Gramática alemana A1

32
1 La oración afirmativa El verbo en una oración declarativa siempre va en la segunda posición. El sujeto en una oración declarativa puede ir a la derecha o a la izquierda del verbo. La oración termina con un punto final ("."). Los enunciados “Tanja weint.”  y “Er arbeitet.”  son oraciones simples y muy cortas. Consisten sólo de un sujeto y un verbo. Generalmente, las oraciones declarativas están modificadas por otros componentes del enunciado. 1. 2. … posición en la frase Das Sofa finde ich toll. Ich kaufe doch kein Sofa für 999 Euro. Heute kaufe ich euch kein Eis. Peter und Andrea gehen am Samstag ins Kino. 2 La Oración Interrogativa Existen dos tipos de preguntas en alemán: las preguntas que empiezan con „W-  “ y las preguntas polares (a las que se contesta con Sí o No) Preguntas con partícula interrogativa Preguntas polares W oher kommst du?  Aus ... Kommst du aus Australien?  Ja  , (aus Sydney). Nein  , aus Irla nd.  A. Preguntas W- La pregunta del tipo W- siempre empieza con una partícula interrogante:  woher, wie, wann, … La palabra interrogativa va en la primera posición y el verbo en la segunda posición. La pregunta termina con un signo de interrogación (“?”).  Wie heißen Sie? Yoko Yoshimoto. Wie lange sind Sie denn schon in Deutschland? Erst sechs Monate. Was möchten Sie trinken? Einen Kaffee, bitte. Wie viel kostet der Sessel denn? Einhundertdreißig Euro. B. Preguntas Sí/No En las preguntas polares, el verbo siempre va en la primera posición. La pregunta termina con un signo de interrogación (“?”).  Kaufst du uns ein Eis? Nein, Merle. Nehmt ihr Zucker und Milch? Ja, gerne. Hast du vielleicht auch Tee? Natürlich, einen Moment. 3 La Oración Imperativa En las oraciones imperativas el verbo va en la primera posición. La oración termina con un punto final (“.”) o un signo de admiración (“!”). El imperativo se usa para peticiones e instrucciones. Tratamiento de "du" tratamiento de "Sie" Schau doch mal ins Buchstabieren Sie bitte !

Transcript of Gramática alemana A1

Page 1: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 1/32

1 La oración afirmativaEl verbo en una oración declarativa siempre va en la segunda posición. El sujeto en una oración

declarativa puede ir a la derecha o a la izquierda del verbo. La oración termina con un punto final

("."). Los enunciados “Tanja weint.”  y “Er arbeitet.”  son oraciones simples y muy cortas. Consisten sólo

de un sujeto y un verbo. Generalmente, las oraciones declarativas están modificadas por otros

componentes del enunciado.

1.  2.  … posición en la frase 

Das Sofa finde ich toll.

Ich kaufe doch kein Sofa für 999 Euro.

Heute kaufe ich euch kein Eis.

Peter und Andrea gehen am Samstag ins Kino.

2 La Oración InterrogativaExisten dos tipos de preguntas en alemán: las preguntas que empiezan con „W- “ y las preguntas

polares (a las que se contesta con Sí o No)

Preguntas con partícula interrogativa  Preguntas polares 

W oher kommst du?

 Aus ... Kommst du aus Australien?  

Ja  , (aus Sydney).

Nein  , aus Irland. 

A. Preguntas W-

La pregunta del tipo W- siempre empieza con una partícula interrogante: woher, wie, wann, … 

La palabra interrogativa va en la primera posición y el verbo en la segunda posición. La pregunta

termina con un signo de interrogación (“?”). Wie  heißen Sie? Yoko Yoshimoto.

Wie lange  sind Sie denn schon in Deutschland? Erst sechs Monate.

Was  möchten Sie trinken? Einen Kaffee, bitte.

Wie viel  kostet der Sessel denn? Einhundertdreißig Euro.

B. Preguntas Sí/No

En las preguntas polares, el verbo siempre va en la primera posición.

La pregunta termina con un signo de interrogación (“?”). 

Kaufst  du uns ein Eis? Nein, Merle.

Nehmt  ihr Zucker und Milch? Ja, gerne.

Hast  du vielleicht auch Tee? Natürlich, einen Moment.

3 La Oración ImperativaEn las oraciones imperativas el verbo va en la primera posición. La oración termina con un punto final

(“.”) o un signo de admiración (“!”). 

El imperativo se usa para peticiones e instrucciones.

Tratamiento de

"du" 

tratamiento de

"Sie" 

Schau  doch mal ins Buchstabieren  Sie bitte !

Page 2: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 2/32

Tratamiento de

"du" 

tratamiento de

"Sie" 

Wörterbuch!

Bestell doch eine

Gulaschsuppe.Nehmen 

Sie doch eine

Gulaschsuppe.

Gebt mir mal einen

Tipp!Geben 

Sie mir doch

mal einen

Tipp.

Las palabras doch , mal o bitte hacen más corteses a las oraciones imperativas.  § 21 

4 Patrones de la OraciónA. En enunciados con verbos modales, el verbo principal se

pone en infinitivo al final de la oración. § 10 

Wir wollen  am Samstag umziehen. 

Kannst  du uns vielleicht beim Umzug helfen? 

Ich darf   nicht ins Konzert mitkommen. 

Ich muss  am Wochenende lernen. 

Ich will  heute in die Disko gehen. 

Soll  ich dich abholen? 

Nein, ich möchte  heute nicht tanzen gehen. 

B. En enunciados con verbos con prefijos separables, el

prefijo siempre va al final de la oración.

Wie sieht  dein Traummann aus? 

Wir stellen  Ihnen ein komplettes Buffet zusammen. 

Rufen  Sie uns an! 

C. En enunciados con verbos en perfecto, los verbosauxiliares haben o sein van en la segunda posición (o laprimera posición), y el participio perfecto va al final de la

oración.

Unsere Weltreise hat  gut begonnen. 

In Frankfurt sind  wir mit Verspätung abgeflogen. 

Wir haben  gleich nette Leute kennen gelernt. 

Wir haben  schon eine Stadtrundfahrt gemacht. 

Seid  ihr auch in ein Spielkasino gegangen? 

Page 3: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 3/32

 5 Oraciones compuestas

A. Oraciones coordinadas

Las oraciones coordinadas pueden estar unidas por la conjunciones und , aber y oder .  § 22 

Lesen Sie den Text und markieren Sie die Verben.

Jan möchte ins Konzert gehen, aber er muss lernen.Treffen wir uns in der Kneipe oder soll ich dich abholen? 

Si los sujetos o verbos de ambas oraciones coinciden, no se repiten.

Frau Jünger macht die Tüte auf und gibt Tanja ein Gummibärchen.

Roman bestellt eine Suppe und Andrea einen Salat. 

B. Oraciones subordinadas

Las oraciones subordinadas comienzan con las conjunciones: dass , weil , obwohl , wenn ; el verbo va en

la última posición. Hay una coma entre la oración principal y la oración subordinada.

Wohngemeinschaften sind bei jungen Menschen heute nicht mehr sobeliebt,

weil WG für viele nur Streit um die

Hausarbeitenbedeutet.

Immer mehr junge Leute bleiben im Elternhaus,

obwohl  sie schon lange arbeiten.

Wenn  ich keine Zeit zum Kochen habe,gibt es nur

Würstchen.

Haben Sie

gewusst,dass 

der dickste Mensch der Welt 404 Kilo

wiegt?

La oración subordinada puede ir antes o después de la oración principal.

 Viele junge Leute wohnen bei ihren Eltern, weil sie nichts für die Miete bezahlen müssen.

Weil sie nichts für die Miete bezahlen müssen, wohnen viele junge Leute bei ihren Eltern. 

6 Componentes de la OraciónLa mayoría de las oraciones tienen otros componentes aparte del sujeto y el verbo: objeto o

complemento, adverbios y otros elementos.

A. El verbo es modificado por el sujeto

objeto/complemento adverbio y otros componentes. § 7 

Subjekt

(Nominativ-Ergänzung)

Person: Wer?   Nikos Palikaris  kommt aus Athen. 

Sache: Was?   Das Sofa ist zu teuer. 

Einordnungsergänzung:Wie ist sein Name?   Er heißt Kawena Haufiku . 

