El latín vulgar y el tipo lingüístico romance.

download El latín vulgar y el tipo lingüístico romance.

of 8

Transcript of El latín vulgar y el tipo lingüístico romance.

  • 8/18/2019 El latín vulgar y el tipo lingüístico romance.

    1/8

    26

    Ml¡lr¡a¿

    .ln¡i¿

    ción

    inte¡vocálica,

    apareciendo

    uno

    u otro

    fonema

    en

    más

    situaciones

    segrln

    el

    eqtorno

    fónicoi

    2,u)

    Ia dlfe¡

    tre

    un

    fonema

    sonoro

    oclusivo

    y

    otro

    fricEtivo

    sólo

    en

    las labiales,

    puesto

    gue

    desde

    muy an¡iguo

    las

    dif

    e¡rtre

    y

    ,

    y

    y

    erarf

    alefónicas.

    i

    ma-elimi.nó esta anornalla,

    igualañdo

    lc¡s

    haces

    de

    corre'li

    EL

    IATfN

    VULGAR

    Y

    EL

    TIPO

    LINGÜISÍICO

    ROilIAI'TCE

    to

    de la

    tesis

    de

    Humboldü

    .Es

    sanken

    Fonnen,

    áUer

    die

    Formr)

    Eugenio

    Cosnnru

    I,

    12,

    .

    En

    ,/\ l',

    Lr*d,n¿:'

    /v/

    lil

    :

    /

    ,L:L

    ?

    )

  • 8/18/2019 El latín vulgar y el tipo lingüístico romance.

    2/8

    Euc,shrlo

    Cosnnru

    corresponde

    a

    la

    realizgción

    e¡ornab

    de

    r¡na técnica

    üca

    en

    el üscr¡rso:

    engloba

    todo

    lo

    que,

    en

    una

    lengua,

    so

    sin

    ser objetivamente

    funciona[

    es tradicional

    y

    (por

    ejemplo,

    el becho

    de

    que

    las

    vocales del

    francés

    se

    nuncian

    no¡nalmente

    largas

    delante

    de

    las

    madas

    calargantesr);

    EI slstema,

    en

    cambio,

    es la capáq

    Ias

    oposiciones

    distlntivas en

    la

    expresión

    y

    el

    contenidoil

    decrr,

    el

    coujunto

    de las

    funcio¡res

    que

    constituyen

    u¡ra

    gua.

    Y

    el

    tlBp

    lingiifstico,

    es

    $

    capa

    de

    la

    onalogfa

    ral

    y

    fi¡ncional

    entre

    las

    üferentes

    seccüones

    de

    un

    la capa

    de la

    qnidad

    superior

    de

    las

    ft¡nciones

    y

    de

    los

    cedi'rientqs

    de

    r¡na lengua;

    por

    ejemplo,

    lia r¡¡ridad

    de

    las fuqcioDes

    y

    de los

    procedimientos

    utillzados en

    el

    to del

    umbre

    y

    en

    el

    ámbito

    del verbo, en la morfologfa

    la

    palabra

    y

    en

    la

    morfologfa

    de

    la frase, etc. Es en

    este

    üdo

    que

    el

    tipo

    constituye

    el nivel

    más alto de

    r¡na

    El

    urlN

    vIttcAR

    Y BL

    rIFo

    lfNcttfsncÓ"'

    29

    '

    á

    t"

    descriPción

    de

    las

    lenguas:

    t.

    *'

    totma

    quj rePreseota

    segrln

    4,

    pT*isaurcnte¡

    la

    r¡nidad

    estnrcü.rracro3á;-"""i*óo,P,*l::f:",,ll1:?T:ff

    ñ;ir;f

    *UV".*t"i

    a-la

    diversidad

    de

    los

    hechos

    .*t

    y

    que

    tamUi¿n

    se

    deberfan

    identificar

    y

    presen?

  • 8/18/2019 El latín vulgar y el tipo lingüístico romance.

    3/8

    30

    Eucsvro

    Cosnnru

    gnq

    vol

    der

    zerstreuten

    Elementen

    bis

    ztr

    j'

    E¡.

    ¡¿rf¡¡

    vUrcAR

    y

    EL

    Trpo

    ¡.rNctffsr¡co...

