ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL...

21
ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

Transcript of ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL...

Page 1: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

ANEXO I

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

Page 2: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

1

1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO Visudyne 15 mg polvo para solución para perfusión 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Cada vial contiene 15 mg de Verteporfin. Para los excipientes, ver la sección 6.1. 3. FORMA FARMACÉUTICA Polvo para solución para perfusión 4. DATOS CLÍNICOS 4.1 Indicaciones terapéuticas Visudyne está indicado para el tratamiento de la degeneración macular que se asocia con la edad en pacientes en los que predominan las lesiones clásicas subfoveales de neovascularización coroidea. 4.2 Posología y forma de administración Visudyne debe ser aplicado solamente por oftalmólogos que tengan experiencia en el tratamiento de pacientes con degeneración macular asociada a la edad. La terapia con Visudyne se realiza en dos fases: La primera consiste en una perfusión intravenosa de 10 minutos de Visudyne a una dosis de 6 mg/m 2 de superficie corporal, diluyéndose en 30 ml de solución para perfusión(ver el apartado 6.6, "Instrucciones de uso y manipulación"). La segunda es la activación lumínica de Visudyne 15 minutos después del comienzo de la infusión. Para ello, se libera una luz roja no térmica (con longitud de onda de 689 ± 3 nm) con un diodo láser mediante una lámpara de hendidura con un dispositivo con fibra óptica y una lente de contacto adecuada. Con la intensidad luminosa recomendada de 600 mW/cm2 se tardan 83 segundos en suministrar la dosis de luz requerida de 50 J/cm2. La mayor dimensión lineal de la lesión neovascular coroidea se estima mediante una angiografía con fluoresceína y con fotografía del fondo del ojo. Se recomienda el uso de una cámara del fondo de ojo con un aumento dentro de un rango de 2.4-2.6X. La zona de tratamiento deberá cubrir toda la neovascularización, sangre o todo lo que está unido a fluoresceína. Para asegurar el tratamiento de una lesión, cuyos bordes no estén bien definidos, se deberá añadir un margen adicional de 500 μm alrededor de la lesión visible. El borde nasal de la mancha de tratamiento debe estar como mínimo a 200 μm del borde temporal del disco óptico. El tamaño máximo de la mancha, utilizado para el primer tratamiento durante los estudios clínicos, fue de 6400 µm. Para el tratamiento de lesiones más grandes que la mayor dimensión de la zona de tratamiento, se debe aplicar luz al área más grande posible de la lesión activa. Es importante seguir las recomendaciones anteriores para conseguir un efecto óptimo del tratamiento. Se deberá reevaluar a los pacientes cada 3 meses. En caso de una recidiva de la lesión (CNV), la terapia con Visudyne puede administrarse hasta 4 veces por año.

