A CORUÑA · LUGO · OURENSE · PONTEVEDRA Bicentenari (1812 … · sol a sol en una fàbrica, un...

2
Avda. de Sarrià, 130 • Tel. 93 252 37 00 • Fax 93 252 37 11 • [email protected] • www.vicensvives.com • 08017 Barcelona . A CORUÑA · LUGO · OURENSE · PONTEVEDRA Ronda de Outeiro, 308. 15011 A Coruña Tels. 981 27 35 00 • Fax 981 26 98 86 ÀLAVA · ASTÚRIES · ÀVILA · BISCAIA · BURGOS · CANTÀBRIA · GUIPÚSCOA LA RIOJA · LLEÓ · NAVARRA · OSCA · PALÈNCIA · SALAMANCA SARAGOSSA · SEGÒVIA · SÒRIA · VALLADOLID · ZAMORA Avda. de Navarra, s/n. 26141 Alberite (La Rioja). Tel. 941 43 63 00 • Fax 941 43 63 46 ALBACETE · CIUDAD REAL · CONCA · GUADALAJARA · MADRID · TOLEDO c/ Gaviota, 30. 28025 Madrid. Tel. 91 462 76 00 • Fax 91 461 70 32 BADAJOZ · CÀCERES · CADIS · CEUTA · CÒRDOBA · HUELVA · SEVILLA Polígono Industrial Store. c/ Gramil 27, nave 5. 41008 Sevilla Tel. 95 443 28 11 • Fax 95 435 70 90 ALMERÍA · GRANADA · JAÉN · MÀLAGA · MELILLA Atenció al professorat: Tel: 958 53 52 32 • Fax: 958 25 03 29 Distribució des de Sevilla: Tel. 95 443 28 11 • Fax 95 435 70 90 ALACANT · CASTELLÓ · MÚRCIA · TEROL · VALÈNCIA Polígono Els Mollons. c/ Traginers, parcel·la 17. 46970 Alaquàs (València). Tel. 96 198 62 10 • Fax 96 151 21 30 BARCELONA · GIRONA · LLEIDA · TARRAGONA Polígon Industrial Pratenc. c/ 111, parcel·la 16. 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona). Tel. 93 478 27 55 • Fax 93 478 36 59 ILLES BALEARS Polígon Son Castelló. c/ Gremi de Boneters, 16. 07009 Palma de Mallorca. Tel. 971 43 23 81 • Fax 971 76 03 54 LAS PALMAS Urbanización Lomo Blanco - Las Torres. c/ Artenara, 15. 35010 Las Palmas. Tel. 928 48 01 86 • Fax 928 48 02 48 SANTA CRUZ DE TENERIFE Polígono El Mayorazgo. c/ Ingenieros Cervera, 16. 38108 Santa Cruz de Tenerife. Tel. 922 21 06 00 • Fax 922 21 15 10 ifícilment podríem trobar un escriptor que hagi gaudit d’una popularitat tan immensa i perdurable com el britànic Charles Dickens (1812-1870). El seu èxit sense precedents entre tota mena de lectors té molt a veure amb el seu sorprenent poder creatiu, que li va permetre traslladar a la ficció una realitat que sovint va viure i va patir de manera directa. Les dificultats econòmiques de la seva família, l’empresonament del seu pare per culpa dels deutes i la feina que, amb tan sols dotze anys, es va veure obligat a fer en una fàbrica de betum infecta, li van obrir els ulls a una realitat crua i injusta que, un cop convertit en escriptor, Dickens es va esforçar a denunciar. En qualsevol cas, l’atractiu més gran de l’obra de Dickens no rau tant en les seves magnífiques pintures dels baixos fons londinencs ni en les seves trames imaginati- ves, plenes de misteris i sorpreses, sinó en el retrat genial dels molts i diversos