1 Familiarización con el convenio de formación de pescadores STCW-F Familiarización con el...

Post on 23-Jan-2016

239 views 2 download

Transcript of 1 Familiarización con el convenio de formación de pescadores STCW-F Familiarización con el...

1

Familiarización con el convenio de Familiarización con el convenio de formación de pescadores STCW-F formación de pescadores STCW-F

Lima, Perú, 20 febrero 2012 Lima, Perú, 20 febrero 2012

Organización Marítima Internacional

Cap. Milton BaronOficial Técnico, Sección de formación marítima y elemento humano, División de seguridad marítima

ElEl ConvenioConvenio STCW-FSTCW-F

Temas: Objetivos del seminario y presentación de los participantes Introducción OMI - Video• El alto número de accidentes, la pérdida de la vida en los pesqueros y el impacto

de la industria pesquera en las economías• Necesidad urgente de mejorar la seguridad operacional a bordo de los pesqueros • Experiencia adquirida en países desarrollados a través de la formación -----• Objetivos y artículos del convenio• Capítulo I – Disposiciones generales• Capítulo II – Reglas 1 y 2 Regulaciones para el personal de navegación • Capítulo II – Reglas 3 y 4 Regulaciones para el personal de navegación Taller 1 - Caso de estudio

2

Objetivos del SeminarioObjetivos del Seminario

• Tener una clara familiarización con los instrumentos internacionales para la capacitación y certificación de personal de los buques pesqueros (STCW-F)

• Desarrollar una apreciación del papel de la formación y la educación en la promoción de la seguridad en la industria pesquera

• Entender los beneficios y la metodología disponible para impartir educación y formación y las herramientas a su disposición

• Desarrollar habilidades para aplicar la Convención

3

• Resolución de la Asamblea A.925(22)

– INSTA a los Gobiernos a considerar la aceptación del Protocolo de Torremolinos y del Convenio STCW-F 1995.

– INVITA a los Gobiernos que experimenten dificultades en el proceso de hacerse Parte del Protocolo de Torremolinos y del Convenio STCW-F 1995, a informar a la OMI de las circunstancias en cuestión.

4

Objetivos del SeminarioObjetivos del Seminario

5

Presentación de los participantesPresentación de los participantes

Introducción OMI - VideoIntroducción OMI - Video

6

Tamaño de la flota mundial, alto Tamaño de la flota mundial, alto numero de accidentes y el impacto numero de accidentes y el impacto

de la industria pesquerade la industria pesquera

Capturas Pesqueras a Nivel Mundial 1950-2000

(92 millones en 2006, fuente FAO)

7

MIL

LO

NE

S T

ON

S .

AÑOS

Pescadores a Nivel MundialIncluye Pescadores Permanentes , Semipermanentes y Ocasionales.

8

AÑOS

Mil

lon

es d

e P

erso

nas

(43,5 millones de personas en 2006)

LaLa FlotaFlota PesqueraPesquera MundialMundial En 2002 la flota pesquera mundial contaba con aproximadamente 4

millones de embarcaciones

La mayoría de las embarcaciones pesqueras operan en Asia. (80%)

El tamaño promedio de los barcos con cubierta es aprox 20 toneladas de arqueo bruto (10-15 metros)

Cerca de 15 millones de personas están empleadas a bordo de embarcaciones pesqueras

y alrededor de un 98% trabaja en embarcaciones de menos de 24 mts. de eslora.

9Fuente: FAO Boletín de Estadístcas de Pesca, 2002

La Flota Pesquera Mundial

10Fuente: FAO Boletín de Estadísticas de Pesca, No. 35 Roma, 1998

El envejecimiento de la Flota Pesquera Mundial

En 2002, el 52,1% de la flota pesquera mundial tenía más de 20 años. Este perfil de antigüedad está en aumento.

11

ImpactoImpacto dede lala industriaindustria pesquerapesquera enen laslas economíaseconomías nacionalesnacionales

Innovaciones tecnológicas han permitido aumentar la pesca, 20 millones ton en 1950, a más de 100 millones ton en 2002

Utilización de buques pesqueros de largo alcance, explotando nuevas poblaciones marítimas y las especies pelágicos de poca profundidad.

La pesca excesiva está agotando ciertas poblaciones Mayor contaminación por barcos pesqueros Incremento en la fuerza laboral (pescadores) Incremento de accidentes en los pescadores

12

Impacto de la seguridad deficiente

13

La seguridad deficiente tiene un costo.

