Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf ·...

24
Discapp, una aplicación diseñada por exalumnos del CIFP Repélega, muestra las plazas libres para estacionar el vehículo a los discapacitados La aplicación permitirá conocer qué plazas de aparcamiento para discapacitados están libres. Foto: Miguel A. Pardo Una ‘app’ que facilita aparcar Hemendik HEMENDIK QUINCENAL HEMENDIK HAMABOSKARIA Deia Ezkerraldea Osteguna, 2016ko maiatzaren 5a / Nº 132 PEDALADAS PARA CONSTRUIR UNA ESCUELA EN NEPAL P.14 ORTUELLA SE VISTE DE FIESTA PARA HONRAR A SAN FÉLIX P.10-12 AUTONERVIÓN PRESENTA A SUS CICLISTA PARA ESTA CAMPAÑA P.22

Transcript of Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf ·...

Page 1: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

● Discapp, una aplicación diseñada por exalumnos del CIFP Repélega, muestra las plazas libres para estacionar el vehículo a los discapacitados

La aplicación permitirá conocer qué plazas de aparcamiento para discapacitados están libres. Foto: Miguel A. Pardo

Una ‘app’ que facilita aparcar

HemendikHEMENDIK QUINCENAL

HEMENDIK HAMABOSKARIA

Deia Ezkerraldea

Osteguna, 2016ko maiatzaren 5a / Nº 132

PEDALADAS PARA CONSTRUIR UNA ESCUELA EN NEPAL P.14

ORTUELLA SE VISTE DE FIESTA PARA HONRAR A SAN FÉLIX P.10-12

AUTONERVIÓN PRESENTA A SUS CICLISTA PARA ESTA CAMPAÑA P.22

Page 2: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

2 HEMENDIK EZKERRALDEA Deia – Jueves, 5 de mayo de 2016

STAFF Coordinación Joana Pérez Redacción Miguel A. Pardo / E. Zunzunegi

Publicidad Departamento Comercial DEIA Tel. 944 599 100 Editorial Iparraguirre S.A. Camino de Capuchinos 6, 5ºC Bilbao E-Mail [email protected]

HerriakEl compromiso de

Muskiz con el entorno tiene premio

Iluminación e instalaciones municipales más eficientes. Foto: E.Z.

El Ayuntamiento ha aprobado 54 medidas para mejorar la eficiencia energética y reducir la emisión de CO2

MUSKIZ – La localidad de Muskiz es una de las poblaciones vascas a las que se ha realizado un reconoci-miento en el marco de las Jornadas de Planificación Energética Muni-cipal, organizada dentro del marco de la 8ª Conferencia Europea de Ciudades y Municipios Sostenibles que tuvo lugar en Bilbao la pasada semana.

La participación de Muskiz en esta conferencia llegó justo unas semanas después de que todos los grupos políticos del Ayuntamien-to de Muskiz, excepto Bildu, apro-baran el Plan de Acción de Ener-gías Sostenibles (PAES) para su presentación en Europa. El PAES es un compromiso voluntario fir-mado por los municipios interesa-dos en mejorar los objetivos de política energética marcados por la Unión Europea, principalmen-te, en términos de reducción de emisiones de CO2.

En el caso de Muskiz, el texto reco-ge un total de 54 iniciativas encami-nadas a reducir algo más de cinco mil toneladas de emisiones de CO2, para el año 2020. Entre las acciones

destacadas realizadas por el Ayun-tamiento de Muskiz para la reduc-ción de la emisión de gases de efec-to Invernadero destacan, entre otras, la transformación a LED del alum-brado público y de los interiores de los edificios de mayor consumo, la mejora de la eficiencia de las calde-ras y la instalación de contadores energéticos y telegestión, la renova-ción de bombeos, así como el ase-soramiento energético desde el departamento a la ciudadanía.

PROYECTOS A futuro, en Muskiz se están realizando estudios para inver-tir en renovables, biomasa, con la construcción de un District Heating que abastezca a varias instalaciones municipales, la compra de vehícu-los eléctricos e instalación de pun-tos de carga para la ciudadanía, la certificación en la ISO 50001, la cual se espera poder acreditar para prin-cipios del verano. Asimismo se desa-rrolla un proyecto piloto, junto con Petronor, para estudiar la posibili-dad de recuperar las pérdidas térmi-cas de la planta para instalaciones municipales. – E. Zunzunegi

Empieza a hacerse real el Mamariga del futuro

El Plan de Inversiones contempla para 2016 la redacción del proyecto

La prolongación de la calle Virgen del Mar y las inmediaciones mejorarán la accesibilidad. Foto: Ayto. Santurtzi

Miguel A. Pardo

SANTURTZI– Parte del futuro de San-turtzi pasa por la conversión de Mamariga en un lugar mejor, más accesible para todos. Por ello, parte de los proyectos en los que está inmerso el municipio marinero se centran en este punto de la locali-dad. En este sentido, el Ayuntamien-to de Santurtzi creará un total de 325 plazas de aparcamiento en la prolon-gación de la calle Virgen del Mar, den-tro del proyecto con el que se dará continuidad a la trama urbana de la zona de CLH en la que se construyen las primeras 111 viviendas protegidas previstas. De esta manera, se preten-de dar respuesta en forma de aparca-mientos a las necesidades que tienen y tendrán los vecinos de la zona en este aspecto tanto de cara al presen-te como al futuro.

Este proyecto es fruto de las apor-taciones realizadas por los vecinos del barrio al Consistorio y ha surgido tras el análisis de los técnicos muni-cipales de todas y cada una de las variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar todas las propuestas que han llegado hasta el Ayuntamiento por parte de los vecinos de la zona, esta sería la tercera alternativa, es decir,

el resultado de todas las propuestas vecinales para la calle prolongación Virgen del Mar”, indicó Álvaro Ares-ti, edil de Obras y Servicios del Con-sistorio marinero. La iniciativa ya ha sido presentada a la ciudadanía y, en ella, finalmente, la carretera que incluye este proyecto será de sentido único desde Julián Gayarre hasta la rotonda con el objetivo de no partir la calle en dos y que se quede sin sali-da, lo que podría traer graves proble-mas para el tráfico rodado en este punto del municipio marinero. “La mejor opción, por ser la más viable técnicamente, es hacer esta zona de un solo sentido, desde Julián Gaya-rre hasta la rotonda, dando así res-puesta a la demanda vecinal de que no fuera de doble sentido”, explicó Aresti. De este modo, el Consistorio ha tratado de hallar la fórmula más beneficiosa tanto para los vecinos del entorno como para la trama viaria de la localidad, que necesita de nuevos accesos.

CUARENTA PLAZAS HECHAS Con todo, estos trabajos posibilitarán la crea-ción de 325 plazas de aparcamiento. De ellas, cuarenta ya se han habilita-do, mientras que en esta fase del pro-yecto se añadirán 35 más a las que habrá que sumar otras 250 cuando se

finalice la urbanización del entorno de CLH. “Estaríamos hablando de la creación de un total de 325 nuevas pla-zas de aparcamiento, una medida que aliviará el problema de estaciona-miento que tiene Mamariga”, precisó Aresti. Asimismo, la iniciativa posibi-litará que se cumpla el Plan de Emer-gencia, las exigencias que marca el Código Técnico de Edificación y se dará un acceso más cómodo y rápido para los garajes. “En caso de darse un incendio o si algún vecino tuviera una urgencia médica, tanto los camiones de bomberos como las ambulancias no tendrían obstáculos para llevar a cabo su labor”, puso en relieve el edil santurtziarra de Obras y Servicios.

En otro orden de cosas, con este pro-yecto se podrá ampliar la trasera de Mamariga Kulturgunea y se creará una nueva acera contigua a las actua-les escaleras existentes en la calle Julián Gayarre y la esquina con el barrio de Pescadores, lo que supon-drá una notable mejora de la accesi-bilidad en este punto. Dentro de la actuación también se reorganizarán las zonas de carga y descarga de los supermercados de la zona, mientras que se mejorarán y modernizarán los pasos de peatones del entorno. De este modo, la zona de Virgen del Mar en Mamariga ganará en accesibilidad. ●

Page 3: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5 EZKERRALDEA HEMENDIK 3Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5a EZKERRALDEA HEMENDIK 3

Muskiz - Santurtzi

EN CORTO

● 325 aparcamientos. El pro-yecto prevé la creación de un total de 325 plazas de aparca-miento. De ellas, cuarenta ya están hechas, otras 35 se lleva-rán a cabo en esta fase del proyecto, mientras que 250 se materializarán cuando se fina-lice la urbanización del entor-no de la antigua CLH. ● Carretera de un solo senti-do. El proyecto prevé la crea-ción de una carretera que será de sentido único entre la calle Julián Gayarre y la rotonda. De esta manera, se evitará partir esta calle en dos. ● Mejora de la accesibilidad. Estas obras traerán una mejora notable de la accesibilidad de este punto del barrio de Mamariga. Entre las actuacio-nes previstas destacan la ampliación de la zona trasera de Mamariga Kulturgunea, la creación de una nueva acera contigua a las escales de la calle Julián Gayarre y la esqui-na con el barrio de los Pesca-dores y la mejora de los pasos de peatones de la zona, entre otras iniciativas.

Asociaciones de Muskiz logran 45.900 euros en subvencionesDestinadas tanto para el

desarrollo de las programaciones anuales

como para actos puntuales

MUSKIZ – El Ayuntamiento de Muskiz ha aprobado las subvencio-nes a 14 asociaciones o agrupacio-nes del municipio que organizan fiestas en los barrios o desarrollan algún tipo de actividad cultural. El importe global de estas ayudas asciende a 45.900 euros, aunque se encuentra pendiente de adjudica-ción una parte del presupuesto reservado a proyectos culturales puntuales. Nueve de los proyectos aprobados han optado a las sub-venciones para financiar sus pro-gramas anuales de actividades o actuaciones puntuales de carácter cultural, mientras que seis asocia-ciones han presentado programas para la organización de fiestas en los distintos barrios..

Siete son las entidades que se han

repartido los 21.000 euros que el Ayuntamiento de Muskiz ha reser-vado durante 2016 para subvencio-nar el programa de actividades anuales de las asociaciones cultu-rales del municipio: el grupo de txis-tularis Jarraitzen dugu, el coro juve-nil Carpe Diem, la coral Oihartzu-na, las asociaciones de vecinos Turruntero y La Sebe, la asociación

de Mujeres y Goizale Eskaut Tal-dea.Asimismo se ha aprobado la concesión de sendas ayudas a True-ba Kultur Elkartea y Sokorroko Ama, encargadas de organizar dos actividades puntuales como Pobe-ña 1890 y la cabalgata de Reyes, res-pectivamente. El importe de las sub-venciones concedidas no ha supe-rado los 3.000 euros. – E. Zunzunegi

Pobeña 1880 es un de los actos subvnecionados. Foto: E. Zunzunegi

Los ‘food truck’ toman SanturtziSANTURTZI – El municipio acoge este fin de semana la iniciativa Santur tzi Kalean, actividad que servirá para que la localidad “viva una especial animación con varias actividades”, tal y como señaló Joseba Ramos, edil de Promoción Económica. Así, el parque Gernika se convertirá en el punto de encuentro de aquellos san-turtziarras que deseen disfrutar de la gastronomía sobre ruedas, ya que allí se celebrará el Food Truck Mar-ket, “un evento innovador y atracti-vo que está muy de moda y que nos traerá una variada y singular oferta gastronómica en vehículos adapta-dos para este fin”.