Page 3: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

2

4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria, o con hipersensibilidad conocida al verteporfin o a cualquiera de los excipientes y en pacientes con insuficiencia hepática grave. 4.4 Advertencias y precauciones especiales de empleo Los pacientes tratados con Visudyne serán fotosensibles durante 48 horas, periodo en el cual los pacientes, deberán evitar la exposición de la piel sin protección, ojos y otros órganos corporales a la luz directa del sol y de luces interiores brillantes como salones de bronceado, luces halógenas brillantes, o luz de lámparas de quirófanos con mucha potencia o las consultas de dentistas. En el caso de que los pacientes tengan que salir al exterior durante el día en las primeras 48 horas después del tratamiento, deberán proteger su piel y ojos utilizando ropa protectora y gafas de sol oscuras. Los filtros solares de protección UV no resultan eficaces en la prevención de reacciones de fotosensibilidad. La luz interior tenue es segura. Los pacientes no deberán quedarse en la oscuridad y se les deberá recomendar a exponer su piel a la luz interior tenue, porque esa va a ayudar a eliminar la droga por la piel por un proceso llamado “fotoblanqueado”. El tratamiento con Visudyne deberá ser considerado con cuidado en pacientes con deterioro hepático moderado o con obstrucción biliar, ya que no existe suficiente experiencia con este tipo de pacientes. Los pacientes que acusan un importante descenso de la visión (equivalente a 4 líneas o más) durante la semana siguiente al tratamiento no deben volver a recibir este tratamiento, al menos hasta que su visión no se haya recuperado completamente y hasta que su medico evalúe los riesgos y beneficios potenciales de la repetición del tratamiento. La extravasación de Visudyne puede producir dolor importante, inflamación, edema o decoloración en el punto de inyección. El alivio del dolor puede requerir tratamiento analgésico. Si se produce una extravasación, la perfusión se debe parar inmediatamente. Se deberá proteger totalmente de la luz brillante, el área afectada, hasta que el edema y la decoloración hayan desaparecido, y poner una compresa fría en el punto de la inyección. Para prevenir una extravasación, deberá practicarse una vía libre de acceso intravenoso antes de proceder a la perfusiónde Visudyne, que deberá monitorizarse. Para la perfusióndeberá utilizarse la vena braquial del mayor tamaño posible, preferiblemente la antecubital, evitando las pequeñas venas del dorso de la mano. No disponemos de datos clínicos del uso de Visudyne en pacientes anestesiados. En cerdos enanos anestesiados se administró una inyección de Visudyne en bolus de 10 veces superior a la dosis recomendada en los pacientes, causando efectos hemodinámicos importantes, incluso la muerte, probablemente como resultado de la activación del complemento. Aunque este efecto no fue observado en cerdos conscientes, ni en otras especies incluyendo el hombre, se deberán tomar las precauciones habituales cuando el tratamiento con Visudyne se administra con anestesia general. No hay datos clínicos que confirmen el tratamiento concomitante para el segundo ojo. No obstante, si dicho tratamiento se considera necesario, se deberá aplicar la luz en el segundo ojo inmediatamente después de la aplicación de la luz en el primer ojo, pero no después de 20 minutos desde el inicio de la infusión. No hay experiencia clínica en pacientes con cardiopatía inestable (clase III o IV) ni en pacientes con hipertensión arterial no controlada. 4.5 Interacción con otros medicamentos y otras formas de interacción No se han realizado estudios de interacción farmacológica específicos en humanos Es posible que el uso concomitante con otros fármacos fotosensibilizantes (como tetraciclinas, sulfonamidas, fenotiazinas, sulfonilurea, fármacos hipoglucemiantes, diuréticos tiazídicos y griseofulvina) aumente las reacciones de fotosensibilidad.

Page 4: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

3

4.6 Embarazo y lactancia Visudyne no ha sido estudiado en mujeres embarazadas. En estudios de teratogenicidad en ratas, se observó un aumento de la incidencia de anoftalmia/micoftalmia, costillas ondulantes y alteraciones fetales cuando se utilizaron dosis que producían una exposición (basada en la AUC) aproximadamente 70 veces superior a la de la dosis recomendada para humanos. Por consiguiente, Visudyne sólo deberá usarse durante el embarazo si el beneficio potencial justifica el posible riesgo para el feto. Se desconoce si Visudyne es excretado a través de la leche materna. Por lo tanto, no se debe administrar a madres lactantes o la lactancia materna se debe interrumpir durante las 48 horas siguientes a la administración. 4.7 Efectos sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas Después del tratamiento con Visudyne, los pacientes pueden sufrir alteraciones visuales como visión anormal, disminución de la visión, o defectos del campo visual que pueden interferir con la capacidad para conducir y utilizar maquinarias. Los pacientes no deberán conducir ni utilizar máquinas durante tanto tiempo como persista la sintomatología. 4.8 Reacciones adversas En ensayos clínicos con placebo control, las siguientes reacciones adversas se han relacionado potencialmente en pacientes con neovascularización coroidea subfoveal con lesiones clásicas, con el tratamiento con Visudyne. A continuación se enumeran sólo las reacciones que fueron comunicadas con una mayor incidencia en el grupo de Visudyne (al menos un 0,5% más alto que en el placebo), con la incidencia en paréntesis, en el grupo de Visudyne frente al grupo placebo, respectivamente: Efectos adversos oculares: Efectos habituales: Visión anormal tal como visión borrosa o confusa, o destellos de luz (8,0% frente al 2,9%), disminución de la visión (4,5% frente al 2,4%), defectos del campo visual tales como halos grises u oscuros, escotomas y manchas negras (3,7% frente al 1,4%). Una disminución importante de la visión, equivalente a 4 líneas o más, fue comunicado por el 2,1% de los casos tratados con veterporfin en los ensayos clínicos oculares en fase III. El evento se produjo en los siete días siguientes al tratamiento, y apareció principalmente en pacientes con lesiones sólo ocultas o predominantemente ocultas de tipo CNV y no se registró en los pacientes tratados con el placebo. Se observó una recuperación parcial o completa de la visión hasta los valores basales en la mayoría de los casos. Efectos infrecuentes: trastorno lagrimal (1,0% frente al 0,5%), hemorragia subretiniana (1,0% frente al 0%), hemorragia vítrea (0,5% frente al 0%). Efectos adversos en el lugar de la inyección: Efectos habituales: Dolor (8,2% frente al 0,5%), edema (4,2% frente al 0,5%), extravasación (2,5% frente al 0%), inflamación (2,2% frente al 0%), hemorragia (2,0% frente al 1,4%), hipersensibilidad (1,7% frente al 0%). Efectos adversos sistémicos: Efectos habituales: Nauseas (2,7% frente al 1,9%), reacción de fotosensibilidad (2,2% frente al 0%), dolor en la espalda durante la perfusión(2,0% frente al 0%), astenia (2,0% frente al 0%), prurito (1,5% frente al 1,0%), hipercolesterolemia (1,2% frente al 0%). Efectos infrecuentes: aumento de la creatinina (1% frente al 0,5%).