Was ist er von Beruf?   Er ist Geschäftsmann . 

 Akkusativ-Ergänzung

Person: Wen?    Andrea ruft den Kellner . 

Sache: Was?   Sie bestellt einen Salat und ein Bier . 

Dativ-Ergänzung Person: Wem?   Gib mir  doch mal einen Tipp. 

Page 4: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 4/32

Wie gefällt dir  mein neuer Pullover. 

Prima, er steht dir  ausgezeichnet. 

Direktivergänzung:Woher?   Nikos kommt aus Athen . 

Wohin?   Heute gehen wir ins Kino . 

Situativergänzung

lokal: Wo?  Vera arbeitet bei TransFair . 

Die Möbelabteilung ist im vierten Stock . 

temporal:Wann?   Der Film beginnt um 20 Uhr . 

Wie lange?   Die Ausbildung dauert fünf Jahre . 

Qualitativergänzung: Wie?  Die Wohnung ist wirklich wirklich hübsch . 

Das Sofa finde ich sehr bequem . 

Präpositionalergänzung: Mit wem?   Frau Jansen spricht mit den Kindern . 

 An wen?   Carla schreibt an International Penfriends . 

B. Además de los componentes listados arriba, existentambién otros elementos de la oración que no son

imprescindibles.  § 20 

Wohnst du schon lange hier? Nein, erst zwei Monate.

Gehst du oft ins Kino? Nein, nur manchmal.

Gehst du heute Abend mit mir ins Kino? Heute muss ich lange arbeiten.

Haben Sie hier noch andere Sofas? Da hinten haben wir ein paar Sonderangebote.

Wir möchten mehr Deutsch sprechen. Macht einen Kurs bei der Volkshochschule!

Haben Sie noch andere Sofas? Nein, leider nicht.

Trinken Sie auch Wein? Ja, gern.

7 Verbos y Patrones de los VerbosEl verbo en la oración siempre va acompañado de un nombre o sustantivo. Además, la mayoría de los

verbos requieren también de otros elementos. Aquí se dan algunos ejemplos:

A. Verbos con predicado nominal

sein  + EIN Vera ist Brasilianerin .

Herr Haufiku ist Geschäftsmann von Beruf.

werden  + EIN Patrick möchte Schauspieler werden.

heißen  + EIN Ich heiße Jablonska .

B. Verbos con objeto o complemento directo (acusativo)

kaufen  + AKK Ich kaufe doch kein Sofa für 999 Euro!

Page 5: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 5/32

haben  + AKK Haben Sie Kinder ?

möchten  + AKK Ich möchte einen Apfelsaft .

C. Verbos con objeto o complemento indirecto (dativo)

helfen  + DAT Kann ich Ihnen helfen?

geben  + DAT + AKK Du gibst ihm  jetzt sofort das Feuerzeug!

kaufen  + DAT + AKK Kaufst du uns ein Eis?

D. Verbos y dirección

kommen  + DIR Vera kommt aus Brasilien .

gehen  + DIR Gehen wir morgen zur Fotobörse ?

Gehst du mit mir in die Disko ?

fliegen  + DIR Sie fliegt am liebsten nach Asien .

E. Verbos y situación

wohnen  + SIT Vera wohnt in Köln .

arbeiten  + SIT Sie arbeitet bei TransFair .

stehen  + SIT Meine Tochter Tanja steht vor den Süßigkeiten .

 “Infinitiv“: diese Verbform steht  im Wörterbuch .

beginnen  + SIT In Deutschland beginnt das neue Jahr im Januar .

dauern  + SIT Die Flughafen-Tour dauert 45 Minuten .

F. Evaluación

sein  + QUA Der Tisch hier, der ist doch toll .

finden  + AKK + QUA Den Tisch finde ich toll .

G. Verbos con objeto o complemento preposicional

Muchos verbos son seguidos no sólo por el objeto directo o indirecto sino también por varios

complementos preposicionales. Las combinaciones de verbos y preposiciones son indispensables; la

declinación del objeto está determinada por la preposición. Aquí se dan algunos ejemplos:

schreiben + an  + AKK Carla schreibt einen Brief an ihre Brieffreundin in Frankreich.

berichten + über  + AKK Sie berichtet über ihre Hobbys und ihre Familie .

erzählen + von  + DAT Sie erzählt auch von der Schule .

gratulieren + zu  + DAT Wir gratulieren ihr zum Geburtstag .

sprechen + mit  + DAT + über  + AKK Wir sprechen mit der Lehrerin über Familienfeste .

Page 6: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 6/32

 8 ConjugaciónEn el diccionario los verbos se dan en modo

infinitivo: kommen , trinken , wohnen , besuchen , kennen , studieren , … En las oraciones deben estar

conjugados. Las terminaciones verbales (o desinencias) tienen que concordar con el sujeto – El

sujeto determina la terminación.

A. Tiempo presente

Ich komme  aus Mexiko.

Wie lange wohnst  du schon hier?

 Vera wohnt  in Köln.

Nikos studiert  Informatik.

Es klingelt  an der Wohnungstür.

Wie schreibt  man das?

Wir bezahlen  mit Scheck.

Heute bekommt  ihr keine Süßigkeiten.

 Andrea und Petra arbeiten  auch bei TransFair.

Woher kommen  Sie?

Singular:  Sufijo 

1a persona ich   …-e  

2a persona du   …-st *)  

3a persona

sie

er

es

man  

…-t  

Plural: 

1a persona wir   …-en  

2a persona ihr  …

-t *)  

3a persona sie   …-en  

Forma de cortesía 

(Sing. + Plural) Sie   …-en *)  

*) du o ihr son usados:

 – por adultos para dirigirse a niños o muchachos (hasta 16 años, aproximadamente)

 – por estudiantes y jóvenes entre sí

 – en familia

 – entre amigos cercanos

 – entre colegas, ocasionalmente

Page 7: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 7/32

  Sie  

- generalmente se usa la forma de cortesía Sie. 

En algunos verbos, la letra “e” se inserta entre el verbo y la terminación, por ejemplo: 

du   arbei t   e   st  

die/der/das   kos t   e   t  

ihr   fin d   e   t  

En algunos verbos, la letra “s” no se usa en la 2a persona de singular, por ejemplo: 

Du   tan z   st  

Du   hei ß   st  

Du   i ss   st  

B. Conjugación en oraciones imperativas § 3 

El modo imperativo (peticiones, consejos, instrucciones) se usa en la 2a persona de singular y plural y

en la forma de cortesía.

Singular: Plural:

Trato informal: 

geben   Gib  mir einen Tipp!   Gebt  mir doch mal einen Tipp!  

fragen   Frag  doch den Verkäufer!   Fragt  doch die Lehrerin!  

kaufen   Kauf  ihr doch Blumen!   Kauft  ihr doch Blumen!  

Trato formal:  Geben Sie  mir doch mal einen Tipp!   Fragen Sie  doch den Verkäufer. 

C. Verbos con prefijos separables

Muchos verbos funcionan también en combinación con un prefijo: p.ej. schlafen   –

 einschlafen , stehen   – aufstehen , holen   – abholen . Estos prefijos cambian el significado del verbo. Son

acentuados: einschlafen , aufstehen , abholen . Son separables: van en la última posición en la

oración.  § 4 b 

Sarah schläft zwischendurch ein.

Frau Jansen steht um halb sieben auf .Frau Jansen holt Hanna von der Vorschule ab. 

D. Verbos con prefijos inseparables

 Algunos prefijos no pueden ser separados del verbo: (be-, ge-, emp-, ent-, er-, ver-, zer- )

p.ej.: beraten , erzählen , gehören , verlassen . Los prefijos inseparables son átonos. El acento va en la

raíz del verbo: beraten , erzählen , gehören , verl assen .

Wir beraten Sie gern.

Das Wochenende gehört Ihnen.

Thomas verlässt um 7.45 Uhr das Haus.

Beim Mittagessen erzählen die Kinder von der Schule. 

E. Tiempo pretérito: Perfecto

Page 8: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 8/32

El perfecto se usa en alemán cuando se hace una narración (oral o escrita) de algo que sucedió en el

pasado. El perfecto se compone de las formas conjugadas de los verbos auxiliares haben y sein y el

participio perfecto.