Y la gastronomía será protagonista en los locales de hostelería del pue-blo, ya que ese fin de semana comen-zará la ruta Santurtzi pintxotan. Todos los jueves, viernes y sábados de mayo, los bares ofrecerán con un pintxo pro-moción a un euro. Asimismo, cada sábado, participarán en el concurso a la mejor barra de pintxos.

Por su parte, el comercio también tendrá su espacio en Santurtzi Kalean, ya que más de 50 establecimientos del municipio expondrán sus productos en el exterior de sus tiendas. – M. A. P.

Page 4: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

4 HEMENDIK EZKERRALDEA Deia – Jueves, 5 de mayo de 2016

Barakaldo - Abanto–Zierbena

Abierta la inscripción de la haurreskola

de GurutzetaEl Consistorio destina 180.000 euros a mejorar estas

instalaciones cuya reserva de plaza finaliza el próximo día 11

BARAKALDO – La haurreskola de Gurutzeta ya está ultimando los preparativos de lo que será su puesta en marcha. Estas instala-ciones con 4.000 metros cuadra-dos de superficie y que cuentan con media docena de aulas entra-rán en funcionamiento el próximo mes de septiembre. Por ello, de cara a reclutar a sus primeros alumnos, el nuevo centro ha abier-to su plazo de matrícula hasta el próximo día 11. A esta haurresko-la podrán optar los pequeños naci-dos en 2015 y en los primeros cua-tro meses del presente año. “Es una iniciativa que la gente ha reci-bido con mucha ilusión en el barrio y, por extensión en Barakal-do”, declaró Amaia del Campo, alcaldesa de la localidad fabril.

Los formularios para solicitar plaza en este centro ya están dis-ponibles en el Servicio de Atención Ciudadana (SAC) tanto en su sede ubicada junto al ayuntamiento

como la afincada en el número 4 de la calle Balejo de Gurutzeta. Estas solicitudes, una vez cumpli-mentadas, deberán ser entregadas en estos dos mismos emplaza-mientos.

OBRAS DE MEJORA El Consistorio barakaldarra ha sacado ya a licita-ción una serie de trabajos de mejo-ra de estas instalaciones. Estas reparaciones supondrán un desembolso cercano a los 180.000 euros para las arcas municipales. De esta manera, se ejecutarán mejoras de carpintería, en los baños de la instalación, etcétera. “Son pequeñas obras para poner a punto totalmente estas instala-ciones que se abrirán el próximo mes de septiembre”, apuntó Del Campo. Asimismo, el Consistorio está estudiando en qué lugar de la localidad se alzará la segunda hau-rreskola para completar la oferta educativa del municipio. – M. A. P.

Barakaldo tendrá el refugio invernal abierto de forma permanente hasta que no se cree un recurso similar

Miguel A. Pardo

BARAKALDO– Barakaldo Antzokia cuenta ya con un cuarto de siglo de vida, pero para que cumpla muchos años más, una de las políticas a seguir es la de la sostenibilidad eco-nómica, equiparar lo máximo posi-ble los conceptos de ingresos y gas-tos. Por ello, el Ayuntamiento de Barakaldo ha creado un protocolo para regular la gestión del espacio cultural fabril y controlar que todos los contratos que se firmen con el teatro como telón de fondo se hagan de acuerdo a los procedimientos de contratación que contempla la ley.

Desde la llegada el pasado mes de junio de Amaia del Campo a la Alcaldía de Barakaldo, el Consisto-rio realiza un control mensual de los gastos e ingresos que se generan mensualmente en el teatro. En este mecanismo de control de la gestión, el ente municipal cuenta con el apo-yo y la supervisión del interventor y el secretario municipal. “Gracias a esta medida se está logrando tener un control del gasto y vemos avan-ces importantes por lo que se man-tendrá el trabajo en esta línea”, seña-ló Amaia del Campo, alcaldesa de Barakaldo. De este modo, el Consis-torio fabril pone en marcha algo que ya se aconsejaba en la última audi-toría realizada a las cuentas de Bara-kaldo Antzokia allá por el año 2014 y da un nuevo paso adelante en su propósito de normalizar la gestión municipal. “Hemos mencionado en repetidas ocasiones que el Ayunta-miento de Barakaldo tenía un claro deber en lo que se refiere a las con-trataciones y el Barakaldo Antzokia no se escapa de esta situación”, indi-có Del Campo. Por este mismo moti-vo, además de buscar el equilibrio presupuestario, las acciones muni-cipales se están centrando en que todas las contrataciones del teatro se hagan conforme a la ley. Así, el interventor municipal ha remitido a la gerencia de este espacio cultu-ral un borrador del protocolo de contratación que se deberá llevar a cabo en el futuro en Barakaldo An -

tzokia. Este borrador se ha basado en las formas de contratación que llevan a cabo otros teatros de la zona.

Este boceto será la base sobre la que se cree la nueva Normativa de Contratación que regulará expresa-mente los procedimientos a llevar a cabo para realizar cualquier con-trato para Barakaldo Antzokia, ya sea actuaciones artísticas o servi-cios habituales de los que precise el espacio cultural fabril. Asimismo, el teatro vio aprobadas las cuentas del ejercicio 2015.

EL REFUGIO INVERNAL, INDEFINIDO El Ayuntamiento de Barakaldo man-tendrá abierto de manera indefini-da el refugio invernal para personas sin hogar ubicado en el polidepor-tivo de Lasesarre. La medida se toma dada la ausencia de un recur-so de acogida permanente que tie-nen tanto la localidad fabril como el resto de Ezkerraldea. Así las cosas, este recurso estará abierto de forma permanente hasta que no se creen unas instalaciones que garan-ticen la acogida de las personas sin hogar en cualquier fecha del año.

El Consistorio fabril, que ya amplió

El Ayuntamiento regula las cuentas

del Antzokia

El Post-it4

● Protocolo. El protocolo adop-tado por el Ayuntamiento de Barakaldo para la gestión del Barakaldo Antzokia, busca con-trolar el equilibrio presupuesta-rio y que todos los contratos se realicen dentro de los procedi-mientos que establece la ley. ● Albergue, indefinido. El albergue invernal para personas sin hogar estará activo de mane-ra indefinida hasta que en la localidad y, por ende, en la comarca, no haya un recurso definitivo para las personas que carecen de hogar.

En imagen, la haurreskola de Gurutzeta. Foto: Miguel A. Pardo

Aukera guztiak eskaintzen dizkizugu, EZ ITXI ATEAK!• Giza eta Gizarte Zientzietako Batxilergoa• Zientzia eta Teknologia Batxilergoa

www.astileku.eusIKASTOLA KOOPERATIBA

Grumete Diego, 1948920 Portugalete

944 937 [email protected]

ASTIA APROBETXATU, ZEURE LEKUA TOPATU!

2-18 urte

Abanto instalará pantallas

interactivas

ABANTO-ZIERBENA – El Ayunta-miento de Abanto-Zierbena, pondrá en breve a disposición de los vecinos un nuevo canal de información consistente en una primera pantalla interactiva. Esta pantalla, la primera que se instalará en el en el municipio, irá ubicada en la plaza adyacen-te al edificio consistorial, en la Avenida el Minero número 2, lugar donde confluye gran can-tidad de ciudadanos que van a hacer sus trámites en el consis-torio minero.

“Se trata de un panel full color de doble cara, que informará a la ciudadanía sobre actividades que se organicen en el munici-pio, poniendo una especial rele-vancia en las actividades orga-nizadas con la Asociación de Comerciantes y Hosteleros de Abanto-Zierbena, y a la vez publicitará los establecimientos comerciales y hosteleros de la localidad”, explicó la alcaldesa, Maite Etxebarria.

Está previsto que en un futuro se instalen nuevos paneles en los diferentes barrios del municipio, puesto que la distancia entre algunos de ellos y el centro de Abanto-Zierbena provoca que en algunas ocasiones la informa-ción no llegue a estos lugares con la rapidez que sería desea-ble. Para modernizar los cana-les de comunicación, con la colo-cación de este primer panel inte-ractivo en el municipio, hará fal-ta una inversión cercana a los 20.000 euros si bien está actua-ción está subvencionada con 11.904 euros por parte del Depar-tamento de Comercio del Gobierno vasco. – E. Zunzunegi

El Ayuntamiento minero prevé disponer los paneles en los principales núcleos

del municipio

Page 5: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5 EZKERRALDEA HEMENDIK 5Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5a EZKERRALDEA HEMENDIK 5

Barakaldo - Abanto–Zierbena

Acceso a El Campillo. Foto: E.Z.

El Ayuntamiento fabril ha creado un protocolo para regular la gestión del Barakaldo Antzokia. Foto: M.A.P.

un mes el servicio de refugio inver-nal el pasado marzo, ha estado tra-bajando en los últimos tiempos jun-to a entidades solidarias para dar luz verde a este proyecto dada la necesidad existente para dar cobijo a las personas sin hogar. “Es funda-mental y necesario contar con un recurso de alojamiento para tran-seúntes y personas sin hogar en Barakaldo, como parte fundamen-tal para poder iniciar procesos de inserción social”, explicó Mikel Anti-zar, edil de Acción Social barakal-darra. En este tiempo, el Consisto-rio fabril ha estado manteniendo

conversaciones con otras entidades locales de Ezkerraldea para anali-zar la realidad del sinhogarismo en la comarca y los recursos que hay en la misma para ofrecer cobijo a las personas sin hogar. “El objetivo es que todos los municipios e insti-tuciones acompasemos los pasos para ofrecer respuestas a las mis-mas necesidades, optimizar recur-sos y dar mejores servicios a los ciu-dadanos”, indicó Antizar.

Mientras este estudio llega a una conclusión y se cristaliza en unas acciones concretas, Barakaldo ha decidido dar el paso y actuar en esta

materia. “Coordinando el trabajo con el tercer sector vamos a dar con una respuesta adecuada a nuestra ciudad, con un recurso nocturno permanente en el tiempo”, conclu-yó Antizar. El recurso invernal para personas sin hogar de Barakaldo abrió sus puertas el pasado 16 de noviembre y cuenta con una quin-cena de usuarios fijos y, en total, cer-ca de 70 personas diferentes han hecho uso de este servicio que el pasado noviembre incorporó un nuevo servicio de desayunos, de recepción de huéspedes y de reso-lución de conflictos. ●

Las obras de mejora renovarán los

accesos a El Campillo El Ayuntamiento de Abanto comienza con estos trabajos una

campaña para la eliminación de baches y mejora del firme

ABANTO-ZIERBENA – El gran núme-ro de camiones que pasan a diario por la carretera de subida al polígo-no industrial El Campillo ha ido deteriorando poco a poco el estado de la vía con la presencia añadida de numerosos baches que dificul-tan el acceso a esta zona industrial y a los barrios del entorno. Por eso, desde el Ayuntamiento de Abanto-Zierbena, y atendiendo a las deman-das de los empresarios y vecinos de este área se va a proceder a realizar su acondicionamiento.

Los trabajos de reparación del vial –iniciadas la pasada semana– consistirán en echar una capa de zahorra, que se irá compactando con el paso de los camiones duran-te aproximadamente dos semanas. Después se quitarán 10 centímetros de este material y se echará una capa de asfalto en los baches y por último se asfaltará todo el vial, con una capa de rodadura con una asfalto recomendado para este vial por el elevado paso de camiones de gran tonelaje. Posteriormente, se pintarán las marcas viales.

