de ropa, sacas la percha y te pones a hablar con la dependienta de los precios
29 Decir sagen ságuen Sabén aquel que dice...
30 Leer lesen lésenLa lectura de ciertos libros, es la ¡leche! O: Leer los cartones de leche, o leer directamente sobre las vacas...
31 Escribir schreiben shráiben Escribes con unas gafas ray-ban
32 Borrar löschen léeshen Para borrarlo es mejor q Le EESCHEN.
33 Firmar unterschreiben úntashraiben
--Esta palabra no es necesario de buscar inverosimilitud ya que es una palabra compuesta y basta con pensar donde se suele firmar (abajo del todo).
34 PODER können konen Nadie tiene más poder que Cónan
35 Hacer machen májen El magenta se hace con el azul y el rojo
36 Trabajar arbeiten árbaitenEl mejor trabajo del mundo es el de arbitrar partidos de futbol
37 Fabricar erzeugen ertsoiguen
herstellen jiiirstelen jitanos fabricando teles
Imagínate una fábrica llena de chinos q fabrica ESTRELLAS y luego las lanzas al cielo
38 Construir bauen bauen
La nueva construcción de pisos de protección oficial para jóvenes se hace con baúles...imagina un bloque construido con baúles
imagínate una obra en el q en vez de usar ladrillos usan balones de futbol para hacer las paredes puedes ver a los obreros usando pegamento para pegar los balones entre si
39 Derribar umwerfen umverfen
niederreißen nidergaisenDerriban un edificio porque hay un NIDO DE GAIS EN la azotea.
Número palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
40 Eliminar beseitigen besaitiguenves a un mafioso con su ametralladora q apunta a 2 tigres q se están BESANDO y dice ha llegado el momento de eliminaros
41 Llenar füllen fiílenJuegan al póker y cada vez que alguien tiene full, llena una jarra con alfileres la deja al filo de la mesa, preparada para apostarla
42 Vaciar ausleeren ausléaen
43 PENSAR denken dénken Piensa DE QUE me sirve pensar
44 Imaginar sich __ vorstellen
sij __ forstelen
45 Creer glauben gláubenComo son religiosos, creen que inflando globos irán al cielo
46 Saber wissen vísen Sabe usar la visa en el cajero, tiendas, etc
47 Conocer kennen kénen Conocer a Kennedy
48 Recordar erinnern erinernrecuerdas que tu hijo se ORINA encima porque no recuerda como se dice baño en alemán
49 Olvidar vergessen férguesenVes un tío golpeando a una virgen verde hasta caer al suelo olvidándose de todo
50 ESTUDIAR studieren shtudíren
51 Atender warten várten Se pone a tender un váter
52 Comprender verstehen fershtéenpara comprender tienes que VERTE EN la situación
53 Aprender lernen lérenEn la escuela de flamenco los alumnos que aprenden son como loros que cantan: lere lere, lere lere
lernen leeernen Para aprender hay que leer nen!!
54 Memorizar speichern shpaishern
Para memorizar no necesitas ser un ESPIA EN CHERNOBIL ni sufrir un ESPASMO EN LA HERNIA solo seguir el método de Ramón Campayo