Tiene un costo humano. Pérdida de la salud, impacto en la familia y en la comunidad.

Tiene un costo económico.

Pérdida de ingresos, tratamiento médico, pérdida en la producción.

Tiene un costo ambiental.Contaminación, uso ineficiente de la energía y los recursos.

Causas de la Seguridad Deficiente

14

La seguridad deficiente es causada por el mal manejo:Del personal:

Entrenamiento, horas de trabajo, condiciones de trabajo.

De los procesos:

Procedimientos, método, sistemas de seguridad.

De las plantas: Mantenimiento, operación.

La Naturaleza de la Pesca

15

La pesca es una ocupación inherentemente peligrosa.

El trabajo, a menudo, se lleva a cabo en lugares remotos y hostiles.

El personal de las embarcaciones pesqueras (PEP) puede estar muy lejos del apoyo SAR y de la evacuación médica.

Largos períodos en la mar, poco descanso, mala alimentación y duras condiciones.

La Naturaleza de la Pesca

16

Las embarcaciones pesqueras están sujetas a movimientos constantes y, a menudo, extremos

El PEP sufre mareos, fatiga y pérdida de equilibrio El PEP está expuesto al agua y al viento por largos

períodos de tiempo

Las temperaturas extremas degradan el desempeño profesional.

17

La Naturaleza de la Pesca

18

En tales circunstancias existe ambiente fértil para accidentes.

La pesca tiene uno de los peores registros de seguridad de cualquier industria en la era moderna.

La Naturaleza de la Pesca

19

La industria pesquera es una industria de alto riesgo.

El PEP se arriesga para capturar peces, permanece pescando el mayor tiempo posible, y trata de capturar todo lo que más pueda.

La industria pesquera es altamente competitiva.

El PEP se arriesga más allá de lo permitido, con tal de mantenerse pescando y estar a la cabeza de la competencia.

Mantenimiento reducido, largos períodos de trabajo, tripulaciones reducidas, poco entrenamiento.

La pesca y la cultura de la seguridad

20

El PEP no tiene una cultura de seguridad.

El PEP ignora o se resiste a las normas. El PEP se resiste o rechaza el entrenamiento. La seguridad de la pesca depende del patrón.

La toma de decisiones.

Motivada por la idea de capturar más peces. Exacerbada por la falta de entrenamiento.

La pesca y la cultura de la seguridad

21

¿Qué es la cultura de la seguridad?

Las actitudes, valores, creencias y prácticas características, compartidas, concernientes a la importancia de la salud y seguridad, y la necesidad de controles efectivos (IOSH 1994).

Existe un conflicto inherente entre una cultura de toma de riesgos y una cultura de seguridad; es un problema crítico que hay que resolver en la industria pesquera.

La OIT estima 24.000 fatalidades por año.

Registro NegativoAlgunos ejemplos de accidentes

Guinea, 1990 110 víctimas fatales en accidentes de canoa – la mitad

de ellos eran pescadores. India, 6 de Noviembre de 1996

569 vidas - 110 pesqueros perdidos. Samoa, 1997-98

25 pescadores y 9 embarcaciones perdidas. Senegal, fines de Enero de 2002

60 pescadores muertos.

22

Fuente: Administración Marítima de IslandiaFuente: Administración Marítima de Islandia

23

Espacio para habitabilidad

Cubierta exterior

Cubierta Principal y de Procesamiento

Espacios de Carga

Fuera del Buque

En otras ubicaciones

20 4010 300 %

8

42

24

13

8

5

Lugar de Ocurrencia de los Accidentes

24

Tropiezos y Caídas

Cortes y Punzadas

Atascamientos y golpes contra objetos

Maniobras con artes de pesca

Caídas al Mar

Otras 5

1

3

42

12

37

10 20 30 40 %0

Circunstancias de los Accidentes

25

Ocupación de las Personas Heridas

Oficiales de Máquinas

Pescadores

14

12

20 40 60 800 %

Oficiales de Cubierta 14

12

20 40 60 800 %

74

26

1312

15

32

6

3

6

310

Mantención de las Artes de Pesca

Mantención y Reparación del Buque

Corte y Proceso de Capturas

Maniobras con Artes de Pesca

Cargas/DescargasTrabajo en la Cocina

Embarco o Desembarco

Congelamiento de Captura

Otros

0 10 20 30 %

Trabajo que se realizaba cuando

ocurrió el accidente

27

02468

101214161820

Tasa de accidentes (%)

Distribución de la edad (N°)

1 0

56

1315

19

16

19

17 17

14

910

5

8

23

2 1

444

6

Men

ore

s d

e 15

20-2

4

15-1

9

Edades

25-2

9

30-3

4

35-3

9

40-4

4

45-4

9

50-5

4

55-5

9

60-6

4

65 y

May

ore

s

Comparación de la tasa de accidentes y la edad del PEP

Registros Negativos

La mayoría de las lesiones y fatalidades no son reportadas.