Los verbos haben , sein , werden  y los verbos modales generalmente se usan en Pretérito en vez de en

Perfecto.  § 9 

Unsere Weltreise hat gut begonnen.

In Frankfurt sind wir mit Verspätung abgeflogen. Formas del participio perfecto: 

verbos regulares verbos irregulares (fuertes)

-t  -en 

Machen gemacht  fliegen (ist) geflogen 

Suchen gesucht  schlafen geschlafen 

Warten gewartet  bleiben (ist) geblieben 

 “Ge” se coloca entre el prefijo y el verbo, en los verbos con prefijo separable. 

 Abholen abgeholt  einladen eingeladen 

Einkaufen eingekauf t  aufstehen (ist) auf gestanden 

 Aufwachen auf gewacht  kaputtgehen (ist) kaputtgegangen 

Los verbos con prefijo inseparable no llevan - “ge”  

Besuchen besucht  beginnen begonnen 

Erzählen erzählt  erscheinen erschienen 

 Verpassen verpasst  vergessen vergessen 

Los verbos terminados en -ieren tampoco llevan “ge”  

Telefonieren telefoniert 

Reparieren repariert 

Passieren (ist) passiert 

Haben o sein ?

La mayoría de los verbos forman el perfecto con haben , , pero hay algunos que en perfecto requieren

el verbo sein . Estos son verbos de movimiento, verbos de transición o cambio de estado, y los

verbos sein y bleiben :

fahren, fliegen, gehen Ort à Ort:

Wir sind von Frankfurt nach Bangkok geflogen.

einschlafen, aufwachen Zustand à Zustand

Ralph ist im Hotel sofort eingeschlafen und zu spät aufgewacht.

sein, bleiben:

Wir sind zwei Tage auf Hawaii gewesen.

Ralph ist im Hotel geblieben. 

Page 9: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 9/32

 9 Verbos IrregularesA. La conjugación de los verbos haben, sein y werden :en

presente y pretérito:

haben  sein  werden 

Präsens  Präteritum  Präsens  Präteritum  Präsens  Präteritum 

ich habe   hatte   bin   war   werde   wurde  

du hast   hattest   bist   warst   w i rst   wurdest  

sie/er/es hat   hatte   ist   war   w i rd   wurde  

wir haben   hatten   sind   waren   werden   wurden  

ihr habt   hattet   seid   wart   werdet   wurdet  

sie haben   hatten   sind   waren   werden   wurden  

Sie haben   hatten   sind   waren   werden   wurden  

Imperativ hab   sei   werde  

B. Verbos de cambio vocálico en la raíz para la 2a y 3a

persona de singular.

La vocal de la raíz cambia de “e” por “i” p.ej.: 

sprechen   du spr i chst   sie/er/es spr i cht  

nehmen   du n i mmst   sie/er/es n i mmt  

sehen   du s ie hst   sie/er/es s ie ht  

lesen   du l ie st   sie/er/es l ie st  

geben   du g i bst   sie/er/es g i bt  

helfen   du h i lfst   sie/er/es h i lft  

essen   du i sst   sie/er/es i sst  

La vocal de la raíz cambia de “a“por “ä“, p.ej.: 

schlafen du schläfst sie/er/es schläft

tragen du trägst sie/er/es trägt

verlassen du verlässt sie/er/es verlässt

Participio perfecto de los verbos irregulares  § 8 e 

Verbos ModalesGeneralmente hay dos verbos en una oración con un verbo modal: el verbo modal y el verbo principal

en infinitivo. Los verbos modales cambian el significado de la oración. Compare:

Ich lerne Deutsch. (lo hago)

Ich will Deutsch lernen. (lo deseo)

Page 10: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 10/32

Ich muss Deutsch lernen. (Necesito hablar alemán en el trabajo)

A. El significado de los verbos modales

1. Deseo

wollen Willst du mit mir ins Konzert gehen?

Nein, lieber in die Disco. Ich will endlich mal wieder tanzen.

möchten Ich habe zwei Karten für den Tigerpalast. Möchten Sie mitkommen?

Nein, danke. Am Samstag möchte ich nicht ausgehen.

El verbo möchten  es más cortés que wollen .

2. Posibilidad 

können Wann kann ich denn kommen?

 Am 11. März um 10 Uhr 45.

Geht es vielleicht etwas später? Um Viertel vor elf kann ich nicht.

Sie können auch um 11 Uhr 30 kommen.

3. Oferta/Sugerencia 

sollen Ist der Chef schon da?

Nein, der kommt heute erst um 10. Soll ich ihm etwas ausrichten?

Wollen wir zusammen essen gehen?

Ja, gern. Soll ich dich abholen?

4. Necesidad/Obligación 

müssen Willst du am Samstag mit mir ins Konzert gehen?

Na klar. Ich muss aber erst noch meine Eltern fragen.

Darf ich am Samstag mit Miriam zu den “Toten Hosen“ gehen? 

Nein, du musst am Wochenende lernen.

5. Permiso y prohibición 

dürfen Darf  ich am Samstag mit Miriam zu den “Toten Hosen“ gehen? 

Nein, du musst am Wochenende lernen.

Mist, ich darf  nicht mitkommen. Ich muss für die Mathearbeit lernen.

6. Cargo/Necesidad 

sollen Philipp soll um sechs Uhr zu Hause sein.

Ihr Traummann soll groß, humorvoll, ehrlich, kreativ und lieb sein.

Page 11: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 11/32

También existen oraciones con verbo modal únicamente:

 Am Samstag kann ich nicht.  = Am Samstag habe ich keine Zeit.

Ich möchte ein Bier.  = Ich bestelle ein Bier.

B. Conjugación de los verbos modales en presente

müssen  können  wollen  dürfen  sollen  möchten 

ich muss   kann   will   darf   soll   möchte  

du musst   kannst   willst   darfst   sollst   möchtest  

sie/er/es muss   kann   will   darf   soll   möchte  

wir müssen   können   wollen   dürfen   sollen   möchten  

ihr müsst   könnt   wollt   dürft   sollt   möchtet  

sie/Sie müssen   können   wollen   dürfen   sollen   möchten  

Las terminaciones de la 1a y 3a persona del singular son idénticas en los verbos modales. La vocal de la

raíz a menudo cambia en el singular.

C. Conjugación de los verbos modales en pretérito

müssen  können  wollen  dürfen  sollen 

ich musste   konnte   wollte   durfte   sollte  

du musstest   konntest   wolltest   durftest   solltest  

sie/er/es musste   konnte   wollte   durfte   sollte  

wir mussten   konnten   wollten   durften   sollten  

ihr musstet   konntet   wolltet   durftet   solltet  

sie/Sie mussten   konnten   wollten   durften   sollten  

El pretérito de los verbos modales está formado por la letra “-t” (que indica pretérito) y la terminación

verbal. Las terminaciones son idénticas para la 1a y 3a persona del singular. No se usan las diéresis

(umlauts) en el pretérito (ä, ö, ü).

D. Müssen y sollen en pretérito

Müssen y sollen en pretérito expresan necesidad. El resultado no es el mismo:

Philipp musste um sechs Uhr zu Hause sein. = Er war pünktlich um sechs Uhr zu Hause.

Philipp sollte um sechs Uhr zu Hause sein. = Er war erst um sieben Uhr zu Hause.

El verbo sollen en pretérito también se usa para dar consejo:

Sie sollten weniger rauchen!

Du solltest mehr Sport treiben!

11 Artículos y SustantivosA. Sustantivos

Page 12: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 12/32

Lampe, Tisch, Bett … son sustantivos. Todos los sustantivos en alemán (no sólo los nombres propios)

se escriben con la letra inicial en mayúscula. Los sustantivos casi siempre van acompañados de algún

artículo o palabra con una función determinante. Los sustantivos tienen tres géneros: femenino,

masculino  y neutro .