auswendig lernen
aus vendix leeernen
55 Enseñar lehren léren El nen enseñando a hablar a los loros
lehren liiiren
56 Explicar erklären erklérenme contó el mismo chiste y no lo entendía. Cuando me lo explicó dije "ah, EStá CLARO"
Número palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
57 Acertar treffen tréfenPara encontrar una TRUFA tienes que ACERTAR en qué lugar se encuentra.
58 Equivocar sich irren sij irenSE GIRAN todo el tiempo hacia un lado y se dan cuenta de que se han EQUIVOCADO.
59 IR gehen guéen
60 Llegar ankommen ánkomenAl llegar a casa me encuentro a Ann comiendo...
61 Volver zurückkommen tsuriíkkomenHay que VOLVER a decrile CHURRI COME, que se queda frío.
62 Venir kommen kómen Vienen los que más comen.
63 Entrar heinen gehen jinén géen
64 Salir abfahren ápfarenAl salir de tu casa te encuentras muchos faraones egipcios
65 Sacar herausholen jerausholen De JERUSALEN los SACAN a patadas
66 ANDAR gehen guéen
67 Correr rennen renen
pues me imagino a Buenafuente, encima del Nen de Castefa, corriendo a toda pastilla, montado a caballito, y dándole en el culo con el látigo, gritando aRE NEN, aRE NEN
68 Saltar springen shpringuenMe imagino saltar sobre un charco de barro, y Se me PRINGUEN los pantalones
69 Bailar tanzen tántsen imagino a Tarzán bailando
70 Parar anhalten ánjalten
71 Esperar erwarten er guarten
72 Cruzar überqueren ubar querenA Un BAR QUIEREN ir y para ello hay que CRUZAR la calle
73 Continuar fortretzen fortrettsen
74 VIAJAR reisen ráisenImagina un avión (viajar) por fuera, que no puede despegar porque está unido al suelo por raíces, como los árboles.
Numero palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
75 Subir ansteigen ánshtaiguen
76 Bajar heruntergehen jerúntaguéen
hinuntergehen jinunter gueen
77 Montar/veh. einsteigen áinshtaiguen
78 Bajar/veh. aussteigen áus-shtaiguen
79 Conducir fahren fárenno puedo conducir de noche porque los FAROS están rotos
80 Durar dauern dauan
81 Tardar brauchen braujen
82 CANSAR ermüden ermiídenJesús ERMIDA me CANSA cuando habla
83 Descansar ausruhen áusruen
84 Acostar schlafen gehen shláfen guéen
85 Dormir schlafen shlaafn
86 Despertar wecken véken Te despiertas y tienes una vaca junto a ti
87 Levantar aufstehen aufshtéen
88 Vestir sich anziehen sij ántsien
89 Asear säubern soibern Llamas a la puerta del aseo y se oye de dentro, ¡SOY BERNardo, me estoy
aseando!
90 Limpiar reinigen ráiniguen
91 Manchar beflecken befleken
92 COMER essen es(e)nUn hombre comiendo serpientes (forma de ESE)
Numero palabraidioma extranjero
pronunciacion figurada
Inverosimilitud
93Tomar (ingerir)
nehmen nimen
94 Desayunar frühstuckenfruu*-shtu*k(e)n *Ü como en francés
95 Almorzar mittag essen mítak ésen
96 Cenar zu Abend essen
tsú ábent ésen
97 Beber trinkentrink(e)n con R francesa
Parecido al inglés DRINK
98 COMPRAR kaufen & einkaufen
kaufn & ainkaufn
99 Alquilar mieten & vermieten
miiten & feamiiten
100 Valer (servir) taugen tauguen ¿te valen estas togas?
101 Costar kosten kost(e)n
102 Pagar zahlen tsaa-l(e)nVas a PAGAR en una tienda, y como los cajeros van a comisión, SALEN cajeros de todas partes para que les pagues.
103 Deber schulden shuld(e)n Parecido al inglés SHOULD
104 Cobrar kassieren Kasía(r)ín
einziehen aínsi:n Si te pones AHÍ SÍ te cobra
105 Gastar ausgeben aus-gueb(e)n
106 DAR geben gueb(e)n Given, como en inglés
107 Quitar wegnehmen vegnéemen
108 Recibir erhalten eajálten
109 Perder verlieren fee-lían
110 Buscar suchen sujen Cuando buscas SUrGEN muchas cosas
111 Encontrar finden find(e)n Parecido al inglés FIND
Numero palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
112 Mostrar zeigen tsaiguen
113 Cambiar umtauschen umtáushen
114 Devolver zurückgeben tsu-ruk-gueben
115 COGER nehmen némen
greifen gráifen Un cojo cogiendo grifos de un baño
116Dejar (deposita
lassen las(e)nNo me apuntes con el LÁSSEr y déjalo en el suelo
117 Utilizar benuzen benutsenHay que hacer un buen uso de las cosas, quien BiEN USE será recompensado.
118 Tirar ziegen zaiguen
119 Caer fallen falenLos concursantes de un programa de la tele están subidos a un taburete, y si FALLaN la pregunta, caen del taburete