Registros inadecuados de lesiones y muertes. Registros no comparables entre países. Muchos países no proveen registros. Requerimientos de la OMI - respuestas

limitadas.

28

¿Qué Hacer?

Los accidentes necesitan ser identificados para tomar acciones preventivas.

Ubicación y causas, para poder adoptar medidas adecuadas.

Recolectar información sobre accidentes en la industria pesquera.

Investigación de Accidentes Marítimos.

29

                                    

Causas de los Accidentes

30

Accidente: Definido en el sistema legal de los EE.UU. como

un evento adverso e inesperado (Hammer 1985).

El 80% de los accidentes son atribuídos a errores humanos.

Los accidentes son causados por un flujo de sucesos; ver el modelo Reason; una descripción comúnmente aceptada del proceso de un accidente.

31

DEFENSAS

ACTOS POCO SEGUROS

PRECONDICIONES

MANEJO DE LA LINEA

DECISIONES

ACCIDENTES

MODELO DE “REASON”

CAUSA DE LOS ACCIDENTES

FALLA LATENTE

FALLA LATENTE & ACTIVA

NO ENTRENAMIENTO NAVE INSEGURA

TODOS FATIGADOS

NUEVO TRIPULANTE SE ACERCA A LOS APAREJOS

PIERDE EL EQUILIBRIO

WINCHE SIN DEFENSA

Causas de los Accidentes

32

El modelo de Reason muestra que un accidente no es el resultado de una acción aislada, (aunque el origen es un acto poco seguro), sino que es el resultado de la construcción y alineamiento de una compleja serie de interacciones. CAUSAS DIRECTAS E INDIRECTAS.

El punto es: desarrollar, implementar y sostener mecanismos para prevenir la formación de dicha cadena de acciones y sucesos.

Razones Subyacentes de los Accidentes con Lesiones que no revisten fatalidad

24 millones de accidentes anuales con lesiones, que no revisten fatalidad, según la OIT.

Programas de Entrenamiento no uniformes, a nivel mundial.

33

Prevención de Accidentes

34

Clásicamente, la mejor solución para la prevención de accidentes es diseñar un sistema que sea a prueba de accidentes … algo casi imposible.

Diseñarlo.

Contener el Riesgo.

Reducir el impacto.

Uso de procedimientos.

Uso de ropa protectora.

Prevención de Accidentes Marítimos

Mejores embarcaciones (Diseño). Información del clima, pronósticos y estado

del mar (Reducción del impacto). Áreas de operación y rutas marítimas

designadas, líneas de separación de tráfico (Procedimientos).

Mejor equipamiento de seguridad (Ropa protectora).

35

Prevención de Accidentes

36

Dado que es casi imposible evitar completamente los peligros de la pesca, los esfuerzos deben abocarse a proveer sistemas que los contengan y reduzcan, y a que se usen procedimientos y equipos para mejorar los resultados de la seguridad.

La única forma de lograr esto de una manera sustentable, es a través de la educación y el entrenamiento

37

Necesidad urgentemente de mejorar Necesidad urgentemente de mejorar la seguridad operacional a bordo de la seguridad operacional a bordo de

los pesqueros los pesqueros

38

Mejoras en la Seguridad Como se expuso en la mañana, la pesca no tiene

una cultura de seguridad, sino, más bien, se produce lo contrario.

La OIT estima que la pesca tiene una tasa de fatalidad mundial de 80 por cada 100.000 trabajadores o,

aproximadamente, 24.000 muertes al año,

y estima que anualmente se producen en el sector 24 millones de accidentes que no revisten fatalidad.

Fuente: OIT; Informe sobre salud y seguridad en la industria pesquera.Fuente: OIT; Informe sobre salud y seguridad en la industria pesquera.

Mejoras en la Seguridad

39

Desde diversas perspectivas, existe una urgente necesidad de mejorar la seguridad laboral. En la sesión de la mañana, se expuso que los accidentes, las tasas de lesiones y de fatalidad son insosteniblemente altas.