    31

    necesarianente

    el

    hsbla

    en

    I

    r¡na

    r¡nidad

    semejante,

    ElIo

    tiene

    lugar

    en

    cada

    innovació¡i

    interna

    y

    cxtenra

    de Ia

    lengua;

    acorde

    con

    su

    nattrraleza

    más fntima,

    construye

    r¡na

    estnrctura

    coherente

    de

    analogfag,

    en

    la

    qge

    sólo

    a través:4e

    .un sistema_.p.ropip

    de

    páfrdsiOa

    puede

    acoplar

    los

    elementos

    extrañosil.

    aún:.

    puesto

    que

    es

    preeisaui

     

    ute

    la

    forua

    caracterfsüca

    g_riff

    vou

    der

    Sprácbe

    selbsr,

    da

    nari,

    ;hu'-;i";i

    ches

    verfahren,-

    offenbar

    cefahr.

    lá,rft,

    "iout

    ñ;

    jeng

    Elemenre

    in

    ihrer

    *uu*n

    Big;Aii*ti.hi;il

    noch

    yeuiggr

    in

    ihrem

    realeu

    Z";"--;"ñ;;l

    verstebenr

    G),

    4Zg),

    -'-

    ..

    _

    ["En

    cada

    lengua

    subyace

    una

    semeiaute

    u

    aglutinada.

    La

    misma

    uni&a

    debé

    t""óitio"ru

    gl

    l"

    representación;

    y

    gólo

    cuando

    ,"

    ;;;"

    áJ

    :PT:119s,

    üspersos

    a

    ista

    "T,id¡l;i

    pó;íur"

    oUt,

    un

    verdadero

    concepto

    de

    Ia lengua

    'o'dqá,

    -;üi

    que.siu

    tal

    procedi¡niento

    se

    corró

    "

    *rnuáó

    á

    *]

    go

    de

    10

    ggqprender

    cada

    eleme"to

    ;;

    il;;rá;¡;i

    parucularidrad

    y

    rnucho

    menos

    eu

    su

    contexto

    real,

    JI

    .

    2.2.. g-gRq--Ji

    (s¡ncro¡uggf

    y,.

    en

    (

  • 8/18/2019 El latín vulgar y el tipo lingüístico romance.

    4/8

    El

    urfN

    wr-GAR

    Y

    EL

    TrPo'

    r:xcüfsr¡co"'

    33

    pp-gt.d.Ia

    ¡fo-roa.

    "."1.f"{ttica.r-de

    las lenguas

    , del

    ladn

    rntlgar) es

    diferente

    de

    la del

    ?

    ¿I.os

    ctrastornosr

    sufridos

    por

    el

    laü

    li:llitffiá#cterf¡úcan

    =individualidad

    de r¡na lengua,

    ¿las

    j

    '."

    ffiiis

    son'lenguas

    nuevas

    (o

    rura

    lengua

    nueva)

    en

    fiEüf"?

    En

    cu¿úto

    al üpo tiogtitttico,lel htfn

    vulgar

    i

    ú:ná.lengua

    diferente

    del

    latfn

    clásico?

    Contrariancnte'

    romanistas

    de su tiempo

    y

    a la

    traiüdón

    dpoló'gica

    g

    estaba

    .

    estableciendo

    entonces,

    Humboldt¡

    parecfa

    .ao

    este

    parecer;

    o,

    a,l menos,

    su

    toma

    de

    posición

    al

    bastante anbigua.

    .

    3.2.

    Siguiendo

    a A.

    W.

    Schlegel, Obseryations sur

    la

    li

    ge

    et

    la

    littéroture

    proyengafes,

    Parfs,

    1818

    (que,

    por

    lo dern

    retomaba

    en este

    punto

    ideas

    de Adam

    Smitb

    dándolcs

    . ''¡ l' at I . . I a r .t I 1:

    nueva

    fonnulación,¡ prectsamente

    la formulacfón

    que

    siendo

    tradicional), se

    opone

    tnclsso en nuestros

    co¡r,ro

    es

    .sabido,

    las

    lengrras

    romá¡rlcas

    eomo lbnguas.

    earir

    ticasr

    al latf¡r,

    lengu¡

    e

    slhtétlcar.