120 Recoger abholen ápjolen
121 Llevar tragen traguenLlevan un piercing en la lengua, que no se lo TRAGUEN!
122 Traer bringen bringuen Parecido al inglés BRING
123 Enviar senden sendenSEND en inglés es enviar, y todos los verbos en alemán acaban en -EN.
124 PONER stellen shtélen SHHH! Qué ponen en la TELE
125 Colocar setzen settsen
126 Añadir hinzufügen jintsufiíguen
127 Juntar zusammenfügen tsusamenfiígen
128 Separar teilen tailen
129 Faltar fehlen féelen
130 Sobrar übertreffen iíbertrefen
Numero palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
131 CONTAR erzählen eatselen
132 Medir messen mesenMiden mesas, y si son pequeñas las mecen
133 Pesar wiegen viguen Una VIGa pesa mucho
134 Calcular rechnen rexnenUn tiranosaurus REX con una calculadora
135 Sumar addieren atdieren Adherir es sumar
136 Restar subtrahieren subtraiiren Substraer es restar
137 Multiplicar multiplizieren multiplicieren
138 Dividir dividieren dividieren
139 PERMITIR erlauben ealaub(e)n
140 Aguantar aushalten ausjalten
141 Molestar stören esturen
142 Empezar anfangen anfánguen
beginnen beguinen Parecido al inglés BEGIN
143 Terminar beenden beenden
144 ABRIR öffnen ofnen
145 Cerrar zumachen sumac jenM. Schumacher cierra las puertas del Ferrari
146 Llamar rufen rgrufen (rr fuerte)Los teléfono RUGEN cuando el león me llama.
147 SOLUCIONAR lösenl[oe]sen ö=entre o y e
Luces, cámara, acción! Se solucionó! De película
148 Arreglar reparieren reparíren
Número palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
148 Arreglar arrangierenarronyíren (R francesa)
Arregla eskís en la estación del valle de Arán con naranjas
149 Funcionar funktionierenfunktsioniiren *R frances
150 Estropear verderben verdaaben
151 Romper brechen brechenVa a romperle la cara y le hace una brecha.
152 Cortar schneiden shhhnaiden
153 Pegar kleben cliben
154 DOCUMENTACIÓN documentation documentation
155 Pasaporte Passport pás-port
156 Policía Polizei, Polizist politsái,poli-tsíst
157 Aduana zoll sool
158 Equipaje gepäck guepec
159 Maleta Koffer kófaTienes una maleta gigante en la que metes un sofá que está manchado de café
160 Maletín aktenkoffer aktenkofa
161 Bolsa de viaje reisetasche ráisetasche
162 Paquete Paket pá-ket
163 Bolso handtasche jándtashe
164 Ordenador portá Lap-Top lep-top
165 Cámara de vídeo videokamera videokámera
166 Cámara de fotos kamera kámera
167 Cola (fila) schlange shhhhlangue
Número palabra idioma pronunciación Inverosimilitud
extranjero figurada
168 Control controlle controle
169 Ayuda Hilfe jílfe
170 Entrada Eingang Áin-gan
171 Salida Ausgang áus-gan
172 Derecha Rechts reks
173 Izquierda links links
174 AEROPUERTO Flughafen Fluk-jáf(e)n
175 Puerto Hafen Jáf(e)n
176 Estación de tren Bahnhof Báan-jof
177 Estación de bus busbahnhof búsbanjof
178 Estación de metro u-bahnstation ubán-shtatsión
179 AVIÓN Flugzeug Flúk-tsoig
180 Vuelo Flug Fluk
181 Barco Schif shif
182 Tren Zug Tsuuk
183 Metro U-Bahn U-baan
184 Tranvía Strass(ß)enbahn estrasenvan
185 Vagón wagen váguen
186 Autobús Bus Bus
187 Taxi taxi táksi
Número palabra idioma extranjeroPronunciación figurada
Inverosimilitud
188 COCHE Auto áuto
189 Garaje Garage gara:ge
190 Moto Motorad motógaat Un gato van en moto.
191 Bicicleta Fahrrad fáagad
