Programa Italiano

1
8/19/2019 Programa Italiano http://slidepdf.com/reader/full/programa-italiano 1/1 PROGRAMMA DEI CORSI D’ITALIANO – TESTO PROGETTO ITALIANO DI T. MARIN E S. MAGNELLI. Edizione Edilingua. Roma LIVELLO A1 – A A1 !Con"a""o#$ In grado di capire ed usare espressioni familiari di tutti i giorni e frasi molto elementari finalizzate a soddisfare bisogni di tipo concreto. Capacità di presentare se stessi ed altri. Rispondono a domande di tipo personale, come ad esempio dove si abita, persone che si conoscono ed oggetti che si posseggono. Capacità di interagire in modo semplice, se l’altra persona parla lentamente, disponibile ad aiutare. A !So%&a''i'enza#$ In grado di capire frasi ed espressioni usate frequentemente, collegate ad aree di netta immediata rilevanza (I.E. informazione essenziale personale e familiare, shopping, geografia locale, lavoroimpiego!. Capacità di comunicare in situazioni che richiedono uno scambio semplice e diretto di informazioni su questioni familiari e di routine. Capacità di descrivere in termini elementari aspetti del proprio bac"ground, immediato contesto e fatti in questioni di bisogni immediati. LIVELLO (1 – ( (1 !Soglia#$ In grado di capire i punti principali di input chiaro e diretto su questioni familiari normalmente incontrate sul lavoro, a scuola, nel tempo libero ecc.# capace di affrontare situazioni che facilmente si incontrano quando si viaggia in una zona dove viene parlata la lingua. Capacità di produrre testi semplici collegati ad argomenti familiari o di interesse personale. Capacità di descrivere esperienze ed eventi, sogni, speranze ed ambizioni, dando brevi ragioni e spiegazioni su opzioni e programmi. ( !P&og&e))o#$ In grado di capire i concetti principali di un testo completo sia su argomenti completi sia su quelli astratti, incluse discussioni tecniche nel proprio ambito di specializzazione. Capace di interagire con un minimo di scorrevolezza e spontaneit à, in modo da rendere possibile la comunicazione con persone di lingua madre senza affaticamento per entrambi interlocutori. $ossibilità di produrre testi chiari e dettagliati su una vasta gamma di argomenti e spiegare un punto di vista riguardo una questione topica fornendo i vantaggi di varie opzioni.

Transcript of Programa Italiano

Page 1: Programa Italiano

8/19/2019 Programa Italiano

http://slidepdf.com/reader/full/programa-italiano 1/1

PROGRAMMA DEI CORSI D’ITALIANO – TESTO

PROGETTO ITALIANO DI T. MARIN E S. MAGNELLI.

Edizione Edilingua. Roma

LIVELLO A1 – A

A1 !Con"a""o#$ In grado di capire ed usare espressioni familiari di tutti i giorni efrasi molto elementari finalizzate a soddisfare bisogni di tipo concreto. Capacità dipresentare se stessi ed altri. Rispondono a domande di tipo personale, come adesempio dove si abita, persone che si conoscono ed oggetti che si posseggono.Capacità di interagire in modo semplice, se l’altra persona parla lentamente,disponibile ad aiutare.

A !So%&a''i'enza#$  In grado di capire frasi ed espressioni usatefrequentemente, collegate ad aree di netta immediata rilevanza (I.E. informazioneessenziale personale e familiare, shopping, geografia locale, lavoroimpiego!.Capacità di comunicare in situazioni che richiedono uno scambio semplice e direttodi informazioni su questioni familiari e di routine. Capacità di descrivere in terminielementari aspetti del proprio bac"ground, immediato contesto e fatti in questioni dibisogni immediati.

LIVELLO (1 – (

(1 !Soglia#$ In grado di capire i punti principali di input chiaro e diretto suquestioni familiari normalmente incontrate sul lavoro, a scuola, nel tempo liberoecc.# capace di affrontare situazioni che facilmente si incontrano quando si viaggiain una zona dove viene parlata la lingua. Capacità di produrre testi semplicicollegati ad argomenti familiari o di interesse personale. Capacità di descrivereesperienze ed eventi, sogni, speranze ed ambizioni, dando brevi ragioni espiegazioni su opzioni e programmi.

( !P&og&e))o#$ In grado di capire i concetti principali di un testo completo sia suargomenti completi sia su quelli astratti, incluse discussioni tecniche nel proprioambito di specializzazione. Capace di interagire con un minimo di scorrevolezza espontaneit à, in modo da rendere possibile la comunicazione con persone di lingua

madre senza affaticamento per entrambi interlocutori. $ossibilità di produrre testichiari e dettagliati su una vasta gamma di argomenti e spiegare un punto di vistariguardo una questione topica fornendo i vantaggi di varie opzioni.