éssers humans que recorren les seves novel·les. La capacitat d’observació portentosa de Dickens l’induïa a crear personatges inspirats en éssers de carn i ossos, als quals dotava d’un llenguatge propi i de la complexitat psicològica suficient com perquè semblessin reals i convincents; tot un conjunt de figures plenes d’encant i vitalitat que es queden gravades per sempre en la nostra ment. Entre elles, són justament memorables Fagin, el jueu desaprensiu i astut que dirigeix la banda de lladregots a Oliver Twist (1838); Wilkins Micawber, el pare de família sempre endeutat, però alegre i de bon cor, que Dickens va crear a semblança del seu pare a David Copperfield (1850); la senyoreta Havisham, una anciana decrèpita i cruel que de jove havia estat abandonada pel seu promès a l’altar i que, a partir d’aquell dia, no es treu mai el seu vestit de noces (Grans esperances, 1861), i, com no, Ebenezer Scrooge, el detestable egoista el nom del qual, a partir de Cançó de Nadal (1843), es va utilitzar als països anglosaxons per designar l’avar per antonomàsia. Dickens, un escriptor dotat d’un talent extraordinari i obsessionat amb la idea d’agradar els seus lectors, aplicava a les seves novel·les la fórmula fulletonesca que li havia recomanat el seu amic Wilkie Collins: «Fes-los riure, fes-los plorar, fes-los esperar». Amb aquesta estratègia narrativa tan eficaç, no sorprèn que les novel·les de Dickens hagin estat adaptades tantes i tantes vegades al cinema o a la televisió, o que s’hagin convertit en musicals famosos i en captivadores adaptacions com les que tenim el plaer de presentar-los. La literatura com a entreteniment L’experiència de treballar als dotze anys durant deu hores diàries en una fàbrica de betum (l’edifici de la dreta) va ser humiliant i traumàtica per a Dickens. «Fins que no la van tirar a terra», escriuria anys més tard, «no vaig tenir el valor de tornar on s’havia iniciat la meva servitud». La misèria i la ignorància eren per a Dickens les pitjors xacres de la societat del seu temps, i per denunciar-les va escriure nombroses obres. Aquesta fotografia de l’època ens ajuda a formar-nos una idea de les condicions deplorables que hi havia a les «Ragged Schools», unes escoles per a nens pobres que es finançaven amb donacions i en les quals era molt difícil que els nois i noies es formessin adequadament. En aquest famós oli de Luke Fildes es recrea una escena típica de l’època victoriana: un grup d’infeliços sense llar fa cua per obtenir un passi que els permeti sopar i dormir en un de tants «asils de la Unió», una mena d’alberg, més semblant a una presó que a una altra cosa, que Dickens retrata a Oliver Twist. Bicentenari (1812-2012) Bicentenari (1812-2012) C100198