La pregunta es; ¿Cómo podemos arreglarlo? ¿Qué necesitamos hacer para mejorar la seguridad en la industria pesquera?

Mejoras en la Seguridad

40

Una cultura de seguridad debe convertirse en el elemento clave en cualquier operación pesquera, desde la pesca artesanal hasta la pesca de arrastre en las profundidades, la pesca con palangre, la pesca de cerco y el procesamiento en el mar.

Mejoras en la Seguridad

41

La Guardia Costera de los EEUU, luego de un estudio y análisis de Accidentes en Buques Pesqueros, concluyó que:

“La pesca comercial continúa como una de las primeras, en la lista de las ocupaciones más peligrosas en EE.UU. Los estándares de seguridad de las embarcaciones pesqueras comerciales están por debajo de los estándares de otras embarcaciones comerciales domésticas y por debajo de los estándares internacionales para embarcaciones pesqueras.”

Mejoras en la Seguridad

42

Ha habido muchos intentos para elevar los estándares de seguridad en décadas pasadas, sin embargo, la oposición prevaleciente a los estándares altos acepta los elevados riesgos de la pesca comercial.

Las soluciones son básicas y claras: embarcaciones en buenas condiciones para navegar, tripulación competente, equipo adecuado de supervivencia, y cultura de seguridad en todos los niveles.

Mejoras en la Seguridad

43

Buenas condiciones para la Navegación: NAVE

Requiere de estándares para la construcción, equipamiento, mantención e inspección de las naves pesqueras.

Estos estándares deben ser adoptados universalmente.

El Convenio de Torremolinos y su Protocolo de 1993 proveen el marco necesario.

CONCEPTO DE NAVE SEGURA

44

PLATAFORMA MÓVIL FLOTANTE ESTABLE

ÁREA SEGURA DE TRABAJO Y

TRÁNSITO

DEBE NAVEGAR Y PODER

COMUNICARSE

FLOTAR EN FORMA

ESTANCA Y

HERMÉTICA

POSEER ESTABILIDAD EN

TODA CONDICIÓN

“TODA NAVE DEBE MANTENER ESTAS CARACTERÍSTICAS BÁSICAS, DE MANERA QUE LE PERMITAN AFRONTAR

CONDICIONES DE MAR ADVERSAS Y SUPERAR EMERGENCIAS EN LA MAR”.

45

Tripulaciones Competentes: FACTOR HUMANO

Requiere de estándares para prácticas operacionales;

Requiere de estándares para entrenamiento; Requiere de estándares para calificaciones; Estos estándares deben ser también adoptados

universalmente; El Convenio STCW-F y la Guía de la

FAO/OIT/OMI proveen el marco necesario.

Mejoras en la Seguridad

Mejoras en la Seguridad

46

Muchos países han desarrollado interesantes programas de educación y entrenamiento marítimo para abordar el problema, a menudo con un alto grado de éxito.

El problema es que todos ellos usan diferentes estándares para inspección, entrenamiento, evaluación y calificación.

47

Experiencia adquirida por los Experiencia adquirida por los países desarrollados a través de la países desarrollados a través de la

educación y la formación educación y la formación

48

-15,5% - 7833845Dinamarca(1989-1998)

-53 %- 7019462132Noruega

-52 %- 25712348Islandia

Porcentaje de

Reducción

ReducciónSuma1990-99

Fatalidades 1995-1999

Fatalidades 1990-1994

 

Resultados del Entrenamiento Obligatorio

Fuente: FAOFuente: FAO

49

Número de accidentes a bordo

de embarcaciones pesqueras Islandesas

415459

503 524

619 631 614

520493

523486

459434

460

378 381 361348

0

100

200

300

400

500

600

700

1984

1985

1986

1987

1988

1989

1990

1991

1992

1993

1994

1995

1996

1997

1998

1999

2000

2001

Entrenamiento

El entrenamiento puede tener un efecto positivo en la seguridad, pero sólo si: Está dirigido a quien corresponde. Está integrado en las operaciones industriales. Es apropiado para la industria:

No es adecuado adaptar el material usado para el sector naviero.(Mercante)

Se deben considerar los niveles de conocimiento de la dotación de las embarcaciones pesqueras.