El coste elevado de esta actuación, unos 60.000 euros, ha hecho que se haya tenido que esperar al momento adecuado para poder lle-varla a cabo. “Hemos hecho un gran esfuerzo, conscientes del mal estado de la vía hemos decidido que era la hora de intervenir, pese al importante coste”, recordó la alcaldesa, Maite Etxebarria.

Se trata de una respuesta contun-

dente que promete beneficiar tan-to a trabajadores y empresarios del polígono así como a los propios vecinos de El Campillo, Triano, Las Calizas y también a todos aquellos que suben a disfrutar del fútbol en el campo de San Miguel.

CAMPAÑA DE BACHEO Además, los baches no solo existen en este vial del municipio ya que el fuerte trán-sito de vehículos ha provocado su aparición también en la carretera de Gallarta, Las Carreras y Sanfuentes. Por ello, se va a llevar a cabo una campaña de bacheo por todo el municipio para lo cual se procede-rá a su reparación dejando las carre-teras de Abanto-Zierbena, renova-das y libres de obstáculos. – E.Z.

Page 6: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

6 HEMENDIK EZKERRALDEA Deia – Jueves, 5 de mayo de 2016

Abanto-Zierbena - Trapagaran - Muskiz

Muskiz instala decenas de trampas contra la

avispa asiáticaEl pasado año fueron detectados 17 nidos de esta especie

invasora en zonas como Pobeña, Kobaron, Bilotxi o La Casería

MUSKIZ – El pasado año el área de medio ambiente del Ayuntamien-to de Muskiz constató la aparición en el municipio de 17 nidos de avis-pa asiática, sobre todo en las zonas de Pobeña, Kobaron, Bilotxi y, espe-cialmente, en La Casería. Esta situación llevó al equipo de gobier-no a estudiar varias medidas para evitar la propagación de esta pla-ga invasora que ha dado como resultado la contratación de una empresa especializada que ha comenzado esta semana a instalar trampas. “Se van a colocar un total de 75, con el objetivo primordial de atrapar a las avispas reina y evitar así la propagación de nidos en nuestro municipio”, señaló el alcal-de de Muskiz, Borja Liaño.

Paralelamente, el Departamento de Medioambiente del Ayuntamien-to de Muskiz está realizando una campaña de erradicación de la espe-cie invasora Vespa velutina nigriho-rax, originaria del sudeste asiático

mediante un folleto que se ha hecho llegar a los vecinos de Muskiz, en el que se explica la forma de actuar ante el avistamiento de un nido de la conocida como Avispa asiática.

PROTOCOLO El folleto explica las características peculiares de esta especie para poder diferenciarla bien de la avispa autóctona, así como de las características de sus nidos, y se dan consejos para poder atraparlas mediante trampas y atrayentes. Existe un protocolo de actuación ante el avistamiento de nidos de Avispa asiática que pasa, en un primer momento, por avisar a la Policía municipal o al propio ayuntamiento a través de la app Línea Verde de la que se dispone. Una vez llegue el aviso al Área de Medioambiente, será este quien determine la peligrosidad inminen-te o no del nido procediendo, si así se estima, a avisar a los bomberos para su eliminación. – E. Zunzunegi

Actuarán músicos llegados de Alemania, Catalunya, Suiza y de las escuelas de Trapagaran y Abanto

Emilio Zunzunegi

ABANTO-ZIERBENA/TRAPAGARAN– La Zona Minera se llenará de ritmo mañana y pasado convirtiendo a la música en la protagonista indiscu-tible de la jornada, gracias al festival Emusik 2016 que tendrá lugar en Abanto-Zierbena y Trapagaran, dos de las 59 sedes europeas elegidas para su desarrollo. Emusik 2016 es un proyecto de San Sebastián 2016, Capital Europea de la Cultura, que contará con sedes en municipios de Euskadi, Navarra, Iparralde y La Rio-ja. A ellos se desplazarán los parti-cipantes llegados de una veintena de países europeos: España, Bulgaria, República Checa, Dinamarca, Esto-nia, Finlandia, Francia, Alemania, Hungría, Italia, Letonia, Liechtens-tein, Luxemburgo, Noruega, Austria, Polonia, Eslovaquia, Suecia, Suiza y Países Bajos.

La inauguración oficial de Emusik se realizará el 6 de mayo en el recin-to San Sebastián Arena 2016 (Illum-be) y consistirá en un encuentro para los 8.500 alumnos y alumnas de música, entre músicos locales y llegados de otros países de Europa, que fusionarán música y danza con un repertorio que incluirá, entre otras piezas musicales, Musikatu bizitza y en el que asistirá la alcal-desa acompañando a los alumnos abantoarras.

“Es un honor, que nuestro munici-pio sea una de las 50 microsedes de Emusik. Porque es más que un fes-tival, se trata de una ocasión única para intercambiar conocimientos y experiencias de culturas y territo-rios muy distintos, a través de un

lenguaje universal, como es la músi-ca”, explicó la alcaldesa de Abanto- Zierbena, Maite Etxebarria.

Mientras, desde Trapagaran las autoridades municipales destacaron el importante espaldarazo que supo-ne esta elección como sede ya que “permite visibilizar el trabajo que día a día llevan a cabo alumnos y profesores al tiempo que nos sitúa en el mapa europeo de la música”.

Hasta ambos municipios mineros se acercarán los alumnos de las escuelas de música de Palafrugell (L´Escola de Música de Palafrugell), los de Konstanz, en Alemania (Musikschule Konstanz); los de Mataró, en España o los de Bern, en Suiza (Musikschule Konservatorium Bern). En total, más de 150 músicos Las escuelas de música de Abanto y Trapag

Meaztaldea acoge los sones

del Emusik

actuarán y harán sonar sus instru-mentos en el Parque Blasco Ibañez de Gallarta.

ABANTO-ZIERBENA Cuatro importan-tes orquestas que serán recibidas y acogidas por Abantoko Musika Eskola y el Ayuntamiento Abanto-Zierbena. ”Nuestra escuela de músi-ca ejercerá como anfitriona del reci-tal. Están muy emocionados no es de extrañar, cuenta con más de 240 alumnos y alumnas de entre 4 has-ta 70 años. La música no tiene barre-ras tampoco la edad supone un obs-táculo para tocar o para aprender a hacerlo”, señaló Etxebarria.

El festival abantoarra comenzará a las cinco y media de la tarde. Las cuatro escuelas de música invitadas y la de Abanto-Zierbena como anfi-trión interpretaran Europaren Ere-

El Post-it4

● Emusik 2016. Organizado por la Asociación Europea de Escue-las de Música (EMU), Emusik es un proyecto de Donostia 2016, Capital Europea de la Cultura, y reunirá a más de 8.500 músicos de 20 países europeos . ● Meatzaldea. Abanto-Zierbe-na y Trapagarn acogerá a gru-pos de Catalunya, Alemania, Sui-za y de las escuelas locales. ● Actuaciones. El acto abantoa-rra empezará mañana a las 17.30 horas en el paseo Blsco Ibáñez. En trapagaran será el sábado a las 11.30 horas en el polideportivo.

Baturik reedita la campaña del Bono TrapagaranEsta iniciativa que lanza 1.250 bonos dejará un impacto

económico de 37.500 euros en el municipio hasta el 31 de mayo

TRAPAGARAN– Tras el éxito cosecha-do en sus dos primeras ediciones, el Ayuntamiento de Trapagaran y la Asociación de Comerciantes Batu-rik han puesto en marcha la tercera edición del Bono Trapagaran en la que también colaboran el Departa-mento de Desarrollo Económico y Competitividad del Gobierno Vasco y Caja Rural de Navarra. Esta inicia-tiva busca incentivar las compras en el sector comercial, hostelero y de

servicios de la localidad y al mismo tiempo beneficiar a los consumido-res con un importante ahorro en sus compras. Para ello, se pondrá a la venta un bono que costará 20 euros pero con un valor real de 30 euros a la hora de realizar las compras, ofre-ciendo un descuento del 33% que sufragará íntegramente las arcas municipales.

En esta edición el Bono Trapaga-ran respeta sus características bási-

cas, pero añade algunas novedades para hacerlo más dinámico, para conseguir que los bonos lleguen a un mayor número de personas y también para posibilitar un reparto más equitativo entre los estableci-mientos. En este sentido, la mejora más destacada sea posiblemente el fraccionamiento de los bonos, que estarán divididos en tres cupones de 5, 10 y 15 euros. La otra novedad des-tacada será que en el momento de adquirir los bonos cada persona podrá presentar su DNI y el de otra persona más.

El número total de bonos que se

han emitido son 1.250 por un impor-te de 30 euros cada uno, por lo que esta campaña dejará un impacto económico de 37.500 euros en el municipio.

69 COMERCIOS Las personas que adquieran el bono podrán gastarlos en los 69 comercios que se han adhe-rido a la campaña. Dentro de este grupo hay establecimientos asocia-dos a Baturik y otros que no se encuentran asociados, puesto que el proyecto se encuentra abierto a todo el sector comercial del municipio. Cada bono comercial o fracción solo

podrá utilizarse en una única com-pra y se reflejará en un solo ticket o una sola factura. Si el importe de la compra es inferior al importe del bono o fracción, no se devolverá el cambio en efectivo y el estableci-miento a la hora de recuperar su dinero solo recibirá la cantidad refle-jada en el ticket o factura. En cada compra se podrán utilizar como máximo dos bonos completos.

Los tickets se podrán gastar hasta el día 31 de mayo. Una vez finaliza-do este periodo, ya no será posible pagar las compras con en Bono Tra-pagaran. – E. Zunzunegi

Las trampas intentan capturar el mayor número de reinas. Foto: E.Z.

Page 7: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5 EZKERRALDEA HEMENDIK 7Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5a EZKERRALDEA HEMENDIK 7

Abanto-Zierbena - Trapagaran - Muskiz

garan podrán visibilizar su gran labor ante Europa. Foto: E. Z.

serkia y posteriormente cada grupo realizará su actuación. El broche de oro lo pondrán todos juntos, porque unidos por la música, interpretarán Musikatu Bizitza, una canción com-puesta expresamente para este even-to, es decir, tocarán la banda sono-ra original de Emusik.

TRAPAGARAN Al día siguiente este festival de jóvenes músicos europeos organizado por la Asociación Euro-pea de Escuelas de Música (EMU) se trasladará al vecino municipio de Trapagaran a los cuatro grupos invi-tados a Emusik, un acto que bajo la premisa de que la música es la len-gua común que nos une, será una ocasión única para intercambiar conocimientos y experiencias de cul-turas y territorios distintos y contri-buir al acercamiento e intercambio

entre los diferentes pueblos euro-peos. Además, más allá de la fiesta y la celebración musical, el festival pretende dar una mayor visibilidad al trabajo incansable que realizan las escuelas de música a todos los niveles (local, nacional y europeo).

El Emusik de Trapagaran se cele-brará en el polideportivo de Trapa-garan el 7 de mayo a las 11.30 horas con la participación de los 150 jóve-nes que actuarán en Abanto-Zierbe-na a los que acompañarán en esta ocasión cerca de 70 alumnos y pro-fesores e le Escuela municipal de Música de Trapagaran así como varios coros del municipio.

El festival Emusik 2016 tocará su fin la tarde-noche del sábado, 7 de mayo, con una fiesta de clausura abierta a la ciudadanía que se reali-zará en la localidad de Sagüés. ●

Firma del convenio del Bono Trapagaran. Foto: E. Z.