Page 5: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

4

La mayoría de las reacciones adversas fueron leves a moderadas y de carácter pasajero. Se produjeron reacciones de fotosensibilidad (en 2,2% de los pacientes y <1% de los ciclos de Visudyne) en forma de quemadura solar después de una exposición al sol, por lo general en las 24 horas después del tratamiento con Visudyne. Estas reacciones tendrían que ser evitadas al seguir las instrucciones sobre la protección de fotosensibilidad indicadas en el párrafo 4.4. “Advertencias y precauciones especiales de empleo”. La más alta incidencia de dolor de espalda durante la perfusiónde Visudyne no se relacionó con ninguna evidencia de hemolisis ni de reacción alérgica, y en general, se resolvió al final de la infusión. 4.9 Sobredosis No se ha registrado ningún caso de sobredosificación con el fármaco. La sobredosificación del fármaco o de la luz en el ojo tratado puede resultar en la ausencia no selectiva de la perfusión de los vasos normales de la retina, con el posible descenso importante de la visión. Una sobredosificación del fármaco puede prolongar el periodo durante el cual el paciente es fotosensible. En estos casos, el paciente deberá prolongar la protección de la piel y ojos de la luz solar directa o de la luz interior brillante durante un periodo proporcional a la sobredosificación. 5. PROPIEDADES FARMACOLÓGICAS 5.1 Propiedades farmacodinámicas Grupo farmacoterapéutico: otros agentes antineoplásicos; ATC código: L01 XX El verteporfin es un derivado monoácido de benzoporfirina (BPD-MA) que consiste en una mezcla 1:1 de los regioisómeros BPD-MAC y BPD- MAD, de igual actividad. Se usa como fármaco activado por la luz (fotosensibilizador). En sí misma, la dosis clínicamente recomendada de verteporfin no es citotóxica, da lugar a agentes citotóxicos solamente cuando se activa por la luz en presencia de oxígeno. Cuando la energía absorbida por la porfirina se transfiere a un oxígeno, se genera un oxígeno libre altamente reactivo y de corta duración. El oxígeno libre provoca lesiones en las estructuras biológicas que se encuentran dentro del intervalo de difusión, lo que conduce a la oclusión vascular local, el daño celular y, en determinadas condiciones, la muerte celular. La selectividad del PDT cuando se usa el verterporfin se basa, además de una exposición a la luz localizada, en la captación selectiva, y rápida y la retención de verteporfin por parte de células en fase de proliferación rápida, entre los que se incluye el endotelio de la neovasculatura coroidea. Visudyne se ha estudiado en dos estudios multicéntricos aleatorizados, controlados con placebo y doble enmascarado (BPD OCR 002 A y B). Se incluyeron 609 pacientes en total (402 Visudyne, 207 placebo). El objetivo era demostrar la eficacia y seguridad a largo plazo del tratamiento fotodinámico (PDT) con el verteporfin para limitar el descenso de la agudeza visual en los pacientes con neovascularización coroidal subfoveales (CNV) debido a la degeneración macular que se asocia con la edad (AMD). La variable de eficacia primaria fue la tasa de respondedores, definida como la proporción de pacientes que pierden menos de 15 letras (equivalente a 3 líneas) de agudeza visual (medida con las gráficas ETDRS) en el mes 12 con relación al momento basal. Se consideraron los siguientes criterios de inclusión para el tratamiento: pacientes mayores de 50 años, presencia de CNV secundario a AMD, presencia de los componentes de una lesión clásica en la CNV (definida como un área bien delimitada en el angiograma de fluorescencia), el CNV localizado en la zona subfoveal (implicada en el centro geométrico de la zona avascular de la fóvea), área de CNV clásica con CNV oculta ≥50% del total de la superficie de la lesión, dimensión