    Y,

    a

    menudo, so busca'

    en

    el

    latfn

    vulgar los

    tnlclos de

    la aplicaclón de

    los

    analfticos; asf,

    por

    ejemplo,

    en

    lo

    que

    se

    refiere a

    siciones

    gmpteadas

    cen

    lugar der

    las

    desinencias de

    los casó

    Entonces

    rü¡mboldt,

    sÍn

    emplear

    los térrrinos

    canallticor

    .

    asintétigor,

    rech&a

    explfcitamente

    - ,lo

    que

    nos

    .parece

    S{

    tomátieo,

    justaoeutg

    hablaudó

    del latfn

    y

    de las len@s ritn

    nicas

    (Sprachbau,

    pp.

    é4G649)-

    la üstinción de A.'W.

    gel.

    Para

    é1,

    sóló

    cle-sde

    un

    punto

    de

    vistá

    mabrialJlsl¡pJ

    --tas'fa3ttás

    'rciñánicas

    son

    diferentes

    'del

    iatl¡r

    lson-

    n

    Ioserr.

    (e

    sin

    foruao)

    en

    relación

    a la

    riqueza de

    formas

    cln

    dieser,

    aus

    der

    allgemeinen

    Natrrr

    de¡

    s¡ragh'

    ¡itt""r-sáúsi'

    *ttpttng"ñd*

    Gleichfórmigkeit

    d9r

    ;rü*

    U-Uit¿,-g

    verbinden

    nit

    der

    Binheit

    der

    in

    Iútfu

    Ut.¿"r-Uii-atischenunvemisctrtgebliebeneu

    ti"ttr"tpá.n,

    -*t_*un,

    4ig

    Erkl¿lrung_der

    Erschei'

    ;;t;ü.bto,

    'd"tt

    dry

    Verfahren

    de¡.\onryST

    [i sñ.h*

    t"

    'gary

    enúernten

    Llinderstrichen

    sich

    so

    ;

    gilitf,-UitiUt

    i¡nd

    oft

    durc'h

    su.einzgfle

    "ltT.lt:

    f¡ñrdgl;-uUirrrasút.

    gs

    1a¡ken

    Foruerr,

    ni-út

    "E"t

    dii

    form,

    di"

    vielbehr

    ihren

    atlq

    Geist

    ü'ber

    ¿fo-"o"*

    Umg'estaltungen

    ar¡sgpis:

    "'

    :Pf

    zertiin-

    ;*t"

    -f;r*

    ñt

    in

    g"""

    versChiodner

    Weise

    wieder

    ""f*b*t

    aber

    ihr-

    Geist

    schwébt

    noch

    über

    der

    nCticn

    Blldung...,

    (PP.

    6426l.3)'

    [cBs

    en

    csta

    hoqogeneidad

    db

    Ia

    nueva

    transfor'

    r.rüf

    turd¿r

    de

    la

    ñaniralaa

    universal

    del

    habla

    ;ffiú

    a ia

    untdad

    dc

    la

    lengua

    materna,

    que

    a

    irñ*r.t¿o

    p*

    con

    fige_s

    gramaticalgs,

    ionde

    debe

    toráttt

    la

    ci"iicación

    dcl

    fenópen 

    de

    la

    similitr¡d

    ál oió.*o

    d;

    hs

    loguas

    románicas

    en

    regiones

    iláñ;iu-"to¡"¿"r

    y

    i[e

    sus

    sorprendentes

    coinc¡

    üffi;"ttf.til*tt.'Hobo

    formas-

    qu9 desafarecie'

    ron,

    pero

    no

    la Foma,

    antes

    bien,

    ésta

    virtió-su

    ;;ítitt-.o

    i*

    nuevas

    tansformacionesr

    ¡"

    ctr'a

    for-

    ,i

    il-a*i"tegrada

    se ha

    reconstrufdq

    dt

    un

    mo{o

    ó-ii"t

    -*tJ-diferente,

    pero

    zu

    espfrittr

    flota

    toda'

    tt6-e"

    la

    nueva

    formaeiótrr'r>.1.

    '

    .

    331.

    cEs

    sa¡iken

    For:nen,

    nicht

    eber

    die

    Formt-

    (r$u-oo-

    forñ

    -que

    desaparecieron-potq¡re

    la.

    foT-a

    habla--¡tapare'

    ciálrjt

    Ésta

    serfi

    siempre

    dét

    laUn,

    el

    rprigciPio de

    r¡ni'

    ,t;dr

    no

    habrfa

    sido

    sotdt

    tiao.