Abanto-Zierbena acoge el domingo la III edición de la Metzaljaia

Los organizadores incluyen una cita solidaria a favor de

los afectados por neuroblastoma infantil

ABANTO-ZIERBENA – Abanto-Zierba-na acogerá este domingo 8 de mayo la tercera edición de la MeatzalJaia, la fiesta del comercio de la Zona Minera que organizan las Asociacio-nes de Comerciantes, Hosteleros y de Empresas de Servicios de Aban-to-Zierbena, Muskiz, Trapagaran, y Ortuella. La Plaza Eusko Gudariak de Gallarta, ha sido el lugar escogi-do para llevar a cabo una jornada de marcado carácter lúdico que conta-rá con actividades para disfrutar en familia a partir de las 11.00 de la mañana. De este modo, habrá hin-chables, juegos y talleres infantiles, se llevarán a cabo visitas al Museo de la Minería del País Vasco y se podrá disfrutar de la actuación de Meatzaldeko Harri gorria Dantza Taldea. Además de promover el comercio de la zona, MeatzalJaia

busca convertirse en una fiesta soli-daria y recaudar fondos para asocia-ciones sin ánimo de lucro.

ALUBIADA Para ello, tendrá lugar una Alubiada Solidaria a favor de Aso-ciación NEN, la Asociación de Fami-lias y Amigos de Niños Enfermos de Neuroblastoma. Los tickets para esta alubiada, de 3,5 euros por persona, pueden adquirirse en diferentes esta-

blecimientos de la Zona Minera. La Asociación de Familiares y Ami-

gos de Pacientes Enfermos de Neu-roblastoma (NEN), inició su activi-dad a finales de 2010 y está formada por más de 300 socios. El neuroblas-toma es un cáncer infantil que se for-ma en el sistema nervioso. Es el ter-cer tumor pediátrico más frecuente y supone el 10% de los casos de cán-cer infantil. – E. Zunzunegi

Imagen de una edición anterior de la Meatzaljaia. Foto: E.Z.

Page 8: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

8 HEMENDIK EZKERRALDEA Deia – Jueves, 5 de mayo de 2016

Sestao - Ortuella

Los vecinos podrán votar sobre la cubierta de San PedroEl Ayuntamiento de Sestao ha preseleccionado tres alternativas factibles en función de diversos criterios técnicos y económicos

SESTAO – Después de que técnicos, políticos y responsables municipa-les hayan preseleccionado –entre los 49 proyectos presentados– tres alter-nativas para el cubrimiento de la cén-trica plaza San Pedro, atendiendo a criterios técnicos y económicos, aho-ra es el turno de los vecinos que debe-rán valorar la idea que más les gus-ta. Así, los días 12, 13 y 14 de mayo el Ayuntamiento buzoneará un folleto en todo el municipio con una breve

explicación y las imágenes de las tres finalistas, así como las formas de votar. Este folleto se podrá depositar en la urna con la propuesta seleccio-nada y las sugerencias de mejora que se quieran trasladar.

El lunes 16 de mayo se colocará un bando en el entorno de la plaza San Pedro recordando nuevamente todos los detalles de la participa-ción. Finalmente los días 19 y 20 de mayo habrá una carpa en la propia Responsables municipales con las propuestas a valorar. Foto: E.Z.

plaza, en horario de 11.00 a 14.00 y de 17.00 a 20.00 horas, para que la gente acuda a votar. Si alguna per-sona con ganas de votar tuviera dudas, se le resolverán in situ. Ade-más, se podrá votar en la página web del Ayuntamiento de Sestao (www.sestao.eus) entre los días 23 y 27 de mayo. La participación ciu-dadana otorgará diez puntos de un máximo de 100. El trabajo ganador, que recibirá un premio de 9.000 euros, pasará a formar parte del patrimonio del Ayuntamiento de Sestao, que se reserva el derecho de utilización del mismo. – E. Zunzunegi

Ortuella renueva el servicio de orientación a

desempleados

ORTUELLA – El Ayuntamiento de Ortuella ha firmado un acuerdo con la Fundación Fondo Forma-ción que permitirá mejorar el Servicio de Orientación de Empleo que se presta a las per-sonas paradas del municipio. “La renovación de este convenio es un paso más en la lucha contra el paro, una de las prioridades de este gobierno municipal”, afirmó el alcalde, Saulo Nebreda quien destacó que este servicio “permi-tirá ofrecer atención individua-lizada y especializada a las veci-nas y vecinos que se encuentran sin empleo”. La firma de dicho acuerdo se ha producido en el marco de la convocatoria de ayu-das para el desarrollo de accio-nes y servicios de orientación para el empleo de Lanbide.

Entre otros aspectos, este servi-cio –que a partir de ahora se pres-tará en el local de Ortulur– ofre-cerá principalmente información y asesoramiento, atendiendo siempre a las circunstancias per-sonales y profesionales de cada persona, así como a sus capacida-des e intereses. Todas estas accio-nes están dirigidas a la búsqueda de empleo o a la puesta en prácti-ca de iniciativas empresariales.

Como novedad, este año se atenderá a personas desemplea-das en general y a aquellas que se encuentran comprendidas en los denominados “colectivos en desventaja”, formado por quie-nes sufren riesgo de exclusión. Inicialmente, el convenio exten-derá su duración hasta febrero de 2017. – E. Zunzunegi

El convenio, vigente hasta febrero de 2017, ofrecerá

asesoramiento e información

Sestao cierra las cuentas de 2015 con un superávit de 1,3 millones

Emilio Zunzunegi

SESTAO – El Ayuntamiento de Sestao ha liquidado el presupuesto del ejer-cicio 2015 con un superávit positivo de 1,3 millones de euros por lo que el equipo de gobierno se muestra satis-fecho con el resultado final de la liqui-dación, debido a que en un escenario de enorme complejidad ha consegui-do terminar con suficiencia, “algo sumamente positivo de cara a la toma de decisiones de futuro”, subrayó el alcalde, Josu Bergara quien recordó que en 2015 hubo una minoración de 1,6 millones de euros por parte del Fondo Udalkutxa y la caída de 300.000 euros de ingresos de la ACB.

Por el contrario, el primer edil des-tacó como positivo la obtención de unos ingresos extraordinarios de 826.788 euros por la recaudación de impuestos directos. Esta buena noti-cia tiene su origen en el incremento de la recaudación del IBI provenien-te de las empresas y a que algunas actividades económicas han pagado reconocimientos de deuda que tenían pendientes de años anteriores. El Ayuntamiento encaró el año 2015 con un proyecto final de presupuestos de 36,2 millones de euros que incluía el presupuesto aprobado el pasado mes de julio y las incorporaciones de rema-nente de tesorería que se fueron rea-lizando. Al cierre del ejercicio, a 31 de diciembre, los gastos se habían ejecu-tado al 89,58% mientras que los ingre-sos alcanzaron el 89,59% de ejecución. A 31 de diciembre de 2015 el Ayunta-miento pagaba a sus proveedores seis días antes del cumplimiento de los plazos legales.

DEUDA La deuda municipal asciende a 2.925.000 euros (400.000 euros menos que en 2014) y se desglosa en los 1,4 millones de euros que se adeu-

El nivel de deuda municipal, cifrada en 2,92 millones, es uno de las más bajos de Bizkaia

El Ayuntamiento de Sestao acometerá este año las obras de reurbanzición del grupo Llaseras. Foto: E.Z.

dan al Ministerio de Industria por el préstamo que concedió para la cons-trucción de vial de La Benedicta y los 1,5 millones de euros del crédito soli-citado a Kutxabank para hacer fren-te a las obligaciones de compra de par-celas de garaje en Amador Palma y Portopin. El alcalde explicó que el nivel de deuda “es uno de las más bajos de Bizkaia” de modo que el Ayuntamiento “estaría capacitado para endeudarse un poco más si fue-ra necesario solicitar un crédito para ejecutar un proyecto estratégico para el municipio”. Este pequeño endeu-damiento, unido al ahorro neto posi-tivo del ejercicio, hacen posible que Sestao pueda destinar su remanente de tesorería de manera íntegra a financiar nuevas actuaciones de inte-rés municipal. El remanente de teso-

rería asciende a 2,3 millones de euros aunque, tras detraer del mismo 584.000 euros para el pago de obliga-ciones adquiridas a finales de 2015 y principios de 2016, ha quedado una bolsa de 1,7 millones de euros para afrontar proyectos que complemen-tarán el presupuesto de 2016. En estos momentos el equipo de gobierno está valorando las diferentes actuaciones que se van a financiar con el rema-nente de tesorería. La reurbanización del Grupo Francisco Llaseras será una de las obras fijas que se van a ejecu-tar con el objetivo de cumplir el com-promiso adquirido con los vecinos de este barrio. Este proyecto tiene un pre-supuesto de 463.000 euros. Otra ini-ciativa será la elaboración de un anteproyecto para mejorar los cam-pos de fútbol de Galindo. ●

LAS CIFRAS

1,3 LIQUIDACIÓN. A pesar de la minora-ción de 1,6 millones de euros del Fondo Udalkutxa y la caída de ingresos pro-cedentes de la ACB, el Ayuntamiento de Sestao ha liquidado el presupuesto del ejercicio 2015 con un superávit positivo de 1,3 millones de euros.

463.000 LLASERAS. La reurbanización del Grupo Francisco Llaseras, valorada en 463.000 euros, será una de las obras fijas que se van a ejecutar con cargo al remanente de tesorería obtenido tras la liquidación presupuestaria.

Page 9: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5 EZKERRALDEA HEMENDIK 9Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5a EZKERRALDEA HEMENDIK 9

Page 10: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

10 HEMENDIK EZKERRALDEA Deia – Jueves, 5 de mayo de 2016

KulturaLa localidad minera marcará el día 13 el pistoletazo de salida a las fiestas en la comarca. La diversión está asegurada para todos los públicos con un programa donde priman la música y el deporte Un reportaje de E. Zunzunegi

Ortuella inicia el calendario festivoO RTUELLA se prepara

para descorchar el reci-piente donde almacenan

las ganas de fiestas. A partir del próximo día 13, la localidad mine-ra vivirá siete días de intensa acti-vidad festiva gracias a un amplio programa confeccionado con una representación del tejido asociati-vo. “La idea fundamental del pro-grama ha sido dar protagonismo dentro del programa a las asocia-ciones del pueblo, que sean ellas quienes con espacios propios pue-dan animar la fiesta cantando, bai-lando, etcétera. Incluso, este año se he decidido no sacar a concurso el cartel. Se ha pedido a una asocia-ción de amas de casa que cuenta con varias pintoras para que con su creatividad hicieran el cartel de fiestas”, señaló el edil de Eventos, Gonzalo Rodríguez quien destacó que el día grande, el miércoles 18, será el día especial de los niños y acogerá el acto que se prevé más multitudinario: la actuación de Pirritx, Porrotx eta Marmotots con su espectáculo Amalur. Será en la Plaza de Otxartaga a partir de las 17.30 horas.