Page 6: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

5

lineal mayor de la lesión ≤9 del área de fotocoagulación macular del disco (MPS), y agudeza visual mejor corregida entre las 34 y las 73 letras (es decir, aproximadamente 20/40 y 20/200) en el ojo tratado. Se permitió la presencia de lesiones CNV ocultas (la fluorescencia no bien delimitada en el angiograma). Los resultados indican que, a los 12 meses, el Visudyne fue estadísticamente superior al placebo en cuanto a la proporción de pacientes que responden al tratamiento. Estos estudios demostraron una diferencia del 15% entre los grupos de tratamiento en los estudios A y B (61% en los pacientes tratados con Visudyne frente al 46% en los pacientes tratados con el placebo, p<0.001, análisis por ITT). Este efecto se confirmó a los 24 meses, con una diferencia del 15% entre los grupos de tratamiento en los estudios A y B (53% con el Visudyne frente al 38% con el placebo, p<0.001). El subgrupo de pacientes con lesiones predominantemente clásicas de CNV (N=243; Visudyne 159, placebo 84) presentó con mayor probabilidad una mayor ventaja del tratamiento). Después de 12 meses, estos pacientes mostraron una diferencia del 28% entre los grupos de tratamiento (67% para los pacientes con Visudyne comparado con el 39% en los pacientes con placebo, p< 0.001); este beneficio se mantuvo a los 24 meses (59% frente al 31%, p<0.001). 5.2 Propiedades farmacocinéticas Distribución La Cmax después de una perfusióndurante 10 minutos de 6 y 12 mg/ m2 de superficie corporal es aproximadamente de 1,5 y 3,5 µg/ml, respectivamente. Estos valores eran algo mayores (26% para la dosis propuesta de 6 mg/m2) que los observados en los voluntarios sanos más jóvenes, y pueden provocar una mayor exposición. La importancia clínica de esta diferencia que se asocia con la edad es remota, ya que la valoración riesgo/beneficio determinada en la población diana es favorable. Se observó una variabilidad interindividual máxima del doble en cuanto a la concentración plasmática y la Cmax (inmediatamente después de terminar la infusión) y en el momento de aplicación de la luz, con cada dosis de verteporfin administrada. Con ambos regioisómeros, los valores de C max y AUC fueron proporcionales a la dosis. Los valores de la Cmax obtenidos al final de la perfusiónfueron superiores para BPD- MAD que para BPD- MAC. El volumen de distribución fue de 0,5 l/kg. Unión a proteínas En sangre humana completa, el 90% de verteporfin se encuentra en el plasma, y el 10%, en las células sanguíneas, pero en poca cantidad en las membranas. En el plasma humano, el 90% de verteporfin está unido a las fracciones de las lipoproteínas plasmáticas, y aproximadamente un 6% con la albúmina. Metabolismo El grupo éster de verteporfin se hidroliza a través de las esterasas plasmáticas y hepáticas, conduciendo a la formación de un diácido derivado de la benzoporfirina (BDP-DA). El BDP-DA es también una sustancia fotosensibillizante, pero su exposición sistémica es baja (5-10% de la exposición de verteporfin, indicando que la mayor parte del fármaco se elimina sin sufrir ninguna modificación). Los estudios in vitro no mostraron ninguna implicación significativa del metabolismo oxidativo por los enzimas del citocromo P450. Eliminación Los valores medios indicativos de la semivida de eliminación plasmática fueron de aproximadamente 5- 6 horas para verteporfin. Los valores medios del área bajo la curva (AUC) para los sujetos con insuficiencia hepática leve, fueron hasta 1,4 veces superiores a los de los sujetos con función hepática normal. Esta diferencia carece de relevancia clínica y no requiere ningún ajuste de la dosis en pacientes con insuficiencia hepática leve.