192 Autopista Autobahn áuto-baan
193 Carretera Strasse shtráase
194 Camino Weg vek
195 Gasolinera Tankstelle tánk-shtele
196 PARADA Haltestelle
197 Andén Bahnsteig
198 Vía Weg
199 Horario Stundenplan shtundenplan
200 Billete Fahrschein
201 ASIENTO Platz plats
Sitz Yetz
202 Fila Reihe ráie
203 Clase Klasse kláse
204 Preferente Sitzplatz sittsplatts
205 Turista Turist tú-guíst
206 Camarote Kabine kabíne
Número palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
207 HOTEL Hotel jotel
208 Habitación zimmer tsímaUna habitación en la cima de la montaña que está en equilibrio y puede caerse en cualquier momento
209 Número Nummer núma
210 Llave Schlüssel shlúsel
211 Ascensor Aufzug áuftsuk
212 Escaleras Treppe TrépeTrepe por las escaleras y llegará a lo más alto.
213 Planta (piso) Stock sh-tók
214 Pasillo Gang ganHay un mercadillo en el pasillo de tu casa, donde encuentras muchas gangas
korridor koguidó
215 SALÓN wohnzimmer bontsíma
216 Mueble Möbel mubel
217 Sofá Sofa sóofa
218 Sillón Sessel sésel
219 Silla Stuhl sh-túul
220 Mesa Tisch tísh
221 Alfombra Teppich tépij
222 Teléfono Telefon telefon
223 Televisión fernsehen fernséen
224 Radio Radio(gerät) radiogeret
225Mando (distanci
kontrolle kontrole
Número palabra idioma extranjeropronunciación figurada
Inverosimilitud
225 Mando (distancia) fernsteuerung fernsteuerun
226 Pilas Batterien bateríen
227 Electricidad Strom shtrom
228 Lámpara Lampe lámpe
229 Balcón Balkon bál-koon
230 Luz (solar) Licht líjt
231 DORMITORIO Schlafzimmer shlaaf-tsima
232 Cortina Vorhang forang
233 Armario Schrank shrank
234 Cama Bett bet
235 Sábana Betttuch béttuj
236 Manta Decke deque
237 Edredón Sttepdecke Shtep deque
238 BAÑO Bad baat
239 Lavabo Waschbecken vashbeken
240 Ducha Dusche dúshe
241 Jabón Seife sáife
242 Toalla Handtuch jánttuj
243 Papel higiénico Toilettenpapier toalétenpapior
244 Cepillo dental Zahnbürste tsánbiirste
Número palabra idioma extranjeropronunciación figurada
Inverosimilitud
245 Pasta dental Zahnpasta tsanpasta
246 COCINA Küche kiíje
247 Cocina Herd hert
248 Frigorífico Kühlschrank kiílshrank
249 Lavadora Waschmaschine vash-mashine
250 Microondas Mikrowellenherd mikrovelenerd
251 Lavavajillas Geschirspüllen geshírshpiila
252 PLATO Teller tela
253 Fuente Platte plate
254 Bandeja Tablett tablét
255 Vaso Glas glas
256 Taza Tasse tase
257 Botella Flasche fláshe
258 Bote Dose dóse
259 Sartén Pfanne pfane
260 Olla Topf topf
261 Cazo Schöpflöffel shopflofel
262 CUBIERTO Besteck beshték
263 Cuchara Löffel leéfel
264 Tenedor Gabel gábel
Número palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
265 Cuchillo Messen mésa
266 Servilleta Serviette serviéte
267 Palillo Zahustocher tsanstojer
268 COSA Ding ding
269 Objeto Objekt obyekt
270 Máquina Maschine mashíne
271 Ejemplo Beispiel báishpil
272 PAÍS Land lant
273 España Spanien shpánien
274 (país del idiom Deutschland dóichland
275 Español Spanisch, Spanier
Shpanish, Shpánia
276 Idioma Sprache Shpráaje
277 Frontera Grenze Gréntse
278 Región Region Reguióon
279 Ciudad Stadt Estat
280 Pueblo Dorf, Volk Doof, Folk
281 Barrio Stadt Viertel Shtaadt Fíatel
282 Urbanización
283 Casa Haus jaus
284 Chalé Landhaus Land jaus
Numero palabraidioma extranjero