No será este acto el único en el que los niños tendrán un espacio parti-

cular. Así, el sábado día 14, a las 12.30 habrá una Disko Festa con Dj Urtza en el Paseo Europa y partir de las 17.30 horas podrán participar en un Parque Infantil y Talleres con Lur-gazte hasta las 20.00 horas. El domingo día 15, los txikis podrán demostrar sus habilidades ciclistas con la crono escalada que tendrá lugar a las 10.15 horas tras lo cual se abrirá un Parque infantil (11.00 a 14.00) en la plaza de Otxartaga. Este parque se reabrirá el miércoles día

18 en Otxartaga y el día 21, sábado, en el Paseo Europa. Este último día los más pequeños podrán disfrutar a las 12.30 horas con el pasacalles con Zanpantzar y además, a partir de las 16.30 horas, con la escalada en el fron-tón. Finalmente el domingo tienen una cita a las 13.00 horas en la plaza Otxartaga con el concurso de Play Back Txiki y micrófono abierto.

GAZTE FEST Con ser el ojito dere-cho de los programadores de las

fiestas no solo los niños tendrán su día especial ya que este año, por primera vez, se pondrá en marcha un nuevo formato para impulsar la labor de las cuadrillas de jóvenes del municipio en un escenario sin-gular. Se trata de la I Gazte Fest que se celebrará el sábado día 14 entre las 21.00 horas y la una de la madrugada con Circuito de Skate (a partir de 8 años) y sesiones musi-cales en vivo dinamizadas por Invert.

Así, de 21.00 a 22.00 horas habrá una Scratcht (Taller de Dj y Exhibi-ción) con Rasy Simone. De 22.00 a 23.00, Micro abierto de RAP y de 23.00 a 01.00 horas, actuará Thirteen X DJ, con Edorta Fernández, (ganador del concurso Europa FM)

Paralelamente, los jóvenes pueden elegir otro tipo de música en la plaza Otxarta-ga donde a las 22.00 horas habrá un concierto del gru-po local Cuarto Traste al que seguirán, a las 23.30 el concierto de Talco y una verbena con Akerbeltz.

Claro está que la música será un ingrediente muy

Las cuadrillas llenarán de color las calles de Ortuella.

Page 11: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5 EZKERRALDEA HEMENDIK 11Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5a EZKERRALDEA HEMENDIK 11

FIESTAS DE ORTUELLA

“La idea fundamental ha sido dar protagonismo a las asociaciones del pueblo, que sean ellas quienes con espacios propios animen la fiesta”

“Con su participación activa, las cuadrillas juegan un papel motor en el desarrollo festivo”

GONZALO RODRÍGUEZ Concejal de Eventoe

La tradición estará un año más muy presente en los actos programados en las fiestas.

MAQUINARIA LIGERA: Pol. Ind. Granada L-3 48530 Ortuella • T. 94 635 35 31 • [email protected]

www.sumigas.netMAQUINARIA PESADA: Pol. Ind. La General ABB

48510 Trapagaran • T. 94 635 30 35 • [email protected]

Os deseamos unas felices fiestas de ORTUELLAJai Zoriontsuakopa dizuegu

sará el programa festivo lo represen-tan las cuadrillas a las que se quiere dar un papel relevante. “Queremos que sean un poco el motor de la fies-ta con su participación en los diferen-tes eventos que se llevan a cabo en el programas”, señaló Rodríguez quien avanzó que este año tendría lugar el primer domingo de fiestas una comi-da de cuadrillas “una oportunidad para que se reúnan y se conozcan, fuera de concurso. Eso sí, es una cita voluntaria a la que cada cuadrilla debe acudir con su propias viandas”. Como colofón se llevará cabo unas pruebas de herri kirolak.

No será este el único punto donde las cuadrillas tendrán protagonismo ya que, como es habitual, se hará pre-sente su figura en el arranque festi-vo con la concentración de Cuadri-llas en el Polideportivo y la posterior Gran Bajada del XXII Concurso de Pancartas con Eskurtu Txistulari Tal-dea y Batukada Zugatik de Urioste. También se les espera el sábado 14 a las 17.00 horas en el VII Maratón de Spinning en la Plaza 1º de Mayo, en el IV Rally de Cuadrillas del día 20 (19.00 horas) o en la XXX Bajada de Ornis, que tendrá lugar el sábado 21 a partir de las 19.00 horas desde el C.P. Otxartaga hasta el Frontón. ●

importante del programa con una gran variedad de estilos a lo largo de los siete días para animar a todas las edades. Así el viernes, en la Plaza Otxartaga, cerrarán los actos el con-cierto de Enkore y la verbena con Gora Herria. En la plaza Primero de

Mayo, el sábado habrá verbena con la Orquesta Principado mientras que el domingo será el turno en Otxar-taga de los mariachis Garibaldi. En este mismo escenario, el día 20 actuará Itziarren Semeak y habrá verbena con Trikizio.

El sábado 21, la noche estará ani-mada, a partir de las 23.00 horas en la plaza Primero de mayo por la ver-bena de la Orquesta Kosmos. En la plaza Otxartaga será el lugar don-de a las 22.30 horas actúe el grupo local Vyro Project al que seguirá el

grupo Ze Esatek! mientras que Gari-lak 26 cerrará la jornada con una verbena.

CUADRILLAS Para el concejal de even-tos, Gonzalo Rodríguez, uno de los puntos fuertes sobre los que descan-

Page 12: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

12 HEMENDIK EZKERRALDEA Deia – Jueves, 5 de mayo de 2016

C UALQUIERA que se acer-que este año a disfrutar de las fiestas patronales de

Ortuella en honor a San Félix de Can-talicio, deberá tener en cuenta que este año el programa presenta gran-des novedades tanto en el número de actos como en los propios espacios festivos donde se celebrarán los even-tos. En este último aspecto cabe rese-ñar la incorporación de dos nuevos espacios: la Plaza de los Derechos Humanos, en la trasera de la aveni-da Lasagabaster, cuya renovación ha generado un lugar accesible y segu-ro para la realización de diversas acti-vidades y especialmente el paseo Europa, surgido en la trinchera que cubre las vías del tren, y que acoge-rá varias actividades del programa festivo y entre ellas una novedosa Gazte Fest, un espacio de reunión para jóvenes y nuevas tendencias que tendrá lugar el sábado a día 14 par-tir de las 21.00 horas. Además, este céntrico paseo será escenario tam-bién de actividades infantiles –par-ques y talleres –, de un txitxarrillo y la actuación del alumnado de inicia-ción del curso de Bailes caribeños de la OKE (día 20, a las 18.00 y 20.30 horas receptivamente).

Por su parte la plaza de los Dere-chos Humanos –también conocida como la plaza de Los Arcos– acoge-rá e l sábado 14 a partir de las 17.00 horas la VII edición del Maratón de Spinning que hasta ahora se celebra-ba en la Plaza 1º de Mayo. “Vamos a ver cómo funciona este recinto, en el que ahora mismo existe también un nuevo parque infantil, que cuen-

Ortuella saca a sus artesanos a la calleUn reportaje de E. Zunzunegi

de Ortuella”, remarcó Rodríguez quien estima –aún no está cerrada la posibilidad de participar– que sean una decena de artistas plásti-cos, escultores, artesanos de la cerá-mica, la madera, cristal o patchwork los que muestren sus creaciones en los aledaños del frontón municipal. “Ente ellos habrá artistas que se dedican a ello profesionalmente pero también un buen número de personas amateurs que simplemen-te disfrutan con lo que hacen. Lo único que tienen en común es que todos ellos son o viven en Ortuella”,

apuntó Rodríguez. En esta apuesta por potenciar a los creadores loca-les, el programa ha logrado reunir diversos talentos, desde el mismo cartel de fiestas que ha sido realiza-do por un grupo de mujeres pinto-ras que se aglutinan en torno a una asociación de mas de casa, hasta el televisivo mago Pinilla que ya ha dado muestras de su talento con la magia de animales en algunos fes-tivales llevados a cabo en Ortuella.

En el programa están también varios grupos locales de música como Vyro Project (uno de cuyos miembros es de Ortuella) o Cuarto Traste (que estará en el Gazte fest).

“La idea que subyace en estas elec-ciones es que todo el entramado sociocultural de Ortuella que tenga algo que ofrecer tenga una espacio dentro de las fiestas que no se un evento aislado. Queremos dar pro-tagonismo a la gente del pueblo en fiestas. Puedes invertir algo en tra-er cosas de interés general pero las fiestas de Ortuella tiene que ser para la gente de Ortuella y por ello bus-camos que la gente se anime a com-partir en las fiestas aquello que les gusta hacer”, resumió Rodríguez. ●

LA RENOVADA PLAZA DE LOS DERECHOS HUMANOS Y EL PASEO EUROPA, NUEVOS ESPACIOS FESTIVOS EN SAN FÉLIX

“Queremos que los artesanos formen parte activa de las fiesta con sus creaciones”

GONZALO RODRÍGUEZ concejal de Eventos

El Paseo de Europa es el nuevo espacio festivo. Foto: E.Z.

FIESTAS DE ORTUELLA

Cuidamos de tí y de los tuyos Tu oficina líder en OrtuellaIKER GARCÍA MARTÍN,agente exclusivo

Perito JudicialTasador Inmobiliario

Catalina Gibaja, 5 - 48530 ORTUELLA - � y fax 946 85 41 49 - Móvil 675 710 162 - [email protected] Catalina Gibaja, 5 - 48530 ORTUELLA - � 94 635 31 34 - www.nire-etxea.es - [email protected]

Fabricación y

Reparación

Avda. Bilbao, 18 - ORTUELLA � 946 642 156

ta con una buen accesibilidad y pre-senta una gran seguridad sobre todo para los más pequeños”, destacó Gonzalo Rodríguez, concejal de Eventos quien no obstante reseñó que las plazas de Otxartaga y Prime-ro de Mayo “siguen siendo los ejes centrales de las fiestas”.

ARTESANOS La feria de artesanos locales, dedicada a poner en valor la creatividad de los vecinos de Ortuella en diversas modalidades artísticas es una de las apuestas más novedosas de esta edición de las fies-

tas de San Félix. “Queremos sacar de sus casas a los artistas locales”, resumía el concejal de Eventos quien destacó que “hemos descu-bierto en poco tiempo que hay mucha gente con dotes artísticas que no se quieren dar a conocer y mostrar sus obras”.

Para facilitar esto descubrimien-to, el programa festivo ha previsto la realización el domingo día 15 por la mañana de la primera Feria de Artesanos y Artistas locales. “Aquí no hay invitación que valga, solo podrán exponer artistas y artesanos

Page 13: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5 EZKERRALDEA HEMENDIK 13Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5a EZKERRALDEA HEMENDIK 13

Page 14: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

14 HEMENDIK EZKERRALDEA Deia – Jueves, 5 de mayo de 2016

ELKARTASUNA

P ARA el santurtziarra Ger-gori Ayarzaguena, el pai-saje de Nepal y sus gentes

tienen un gran significado. Hace un lustro conoció aquel país y se que-dó prendado. Ahora, trata de devol-verle a estas tierras parte de aque-llo que le dieron poniendo en mar-cha la iniciativa Una pizarra para Gorkha, un proyecto con el que quiere recaudar fondos para cons-truir una escuela en el municipio nepalí de Gorkha. En su primera etapa, esta aventura llevará al san-turtziarra a cubrir en bicicleta la dis-tancia que separa la localidad mari-nera de Ankara, la capital turca.