Page 7: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

6

La excreción combinada de verteporfin y BPD-DA en la orina humana fue inferior al 1%, indicando una excreción biliar. 5.3 Datos preclínicos sobre seguridad En estudios con dosis repetidas en ratas y en perros (una vez al día, sin luz, durante un período de hasta 4 semanas), se encontraron respuestas leves tipo hemolísis y hematopoyesis extravascular con una exposición superior a aproximadamente 70 veces (ratas) y 32 veces (perros) la exposición (basada en AUC) de la dosis recomendada en humanos. La administración rápida de 2,0 mg/kg de verteporfin a una velocidad de 7 ml/min (50 veces la dosis recomendada en humanos) en cerdos enanos anestesiados provocó efectos hemodinámicos y muerte rápida en algunas ocasiones, antes de los 2 minutos de la administración del fármaco. El tratamiento previo con difenhidramina disminuye estos efectos, lo cual sugiere que la histamina tiene un papel importante en este proceso. Los animales no anestasiados no se vieron afectados por estos parámetros de administración. No se registraron cambios ni en los perros conscientes ni en los anestesiados tratados con 20 mg/kg de verteporfin a una velocidad de perfusiónde 5 ml/minuto. Los niveles de toxicidad ocular en conejos y monos normales, particularmente sobre retina y coroides, se correlacionaron con la dosis de fármaco, la dosis de luz y el tiempo de tratamiento con luz. Un estudio de toxicidad retiniana en perros normales con verteporfin intravenoso y luz ambiental, no mostró toxicidad ocular relacionada con el tratamiento. En un estudio teratológico, fetos de ratas tratadas con dosis aproximadamente 67 veces superiores a la dosis recomendada en humanos, aumentaron la incidencia de anoftalmia y microftalmia, costillas sinuosas y otras alteraciones fetales. No se observó teratogenicidad en los fetos de conejos a los que se había administrado una dosis 67 veces mayor que la recomendada en humanos. Verteporfin no fue genotóxico en ausencia o en presencia de luz, en la serie habitual de ensayos de genotoxicidad. Se han observado efectos inmunomoduladores en ratones. La fotoactivación corporal total en las tres horas subsiguientes a la administración de verteporfin modificó positivamente el curso de distintas alteraciones patológicas mediadas inmunológicamente y disminuyó las respuestas en la piel normal, sin causar reactividad cutánea o supresión inmunitaria inespecífica generalizada. 6. DATOS FARMACÉUTICOS 6.1 Lista de excipientes Lactosa, fosfatidilglicerol de huevo, dimiristoil-fosfatidilcolina, ascorbil-palmitato, hidroxitolueno butilado 6.2 Incompatibilidades El Visudyne precipita en soluciones salinas. No usar una solución salina normal ni otras soluciones parenterales. No mezclar Visudyne en la misma solución con otros fármacos. 6.3 Periodo de validez Periodo de validez en el vial sellado: 2 años Periodo de validez después de su reconstitución y dilución: 4 horas 6.4 Precauciones especiales de conservación

Page 8: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

7

No conservar a temperatura superior a 25ºC. Guardar el vial dentro de la caja de protección para proteger de la luz. Después de su reconstitución y dilución, proteger de la luz hasta que se utilice. Como máximo deberán ser 4 horas. 6.5 Naturaleza y contenido del recipiente Vial de vidrio sellado con un tapón de butilo, y un cierre de aluminio. 6.6 Instrucciones de uso y manipulación Reconstituir Visudyne en 7,0 ml de agua para inyecciones para producir 7,5 ml de solución de 2 mg/ml. Para obtener una dosis de 6 mg/m2 de superficie corporal (ver 4.2 “Posología y forma de administración”), se diluirá la cantidad necesaria de solución de Visudyne con suero glucosado al 5% para inyección hasta un volumen final de 30 ml. No debe usarse solución salina (ver 6.2 "Incompatibili-dades"). Se recomienda utilizar un filtro estándar para la vía de infusión. Si se vierte el material, deberá recogerse con un paño ligeramente húmedo. Evitar el contacto con los ojos y la piel. Se aconseja utilizar guantes de goma y protección ocular. Todos los materiales deben eliminarse de la forma adecuada. 7. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN CIBA Vision Europe Ltd., Park West, Royal London Park, Flanders Road, Hedge End, Southampton, Hampshire, SO30 2LG, Reino Unido 8. NÚMERO(S) DEL REGISTRO COMUNITARIO DE MEDICAMENTOS 9. FECHA DE LA PRIMERA AUTORIZACIÓN O DE LA RENOVACIÓN DE LA