    Es

    pierto

    que

    la

    cfoinar

    de

    f"

    ar¿

    Hr¡mboldt

    habla

    en

    este contexto

    sólo

    es

    la

    fledón:

    iL

    ttogu*

    to-¿oi"u.

    se

    habrlan

    construido

    sggtln

    los

    mis'

    rnos

    pñncipios

    qug

    el

    latfnr

    lrypleq-ente

    Poryue

    s,o-n'fenguas

    flodfas.

    Piro

    ttátU

    dc

    la

    fiFó¡

    =gge,

    enbargo,

    Pre'

    se-Í¡te. en otra Darte' cono-'dütododáe'

    esqq@raqfCIgl-_qs

  • 8/18/2019 El latín vulgar y el tipo lingüístico romance.

    5/8

    34

    Eucn¡no

    Cossnru

    lar,

    la

    migma

    fuetza

    r¡nificante

    e

    individualizadora.

    E¡, ¡¿rf¡¡

    vuLcAR

    y

    EL Trpo

    lJNcttfsflco,.,

    35

    En las

    formas

    verbales,

    il

    FrDbio;

    la

    flodón

    (conju-

    útr:.-üc¿¡¡p-¡-Y*q

    y

    *¡*:v*1?..D ¡r8.1+-T-r.'

    I¡sru¡Ilauvq

    e

    vf)c¡atlvoPlllf4lr

    InrgL'_-

    ii{

    rtras

    que

    it. case

    bstá cla¡anrente

    ¡narcado

    como

    tiurái;

    y

    sdto-

    ;i

    ;coÍlo

    plural;

    y

    en

    remance

    incluso

    se tiene

    a rnenudo

    plurales

    ..,.:'

    doblemente rnarcados

    tales. como

    port,

    nqvo

    -

    nevos

    o rllm,

    .

    ii

    ,,p_resq4arbe

    con cualquicr

    género,

    y

    cada

    uno

    de

    los-

    géne¡ s:

    ii

    iiodh-lbmbiéri

    pres.en-tarse

    con otras

    terminacionesl

    tt tun$

    si se

    trata

    de

    Ia_

    flgxión,

    es

    evidente

    gue

    este

    procedi

    como

    tal

    no

    puede

    determinar

    la

    indiviáua[dad'd"

    ,-"

    o

    de

    gn

    gupo

    d9 lenguas.

    Y

    si

    tr¡viera

    gue

    tratarse

    de

    r¡¡idad

    otra_

    q-ue

    la

    coherencia

    dada por

    ü¡a

    ofonua

    car

    dsticar,

    es

    diffcil

    admitir

    que

    las

    lenguas

    románicas

    manifiéi

    tan

    Ia uisma forma

    (; terior)

    que

    e1

    latln,

    que

    los

    o

    gue

    el latfn ba

    sufrido

    aI

    transfonnaxse

    en roma¡ce

    sóIo

    sido

    superficiales

    y

    Do hayo

    afectado

    las

    esü:t¡cturas

    '

    3.3,2, Por

    otro

    lado,_sin

    embargo

    -ineluso

    haciendo

    abs.,,{

    tracción del

    hechg

    qy9

    el término de

    *a¡ralfticor

    {como,

    pgrlji

    Io des¡ás, eI

    de_csinréticor)

    designa

    un

    hétodo

    de

    Lstrudttirait

    iión,

    un üpo abstracto,

    y

    no

    r¡¡a

    efo¡rns

    caracte¡{cticar,

    u¡i{

    tipo

    _concreto,

    y gu

     

    ,

    en

    consecuencia,

    la

    caracterüactói

    ¿*i;

    una

    lengua

    fundándose

    en

    los

    procedimientos

    analfticos

    o

    stni

    ¡

    tfu.gl

    sólo

    puede

    ser

    relaüva

    (trna

    lengua

    no

    es

    anFlfttca

    dli

    sl¡tética. en

    un

    sentido absolutoi

    es

    'ncs

    an¿lfüca

    o

    meuod,'rl

    3netftica,

    gás

    sintética o

    menos

    sintética

    qrie

    otra

    lengua

    coüi

    la cual

    se Ia

    compara):,,-tampoco

    se

    puede

    aceptar et-priircÍ*

    pio

    ?"u{üco

    en

    el sentido

    de

    A.

    w.

    s;hlegel

    y

    cie

    Ia ttaatc¡oo*

    gue

    lra

    iuaugurado

    (qás

    o menos: scousbruóioues

    p'e*fus{riii

    cas

    .é¡r

    lugar

    dedesincrieiasr)-rcomo r

     

    sgo difereneiador

    y,

    cdrg

    racterÍstiJo

    de

    las lenguas

    románicas.