Género femenino masculino artículo indeterminado

artículo determinado die  Lampe   der  Tisch   das  Bett  

artículo indeterminado eine  Lampe   ein  Tisch   ein  Bett  

artículo de negación keine  Lampe   kein  Tisch   kein  Bett  

Ocasionalmente el género de los sustantivos corresponde al género natural:

die  Frau, die  Kellnerin, die  Brasilianerin der  Mann, der  Kellner, der  Brasilianer  

B. Reglas del género

Existen algunas reglas, pero también muchas excepciones. ¡Apréndase siempre los sustantivos con el

artículo!

sustantivos terminados en e  generalmente

femeninosdie Lampe, die Maschine, die Küche  

sustantivos terminados en -heit, -ung, - 

keit,-tät, -ion,o-ie  siempre femeninos

Die “Heitungkeit”: die Krankheit, die Zeitung, die

Schönheit  

Die “Tätionie”: die Aktivität, die Revolution, die

Fantasie  

substantivos terminados en -chen  o -zeug   siempre neutrosdas Mädchen, das Gummibärchen,

das Spielzeug  

días, meses, estaciones siempre masculinos der Montag, der Juli, der Sommer  

colores siempre neutrosdas helle Grün, ein warmes Braun,

kühles Blau  

C. Algunos sustantivos se usan generalmente con el artículo

cero:

Nombres:  Hallo, Nikos !   Sind Sie Frau Bauer ?  

Ocupaciones:  Maria Jablonska ist Ärztin .  Ich bin Friseur  (von Beruf). 

Objetos indefinidos:  Nehmt ihr Zucker  und Milch ?   Wo finde ich Hefe ?  

Países y ciudades:  Kommen Sie aus Italien ?   Sie wohnt in Rom . 

El artículo determinado se usa cuando el nombre de un país está en femenino, masculino o en plural.

Femenino  Masculino  Plural 

die Schweiz   der Iran  die Vereinigten Staaten  (von

 Amerika)/ die USA  

die Türkei   der Irak   die Niederlande  

Page 13: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 13/32

  Femenino  Masculino  Plural 

die

Bundes republik  Deutschland  

die Volks republik  China  

Se dice:Ich

komme aus … 

der Schweiz.  dem Iran.  den Niederlanden. 

der Türkei.  dem Irak.  den Vereinigten Staaten/den USA. 

12 Plural de los Sustantivos

-n/-en 

-e/-ü –e

-e/-ä –e

-e/-ö –e 

-s 

-e/-ü –er

-e/-ä –er

-e/-ö –er 

-/-ü

-/-ä

-/-ö 

die Lampe,-n

die Tabelle,-n

die Flasche,-n

das Auge,-n

die Regel,-n

die Nummer,-n

die Energie,-n

die Wohnung,-en

die Lek tion,-en

die Süßigkeit,-en

das Bett,-en

die Aktivität,-en

die Gewohnheit, -

en

… 

der Apparat,-eder Tisch,-e

der Teppich,-e

das Feuerzeug,-

e

das Problem,-e

das Stück,-e

der Stuhl, Stühle

der Topf,Töpfe

der Ton,Töne

die Hand,Hände… 

das Foto,-sdas Büro,-s

das Studio,-s

das Kino,-s

das Auto,-s

das Sof a,-s

der Gummi,-s

der Lolli,-s

der Lerntipp,-s

der Luftballon,-

s… 

das Ei,-erdas Bild,-er

das Kind,-er

das

Fahrrad,Fahrräder

das Glas,Gläser

das Haus,Häuser

das Land,Länder

das Buch,Bücher

das Wort,Wörter

der Mann,Männer… 

der Computer,-der Fernseher,-

der Staubsauger,-

der Fahrer,-

das Zimmer,-

das Theater,-

der Vater, Väter

der Sessel,-

der Wohnwagen,-

der

Flughaf en,Flughäfen… 

Las vocales a, o, u suelen adquirir diéresis (umlauts) en el plural y cambian en ä, ö, ü : der Mann, die

Männer.

 Algunos sustantivos no existen en el singular (por ejemplo: die Leute ) o no existen en el plural (por

ejemplo: der Zucker, der Reis ).

13 Declinación

A. Artículo determinado, indeterminado y de negación

Nominativ 

feminin 

die   Die Tiefkühlkost  ist da hinten. 

eine   Das ist eine  gute Idee . 

keine   Das ist keine  gute Idee . 

maskulin 

der   Der Tisch  ist toll. 

Page 14: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 14/32

Nominativ 

ein   Das ist ein  guter Tipp . 

kein   Das ist kein  guter Tipp . 

neutrum 

das   Wie viel kostet das Sofa ?  

ein   Das ist ein Bild . 

kein   Das ist kein Formular . 

Plural 

die   Die Teppiche  sind gleich hier vorne. 

-   Computer  sind im dritten Stock. 

keine   Das sind keine Sonderangebote . 

 Akkusativ 

feminin 

die   Die Lampe  finde ich nicht so schön. 

eine   Frau Jünger nimmt eine Tüte  Gummibärchen. 

keine    Am Samstag habe ich keine Zeit . 

maskulin 

den   Wie findest du den Teppich  hier?  

einen   Ich möchte einen Apfelsaft . 

keinen   Ich möchte keinen Apfelsaft . 

neutrum 

das   Wie findest du das Sofa ?  

ein   Ich möchte ein Schinkenbrot . 

kein   Wir haben kein Schinkenbrot  mehr. 

Plural 

die   Wie findest du die Stühle ?  

-   Wo gibt es Computer ?  

keine   Haben Sie hier keine Sonderangebote ?  

Dativ 

feminin 

der   Die Stewardess ist auf der Toilette . 

Page 15: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 15/32

Dativ 

einer   Inka und Ralph Berger sind auf einer Weltreise . 

maskulin 

dem   Das Klopapier liegt auf dem Fußboden . 

einem   Inka und Ralph Berger faulenzen an einem Strand  in Hawaii. 

neutrum 

dem   Die Großmutter war noch nicht auf dem Dach . 

einem   Ralph Berger verliert viel Geld in einem Spielkasino  in Las Vegas. 

Plural 

den   Das Feuerzeug liegt unter den Sitzen . 

-*   Inka Berger liegt mit Kopfschmerzen  im Hotelzimmer. 

* Las expresiones con kein no) no se usan a menudo. El artículo de negación kein- sigue las mismas reglas de declinación como el artículo indeterminado.

B. El pronombre interrogativo determinado: welch- /

Las respuestas a preguntas con welch- / qué, cual, llevan un artículo determinado:

Welche Bluse steht mir besser? – Ich finde, die dunkelblaue.

Welchen Blazer meinst du denn? – Den apricotfarbenen.

Welches T-Shirt findest du besser? – Das rote.

Welche Kleider ziehen Sie wo und wann an? - In der Freizeit trage ich oft Jeans. C. La expresión interrogativa indeterminada: was für ein- ... /

qué:

La respuesta a preguntas con was für ein- / qué lleva un artículo indeterminado:

Was für eine Bluse passt dazu? – Eine blaue vielleicht.

Was für einen Blazer möchtest du denn? – Einen topmodischen.

Was für ein Kostüm hätten Sie denn gerne? – Ich möchte eins für einen besonderen Anlass.

Was für Bücher liest er wohl gern? – Ich glaube, er mag englische Krimis. 

14 Pronombres posesivosLos pronombres posesivos se anteponen a un sustantivo y sustituyen a otros determinantes. La

declinación de los pronombres posesivos es similar a la declinación delartículo negativo.  § 13 

Ejemplos: Ich heiße Yoshimoto. Mein Name ist Yoshimoto.

Du hast ein Feuerzeug. Kann ich mal dein Feuerzeug haben?

Sie haben eine neue Wohnung. Ich finde ihre Wohnung sehr schön.