AUTORIZACIÓN 10. FECHA DE LA REVISIÓN DEL TEXTO

Page 9: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

8

ANEXO II

A. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE FABRICACIÓN RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES

B. CONDICIONES DE LA AUTORIZACIÓN DE

COMERCIALIZACIÓN

Page 10: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

9

A. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE FABRICACIÓN RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES

Nombre y dirección del fabricante responsable de la liberación de los lotes Laboratoire CIBA Vision Faure Rue de la Lombardière BP131 F-07104 Annonay Francia Autorización de fabricación expedida 2 de mayo de 1997 por Agence du Médicament, Francia B. CONDICIONES DE AUTORIZACIÓN • CONDICIONES O RESTRICCIONES DE DISPENSACIÓN Y USO IMPUESTAS AL

TITULAR DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN Medicamento sujeto a prescripción médica restringida (según el anexo I: resumen de las características del producto, 4.2).

Page 11: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

10

ANEXO III

ETIQUETADO Y PROSPECTO

Page 12: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

11

A. ETIQUETADO

Page 13: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

12

EMBALAJE EXTERIOR Visudyne 15 mg polvo para solución para perfusión verteporfina Cada vial contiene 15 mg de verteporfina Lactosa, dimiristoil-fostatidilcolina, fosfatidilglicerol de huevo, ascorbil-palmitato, hidrixitolueno butilado. Polvo para solución para perfusión Para perfusión intravenosa después de la reconstitución No disolver en suero salino. Ver el prospecto para las instrucciones de uso Mantener fuera de la vista y del alcance de los niños CAD No conservar a temperaturas superior a 25ºC. Guardar el vial dentro de la caja para protegerlo de la luz La solución reconstituida se puede almacenar durante 4 horas en la oscuridad a menos de 25ºC antes de su uso. CIBA Vision Europe Ltd., Park West, Royal London Park, Flanders Road, Hedge End, Southampton, Hampshire, SO30 2LG, Reino Unido EU/0/00/000/000

Lote

Medicamento sujeto a prescripción médica

Page 14: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

13

ACONDICIONAMIENTO PRIMARIO Visudyne 15 mg polvo para perfusión Perfusión intravenosa Ver el prospecto para las instrucciones de uso CAD Lote Cada vial contiene 15 mg de verteporfina

Page 15: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

14

B. PROSPECTO

Page 16: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

15

PROSPECTO Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento. - Conserve este prospecto. Puede ser que necesite leerlo de nuevo. - Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico. - Este medicamento le ha sido recetado a Vd. personalmente y no debe Vd. darlo a otras

personas. Puede perjudicarles, aún cuando sus síntomas sean los mismos que los suyos En este prospecto: 1. Qué es Visudyne y para que se utiliza. 2. Antes de usar Visudyne. 3. Cómo usar Visudyne 4. Posibles efectos adversos 5. Conservación de Visudyne Visudyne 15 mg, polvo para solución para perfusión verteporfin - El principio activo es el verteporfin. - Los demás excipientes son dimiristoil-fosfatidilcolina, fosfatidilglicerol de huevo, ascorbil

palmitato e hidroxitolueno butilado y lactosa. Titular de la autorización de comercialización Fabricante responsable de la liberación de

los lotes CIBA Vision Europe Ltd., Laboratoire CIBA Vision FAURE Flanders Road, Hedge End Rue de la Lombardière Southampton SO30 2LG 07104 Annonay Cedex Reino Unido Francia 1. QUÉ ES VISUDYNE Y PARA QUÉ SE UTILIZA Visudyne es un polvo para solución para perfusión, que se presenta en viales de vidrio

transparentes. Visudyne es un fármaco activado por la luz, utilizado en la terapia fotodinámica. Visudyne está indicado en el tratamiento de la degeneración macular asociada a la edad en pacientes en los que predominan lesiones clásicas subfoveales de neovascularización coroidea. Esto ocurre cuando crecen vasos sanguíneos anormales en la zona pósterior del ojo, produciendo una pérdida de la visión central, alterando con ello la visión. Esta enfermedad es conocida como “la forma húmeda de la degeneración macular associada a la edad. 2. ANTES DE USAR VISUDYNE

Page 17: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

16

No usar Visudyne: - Si Vd tiene porfiria - Si es hipersensible (alérgico) a Verteporfin o a alguno de los excipientes de Visudyne. - Si padece una insuficiencia hepática grave Tenga especial cuidado con Visudyne: Indique al médico si sufre alguna enfermedad o está recibiendo algún tratamiento. El médico necesita tener esto en cuenta cuando le esté tratando. - Si Visudyne se extravasa, puede causar dolor, hinchazón y cambios en el color de la piel del

área de filtración. Si esto ocurriera, deberá pararse la inyección y tratar la piel con compresas frías y proteger totalmente de la luz hasta que el color de la piel vuelva a ser normal. Puede ser que necesite tomar un analgésico.