Transcript of A CORUÑA · LUGO · OURENSE · PONTEVEDRA Bicentenari (1812 … · sol a sol en una fàbrica, un...

  • Avda. de Sarrià, 130 • Tel. 93 252 37 00 • Fax 93 252 37 11 • [email protected] • www.vicensvives.com • 08017 Barcelona

    .

    A CORUÑA · LUGO · OURENSE · PONTEVEDRA

    Ronda de Outeiro, 308. 15011 A Coruña

    Tels. 981 27 35 00 • Fax 981 26 98 86

    ÀLAVA · ASTÚRIES · ÀVILA · BISCAIA · BURGOS · CANTÀBRIA · GUIPÚSCOALA RIOJA · LLEÓ · NAVARRA · OSCA · PALÈNCIA · SALAMANCASARAGOSSA · SEGÒVIA · SÒRIA · VALLADOLID · ZAMORA

    Avda. de Navarra, s/n. 26141 Alberite (La Rioja).Tel. 941 43 63 00 • Fax 941 43 63 46

    ALBACETE · CIUDAD REAL · CONCA · GUADALAJARA · MADRID · TOLEDO

    c/ Gaviota, 30. 28025 Madrid.

    Tel. 91 462 76 00 • Fax 91 461 70 32

    BADAJOZ · CÀCERES · CADIS · CEUTA · CÒRDOBA · HUELVA · SEVILLA

    Polígono Industrial Store. c/ Gramil 27, nave 5. 41008 SevillaTel. 95 443 28 11 • Fax 95 435 70 90

    ALMERÍA · GRANADA · JAÉN · MÀLAGA · MELILLA

    Atenció al professorat:Tel: 958 53 52 32 • Fax: 958 25 03 29

    Distribució des de Sevilla:Tel. 95 443 28 11 • Fax 95 435 70 90

    ALACANT · CASTELLÓ · MÚRCIA · TEROL · VALÈNCIA

    Polígono Els Mollons. c/ Traginers, parcel·la 17.46970 Alaquàs (València).Tel. 96 198 62 10 • Fax 96 151 21 30

    BARCELONA · GIRONA · LLEIDA · TARRAGONA

    Polígon Industrial Pratenc. c/ 111, parcel·la 16.08820 El Prat de Llobregat (Barcelona).Tel. 93 478 27 55 • Fax 93 478 36 59

    ILLES BALEARS

    Polígon Son Castelló. c/ Gremi de Boneters, 16.07009 Palma de Mallorca.Tel. 971 43 23 81 • Fax 971 76 03 54

    LAS PALMAS

    Urbanización Lomo Blanco - Las Torres. c/ Artenara, 15.35010 Las Palmas.Tel. 928 48 01 86 • Fax 928 48 02 48

    SANTA CRUZ DE TENERIFE

    Polígono El Mayorazgo. c/ Ingenieros Cervera, 16.38108 Santa Cruz de Tenerife.Tel. 922 21 06 00 • Fax 922 21 15 10

    ifícilment podríem trobar un escriptor que hagi gaudit d’una popularitattan immensa i perdurable com el britànic Charles Dickens (1812-1870).El seu èxit sense precedents entre tota mena de lectors té molt a veure amb

    el seu sorprenent poder creatiu, que li va permetre traslladar a la ficció una realitatque sovint va viure i va patir de manera directa. Les dificultats econòmiques de laseva família, l’empresonament del seu pare per culpa dels deutes i la feina que, ambtan sols dotze anys, es va veure obligat a fer en una fàbrica de betum infecta, li vanobrir els ulls a una realitat crua i injusta que, un cop convertit en escriptor, Dickenses va esforçar a denunciar.

    En qualsevol cas, l’atractiu més gran de l’obra de Dickens no rau tant en les sevesmagnífiques pintures dels baixos fons londinencs ni en les seves trames imaginati-ves, plenes de misteris i sorpreses, sinó en el retrat genial dels molts i diversos éssershumans que recorren les seves novel·les. La capacitat d’observació portentosa deDickens l’induïa a crear personatges inspirats en éssers de carn i ossos, als qualsdotava d’un llenguatge propi i de la complexitat psicològica suficient com perquèsemblessin reals i convincents; tot un conjunt de figures plenes d’encant i vitalitatque es queden gravades per sempre en la nostra ment. Entre elles, són justamentmemorables Fagin, el jueu desaprensiu i astut que dirigeix la banda de lladregots aOliver Twist (1838); Wilkins Micawber, el pare de família sempre endeutat, peròalegre i de bon cor, que Dickens va crear a semblança del seu pare a David Copperfield(1850); la senyoreta Havisham, una anciana decrèpita i cruel que de jove havia estatabandonada pel seu promès a l’altar i que, a partir d’aquell dia, no es treu mai el seuvestit de noces (Grans esperances, 1861), i, com no, Ebenezer Scrooge, el detestableegoista el nom del qual, a partir de Cançó de Nadal (1843), es va utilitzar als païsosanglosaxons per designar l’avar per antonomàsia.