    "frrt;;ldilr"Ñ.fi

    itiraos

    reducir

    a

    Ia rmidad

    y

    a la

    homogeneidad

    lós

    ca¡nbiei$

    intersenidos

    en el

    latfn

    al

    transformarse

    á

    romance, este'pru

    cipio,

    raplicado

    mecánicamente,

    nos

    sitrla delante

    de uúa elt¡x

    pgctoS

    4esqa,c3Cos

    de_ejtla

    h

    H

    Aexióü.lo

    es

    tratada

    de la

    *bm¿nlcas

    no tieqen

    el

    nismo

    estafuto ft¡ncional

    en los

    düe.

    ámbitos

    de

    Ia

    lengua,

    IIay

    perlfrasis

    ¡susührtoriasr

    y

    cnosustitutorias,

    (sobreañadidas),

    y

    el límite

    entre

    tos

    dos

    tipos

    uo

    coincide

    con

    la

    frontera

    entre

    eI

    ámbito

    rminal

    V

    el ámbito

    verbal.

    En el ámbito

    nominal,

    Ias

    p

     

    rf-

    son en

    general rsusütutorÍasr:

    las'constn¡cgiones

    cana

    hllilticas,

    aEumen

    lag

    furciones de

    las

    fo¡¡¡as

    rsiutéticasr

    qlue

    É:.'flbn

    ellmlnadas

    (cf

    .

    'patrlc

    .+

    del

    padre,

    altior

    ..->

    titás

    aíto,

    iiütno

    -+

    dc

    aQu|i

    en

    el

    Émbito

    verbal,

    a mepudo son

    cno-sus-

    i'tltutodaEr_,

    es_ doclr,

    guc

    ttenen

    funciónes

    nuevas

    y

    que

    se.

    ¡¡b;

    ,üpoyan

    sobrc

    las

    fr¡nctones de

    las

    forrnas

    sintéticas

    -rnüteni.

    .

    it"ti

    ^des

    como

    tales

    lasl

    habeo

    dictum

    no sustituye

    dírty

    habebam

    'íÍi'ftcturí_no

    sustttuye

    dí*eraru,

    puesto

    gue

    rtí"s io"."r

    éouser-

    ,'ii.

    iu"

    toda su

    vttalidad:

    cf.

    esp.

    diie

    -

    he

    dicho,

    dijera

    ,

    habfa

    iiir',üttÍto).

    Sin

    ernbargo,

    en

    eI

    caso

    áel.pasivo,

    las

    ¡ierffrasis

    se

    ffi.

    g'óepo¡tar¡

    eomo en

    el.ásrbito

    nominalz

    antüus

    ¿st

    sustituye

    i.tJl

    'I

    slimtna

    .ematur.

    Finalnente,

    a

    pesar

    de

    la

    e¡ctensión

    del

    :;'i

    principio analftico,

    en

    las

    lenguas

    románicas

    hay formas sin-

    [i.gación)

    es

    ampliamente

    mantenida

    e

    incluse]

    en

    parte,

    rebe-

    i¿Ettu

    (cf.

    por

    e;iemplo

    los imperfectos del

    tipo

    de it.

    ero

    -

    eri

    -

    '{,$va

    o del

    ¡¡q.

    eram

    '

    aruí

    '

    era).