- Cuando reciba el tratamiento con Visudyne, estará sensible a la luz brillante durante 48 horas

después del tratamiento. Durante este tiempo, deberá evitar la exposición directa a la luz solar o a las luces interiores brillantes como salones de bronceado, luces halógenas brillantes, o luz de lámparas de mucha potencia utilizadas en cirugía o en dentistas. En el caso de que tenga que salir al exterior durante el día en las primeras 48 horas después del tratamiento, deberá proteger la piel y sus ojos utilizando ropa protectora y gafas de sol oscuras. Los filtros solares no proporcionan protección. La luz interior tenue es segura. No permanezca en la oscuridad, ya que la exposición a la luz interior normal, le permite a Vd. eliminar Visudyne en menos tiempo.

- Informe a su médico si después del tratamiento notase algún problema ocular. Embarazo y lactancia: No se ha estudiado el efecto de Visudyne en mujeres embarazadas ni en madres en periodo de lactancia. Si está embarazada o puede estarlo o está amamantando, Visudyne deberá ser utilizado solamente con el consentimiento de su médico. Conducción y uso de máquinas: Después del tratamiento con Visudyne, usted puede tener algunos problemas de visión. Si esto ocurriera, no deberá conducir ni usar maquinaria hasta que mejore su visión. Información importante sobre algunos de los componentes de Visudyne: Visudyne contiene pequeñas cantidades de hidroxitolueno butilado (E 321). Este componente es irritante para los ojos, la piel y las membranas mucosas. Si usted entra en contacto directo Visudyne, deberá lavar la zona con agua abundante. Si se vierte el producto, deberá ser eliminado con un paño húmedo, preferiblemente por el personal sanitario. Uso de otros medicamentos: Le rogamos que informe a su médico o farmacéutico si está tomando o ha tomado recientemente otros medicamentos, incluso aquellos que no han sido prescritos. 3. CÓMO USAR VISUDYNE Su médico o farmacéutico preparará la perfusión de Visudyne como sigue: disolver el Visudyne en 7,0 ml de agua para inyección para formar una solución de 7,5 ml con 2 mg/ml de solución. Para una dosis de 6 mg/m2 de superficie corporal (la dosis recomendada para el tratamiento), diluir la

Page 18: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

17

cantidad requerida de la solución de Visudyne en suero glucosado al 5 % para inyección hasta un volumen final de 30 ml. No utilizar solución salina. Se recomienda usar un filtro estándar en la vía de perfusión. Al final de la inyección, su médico le colocará una lente de contacto especial en su ojo y lo tratará utilizando un láser especial. Se requerirán 83 segundos para que el láser libere una dosis de 50 J/cm2 necesarios para activar Visudyne. Durante este tiempo, deberá seguir las instrucciones de su médico y mantener sus ojos inmóviles. Si es necesario la terapia con Visudyne puede repetirse cada 3 meses. No se dispone de experiencia sobre un tiempo superior a dos años Si Vd. usa más Visudyne del que debiera: En el caso de una sobredosis de Visudyne deberá alargar el tiempo de protección a la luz solar, a la luz artificial intensa y a las lámparas del quirófano. Su doctor deberá aconsejarle sobre cuanto tiempo tendrá que hacer esto. Si olvidó tomar Visudyne: No aplicable 4. POSIBLES EFECTOS ADVERSOS A la dosis recomendada, en un bajo porcentaje de pacientes se han registrado uno o varios de los siguientes efectos adversos, la mayoría leves y pasajeros: En el ojo tratado, algunos pacientes han informado de alteraciones o disminución de la visión, sobre cambios en el campo visual, anormalidades en la película lagrimal, hemorragias en la retina o en el humor vítreo. Además, algunos pacientes informaron sobre uno o varios de los efectos siguientes: náuseas, eritema solar, cansancio, dolor en la espalda durante la inyección, aumento del colesterol, picor, elevación de la creatinina. Al igual que con otro tipo de inyecciones, algunos pacientes pueden experimentar en el lugar de inyección dolor, inflamación, extravasación en el área alrededor de la vena, inflamación o sangrado. Si eso le pasa a Vd, tendrá una mayor sensibilidad a la luz en aquella parte de la piel, hasta que la decoloración verde desaparezca.. Si observa cualquier efecto adverso no mencionado, comuníqueselo por favor a su médico o farmacéutico. 5. CONSERVACIÓN DE VISUDYNE Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños No conservar a temperatura superior a 25ºC. Guarde el vial en el embalaje exterior para protegerlo de la luz. Se ha demostrado que la estabilidad química y física durante el uso es de 4 horas a 25ºC. Desde un punto de vista microbiológico, el producto deberá utilizarse inmediatamente. De no hacerlo así, el