A. Nominativo (Nominativ) y Acusativo (Akkusativ)

feminin: -e   maskulin (Nom): - (Akk): -en   neutrum: - Plural: -e  

ich meine Wohnung   mein Kurs   meinen Kurs   mein Haus   meine Bücher  

Page 16: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 16/32

  feminin: -e   maskulin (Nom): - (Akk): -en   neutrum: - Plural: -e  

du deine Wohnung   dein Kurs   deinen Kurs   dein Haus   deine Bücher  

sie ihre Wohnung   ihr Kurs   ihren Kurs   ihr Haus   ihre Bücher  

er seine Wohnung   sein Kurs   seinen Kurs   sein Haus   seine Bücher  

es seine Wohnung   sein Kurs   seinen Kurs   sein Haus   seine Bücher  

wir unsere Wohnung   unser Kurs   unseren Kurs   unser Haus   unsere Bücher  

ihr eure Wohnung   euer Kurs   euren Kurs   euer Haus   eure Bücher  

sie ihre Wohnung   ihr Kurs   ihren Kurs   ihr Haus   ihre Bücher  

Sie Ihre Wohnung   Ihr Kurs   Ihren Kurs   Ihr Haus   Ihre Bücher  

B. Dativo

feminin: -er   maskulin / neutrum: -em   Plural: -en  

ich bei meiner Tante   in meinem Verein   vor meinem Bett   mit meinen Kindern  

du bei deiner Tante   in deinem Verein   vor deinem Bett   mit deinen Kindern  

sie bei ihrer Tante   in ihrem Verein   vor ihrem Bett   mit ihren Kindern  

er bei seiner Tante   in seinem Verein   vor seinem Bett   mit seinen Kindern  

es bei seiner Tante   in seinem Verein   vor seinem Bett   mit seinen Kindern  

wir bei unserer Tante   in unserem Verein   vor unserem Bett   mit unseren Kindern  

ihr bei eurer Tante   in eurem Verein   vor eurem Bett   mit euren Kindern  

sie bei ihrer Tante   in ihrem Verein   vor ihrem Bett   mit ihren Kindern  

Sie bei Ihrer Tante   in Ihrem Verein   vor Ihrem Bett   mit Ihren Kindern  

15 Palabras que sustituyen artículosEstas palabras pueden sustituir a los artículos. Su declinación es similar a la declinación del artículo

determinado.  § 13 

A. Bestimmte Artikelwörter

Dieser Teppich hier ist sehr günstig. Dieses Sofa finde ich nicht so schön.

Sie müssen dieses Formular ausfüllen.  “Teppich”, “Sofa“, “Formular” - diese Wörter sind Nomen.

B. Unbestimmte Artikelwörter

Jede Teilnehmerin hat eine Karte. Jeder Teilnehmer hat eine Karte.

 Vera geht jede Woche zum Deutschkurs. Daniel spielt jeden Samstag Fußball.

 Alle Leute schauen zu Tanja. Wiederholen Sie noch einmal alle Lektionen.

El plural del pronombre jede- es alle .

Page 17: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 17/32

 16 PronombresLos pronombres sustituyen nombres propios o sustantivos.

A. Los pronombres personales sustituyen nombres propios y

personas.

Singular  Plural  Forma de cortesía 

Nominativo ich du sie er es wir ihr sie Sie

 Acusativo mich dich sie ihn es uns euch sie Sie

Dativo mir dir ihr ihm ihm uns euch ihnen Ihnen

B. Pronombres definidos e indefinidos

Los pronombres definidos e indefinidos sustituyen artículos y sustantivos. Su declinación es similar a la

declinación de los artículos.  § 13 

Der Tisch ist doch toll. Den finde ich nicht so schön.

Wie findest du das Sofa? Das ist zu teuer.

Schau mal, die Stühle! Ja, die sind nicht schlecht.

Wir brauchen noch eine

Stehlampe.Wie findest du denn die da vorne?

Wo finde ich Erdnussbutter?Tut mir Leid, wir haben keine mehr. Die kommt erst morgen

wieder rein.

Hast du einen Wohnwagen? Ja, ich habe einen.

Hat Tom ein Fahrrad?Ich glaube, er hat eins.

Nein, er hat keins.

Género neutro (NOM + AKK): ein Fahrrad es reemplazado por el pronombre: “ein s ” o “kein s ”  17 Adjetivos y adverbiosLos adjetivos y adverbios son parte del predicado o modifican el substantivo. Responden a la

pregunta “wie  (qué, cómo) …?”. 

A. Los adjetivos y adverbios en el predicado son invariables.

Die Stühle sind bequem. Den Teppich finde ich langweilig.

Ich finde die Film-Tipps interessant. Als Lokführer muss man flexibel sein.

B. Los adjetivos que se anteponen a un sustantivo sedeclinan.

Page 18: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 18/32

Los adjetivos que se anteponen a un sustantivo deben tener al menos la terminación -e. Las

terminaciones guía, aquellas que indican el género, en el nominativo y acusativo son similares a la

terminación del artículo determinado: en femenino: -e, en masculino (nom.): -r / (ak.): -n, en neutro - 

s , y en plural: -e. Las terminaciones guía en el dativo son: en femenino: -r, en masculino  y neutro: - 

m y el plural: -n . Las terminaciones guía siempre van al final del artículo o adjetivo pero siempre a la

izquierda del sustantivo: da s  Gelb, ein grelle s  Gelb, das grelle Gelb, grelle s  Gelb  

Terminaciones de los adjetivos con los artículos determinados: die, der, das , los artículosindeterminados: ein, kein, mein y el artículo cero.

feminin  maskulin  neutrum  Plural 

Nominativ

di e  klassische

Eleganz

ein e  klassische

Eleganz

klassisch e  Eleganz  

de r  individuelle Stil

ein individuelle r  Stil

individuelle r  Stil  

da s  warme Rot

ein warme s  Rot

warme s  Rot  

di e  schwarzen Jeans

kein e  schwarzen

Jeans

schwarz e  Jeans  

 Akkusativ

di e  klassische

Eleganz

ein e  klassische

Eleganz

klassisch e  Eleganz  

de n  individuellen Stil

eine n  individuellen

Stil

individuelle n  Stil  

da s  warme Rot

ein warme s  Rot

warme s  Rot  

di e  schwarzen Jeans

kein e  schwarzen

Jeans

schwarz e  Jeans  

Dativ z.B.

nach: aus, mit,

von, zu … 

de r  klassischen

Eleganz

eine r  klassischen

Eleganz

klassische r  Eleganz  

de m  individuellen

Stil

eine m  individuellen

Stil

individuelle m  Stil  

de m  warmen

Rot

eine m  warmen

Rot

warme m  Rot  

de n  schwarzen Jeans

meine n  schwarzen

Jeans*

schwarze n  Jeans  

*El dativo del plural con kein se usa muy poco. 

Las formas en nominativo y acusativo no cambian en femenino, neutro y plural. El artículo y adjetivo en

acusativo del masculino termina en– n . La terminación de los adjetivos en dativo después del artículo es

siempre -n .

C. Los adjetivos y los adverbios pueden gradarse

El comparativo generalmente está formado por la terminación – er . Las vocales a, o, u con frecuencia

cambian por ä, ö, ü . Cuando comparamos personas u objetos, usamos el comparativo + als (que).

schnell Männer nehmen schneller ab als Frauen.

alt Die Menschen in Japan leben länger als in anderen Ländern.

viel Light-Produkte haben nicht unbedingt weniger Kalorien als normale Lebensmittel.

Existen dos formas distintas del superlativo: artículo + adjetivo + (e)ste con un sustantivo am  +

adverbio + (e)sten sin un sustantivo.

alt Die ältesten Menschen leben in Japan.

In Japan sind die Menschen am ältesten.

Formas irregulares:

viel Mehr am meisten, der/die/das meiste

gern Lieber am liebsten, die/der/das liebste

teuer Teurer am teuersten, die/der/das teuerste

Page 19: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 19/32

hoch Höher am höchsten, die/der/das höchste

18 NumeralesLos numerales cardinales se anteponen al sustantivo.

A. Los numerales cardinales que refieren a cantidad, precio,

tiempo, etc. son inmutables.

Kommen Sie bitte um neun Uhr.

Ich hätte gern 250 Gramm Butterkäse.

Unser Angebot der Woche: MirDir-Pils - der Kasten mit zwanzig Flaschen für 9 Euro.

Das Sofa kostet 999 Euro.

Bei Möbel-Fun gibt es einen Tisch mit vier Stühlen für 589 Euro.

In Deutschland haben 98 Prozent der Haushalte ein Telefon.

B. Los números ordinales se declinan:  § 17 b, § 17 c 

1. 2. 3. 4. 5. …  19. 20. 21. … Stock  

der erste   zwei te   dritte   vier te   fünf te   …  neunzehn te   zwanzig ste   einundzwanzig ste   … 

Heute ist der erste Januar.  Am ersten Januar beginnt in Deutschland das neue Jahr.

Heute ist der zwanzigste März. Sie hat am zwanzigsten März Geburtstag.