    Seguidamente,

    Ias

    perffrasis

    il"

    *qtiras,nuevas,,gue

    provienen

    de

    perffrasis (asf,

    en

    particu-

    i*t

    ,lar,

    el'futurg

    y

    el

    rcondicionalr

    del

    tipo

    chanterai,

    c*tanteraifl,

    , rl

    "lo

    gu9

    implicarfa

    un

    desarrollo

    tipológicarnente

    imprevistci

    fiit

    (¡del

    análisis

    hacia

    la

    sfntesisl),

    y

    fgrmas sintéticas-

    mucho

    iIÁ'

    mes

    cáragteriádas

    que

    en latfn,

    en

    particular

    para'la

    otptG;

    iiii

    sión

    del

    nrfu¡ero

    y

    del

    género,

    Asf,

    c¿s

    ae

    poüa

    ser'

    en

    latf¡¡

    .¡}1

    _genitillq

    o

    deliu_g

    singular,

    nominativo o

    vocatlvo

    plpfq ,

    migg-_-

    nombres

    tn--'núr.-

    caüf''

  • 8/18/2019 El latín vulgar y el tipo lingüístico romance.

    6/8

    \

    X

    9\

    s

    =$

    sJ

    'c\

    l1

    o

    \

    SL

    t\

    \

    il6

    tr

    '#

    or¡oSiciones

    están

    igvo

    '

    ngva)

    4,L.

    Hemos

    mostrado

    en

    otra

    parte_'

    gue

    todo estg¡

    una

    tzzón

    funcional,

    que

    el

    desorden

    sólo

    es

    aPar nte

    il[

    BucsN¡o

    CossRru

    a

    menudo

    doblemi:nte

    marcadas

    (cf.

    '

    El

    urfN

    wrsA&

    Y

    Fr

    TrPo

    r¡Nctlfsrrco"'

    sI

    dctc¡::minación

    sitr¡a4s

    "q

    eI etderior

    tl*1::f :::

    e

    It

    \\

    \T>

    E;

    princtpio

    tipológico

    que

    regula

    en

    l¡omance

    ll

    "tg

    i

    ét

    ehpteo

    ¿q

    l"q

    formas

    perifrástif:.1. la

    ory¡i1'ó,L93

     rÉ"

    É

    paüraqis

    y

    tas

    formas

    csintéticasr.

    Nos.ltmi:

    Ñ;,

    ;C"i

    u

    t""otaá"-ó;-*e

    oprinclPio de

    ."qq",41

    ffiñ'd;=[

    Htt*6tdt,

    y

    que

    vale

    -un

    la-rnayorfa

    a:

    lot

    j

    para

    todas

    las

    lenguas

    rornlnicas,

    t

    .excePclÓ1

    dg

    ll'

    moderno,

    puede

    ser

    formul4do

    como sigue

    cDett

    *"iáiuf;'p"*dig*ári.+t,

    interyas

    "

    tq

    unidhd

    ¡

    ñ-fr""iones

    a.tIónoqag

    (norclEcio.lafes)

    de

    esta

    unldá

    áeterminac¡o""s-mat"¡áes

    ;frit"g*áiñ'*;

    externas

    I

    lt,l

    constatar

    r¡na

    destacable eoherencia,

    si

    se

    el

    dad .deteruinada,

    Por

    ft¡nciones octernas

    o

    -

    re-lagioDal

    o

    (gramatissles

    -

    u

    "otras)-'

    ¡;;it;-f*"ioors

    que

    ,van

    más

    allá dé

    la

    trni{ad

    detennir

    t-{uó

    inptican

    uña

    relación

    con

    otias

    unldades',

    ó,

    Pf,

    íeñente:-

    aDete¡rnlnaclones

    lntemas

    por

    funclone

    detennüiaclones

    extemry'pór

    funclones

    e¡fernasr.

    A

    todo=:-esto,

    qe

    pug{o

    güsdlr

    que

    -el

    tllot".

    dl

    PTB1{$

    I

    -

    z.

    ncs¿a,ciie

    punio_d;lffiflE

    análogo,

    V,

    m,

    otrg

    sen$dg,

    tl g4I*T;

    i-ñ'ó

    uab

    rtupoco

    ta

    cli¡'

    -Gffifuúciooes

    e,

    consecqgü@94l9,'

    u9.

    ñrbe,

    mutatii mutandis,

    a

    matcrial

    h¡c&,

    r

  • 8/18/2019 El latín vulgar y el tipo lingüístico romance.

    7/8

    38

    Euceruo

    CossRru

    decir,

    la

    determinación

    cetdernao),

    sustituye las formas

    *$t

    téticasr

    (de

    determinación

  • 8/18/2019 El latín vulgar y el tipo lingüístico romance.