Page 19: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

18

tiempo de conservación durante el uso y su situación antes del uso serán responsabilidad del usuario y no durará más de 4 horas a menos de 25ºC en la oscuridad. No utilizar después del período de caducidad, que figura en el envase externo y en el vial Este prospecto fue aprobado el

Page 20: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

19

Información adicional Para cualquier información suplementaria sobre este preparado, le rogamos que se ponga en contacto con el representante local del titular de la autorización de comercialización. België/Belgique/Belgien CIBA Vision S.A. Benelux N.V. Omega Business Park Industrieterrein Noord – Sector D Pand 22, Wayenborgstraat 22 B-2800 Mechelen België/Belgique/Belgien Tél. +32-15-28 64 83

Luxembourg/Luxemburg CIBA Vision S.A. Benelux N.V. Omega Business Park Industrieterrein Noord – Sector D Pand 22, Wayenborgstraat 22 B-2800 Mechelen België/Belgique/Belgien Tél. +32-15-28 64 83

Danmark CIBA Vision Denmark A/S Ny Ostergade 7,1.tv. DK-4000 Roskilde Danmark Tlf +45-46-380-020

Nederland CIBA Vision Ophtha Nederland Claudius Prinsenlaan 140 NL-4818 CP Breda Nederland Tel: +31-76-531 6783

Deutschland CIBA Vision Vertriebs GmbH Bauhofstr. 16 D-63762 Groβostheim Deutschland Tel. +49-6026-941-0

Österreich CIBA Vision GmbH Modecenterstr. 14 A-1030 Wien Österreich Tel. +43 -1798-9294

Ελλάδα Novartis Hellas AEBE, Sector CIBA Vision Bασ. Γεωργίομ 30 Και M. Ασίας GR-15233 Χαλάνδρι Ελλάδα Τηλ. +30 1 6892319

Portugal Novartis Farma Produtos Farmacêuticos S.A. Divisão CIBA Vision Beloura Office Park Edifício 8, Quinta da Beloura P-2710-444 Sintra Portugal Tel. +351-21-000 8864

España CIBA Vision S.A. C/Marina 206-208 Aptdo 1449 E-08013 Barcelona España Tel. +34-93-247-8923

Suomi/Finland CIBA Vision Finland Oy Metsänneidonkuja 10 FIN-02130 Espoo Suomi/Finland Puh/Tfn. +358-203-40-000

Page 21: ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ...ec.europa.eu/health/documents/community-register/2000/...2 4.3 Contraindicaciones Visudyne está contraindicado en pacientes con porfiria,

20

France CIBA Vision Ophthalmics Les Algorithme, Immeuble Platon 17 avenue Didier Daurat F-31700 Blagnac France Tél. +33.5.34.61.69.00

Sverige CIBA Vision Nordic AB Datavägen 24 S-436 32 Askim Sverige Tfn. +46-31-722-6650

Ireland CIBA Vision Ophthalmics UK Ltd Park West, Royal London Park Flanders Road, Hedge End Southampton, Hampshire SO30 2LG United Kingdom Tel. +44-1489-775-514

United Kingdom CIBA Vision Ophthalmics UK Ltd Park West, Royal London Park Flanders Road, Hedge End Southampton, Hampshire SO30 2LG United Kingdom Tel. +44-1489-775-514

Italia CIBA Vision S.r.l. Via Enrico Mattei, 17 I-30020 Marcon (VE) Italia Tel. +39-041-5939 304