pronunciacion figurada
Inverosimilitud
285 Edificio Gebäude Guebóide
286 Piso (casa) Wohnung vonung
287 Apartamento appartement apartement
288 CALLE Straße estrase
289 Avenida Allee alé
290 Plaza Plazt Platst
291 Cruce Kreuzung kroitsung
292 Esquina Ecke éke
293Centro (ciudad)
Stadt Zentrum Shtaadt TsentrumEn alemán como en inglés se dice: "Voy a la ciudad" para decir:"Voy al centro"
294 Principio Anfang ánfang
295 Mitad Mitte mít-te
296 Fin (final) Ende énde
297 Parque Park Paagk
Ende énde
298 Jardín Garten garten
299 Fuente Brunne prún-ne
300 HOSPITAL Krankenhaus Krankenjaus
301 Ambulancia Krankenwagen kránkenvaguen
302 Farmacia Apotheke apoteke
303 Pastilla Tablette tabléte
Numero palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
304 Calmante
305 Antibiótico Antibiotiker antibiótica
306 Herida Verletzung ferlétsung
307 Tirita
308 Esparadrapo
309 Algodón
310 Gasa
311 Inyección Impfung ímpfung
312 Constipado erkältet erkeltet
313 Gripe Grippe Kripe
314 Dolor Schmerz Shmeets
315 Fiebre Fieber Fiiba
316 Alergia Alergie Aleg-guí
317 TIENDA Laden Laad(e)n
318 Empresa Firma Fiigma
319 Hipermercado GroBmarket grosmarket
320 Supermercado Supermarkt supamakt
321 Restaurante Restaurant Guestogón
322 Cafetería Kaffee cafée
323 Panadería Bäckerei Bekegái
Numero palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
324 Relojería
325 Joyería
326 Zapatería
327 Juguetería
328 Boutique Boutique Butík
329 Peluquería
330 Ferretería
331 Taller Werkstatt vérkshtat
332 Papelería
333 Correos Post post
334 Agencia Agentur aguentúa
335 Embajada
336 Precio Preis prais
337 Regalo Geschenk gueshénk
338 Gratis Gratis Kraatis
339 Impuestos Steuern Shtóian
340 BANCO Bank bank
341 Dinero Geld Gelt
342 Euro Euro oiro
343 Dólar Dollar dóla
Numero palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
344 Billete Schein Shain
345 Moneda Münze Muntse *u franc.
346 Tarjeta de créd Kreditkarte kredít-kaate
347 Cajero automático Geld Automat guelt-automaat
348 ESCUELA Schule Shule
349 Academia Akademie academí
350 Instituto Gymnasium guimnásium
351 Universidad Universität universitet
352 PAN Brot brot
353 Pasta Pasta pasta
354 Sopa Suppe súpe
355 Patatas Kartoffel kartofel
356 Arroz Reis rais
357 Verdura Gemüse ge'muse
358 Ensalada Salat salat
359 Salsa Sosse soose
360 Huevo Ei ai
361 Entrantes Vorpspeisen foash-paisen
Vorspeisen foash-paisen
Numero palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
362 Harina de trigo Weizen Mehl vaitsen-meel
363 Sal Salz salts
364 Menú Tagesgeritch táguesguerijt
365 CARNE Fleisch flaisch
366 Pollo Hähnchen jénjen
367 Ternera Rindfleisch rint-flaish
368 Cerdo Schweinefleisch Sh-vaine-flaish
369 Solomillo Filet filée
370 Poco hecha
371 Muy hecha
372 PESCADO Fisch fisch
373 Frito Gebraten guebráten
374 Asado Braten braten
375 Rebozado
376 POSTRE Nachtisch najtish
377 Fruta Obst obst
378 Naranja Orange orange
379 Plátano Banane banane
380 Melón Melone melone
381 Pera Birne Pí-ené
Numero palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
382 Manzana Apfel ápfel
383 Fresa Erdbeeren egt-béeguen
384 Yogur Jogurt yóo-gut
385 Tarta Torte toote
386 Pastel Kuchen kúujen
387 Chocolate Schokolade shokolaade
388 Limón Zitrone Tsitroone
389 Helado Eis ais