Sie ist vom vierundzwanzigsten bis (zum) einunddreißigsten August in Graz.

 Verzeihung, ich suche Olivenöl. Öl finden Sie im zweiten Gang rechts oben.

Wo finde ich Computer? Die Elektronikabteilung ist im dritten Stock.

C. Los numerales viel (mucho) y wenig (poco) generalmente

se declinan sólo en el plural.

Der Pilot hat wenig Zeit für seine Familie.  Viel Design für wenig Geld.

In Deutschland trinkt man viel Bier. In meiner Freizeit mache ich viel Sport.

 Als Fotograf lernt man viele Menschen kennen.

In Deutschland besitzen nur wenige Menschen einen Wohnwagen.

19 PreposicionesLas preposiciones unen palabras o expresiones y revelan relaciones entre ellas. Se colocan a la

izquierda del sustantivo o pronombre y determinan el caso (p.ej. dativo o acusativo).

Willst du am Samstag mit mir in die Disko gehen? - Tut mir Leid, da gehe ich ins Kino.

Wann ist der Termin beim ZDF? - Am 11. August um 10 Uhr.

 Am Wochenende gehe ich oft zur Fotobörse, zum Flohmarkt oder in den Zoo.

 Vera Barbosa kommt aus Brasilien. Sie wohnt in Köln und arbeitet bei TransFair.

La preposición a menudo se fusiona con el artículo determinado para formar una palabra.

Page 20: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 20/32

an das ans  in das ins  zu der zur  bei dem beim 

an dem am  in dem im  zu dem zum 

A. Preposiciones de lugar o dirección

Dónde ... desde: Dónde: Dónde ... a/hacia:

Herr Fuentes

kommt aus Spanien.

Frau Schmittinger

kommt aus Deutschland.Herr Haufiku

kommt aus Windhuk.

Herr Simsir kommt aus der

Türkei.

Er arbeitet beim Airport-Friseur.

Sie wohnt in Frankfurt und

arbeitet bei der Lufthansa.

Er lebt in München.

Er lebt in Deutschland und

arbeitet im Büro bei Siemens.

Warst du schon auf dem Dach?

Über dem Fenster hängt das Bild.

Irgendwo unter den Sitzen liegt ein

Feuerzeug.

Das Ei liegt dort hinter den Äpfeln.

 Vor dem Klavier liegt ein Teppich.

Die Schlüssel liegen zwischen

den Büchern.

Der Führerschein liegt neben

der Mikrowelle.

Die Plastiktüte hängt an der Tür.

Er geht gerne in die Disko.

Sie fliegt oft nach Asien.

Heute fliegt er nach München.

 Am Wochenende geht er

gerne zum Flohmarkt

und ins Kino.

Kann man auch aufs Dach

gehen?

Ich hänge das Bild über

das Bett.

Schau auch unter die Sitze!

Leg das Ei hinter die Äpfel!

Die Klavierlehrerin stellt sich vor

das Klavier.

Ich lege die Schlüssel zwischen

die Bücher.

Leg das Feuerzeug neben

die Schachtel?

Häng die Plastiktüte an die Tür.

aus + DAT

bei

zu

nach

auf

über

zwischen + DAT

unter

hinter

vor

neben

an

in

auf

über

unter

hinter

zwischen + AKK

vor

neben

anin

 Algunas preposiciones pueden tomar tanto el dativo (Wo / ¿Dónde?) como el acusativo (Wohin /

¿(a/hacia) Dónde?). Estas preposiciones se llamanWechselpräpositionen (preposiciones que rigen dos

casos)  o “Kopfpräpositionen”  (preposiciones de la cabeza) .

Page 21: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 21/32

 

B. Preposiciones de tiempo

Was möchtest du am Samstag machen? am  + Tag

 Vera kommt am 12. Februar. am  + Datum

Der Film beginnt um 20 Uhr. um  + Uhrzeit

Julia hat im Juli Urlaub. im  + Monat

Sie ist ab 24. August in Graz. ab  + Datum

Sie ist bis (zum) 31. August in Graz. bis (zum)  + Datum

Sie ist vom 24. bis 31. August in Graz. vom… bis (zum)… + Daten

Sie hat von Montag bis Mittwoch Proben. von…bis  + Tage

Wir haben von 9 bis 13.30 Uhr Unterricht. von…bis  + Uhrzeiten

Ich lebe seit 3 Jahren in Österreich. seit  + Zeitangabe

C. Preposiciones: información adicional

für  + AKK

Moderne Möbel für junge Leute

Ich kaufe doch kein Sofa für 999 Euro!

Ich habe für Samstag zwei Karten für den Tigerpalast.

mit  + DAT

Salat mit Ei.

Ich fahre immer mit dem Bus in die Stadt.

Gehst du heute mit mir tanzen?

von  + DAT Ich bin Karin Beckmann, von  “Globe-Tours”. Wie ist die Telefonnummer von Herrn Palikaris?

20 AdverbiosLos adverbios ofrecen información adicional, por ejemplo acerca de un tiempo o lugar. Pueden

modificar a la oración entera o a componentes individuales. Son invariables.  § 6 

A. Adverbios de lugar

Wo finde ich denn Kaffee? Im nächsten Gang rechts oben.

Haben Sie Tomaten? Gemüse finden Sie gleich hier vorne links.

Ich suche einen Teppich. Teppiche finden Sie ganz da hinten.

Wo gibt es denn hier Computer? Im dritten Stock. Fragen Sie bitte dort einen Verkäufer.

Page 22: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 22/32

Soll ich dich abholen? Ja. Du kannst ja unten klingeln.

B. Adverbios de tiempo

Wie lange wohnst du schon

hier?Nicht lange, erst zwei Monate.

Haben Sie jetzt Zeit? Ja, aber kommen Sie gleich.

Hast du heute Zeit? Nein, aber morgen.

Was hast du früher gemacht?Ich hatte damals eine interessante Arbeit, nette Kollegen, alles war

einfach super.

Was hast du gestern gemacht?Zuerst war ich in der Stadt, und dann bin ich noch zum Sport

gegangen.

C. Adverbios de frecuencia

Samstags gehe ich immer ins Kino.

Gehst du auch oft ins Kino? Nein, nur manchmal.

nie  selten  manchmal  oft  meistens  immer 

D. Otras informaciones

Gehst du mit mir in die Disko? Ja, gerne. Und wann?

Haben Sie auch Jasmintee? Nein, leider nicht.

Ich spreche ein bisschen Englisch. Ich auch.

Wo ist denn hier die Leergut-Annahme? Tut mir Leid, das weiß ich auch nicht.

Wo finde ich hier Fisch?  Vielleicht bei der Tiefkühlkost.

Ist Yoko zu Hause? Ich weiß nicht. Vielleicht.

21 Partículas ModalesUsamos los artículos modales para expresar emociones subjetivas, cuando queremos enfatizar algo.

Pueden modificar a la oración entera o a componentes individuales. Son invariables. Compare:

Die Wohnung ist sehr schön! +++

Die Wohnung ist schön. ++

Die Wohnung ist ganz schön. +

Der Kühlschrank ist günstig. Oh, der

ist aber günstig.indica sorpresa

Beispiele mit Modalpartikeln  emoción subjetiva 

Wie alt sind denn Ihre Kinder? indica interés

Hast du vielleicht auch Tee? hace la pregunta más cortés

Page 23: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 23/32

Gebt ihr mir mal eine Schachtel Zigaretten?

Helft mir doch mal! hace la expresión más cortes

Kommen Sie bitte mit.

Schau mal, das Sofa ist doch toll. “Findest du nicht auch?”  

Das ist doch altmodisch. “Nein, ich finde es nicht toll.”  

Ich finde das Sofa nicht so schön. más cortés que la expresión “nicht schön”  

Das ist zu teuer. “So viel Geld möchte ich nicht bezahlen.”  

Sie ist schon 8 Monate in Deutschland. “Ich finde, das ist eine lange Zeit.”  

Sie ist erst 8 Monate in Deutschland. “Ich finde, das ist nicht lange.”  

Ich spreche etwas Deutsch. no mucho, un poco

Kann ich auch etwas später kommen?

Roman möchte noch ein Cola. la segunda, tercera, … Cola 

Lesen Sie den Text noch einmal. la segunda vez, la tercera vez, ...