    8/8

    40

    EucBxro

    Cossnru

    El urlx

    VI¡LGAR

    y

    Ét

    frPo

    ullctlfg$co"'

    ¡

    4L

    en

    su

    ;

    Por-

    cobjetivo',

    eventualmentq

    con

    agTre

    definido

    (Iulia

    ii:i"loi,

    ú)

    trn

    cmedior

    (quía

    nóminator

    leo)

    y

    c)

    ry

    il

    ;ttlúiri.t

    a

    'r¡n

    agonrc

    (dicitur). Entonces,

    -de

    estas

    "tF

    fr-oioo"r

    sólo

    la

    primera

    es

    continuada

    por

    el

    pryi"9

    É^ej

    f"¿sU*

    del.romanée

    bor

    ejemplo

    ,

    Glulia

    é amata

    da

    PaaIí

    en

    los

    otros

    s"-"-füan

    fonnas

    no

    perifráSticas.(i

    irgtlitmtr:Hi#Í:nun"',m:f"Íllilt

    "¡"

    foiAón

    relaci'onal

    (el

    pasivo

    cobjetivor,

    qüE

    impllca",

    *r""*n"

    u

    ""

    águtt")

    i;

    füociooo

    nórelacionáles

    v

    qud;ll'

    ;;;"6-ó;

    "t

    oüeoo

    pñncipio

    tipológrco,

    so

    ha

    reso¡¡ado'i

    e¡cpresión

    perifrástica

    para la ft¡nción

    relacional

    o

    cecctero¿

    ,T.

    5,2.

    Asl

    pubs,

    'e¡r

    el

    latln

    rnrlgar

    se

    constata¡

    en

    (

    a

    principios de

    estnrctr¡ración

    de la

    lengua,

    una grten

    ni¡Lva,

    una

    nuwa

    (manqra

    de

    fo¡marr

    el

    Contenido

    -y

    la

    '

    presión

    UDgiifsticas.

    Giacomo

    DeVoto

    ha

    habta{o,

    no

    sin

    r.az'

    &-rna

    ""*ísiu,

    ¿J

    UUn

    en

    cl

    eiglo

    v

    a

    J.C.s

    Fuc,

    -etn

    du'

    t-^

    crisiS

    nuy

    proftrnda.

    Pero

    ñic

    upa

    qlsls-

    ^cq

    cl

    ,-statct

    ¿i

    Ia

    lengua,

    é¡-par,dst¡lar

    en el

    slstema

    fonológÍc9.

    ts

    1

    sis¡

    en

    Ia

    ¿poca da

    uun

    rruleiar

    es

    mucho

    mág-n{frT,{t,

    t

    l"u

    o

    r-"]*ris

    en

    el tipo

    -tingt¡tsUco.

    Con

    Hr¡mboldt

    c

    ttárico

    de

    'la

    cfo:¡na

    caracterfiüca,

    y

    contra

    el

    romal

    Humboldt

    hay

    que

    decir,

    en

    consect¡encia'

    que

    el

    latJn

    w

    y

    las

    lenguas

    ómántcas

    no

    co¡tinrtan

    tf

    S"f.

    forna

    tU"

    nctrásico

    y

    que

    }a

    unidad

    destacada

    de

    las

    lenguas

    nicas

    .se

    de,be

    á ttna

    nuclni'forma

    carasterfsüca'

    Esto"

    i

    si

    sólo

    qe

    quiere

    considerar

    la flexión,

    Puegto

    que

    es

    mente

    el

    estan¡to.funcionaLlE

    [a

    fledón (y

    detemi

    .iot"t*sD'o

    paradigmáücas

    en

    geueral)

    el

    que

    cambia

    calmente

    y qür,.

    si lá

    flexióa

    es

    rehecha

    e.n

    parte,

    es're

    por

    una

    categor{a

    de

    fruciones

    Propta

    del

    roqance

    y

    en

    áe

    ün

    nuevo.

    cprincipio

    de unidadj.

    A[gunas

    forrnas

    t

    recieroa.y

    fuébon

    suiüilfdfl-gor

    otras

    forrnas

    Jy

    moslo,

    a uq

    rt'