    Dickens, un escriptor dotat d’un talent extraordinari i obsessionat amb la idead’agradar els seus lectors, aplicava a les seves novel·les la fórmula fulletonesca que lihavia recomanat el seu amic Wilkie Collins: «Fes-los riure, fes-los plorar, fes-losesperar». Amb aquesta estratègia narrativa tan eficaç, no sorprèn que les novel·les deDickens hagin estat adaptades tantes i tantes vegades al cinema o a la televisió, oque s’hagin convertit en musicals famosos i en captivadores adaptacions com lesque tenim el plaer de presentar-los.

    La literatura com a entreteniment

    L’experiència de treballar als dotzeanys durant deu hores diàries en unafàbrica de betum (l’edifici de ladreta) va ser humiliant i traumàticaper a Dickens. «Fins que no la vantirar a terra», escriuria anys més tard,«no vaig tenir el valor de tornar ons’havia iniciat la meva servitud».

    La misèria i la ignorància eren per aDickens les pitjors xacres de la societatdel seu temps, i per denunciar-les vaescriure nombroses obres. Aquestafotografia de l’època ens ajuda aformar-nos una idea de les condicionsdeplorables que hi havia a les «RaggedSchools», unes escoles per a nens pobresque es finançaven amb donacions i enles quals era molt difícil que els nois inoies es formessin adequadament.

    En aquest famós oli de Luke Fildeses recrea una escena típica de l’èpocavictoriana: un grup d’infeliços sensellar fa cua per obtenir un passi queels permeti sopar i dormir en un detants «asils de la Unió», una menad’alberg, més semblant a una presóque a una altra cosa, que Dickensretrata a Oliver Twist.

    Bicentenari (1812-2012) Bicentenari (1812-2012)

    C100

    198

  • TRES OBRES MESTRES ENMAGNÍFIQUES ADAPTACIONS

    PINYATA

    NADAL DE FANTASMESLa fantasia i la tendresa del famós relat nadalencde Dickens el fan especialment apte perquè els mésmenuts en puguin gaudir. Nadal de fantasmes ésuna deliciosa versió infantil de Cançó de Nadalescrita pel novel·lista J. M. Pérez Zúñiga amb unllenguatge fresc i un estil planer i entendridor. Elllibre ha estat il·lustrat en color per Patrick Bensoni disposa d’unes activitats molt entretingudes.

    CUCANYA

    CONTE DE NADALPer acostar la famosa obra de Dickens als mésjoves, Pau Anton ha compost aquesta exquisidaadaptació amb el to i l’estil de l’original dickensià,però amb un ritme àgil i viu que resulta summa-ment captivador. Aquesta versió ha estatil·lustrada pel jove artista britànic ChristianBirmingham amb catorze il·lustracions al pastel ivint-i-dues al carbonet.

    OLIVER TWISTAl petit Oliver Twist no li somriu la fortuna. Va quedar orfetot just després de néixer, i va créixer en un hospici senserebre cap mostra d’afecte per part de ningú. Com que als nouanys ja sap què és passar gana, patir mals tractes i treballar desol a sol en una fàbrica, un bon dia decideix escapar-se aLondres amb l’esperança d’iniciar-hi una vida més fàcil. Peròla gran ciutat està plena de perills, i Oliver cau en mans d’unabanda de lladres i és perseguit per un delinqüent que intentaamagar els orígens familiars del nen. Ens trobem, doncs,davant una història plena d’acció i suspens, en què predomi-nen els elements dramàtics, però on no falten les notesd’humor i esperança. I és que, per bé que denunciï lespenalitats dels desheretats a l’època industrial, Dickens ensvol transmetre una lliçó optimista sobre el poder del bé, jaque ens ensenya que, en aquest món tan dur, hi ha moltesànimes generoses disposades a ajudar els qui pateixen.