In Deutschland haben … 

… fast alle Haushalte eine Waschmaschine. “Ich weiß es nicht ganz genau.“  

… über die Hälfte der Haushalte eine

 Videorekorder.> 50% (= 51-55%)

… etwa die Hälfte der Haushalte eine Mikrowelle. 50% (= 45-55%)

Ich komme so um zehn. 10 Uhr (9.45-10.15 Uhr)

Haben Sie auch andere Teppiche? So für 300

Euro?300 € (250-350 €) 

Die Vorstellung war ganz fantastisch.* intensifica la expresión “fantastisch”  

Wir haben gleich sehr nette Leute kennen

gelernt.intensifica la palabra “nett”  

Die Tempel waren wirklich schön.enfatiza “schön” y “sauer”  

Ich war wirklich sauer auf Ralf.

Der Flug war ganz schön lang. las expresiones “lang” y “teuer” se intensifican

ligeramenteDie Snacks waren ziemlich teuer.

Der lange Flug war etwas langweilig.se atenúan las expresiones “langweilig” y “müde”  

Ich war auch ein bisschen müde.

* La partícula tónica ganz no puede combinarse con los adjetivos negativos teuer y anstrengend . 

Las partículas sehr, ganz schön, ein bisschen, ziemlich, etwas no pueden combinarse con los atributos

positivos fantastisch y super .

22 ConjuncionesLas conjunciones unen oraciones o a sus componentes.

Ich habe keine Kinder.  Aber du hast 2. = contraste

Page 24: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 24/32

 Achim hat eine große Wohnung, aber keine Küche.

Journalisten arbeiten bei der Zeitung oder beim Fernsehen. = posibilidad

Kaufe ich ihr jetzt Gummibärchen oder kaufe ich ihr keine?

Ich heiße Beckmann. Und wie ist Ihr Name? = adición

Ich spreche Italienisch, Spanisch und etwas Deutsch.

Ich frühstücke erst in der Schule, wenn Pause ist.= tiempo /

condición

Wenn ich in London bin, dann schreibe ich dir gleich eine Karte.

 Viele ziehen nicht von zu Hause aus, weil sie Probleme mit dem Alleinsein haben. = razón

Ich musste zu Hause ausziehen, weil ich jetzt in Münster studiere.

Immer mehr junge Leute bleiben im

Elternhaus,

obwohl sie schon lange arbeiten und Geld

verdienen.

concesión

Herr Kleinschmidt ist Taxifahrer, obwohl er nicht gut Auto fahren kann.

En alemán hablado, se puede mantener el orden de palabras de la oración principal detrás de las

conjunciones weil (porque) o obwohl (aunque). El hablante hace una pequeña pausa después

de weil y obwohl .

Ich muss zu Hause bleiben und lernen, weil: Wir schreiben am Montag ein Diktat.

Ich muss mit meiner kleinen Schwester in die Disko gehen, obwohl: Ich hab dazu überhaupt keine Lust.

¡Puede usarlo en el lenguaje hablado, pero no en el lenguaje escrito! 

Haben Sie gewusst*, dass der älteste Mensch 120 Jahre alt wurde?

Ich glaube*, dass Nikos im Kurs ist.

*Los enunciados con la conjunción “dass” generalmente siguen a los verbos sagen, wissen, glauben, meinen, vermuten . 

23 Palabras Compuestas

substantivo + substantivo adjetivo + substantivo verbo + substantivo

die Kleider (Pl) + der Schrank

der Kleiderschrank  

hoch + das Bett

das Hochbett 

schreiben + der Tisch

der Schreibtisch 

die Wolle + der Teppichder Wollteppich 

spät + die Vorstellungdie Spätvorstellung 

stehen + die Lampedie Stehlampe 

El elemento principal de la palabra compuesta va al final y determina al artículo. El acento recae en la

primera palabra del compuesto.

24 Prefijos y Sufijos

A. Formación de palabras con sufijos

-isch  para un idioma

England - Englisch, Indonesien - Indonesisch, Japan - Japanisch, Portugal - Portugiesisch 

-in  para ocupaciones y nacionalidades en género femenino:

der Arzt - die Ärztin, der Pilot - die Pilotin, der Kunde - die Kundin … 

der Spanier - die Spanierin, der Japaner - die Japanerin, der Portugiese - die Portugiesin … 

Page 25: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 25/32

Otras ocupaciones:

Geschäftsfrau - Geschäftsmann, Hausfrau - Hausmann, Kamerafrau - Kameramann,

Bankkauf frau - Bankkauf mann … 

-lich  / -ig  para adjetivos:

ängstlich, jugendlich, richtig, farbig 

-heit  , -ung  , -keit  , -tät  , -ion  , -ie  para sustantivos:

die Dummheit, die Wahrheit; die Lösung, die Beratung; die Freundlichkeit, die Müdigkeit; die Aktivität, die Nervosität; die Demonstration, die Revolution; die Energie, die Fantasie 

B. Formación de palabras con prefijos

un-  expresa la negación del adjetivo:

praktisch - unpraktisch = nicht praktisch

bequem - unbequem = nicht bequem

pünktlich - unpünktlich = nicht pünktlich 

Muchos adjetivos se niegan con nicht , p.ej. nicht teuer, nicht billig, nicht viel … 

25 La NegaciónA. Se pueden negar oraciones completas o sus partes

con nicht o kein  § 13 

Kommst du am Samstag mit ins Konzert?Ich darf nicht mitkommen, ich muss lernen.

Da habe ich keine Zeit. Ich muss arbeiten.

Wo finde ich hier frischen Fisch?Tut mir Leid, das weiß ich auch nicht.

Wir haben keinen frischen Fisch.

Familienstand? Ich bin nicht verheiratet und habe keine Kinder.

Kannst du uns beim Umzug helfen? Ende August bin ich nicht in Frankfurt, da bin ich in Graz.

B. La respuesta a una pregunta positiva es ja o nein, a una

pregunta negativa es doch o nein.

Ist Frau Fröhlich verheiratet? Ja.  (= Frau Fröhlich ist verheiratet)

Ist Vera verheiratet? Nein.  (= Vera ist nicht verheiratet)

Ist Frau Fröhlich nicht verheiratet? Doch.  (= Frau Fröhlich ist verheiratet)

Ist Vera nicht verheiratet? Nein.  (= Vera ist nicht verheiratet)

C. Respuestas entre Ja o Nein.

Warum wolltest du wieder nach

Deutschland zurück?

Eigentlich wollte ich ja in Amerika bleiben, aber mit Simon

konnte ich ja nicht mehr arbeiten.

Ihr wolltet doch nach Berlin fliegen?Eigentlich schon, aber wir konnten keine Tickets mehr

bekommen.

Musst du nicht am Wochenende

arbeiten?Doch, aber nur bis sechs.

Page 26: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 26/32

D. Otras negaciones:

Gehst du nie in die Disko? Nein, ich tanze nicht gerne.

26 Palabras Alusivas

A. Los pronombres sustituyen nombres y personas.  § 16 

Maria Jablonska kommt aus Polen. Sie lebt schon seit 1987 in Deutschland.

Rainer Schnell ist seit drei Jahren Pilot einer Boeing 747 der Lufthansa. Er ist viel unterwegs und hat

wenig Zeit für seine Familie in Hamburg.

Tanja weint ein bisschen lauter. Was mache ich nur? Kaufe ich ihr jetzt Gummibärchen, oder kaufe

ich ihr keine?

B. Los pronombres definidos e indefinidos sustituyen

sustantivos.  § 16 

Wie findest du die Küche? Die finde ich praktisch.

Der Teppich hier ist doch schön. Schön? Den finde ich langweilig.

Den Tisch von Helberger finde ich toll. Ich auch. Aber der ist zu teuer.

Hast du ein Handy? Ja, ich habe eins.

Die Kinder möchten Süßigkeiten, aber der Vater kauft ihnen keine.

C. Las palabras con D- sustituyen oraciones y/o sus partes.

Kannst du um acht Uhr? Nein, da habe ich keine Zeit.

Wie ist das in Frankreich? Wie viele Leute haben dort ein Telefon?

Sag mal, Vera, lernst du so Deutsch? Ah, die Zettel. Das ist eine gute Methode.