El terremoto que asoló Nepal 25 de abril de 2015 fue lo que removió las entrañas de Gergori, lo que le hizo empezar a plantearse hacer esta aventura con el propósito de ayudar al país. “Quiero ayudar a Nepal de esta manera. Lo que ocurrió fue terrible y la reconstrucción del país va a ser muy dura, sobre todo en las zonas rurales”, señala Gergori, quien ha estado preparando este reto durante los últimos tres meses jun-to a Polaris, la bicicleta que, pedala-da a pedalada, le llevará hasta Anka-ra en la primera parte de esta inicia-tiva que retomará en 2017 haciendo la segunda etapa que unirá la capi-tal otomana con Nepal. “Le he lla-mado Polaris porque la estrella Polar siempre es la que enseña el norte y en este viaje tendré que mirar muchas veces al norte”, explica Ger-gori. En todo este proyecto, el san-turtziarra contará con la colabora-ción de la asociación Balabalika Pokhara, entidad que trabajará a pie de campo en la construcción de este equipamiento educativo en la loca-lidad nepalí de Gorkha.

Las últimas semanas han sido de mucho ajetreo para Gergori, ya que ha tenido que preparar infinidad de detalles de cara a que el pasado 24

Pedaladas por un colegio para Gorkha

Un reportaje de Miguel A. Pardo

EL EDUCADOR SOCIAL SANTURTZIARRA, GERGORI AYARZAGUENA, INICIA UNA MARCHA EN BICI ENTRE LA LOCALIDAD MARINERA Y ANKARA PARA RECAUDAR FONDOS PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UNA ESCUELA EN NEPAL

En imagen, Gergori Ayarzaguena antes de iniciar su aventura el pasado 24 de abril. Foto: M. A. Pardo

aventurero quien, actualmente, tra-baja como educador social.

SEGUIMIENTO WEB Las andanzas del santurtziarra podrán seguirse en la página web www.unapizarrapa-ragorkha.com. “Allí se podrá ver todo lo que haga, mis progresos y, también, cómo se va a ir constru-yendo esta escuela en la que tene-mos pensado habilitar ocho aulas”, narra Ayarzaguena. Esa escuela se va a alzar también gracias a las aportaciones solidarias de aquellos que, a través del número de cuen-ta que aparece en esta web que ya está activo. “Ojalá entre todos podamos dar al pueblo de Gorkha la escuela que merece. Esos niños, como todos, merecen tener una educación digna y un espacio para recibirla”, concluye Gergori, quien ya está dando las primeras pedala-das que, en unos meses, se tradu-cirán en un colegio en el que los niños de Gorkha puedan seguir con su educación, dejando atrás el recuerdo de aquel terremoto que hace un año alteró sus vidas. ●

La ciudadanía podrá hacer sus aportaciones en una cuenta para posibilitar que se levante ese colegio en la localidad nepalí de Gorkha

El terremoto ocurrido hace un año en el país asiático hizo que Gergori se lanzase a esta aventura de la que ahora cubre la primera etapa

El santurtziarra cubrirá en cuatro meses los 4.500 kilómetros que separan a la localidad marinera de Ankara, la capital de Turquía

de abril pudiese tomar la salida des-de el puerto pesquero de Santurtzi. “El momento de la salida fue tre-mendamente especial. Estuve rodeado de amigos, familiares, conocidos... ”, comenta Gergori. El puerto santurtziarra vio las prime-ras pedaladas de todas las que ten-drá que dar para cubrir los 4.500 kilómetros que separan Santurtzi de Ankara. “Al principio haré eta-pas cortas para luego, según vaya cogiendo forma, ir incrementando

el ritmo y hacer etapas más largas y exigentes”, detalla este hombre de 36 años cuya vida es tremendamen-te trepidante, pues tiene alma de aventurero. No caminará solo en esta travesía, sino que pedaleará con una carga de 30 kilos en la que llevará parte del equipaje necesa-rio para emprender este reto. Un hornillo, un saco de dormir, ropa, un botiquín, cubiertas, parches antipinchazos... Todos estos ele-mentos serán compañeros impres-

cindibles a lo largo de una travesía en la que prevé invertir una media de ocho horas cada día. “Llevaré el ritmo que yo me marque, no me obsesiona llegar en una fecha deter-minada y si quiero parar en un lugar y estar allí dos días, lo haré”, indica este aventurero cuya vida es todo un culebrón. De hecho, en mitad de su faceta como actor pro-tagonizó tramas de este tipo de series en Latinoamérica. “Aquello era otro mundo”, rememora el

Page 15: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5 EZKERRALDEA HEMENDIK 15Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5a EZKERRALDEA HEMENDIK 15

IMÁGENES DE EZKERRALDEA

E N ocasiones, hasta de las situaciones más complica-das se puede sacar algo posi-

tivo. Bien lo sabe el santurtziarra Luis Miguel Pérez, quien vivió en sus pro-pias carnes la dureza de la reconver-sión industrial en Ezkerraldea. Por aquel entonces, trabajaba en La Naval, una de las empresas afectadas por la crisis vivida en las décadas de los 80 y 90. La situación económica de entonces le obligó a pasar largas tem-poradas en el paro. Semanas y meses en los que debía rebuscar en su inte-rior para encontrar algo con lo que ocupar las horas que antes dedicaba a su trabajo. Fue entonces cuando recaló en su vida el mundo de la foto-grafía. “Me servía para relajarme, des-conectar y ocupar mi vida. Le debo muchísimas cosas a la fotografía”.

Han pasado dos décadas desde que este jubilado de 65 años empezó a ponerse detrás del objetivo para inmortalizar aquellos detalles que

Fotografías como forma de desconectar

Un reportaje de Miguel A. Pardo

observa a pie de calle. No para de sacar fotos. Esos paseos por Santur -tzi y otros lugares de Ezkerraldea, cámara en mano, se han convertido en un ritual para él. De esas andanzas surgen iniciativas como la exposición Encajes y Bolillos, una muestra que estuvo expuesta hasta ayer en la Escuela de Música de Sestao. Aún con

el propósito de que este trabajo visite otras salas de exposiciones como, por ejemplo, Casa Torre de Santurtzi, Luis Miguel ya está trabajando en un pro-yecto muy ligado a la localidad mari-nera, su gente y sus paisajes. En ella tiene previsto, por un lado, reflejar pai-sajes urbanos de zonas del centro de Santurtzi, Kabiezes, Las Viñas-Bullón

LUIS MIGUEL PÉREZ, JUBILADO DE LA NAVAL, LLEVA 20 AÑOS FOTOGRAFIANDO EZKERRALDEA, SOBRE TODO, SANTURTZI

Luis Miguel Pérez retrata el día a día de Ezkerraldea. Foto: Miguel A. Pardo

Actualmente, está preparando una exposición con imágenes de diversas zonas y personajes conocidos de Santurtzi

Luis Miguel comenzó a hacer fotografías hace más de dos décadas como terapia para desconectar de su situación de desempleo

y Mamariga y, por el otro, recopilar a 40 personajes del municipio hacien-do su actividad habitual. Comercian-tes, personas conocidas del ámbito de la cultura y otros sectores de la loca-lidad marinera encontrarían su espa-cio en esta futura muestra. “Es un pro-yecto muy bonito que me ilusiona. Espero acabarlo pronto”, señala Luis Miguel. Su intención es mostrar tan-to los lugares como a los personajes que conformen la muestra en su esen-cia, sobre todo, en el caso de las per-sonas que aparecerán ligadas a lo que les hace conocidos en el municipio.

A lo largo de estas dos décadas en las que la fotografía ha ido ocupando su tiempo, Luis Miguel ha ido, poco a poco evolucionando. En este sentido, su última exposición ha supuesto su primer trabajo en formato digital y sus primeras instantáneas a todo color. “Para mí dar el paso a lo digital ha sido un gran reto. Cambia mucho del método tradicional, que es el que sigo prefiriendo. El revelado manual en el laboratorio es una experiencia

mágica”, apunta este hombre que encuentra en el puerto de Santurtzi uno de sus enclaves favoritos para tomar una imagen. “Puede ofrecer una foto diferente cada día”, resume.

ENTORNO CREATIVO Es la propia rea-lidad, lo que sucede en la calle, lo que inspira al extrabajador de La Naval. No obstante, también encuentra a sus musas admirando el trabajo de sus compañeros de la agrupación foto-gráfica Biotz Gaztea de la localidad marinera. “Hay compañeros que tra-bajan de una manera diferente a la mía. La asociación está formada por fotógrafos magníficos, que tienen su propio estilo y de los que se pueden aprender muchas cosas”, remarca este creativo quien, de cuyo objetivo no se libran ni sus dos nietas. “Para, pesado”, le dicen entre risas. Hoy, Luis Miguel volverá a pisar las calles con su cámara fotográfica dispuesto a tomar esas imágenes diferentes de Santurtzi y Ezkerraldea. ●

Page 16: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

16 HEMENDIK EZKERRALDEA Deia – Jueves, 5 de mayo de 2016

Page 17: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5 EZKERRALDEA HEMENDIK 17Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5a EZKERRALDEA HEMENDIK 17

Page 18: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

18 HEMENDIK EZKERRALDEA Deia – Jueves, 5 de mayo de 2016

ACCESIBILIDAD

P OR su reducido tamaño y elevada población, Portu-galete no es un municipio

en el que sea nada sencillo aparcar. Más si cabe para las personas dis-capacitadas, quienes, por sus diver-sas capacidades cuentan con limi-taciones a la hora de elegir aparca-miento. Para tratar de poner facili-dades a este colectivo, Iván López, Naiara Angulo y Xabier Isla, tres jóvenes exalumnos del CIFP Repé-lega, han creado Discapp, una apli-cación que pretende mostrar en tiempo real las plazas de aparca-miento exclusivas para discapacita-dos que están libres. Esta aplicación, que se va a probar en una experien-

Discapp rompe la barrera de aparcar

Un reportaje de Miguel A. Pardo

cia piloto a partir de este mes en tres aparcamientos de la calle Herma-nos de la Instrucción Cristiana de la localidad jarrillera, también permi-tirá saber las estadísticas de ocupa-ción de cada plaza y cuándo estacio-na en las mismas alguien que care-ce de la tarjeta de discapacitados. “Estamos muy orgullosos de este acuerdo de colaboración que hemos suscrito con el CIFP Repélega y la Fundación Repsol para hacer posi-ble este proyecto”, señaló Mikel Torres, alcalde de Portugalete.

De este modo, Portugalete se con-vierte en la primera localidad de Bizkaia en poner en marcha una ini-ciativa de este tipo y, en el caso de

que la experiencia piloto sea satis-factoria, podría extenderse a otras plazas para personas con discapa-cidad del municipio. “Creemos que de esta forma traemos a Portugale-te, de forma económica, el plantea-miento de las smart cities y logra-mos mejorar la vida de las personas discapacitadas en el municipio”, ase-guró Iván López, uno de los creado-res de Discapp.

Estos tres jóvenes que han forma-do la empresa Hermaion comenza-ron a trabajar hace, aproximada-mente, un año en este proyecto que ha contado con el apoyo del Ayun-tamiento de Portugalete, la Funda-ción Repsol y el CIFP Repélega. En

este tiempo, han encontrado una fórmula para hacer que los costes de este proyecto se reduzcan hasta en un 70%. Para ello, han aprovechado un hardware de licencia libre con lo que, tan solo, han tenido que desa-rrollar el software. Asimismo, tam-bién se han aprovechado de la tec-nología que ofrece Google Maps para dar mayores posibilidades a esta aplicación que ya está disponi-ble para Android aunque aspira a ser multiplataforma.