    HISTÒRIA DE DUES CIUTATSEl doctor Alexandre Manette, un home solidari i honest, hapassat divuit anys tancat en una presó de París. El captiveri haestat tan insofrible que Manette arriba a perdre el seny, fins alpunt que ni tan sols recorda la causa per la qual va ser empre-sonat. L’any 1775 el doctor obté finalment la llibertat, i llavorses refugia a Londres, on recupera la salut mental. Amb tot,quan ningú no s’ho esperava, un assumpte familiar l’obliga atornar a París i a enfrontar-se de nou amb el seu passattraumàtic. El viatge transcorre en plena Revolució Francesa,una crua etapa històrica que Dickens retrata amb veritablemestria. Encallats en un país on no para de córrer la sang,enfrontats a uns nous inquisidors que decideixen a rampellssobre la vida dels altres, el doctor Manette i els seus es veuranobligats a lluitar coratjosament per sobreviure al terror revolu-cionari. Però, malgrat que la violència i la injustícia els sotgenpertot, la seva història commovedora ens acabarà demostrantque l’amor i la voluntat de sacrifici són mil vegades méspoderosos que la intolerància i l’odi.

    GRANS ESPERANCESUna freda tarda d’hivern, mentre visita les tombes dels seuspares al cementiri, el petit Pip s’enduu una sorpresa moltdesagradable. Un pres s’ha escapat d’una presó propera i enPip es veu obligat a ajudar-lo. A partir d’aquest moment, elnen se sent aclaparat per un sentiment de culpa que ja nol’abandonarà mai més. Poc després, la senyoreta Havisham,una dona rica i estrafolària que viu tancada en una mansiódecadent, crida en Pip perquè sigui el company de jocs de laseva filla adoptiva, la freda i bella Estel·la. Malgrat el menys-preu amb què el tracta Estel·la, en Pip se n’enamora boja-ment i es proposa convertir-se en un cavaller digne de lajove. Quan, uns anys més tard, un misteriós benefactor lillega una generosa fortuna, en Pip pensa que els seussomnis s’han fet realitat. En aquesta obra mestra, Dickensens ofereix una història meravellosa sobre la fi de la inno-cència i les esperances perdudes, sobre la perversitat i lesaparences enganyoses; però també ens demostra que labondat s’amaga allà on menys l’esperem i ens alliçonasobre la necessitat de reconciliar-nos amb el passat.

    L’OBRA MÉS TENDRA:«CANÇÓ DE NADAL»

    na nit de Nadal, el vell avar EbenezerScrooge fa fora de mala manera el seunebot, que l’acabava de convidar a sopar,

    es nega a fer un donatiu per als pobres, reprèn ambseveritat el seu bondadós empleat i, després detancar el seu despatx, se’n va a casa. Però quan és apunt d’obrir la porta, se li apareix el fantasma delseu antic soci Jacob Marley, el primer dels quatreespectres que, en aquella nit d’autèntic malson,

    aconseguiran que reflexioni sobre la seva conductaen el passat i en el present i l’advertiran del sinistrefutur que té a tocar si continua essent tan egoista.Esperonat pel seu profund compromís social,Dickens va compondre aquest relat deliciós icommovedor per remoure les consciències dels seuslectors i per poder-los convèncer de la necessitat deser bondadosos i de practicar la caritat en un mónple d’injustícies i de gent necessitada.

    ADAPTACIÓ

    AULA LITERÀRIA

    CANÇÓ DE NADALAquesta edició de Cançó de Nadal es fonamentaen una acuradíssima traducció de Jordi Arbonès iunes notes que aclareixen totes les al·lusionshistòriques i culturals de la novel·la. L’edició escompleta amb una introducció documentada iamena i unes activitats on l’obra s’analitza deta-lladament. L’obra ha estat il·lustrada en color perl’artista P. J. Lynch.

    ADAPTACIÓ

    Diptic_Dickens_Catala_CARADiptic_Dickens_Catala_DORS