D. El artículo determinado siempre determina sustantivosya conocidos (y el artículo indeterminado determina

sustantivos mencionados por primera vez).  § 13 

Das ist keine Tabelle. Das ist eine Liste. Genau. Das ist die Liste auf S. 25.

Sie verkaufen einen Kühlschrank . Funktioniert der

auch?

Ja, natürlich. Der Kühlschrank  ist erst ein Jahr

alt.

27 Oraciones CortasEn el lenguaje hablado son comunes las oraciones sin un verbo o un sujeto (respuestas cortas y

preguntas eco).

Was sind Sie von Beruf?  Ärztin. 

Woher kommen Sie?  Aus Polen. Und Sie? 

Haben Sie Kinder? Ja, zwei. Und Sie? 

Page 27: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 27/32

Wie heißt du? Tobias. Und du? 

Wie geht's? Danke, gut. Und dir? 

Entschuldigung, wie spät ist es bitte? Zehn vor acht. 

Was möchten Sie trinken? Einen Apfelsaft, bitte. 

Haben Sie hier keine Computer? Doch, natürlich. Da hinten rechts. 

Verbos fuertes e irregulares

anfangen du fängst an, sie/er/es fängt an

fing an, hat angefangen

anschwellen du schwillst an, sie/er/es schwillt an

schwoll an, ist angeschwollen

anwenden du wendest an, sie/er/es wendet an

wandte an, hat angewandt

backen du bäckst, sie/er/es bäckt

buk, hat gebacken

beginnen begann, hat begonnen

beschwören beschwor, hat beschworen

betrügen betrog, hat betrogen

beweisen bewies, hat bewiesen

bewerben + sich du bewirbst, sie/er/es bewirbt

bewarb, hat beworben

biegen bog, hat/ist gebogen

bieten bot, hat geboten

binden band, hat gebunden

bitten bat, hat gebeten

bleiben blieb, ist geblieben

braten du brätst, sie/er/es brät

briet, hat gebraten

brennen brannte, hat gebrannt

bringen brachte, hat gebracht

denken dachte, hat gedacht

dürfen ich darf, du darfst, sie/er/es darf

durfte, hat gedurft

empfangen du empfängst, sie/er/es empfängt

Page 28: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 28/32

 empfing, hat empfangen

empfehlen du empfiehlst, sie/er/es empfiehlt

empfahl, hat empfohlen

empfinden empfand, hat empfunden

entscheiden + sich du entscheidest dich, sie/er/es entscheidet sich

entschied, hat entschieden

erschrecken du erschrickst, sie/er/es erschrickt

erschrak, ist erschrocken

essen du isst, sie/er/es isst

aß, hat gegessen

fahren du fährst, sie/er/es fährt

fuhr, ist/hat gefahren

fallen du fällst, sie/er/es fällt

fiel, ist gefallen

fangen du fängst, sie/er/es fängt

fing, hat gefangen

finden fand, hat gefunden

fliegen flog, hat/ist geflogen

fliehen floh, ist geflohen

fließen floss, ist geflossen

frieren fror, hat gefroren

geben du gibst, sie/er/es gibt

gab, hat gegeben

gedeihen gedieh, ist gediehen

gehen ging, ist gegangen

gelingen gelang, ist gelungen

gelten du giltst, sie/er/es gilt

galt, hat gegolten

genießen genoss, hat genossen

geschehen es geschieht

geschah, ist geschehen

gewinnen gewann, hat gewonnen

gleichen glich, hat geglichen

Page 29: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 29/32

 greifen griff, hat gegriffen

haben du hast, sie/er/es hat, ihr habt

hatte, hat gehabt

halten du hältst, sie/er/es hält

hielt, hat gehalten

hängen hing, hat gehangen

heben hob, hat gehoben

heißen hieß, hat geheißen

helfen du hilfst, sie/er/es hilft

half, hat geholfen

kennen kannte, hat gekannt

klingen klang, hat geklungen

kommen kam, ist gekommen

kriechen kroch, ist gekrochen

laden du lädst, sie/er/es lädt

lud, hat geladen

lassen ließ, hat gelassen

laufen du läufst, sie/er/es läuft

lief, ist gelaufen

leiden litt, hat gelitten

leihen lieh, hat geliehen

lesen du liest, sie/er/es liest

las, hat gelesen

liegen lag, hat gelegen

lügen log, hat gelogen

mögen ich mag, du magst, sie/er/es mag

mochte, hat gemocht

nachweisen du weist nach, wies nach,

hat nachgewiesen

nehmen du nimmst, sie/er/es nimmt

nahm, hat genommen

nennen nannte, hat genannt

pfeifen pfiff, hat gepfiffen

Page 30: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 30/32

 

raten du rätst, sie/er/es rät

riet, hat geraten

reiben rieb, hat gerieben

reißen riss, hat/ist gerissen

reiten ritt, ist geritten

riechen roch, hat gerochen

rufen rief, hat gerufen

saufen du säufst, sie/er/es säuft

soff, hat gesoffen

scheiden schied, hat geschieden

scheinen erschien, ist erschienen

schieben schob, hat geschoben

schlafen du schläfst, sie/er/es schläft

schlief, hat geschlafen

schlagen du schlägst, sie/er/es schlägt

schlug, hat geschlagen

schließen schloss, hat geschlossen

schmeißen schmiss, hat geschmissen

schmelzen du schmilzt, sie/er/es schmilzt

schmolz, ist geschmolzen

schneiden du schneidest, sie/er/es schneidet

schnitt, hat geschnitten

schreiben schrieb, hat geschrieben

schreien schrie, hat geschrien

schreiten schritt, ist geschritten

schwellen du schwillst, sie/er/es schwillt

schwoll, ist geschwollen

schwimmen schwamm, hat/ist geschwommen

sehen du siehst, sie/er/es sieht

sah, hat gesehen

sein ich bin, du bist, sie/er/es ist, wir sind,

ihr seid, sie sind

war, ist gewesen

Page 31: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 31/32

 singen sang, hat gesungen

sinken sank, ist gesunken

sitzen saß, hat gesessen

spinnen spann, hat gesponnen

sprechen du sprichst, sie/er/es spricht

sprach, hat gesprochen

springen sprang, ist gesprungen

stechen du stichst, sie/er/es sticht

stach, hat gestochen

stehen stand, hat gestanden

steigen stieg, ist gestiegen

sterben du stirbst, sie/er/es stirbt

starb, ist gestorben

stinken stank, hat gestunken

stoßen du stößt, sie/er/es stößt

stieß, hat gestoßen

streichen strich, hat gestrichen

streiten stritt, hat gestritten

tragen du trägst, sie/er/es trägt

trug, hat getragen

treffen du triffst, sie/er/es trifft

traf, hat getroffen

treiben trieb, hat/ist getrieben

treten du trittst, sie/er/es tritt

trat, hat getreten

trinken trank, hat getrunken

tun tat, hat getan

überwinden überwand, hat überwunden

umgraben du gräbst um, sie/er/es gräbt um

grub um, hat umgegraben

verbergen du verbirgst, sie/er/es verbirgt

verbarg, hat verborgen

verbieten verbot, hat verboten

Page 32: Gramática alemana A1

8/12/2019 Gramática alemana A1

http://slidepdf.com/reader/full/gramatica-alemana-a1 32/32

 verderben du verdirbst, sie/er/es verdirbt

verdarb, hat verdorben

vergessen du vergisst, sie/er/es vergisst

vergaß, hat vergessen

verlieren verlor, hat verloren

vermeiden vermied, hat vermieden

verschlingen verschlang, hat verschlungen

verschmelzen du verschmilzt, sie/er/es verschmilzt

verschmolz, ist verschmolzen

verzeihen verzieh, hat verziehen

wachsen du wächst, sie/er/es wächst

wuchs, ist gewachsen

waschen du wäschst, sie/er/es wäscht

wusch, hat gewaschen

weisen wies, hat gewiesen

wenden wandte, hat gewandt

werden du wirst, sie/er/es wird

wurde, ist geworden

werfen du wirfst, sie/er/es wirft

warf, hat geworfen

wiegen wog, hat gewogen

wissen ich weiß, du weißt, sie/er/es weiß

wusste, hat gewusst

zerrinnen zerrann, ist zerronnen

ziehen zog, hat/ist gezogen