El sistema empleado para trasla-dar la información a la aplicación es la de colocar un sensor en cada pla-za de aparcamiento que envíe la información a una caja de comuni-caciones que, a su vez, traslade los datos por Internet a la aplicación. Se estima que el coste máximo de la adecuación de cada plaza de apar-camiento para poder dar la informa-ción a esta app es de 700 euros, aun-que se podrían ahorrar costes en los casos en los que entre cada plaza de aparcamiento para discapacitados haya poca distancia, ya que podrían utilizar una misma caja de comuni-caciones.

150 APARCAMIENTOS En la actuali-dad, la villa jarrillera cuenta con cerca de 150 plazas de aparcamien-to dedicadas exclusivamente a per-sonas con discapacidad. En este

sentido, la experiencia piloto que acogerá la calle Hermanos de la Ins-trucción Cristiana, donde se han aprovechado las obras de reforma que se han llevado a cabo para ins-talar este mecanismo en las tres plazas de aparcamiento para disca-pacitados que hay en este vial, será una referencia para ver si es posi-ble extender este sistema al resto de plazas de aparcamiento azules en la villa. En este aspecto, la pri-mera toma de contacto que tuvo Portugalete con esta iniciativa fue-ron las pruebas que se realizaron en Repélega. “Fueron unas pruebas que salieron francamente bien, nos quedamos muy satisfechos”, seña-ló Iván López, un joven de 26 años, que, junto a Naiara Angulo y Xabier Isla, ha hecho de Portugalete un municipio mucho más amabale con los discapacitados a la hora de que estos puedan encontrar plaza de aparcamiento. ●

La aplicación Discapp entra en fase de pruebas en la calle Her-manos de la Instrucción Cristia-na donde se implantará en un total de tres plazas de aparca-miento de discapacitados. Si prosperase, se podría extender a otros lugares. Foto: Miguel A. Pardo

PORTUGALETE, PIONERA EN INSTALAR UNA APLICACIÓN QUE MUESTRA A LOS DISCAPACITADOS LAS PLAZAS DE PARKING LIBRES

Page 19: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5 EZKERRALDEA HEMENDIK 19Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5a EZKERRALDEA HEMENDIK 19

ADEMÁS HASTA EL 31 DE MAYO COMPRANDO DOS CARTUCHOSO TONER PRINK DEL MISMO CODIGO EN NUESTROS PUNTOS DEVENTA PRINK EN SANTURTZI Y BARAKALDO TE QUITAMOS ELIVA EN LA SEGUNDA UNIDAD

Con el servicio SOS impresoras Prink Santurtzi y Barakaldo reparan rápidamente y con una simple intervención técnica el 80% delas averías de impresoras del mercado, y de forma gratuita*

Hablamos con Aitor Gutierrez-Barkin,su responsable:

¿Nos puedes informar sobre esteservicio SOS IMPRESORAS y su fun-cionamiento?

Cuando un cliente acude con suimpresora averiada a nuestro puntos deventa PRINK, nuestro personal realizaun diagnóstico y una intervenciónrápida del problema (a veces tardandosolo unas horas en solventar la inciden-cia), solucionando dicho problema acambio de la compra de un nuevo juegode cartuchos (no estando obligado acomprar el juego de cartuchos en elcaso de que la impresora, finalmente notuviese solución). De lo contrario, elcoste del servicio es de sólo 10€.

Este es uno de nuestros serviciosestrella y que más satisfacción generaen los ciudadanos/as que se acercan aPRINK SANTURTZI y BARAKALDO.

Además acabamos de poner en mar-cha un servicio SOS IMPRESORAS ADOMICILIO, donde personal técnico sedesplazan al domicilio del cliente, parahacer directamente una intervención insitu (como por ejemplo la instalación deuna nueva impresora que hayan acaba-do de adquirir y su configuración con elordenador…) por sólo 15€ la primeramedia hora de intervención y 10€ cadamedia hora adicional.

Qué podemos encontrar en las tien-das Prink de Santurtzi y Barakaldo?

Además del potente servicio SOSIMPRESORAS mencionada anterior-mente, en PRINK ponemos a disposi-ción del consumidor TODOS los cartu-chos y tóners para TODAS las marcasde impresora, así como todo tipo depapel para sus impresiones, con unahorro de hasta el 60%.

Los ciudadanos/as se van a poder lle-var en el acto su cartucho/tóner de alta

calidad, el cual además cuenta con unagarantía que ofrecemos de hasta dosaños.

Qué más servicios ofrece las tien-das PRINK Santurtzi y Barakaldo?

Otro servicio que ofrecemos es el SOSORDENADORES a domicilio, sin gas-tos de salida ni desplazamiento. Elcoste es de 45€ hasta una hora y mediade intervención, y a partir de ese tiem-po un coste fijo y máximo de 90€ porintervención.

El nuevo servicio incorporado ennuestras tiendas es el SOS TABLETS yMOVILES, donde deuna forma rápida y eco-nómica, se llevan acabo la reparación ysustitución de pantallasde los principalesmodelos del mercado

Cuáles son las con-diciones especialespara las empresas?

Para las empresascontamos con un servi-cio gratuito de entregaa domicilio en 24h,además de las citadasventajas con las que cuentan todos losclientes no de empresa (ahorro de hastael 60%, SOS Impresoras, ClubPrinkard….) Asimismo, también puedenutilizar nuestras tiendas como puntosverdes ya que somos recicladores auto-rizados de tóners y cartuchos.

Contáis con algún producto estrellaen cuanto al ahorro que puede llegara suponer a los clientes?

Todos nuestros productos PRINK yasuponen de por sí un ahorro significati-vo, además de la comodidad que supo-ne llevarte tu artículo en el momento;pero nuestro producto mas ahorradorson Kits de Recarga, los cuales tras una

breve explicación y demostración pro-fesional de nuestro personal, el clientese los va a poder llevar a su casa y vana poder rellenar ellos mismos sus cartu-chos, en el momento justo en el que seles terminen, sin moverse de casa y aun coste no superior a los 3-4eurospor cartucho.

Invitamos a todos los ciudadanos/as aque se pasen por nuestros puntos deventa PRINK para informarse de todosnuestros servicios más ampliamente.

Otros puntos de venta PRINK, con losmismos servicios y promociones:

BILBAOC/Hurtado de Amézaga 40

Tfno 94 421 39 26C/Licenciado Poza 50

Tfno. 94 441 59 16C/Santutxu 37

Tfno. 94 607 45 96BARAKALDOC/Autonomia 16

Tfno. 94 402 94 66SANTURTZIC/Genaro Oraa 15

Tfno. 94 607 08 70

*Servicio Gratis salvo cambio de piezas ypequeños consumos de tinta en la realizaciónde pruebas

Comprando 2 cartuchos o toners prink, te quitamos el IVA en la segunda unidad

Válido hasta el 31 de mayo. Promoción no acumulable y válida para una sola compra

10% de descuento en productos PRINK a la entrega de este recortable

Válido hasta el 31 de diciembre 2016. Promoción no acumulable y válida para una sola compra

SSAANNTTUURRTTZZII YY BBAARRAAKKAALLDDOOAARRRREEGGLLAA TTUU IIMMPPRREESSOORRAA GGRRAATTIISS

Page 20: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

20 HEMENDIK EZKERRALDEA Deia – Jueves, 5 de mayo de 2016

KULTURA

U N cuadro, una ilustración, un logotipo o una imagen pueden decir muchísimas

cosas, pero hay que tener talento e imaginación para saber transmitir todo ese contenido comunicativo que estas composiciones acarrean. La barakaldarra Sara Prieto tiene ese don, esa cualidad de, a través de sus múltiples trabajos, expresar aquello que quiere decir, eso a lo que quiere dar voz y protagonismo. A sus 29 años esta joven que estudió Ilustra-ción y Diseño Gráfico ha sido la encargada de crear el cartel del fes-tival Baffest que llenará Barakaldo de fotografías tomadas por mujeres entre los días 12 de junio y 3 de julio.

“Este ha sido, hasta la fecha, el tra-bajo que ha tenido una mayor reper-cusión. Es muy bonito poder dar imagen a un festival que acaba de nacer y que es tan novedoso como Baffest”, explica Prieto, cuya carre-ra como ilustradora, pintora y dise-ñadora gráfica ha nacido desde la más pura vocación. “Tengo muy cla-ro que esto es lo que me gusta y de lo que quiero vivir”, indica Sara, quien, para crear el cartel anuncia-dor de Baffest se inspiró en la figu-ra de la fotógrafa norteamericana Vivian Maier.

De hecho, la silueta de Maier apa-rece en el cartel, su silueta es la de la mujer que aparece en su obra cogiendo entre sus manos una cámara de fotos. “Esta obra ha supuesto una gran oportunidad y un privilegio para mí. He contado con total libertad para crear y me inspi-ró la figura de Maier”, reconoce. Tras esa mujer que aparece en el cartel, emerge el paisaje de Barakaldo, lugar en el que se celebrará este fes-tival. “Quería que fuese algo recono-cible para la gente”, cuenta esta mujer que, además de hacer sus tra-bajos como ilustradora y diseñado-ra gráfica, también da clases de pin-tura en la ikastola Intxixu de Bilbao. “Las clases a los niños me ayudan a desconectar y me dan energía. Aprendes con ellos”, señala la crea-dora del cartel de Baffest.

Ella ayuda a canalizar y encauzar la creatividad y el talento de los más pequeños y, como contrapartida, Sara se ve sorprendida más de una vez por las ideas que tienen sus alumnos. “A veces los niños te sor-prenden, te dejan alucinada por la imaginación que tienen”, precisa esta joven. Además, son los más pequeños unos jueces inflexibles, una buena referencia para saber si algo va a gustar. “Los niños no se callan nada, te dicen lo que piensan y eso es bueno para saber, de verdad, si algo gusta o no”, comenta Sara, uno de los jóvenes valores del mun-do de la ilustración.

Un mundo en el que, cada vez, las mujeres se van haciendo hueco no sin esfuerzo ni constancia. “Cada vez tenemos un papel más destacado en el mundo artístico, pero aún queda mucho por hacer”, apunta. Toda esa labor que durante muchos años han realizado y siguen realizando las profesionales en el mundo de la fotografía va a ver la luz gracias a Baffest. “Creo y espero que este fes-

Ilustraciones ‘made in Barakaldo’

Un reportaje de Miguel A. Pardo

LA ARTISTA BARAKALDARRA SARA PRIETO, ES LA AUTORA DEL CARTEL DE LA PRIMERA EDICIÓN DEL FESTIVAL FOTOGRÁFICO BAFFEST

La artista barakaldarra se inspiró en la figura de la fotógrafa Vivian Maier para crear el cartel que dará imagen a Baffest

Sara Prieto posa junto al cartel que ha diseñado para dar imagen al festival Baffest. Foto: Miguel A. Pardo

tival tenga un largo recorrido”, vati-cina. Largo recorrido como el que está adquiriendo su carrera. Sus cuadros han estado presentes en muestras de lugares tan dispares como Huesca, Palencia, Bilbao y Barakaldo. En este último munici-pio, su localidad natal, Sara está montando su propio estudio, Maka-le, junto a otra compañera. Aún están en pleno montaje del que será su espacio de trabajo en el que dará luz a nuevas iniciativas. “Quiero vivir de esto y es un paso que he dado para poder hacerlo. Ojalá sal-ga todo bien porque le vamos a poner mucha ilusión y muchas ganas de trabajar”, declara.