390 CAFÉ Kaffee cáafe
391 Té Tee Tee
392 Leche Milch Milj
393 Azúcar Zucker Tsúka
394 Sacarina Sacarine Sacaguíne
395 Agua Wasser vasa
396 Vino Wein vain
397 Cerveza Bier bía
398 Alcohol Alkohol alco-jool
399NATURALEZA
Natur natúa
400 Mar Meer Mea
401 Playa Strand shtraand
Numero palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
402 Río Fluss flus
403 Orilla Ufer úfa
404 Lago Meer Méa
405 Montaña Berg Beeg
406 Bosque Wald valt
407 Árbol Baum báum
408 Campo Feld felt
409 Ejercicio Sport sh-poot
410 Deporte Sport shpoot
411 PAPEL Papier papía
412 Carta Brie priif
413 Folio
414 Sobre Umschlag úmshlaag
415 Sello Briefmarke brífmarke
416 Libro Buch buj Sujeto los libros con BUJías
417 Libreta Heft jeft
418 Periódico Zeitung tsáitun
419 Noticia Nachricht nájrijt
420 Aviso Schild shilt
Numero palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
421 Revista Zeitschrift tsáit-shrift
422 Bolígrafo Kugelschreiber kúguel-shráiba
423 Lápiz Schrift shríft
424 HOMBRE Mann man
425 Mujer Frau frau
426 Chico Junge junge
427 Chica Mädchen medchen
428 Niño Kind kind
430 Niña Mädchen midtsen
429 Anciano Ältere Mann éltegue-man
431 Anciana Ältere Frau éltere-frau
432 Bebé Baby baby
433 Esposo Ehermann éea-man
434 Esposa Ehefrau ée-frau
435 AMIGO Freund fróint
436 Padre Vater fate
437 Madre Mutter mute
438 Hijo Sohn son
Numero palabraidioma extranjero
pronunciación figurada
Inverosimilitud
439 Hija Tochter togte
440 Hermano Bruder brude
441 Hermana Schwester esbesta
442 TRABAJO Arbeit arbait
443 Profesión Beruf beruf
444 Estudiante Student estudent
445 Profesor Profesor Profeso
446 Maestro Lehrer lehre
447 Médico Arzt artz
448 Enfermera Krankenschwester kankenesweste
449 Presidente Präsident president
450 Director Direktor directo
451 Empleado Angestellte Angestellte
452 Encargado Manager mánacha
453 Camarero Kellner kellne
454 Secretario Sekretär sekrete
455 Autónomo Freiberuflich fráibeguf-lij
456 Turista Turist Tu-guíst
457 Ministro Minister minísta
458 Juez Richter guíjta
Numero palabraidioma extranjero
pronunciación figurada Inverosimilitud
459 IDEA Idee idee
460 Verdad Wahrheit váa-jait
461 Partido Partei paag-tai
462 Política Politik póli-tík
463 Costumbre Gewohnheit guevóon-jait
464 Religión Religion gueli-guióon
465 NOMBRE Name náame
466 Apellido Nachname náj-náame
467 Persona Person pée-soon
468 Gente Leute lóite
469 Sociedad Gesellschat guesel-shaft
470 ROPA Kleidung kláidung
471 Talla Grösse groe-se
472 Abrigo Mantel mántel
473 Traje Anzug ánt-súk
474 Chaqueta Jacke yáake
475 Jersey Pullover pulóova
476 Camisa Hemd jémt
477 Camiseta T-shirt tí-shéet
478 Corbata Kravatte kraváte
Numero palabra idioma extranjeropronunciación figurada
Inverosimilitud
479 Blusa Bluse blúuse
480 Sujetador BH Be-jaa
481 Pantalones Hose jóose
482 Falda Rock joók
483 Cinturón Gürtel guiírtel
484 Slips Unterhose úntajoose
485 Bragas
Unterhose únta- joose
486 Medias Strumpfhose shtrúmpfjose
487 Calcetines Socken sóken
488 Zapatos Schuhe shúue
489 Botas Stiefel sh-tíifel
490 Bufanda Schal shal
491 Gorro Mütze miítse
492 Guantes Handschue jánt-shúe
493 Bañador Badanzug páad-án-tsúk
494 Biquini Bikini bikini
495 Paraguas Schirm shíam
496 Gafas Brillen príl-len
497 TELA Stoff sh-tóff