ILUSTRACIONES En ese nuevo estu-dio, la artista barakaldarra dará vida a muchos proyectos de diversa índo-le, pero, para ella, las ilustraciones siempre guardarán un espacio pre-ferente entre sus obras. “Es en las ilustraciones en lo que más cómoda me siento”, explica Sara. De este modo, dentro de su trayectoria ha realizado las ilustraciones de los últi-mos discos de Josu Bergara, Kerau

y Aizkorak Zorroztu, este último pre-sentado recientemente. “Son proyec-tos que me gustan mucho y que pre-paro escuchando la discografía ante-rior si la hubiese, les preguntas qué quieren... Intentas empaparte de la personalidad de la banda para tra-tar de expresarla en las ilustracio-nes. Además, este proceso de ilus-trar, normalmente, se lleva a cabo a la vez que el grupo hace la grabación del propio disco”, indica esta joven quien, actualmente, cuenta en su mesa con dos proyectos para ilus-trar otros dos discos.

Sara no para y además de estas ini-ciativas en las que música e ilustra-ción se unen, también está inmersa con un proyecto de un cuento infan-til en el que texto e ilustraciones compartirán espacio. “Es algo que espero que salga pronto y que me hace mucha ilusión”, relata esperan-zada Sara Prieto, una mujer con talento, imaginación y amor por el dibujo en cada uno de los poros de su piel. Solo así, logra crear ilustra-ciones made in Barakaldo como el cartel del próximo festival Baffest. ●

Entre sus trabajos, además, destacan las ilustraciones que ha hecho de los discos de Josu Bergara, Kerau y Aizkorak Zorroztu

Recientemente, a sus 29 años, ha montado su propio estudio en la localidad fabril, donde espera dar vida a muchos más proyectos

Page 21: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5 EZKERRALDEA HEMENDIK 21Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5a EZKERRALDEA HEMENDIK 21

Page 22: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

22 HEMENDIK EZKERRALDEA Deia – Jueves, 5 de mayo de 2016

TRAPAGARAN AUTONERVIÓN RENUEVA SU APUESTA

Emilio Zunzunegi

TRAPAGARAN – Metidos de lleno ya en la temporada txirrindulari, el club ciclista Trapagaran-Renault Auto-nervión afronta este año 2016 con la ilusión de ver como uno de sus “cachorro”, el joven zierbanato Iñi-go Elosegi, se despedirá de la que ha sido su casa durante varios años. No en vano este joven corredor cuenta con un palmarés envidiable –15 pri-meros puestos en etapas y carreras durante 2015– lo que seguro le abri-rá las puertas de más de un equipo vasco de aficionados.

Sin embargo, a las condiciones físi-cas innatas del joven ciclista vizcai-no se debe apuntar en esa promete-dora progresión la labor de equipo que ha llevado cabo en el seno de la Escuela de Ciclismo del club trapa-garandarra que dirige Josu Gonzá-lez Sarasola Hierro II y que a día de hoy cuenta con 17 corredores entre cadetes de primer y segundo año –diez corredores – y juveniles.

Miembros todos ellos de un vete-rano equipo que desde hace 30 años cuenta con el apoyo incondicional de Renaut-Autonervión en cuyas ins-

FORMACIÓN LA ESCUADRA DE CICLISMO TRAPAGARANDARRA CONTARÁ EN ESTA EDICIÓN CON 17 CORREDORES ENTRE LOS QUE FIGURA EL DESTACADO CICLISTA JUVENIL ZIERBANATO IÑIGO ELOSEGI

El alcalde de Trapagaran no quiso perderse la presentación del club ciclista local que preside Josu González ‘Hierro’ y patrocina la familia Lekue de Renault Autonervión. Foto: E.Z.

talaciones de Sestao tuvo lugar la puesta de largo de la formación ciclista de este reconocido club que fundado en 1957 por el recordado Eusebio González Hierro.

“Para nosotros Iñigo es no solo un espejo en el que se pueden mirar los más jóvenes que comienzan en este duro deporte si no la prueba palpa-ble de la labor que debe desarrollar una escuela de ciclismo. Nuestra labor es preparar a los jóvenes para que puedan dar el salto al ciclismo aficionado y de ahí al profesional”, resalta Josu González quien destaca que esta temporada viene cargada de pruebas en las que tomarán parte con renovado espíritu de superación. “Hemos hecho una buena pretem-porada con carreras en Gipuzkoa y Cantabria y ahora llegan pruebas muy exigentes en las que esperamos hacer un buen papel”, señala Gonzá-lez. Una de ellas sin duda será la del próximo domingo día 8 en Urduliz donde se celebran la Krono Bizkaia Federación Junior así como el Tro-feo Bizkaia Gaztetxoak.

Una temporada en la que el club ciclista de Trapagaran contará de nuevo con el apoyo incondicional de

la empresa Reanult Autonervión. “Una relación que se inició en el año 1986 y que para nosotros es primor-dial”, comenta el presidente del club quien valora positivamente el apo-yo que el Ayuntamiento de Trapaga-ran está dando al mundo del ciclis-mo.

ESCUELA La escuela de ciclismo del club Trapagaran-Renault Autoner-vión está formada este año en cade-tes por los corredores Marco Meri-no (Barakaldo), Lucas Melgosa (Getxo), Jon Nikita Robles (Ortuella) y por los tragarandarras, Julen Cas-tellanos, Iskander González, Joritz Jiménez, Aimar López, Ander Varo-na e Ibai Villate. Los responsables de esta categoría son Josu González Sánchez Hierro III y Aritz Gil.

En la categoría juvenil están encua-drados, Eritz Betanzos (Balmaseda), Unai Torres (Bilbao), Alex Barquín (Castro), Lander Bilbao (Muskiz) y los corredores zierbanatos Iñigo Elo-segi, Endika Fernández y Mikel Urrutia. Los responsables son Josu González Sarasola Hierro II, Josu González Sánchez, Hierro III y Unai Cortes. ●

“Nuestra labor es preparar a los jóvenes para que puedan dar el salto al ciclismo aficionado y de ahí al profesional”

“Hemos hecho una buena pretemporada con varias carreras en Gipuzkoa y Cantabria y ahora llegan pruebas muy exigentes”

Josu Gonzálezz, Iñigo Elosegi, Nuria Lekue y Jon Lekue. Foto: E. Z.

KIROLAK

Page 23: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5 EZKERRALDEA HEMENDIK 23Deia – Osteguna, 2016ko maiatzaren 5a EZKERRALDEA HEMENDIK 23

PEDALES DE HIERRO

Emilio Zunzunegi

TRAPAGARAN – La celebración este domingo de la prueba de mountain bike, Pedales de Hierro, que en esta IV edición contará con la participación de 650 corredores es un ejemplo más de la decisión municipal de convertir a Trapagaran en un municipio refe-rente en el mundo del ciclismo en la cornisa cantábrica lo que redundará en una dinamización comercial y hos-telera tanto de la zona alta como del valle. Se han tomado ustedes muy en serio lo de apostar por el ciclismo como revulsivo a la crisis. –Trapagaran ha trazado una estrate-gia para convertir a nuestro munici-pio en un referente estatal dentro del sector del ciclismo y la mountain bike. La IV edición de la marcha Pedales de Hierro se ha consolidado como lo demuestra el tiempo récord en el que se agotaron las 650 plazas ofertadas y hemos desarrollado infraestructu-ras que corroboran nuestra apuesta estratégica por el ciclismo. ¿A que cree que se debe este éxito deportivo de Pedales de Hierro? –La apuesta por esta prueba fue fru-to de un doble objetivo. Por un lado el Consistorio buscaba promocionar la zona alta del municipio como espa-cio idóneo para la práctica deportiva, y sobre todo el ciclismo, y en segun-do lugar la dinamización del munici-pio a través de los participantes de la prueba y sus acompañantes. Fruto del primer objetivo es el hecho de que el cartel de este año está protagonizado por un antiguo minero de la comar-ca y el presidente del club Katalino de mountain bike. Pedales de Hierro es una prueba

El domingo se celebra una nueva edición de la prueba Pedales de Hierro uno de los proyectos que ponen de relieve la potencialidad de Trapagaran para el ciclismo

pero usted habla además de infraes-tructuras. ¿A que se refiere? –Dentro de esta estrategia que hemos trazado para convertir al municipio en un referente estatal dentro del sector del ciclismo y el mountain bike, en los últimos años se han ido creado una serie de ins-talaciones y eventos deportivos que han permitido dar forma a este pro-yecto. En primer lugar, se produjo la apertura del velódromo a todos los aficionados, posteriormente se ins-taló el pump track, se están ejecu-tando las obras de la nueva pista de BMX, se va a celebrar la IV edición de la marcha Pedales de Hierro y Trapagaran se ha consolidado como lugar de disputa del Campeonato de Euskadi de descenso en mountain bike. Con lo que apunta ¿Trapagaran puede convertirse en un parque temático de la bicicleta donde los aficionados al ciclismo, en cual-quiera de sus variantes, dispon-drán de diferentes espacios para disfrutar de su deporte favorito? –Sin duda. Además, para seguir desarrollando esa estrategia, el Con-sistorio quiere dar un paso más y por ello ha contratado los servicios de una empresa especializada en el sec-tor que se va a encargar de diseñar un bike park dentro del término municipal. La creación de un bike park no es algo casual, es un elemen-to más del puzzle que Trapagaran está montando para convertirse en un municipio de primer nivel para los amantes del ciclismo y se inte-rrelaciona con todas las infraestruc-turas con las que contamos actual-mente ¿En qué consistiría este bike park? –Un bike park consiste en el acondi-cionamiento de una serie de rutas en el monte para cubrir en bicicleta. En este caso, el bike park de Trapagaran se va a diseñar en la cara norte del monte, que abarca desde el casco urbano hasta la zona de Larreineta y Barrionuevo, y estará enfocado hacia aquellos deportistas que practican las

“Crear un bike park es una pieza más del puzzle para ser un municipio de primer nivel para el ciclismo

modalidades de enduro y descenso. ¿Para cuándo se prevé que los afi-cionados puedan practicar su deporte en este bike park? –Esperamos que en breve la empre-sa nos pueda presentar un antepro-yecto al Ayuntamiento que sirva de calendario para comenzar a acondi-cionar las rutas. Durante estos meses previos se ha ido trabajando en la localización de los recorridos más adecuados y las propuestas de acondicionamiento para que los ciclistas puedan disfrutar de ellos. La creación del bike park servirá también para ordenar el espacio público del monte con el fin de que pueda ser utilizado por senderistas, montañeros y aficionados al moun-tain bike sin molestarse entre ellos ¿Esas propuestas a dónde nos lle-van en el tiempo? –La primera actuación prevista será la señalización y homologación ante la Diputación Foral de Bizkaia del circuito utilizado para disputar el Campeonato de Euskadi de descen-so en mountain bike, que tiene su salida en Larreineta y la llegada en el entorno de las piscinas y la ikas-tola Itxaropena. Esta acción debe estar finalizada para el mes de sep-tiembre, tenemos la esperanza de que antes de finalizar el año esté a bastante avanzada la segunda ruta del bike park. ●

Ainhoa SantistebanCONCEJALA DE CULTURA DE TRAPAGARAN

Page 24: Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2016/05/05/hemendik_ezkerr_050516_27984.pdf · variantes y alternativas presentadas por los santurtziarras. “Después de analizar

24 HEMENDIK EZKERRALDEA Deia – Jueves, 5 de mayo de 2016