50

Entrenamiento

El entrenamiento permitirá operaciones más seguras y eficientes:

Menor tiempo en actividades de pesca. Productos mejor procesados (más

comercializables) Reducción de tiempos muertos. Menor costo de mantenimiento, más tiempo

disponible para la pesca. Reducción de fatalidades y lesiones.

51

Entrenamiento

Para que el entrenamiento sea efectivo, éste debe:

Tener un currículum (programa) reconocido. Ser aceptado como relevante por la industria. Estar fácil y completamente disponible.

Llevar al instructor a la embarcación. Entregar información útil y relevante de manera rápida

y económica. Permitir el desarrollo de habilidades más amplias.

52

Entrenamiento de la Tripulación de la Embarcación Pesquera

Cursos de Entrenamiento de Seguridad. Estabilidad de la Embarcación. Seguridad Portuaria.

53

Entrenamiento de la Tripulación de la Embarcación Pesquera

Ejemplos de algunas medidas de seguridad:

• Familiarización con el buque.• Revistas y Ejercicios.• Prevención contra el fuego a bordo.• Prácticas de Trabajo Seguro.• Seguridad en la Pesca y en el manejo de las artes.• Videos, Guias, Folletos.• Textos, Libros de Instrucción.• Sitio web sobre seguridad en las embarcaciones

pesqueras.

54

Educación y Entrenamiento

Considerando que la pesca es una industria que interactúa con otras industrias marítimas y su operación es global, es importante que cualquier tipo de educación y entrenamiento obedezca a un estándar común, particularmente cuando se trata de calificación y certificación.

55

Educación y Entrenamiento

56

Educación y Entrenamiento

Así como existen estándares comunes para otras industrias globales, (navegación y aviación comercial), también deben existir para la industria pesquera.

Los estándares comunes requieren de un enfoque común; un mecanismo reconocido y aceptado internacionalmente que provea la uniformidad requerida.

58

Respuesta Internacional

59

Existen tres organizaciones internacionales, que poseen cierto grado de mandato para solucionar los problemas de salud y seguridad en la industria pesquera:

La OIT (Organización Internacional del Trabajo) .

La FAO (Organización para la Alimentación y la Agricultura).

La OMI (Organización Marítima Internacional) .

Respuesta Internacional

60

Convenciones sobre Pesca de la OIT:

Convención sobre Exámenes Médicos (Pescadores), 1959 (No. 113)

Convención sobre Certificados de Competencia para Pescadores, 1966 (No. 125)

Recomendaciones sobre Entrenamiento Vocacional (Pescadores), 1966 (No. 126)

Convención sobre Habitabilidad de la Tripulación (Pescadores), 1966 (No. 126)

Recomendaciones sobre Horas de Trabajo (Pesca), 1920 (No. 7)

Convención sobre Edad Mínima (Pescadores), 1959 (No. 112)

Convención sobre Artículos de Pescadores, 1959 (No. 114)

Convenio sobre el trabajo en el sector pesquero, 2007 (No. 188)

Respuesta Internacional

61

La OIT también ha trabajado en conjunto con la OMI y la FAO para producir:

Un Código de Seguridad para Pescadores y Embarcaciones Pesqueras - Parte A, FAO/OIT/OMI.

Un Código de Seguridad para Pescadores y Embarcaciones Pesqueras - Parte B, FAO/OIT/OMI.

Guías Voluntarias para el Diseño, Construcción y Equipamiento de Pequeñas Embarcaciones Pesqueras.

FAO / OIT / OMI Documento guía para la formación y titulación del personal de los buques pesqueros

Guía Médica Internacional para Naves (1988) OIT/OMI/OMS.

Respuesta de la OMI

62

La Organización Marítima Internacional, OMI, es el principal organismo responsable de la seguridad marítima y la prevención de la contaminación marina.

La OMI reconoce la necesidad de una respuesta a la crisis de seguridad que se vive en la industria pesquera y posee algunos instrumentos para abordar el problema.

Respuesta de la OMI

63

Convención Internacional sobre la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS).

Convención Internacional deTorremolinos sobre la Seguridad en las Embarcaciones Pesqueras, 1977, y el Protocolo de Torremolinos de 1993.

Resolución A.484(12): Principios básicos a observar durante la guardia en la navegación a bordo de embarcaciones pesqueras.

Informe sobre accidentes e incidentes marítimos: Procedimientos armonizados de informes, informes requeridos bajo las normas SOLAS  I/21 y MARPOL 73/78, artículos 8 y 12 .

Respuesta de la OMI

64

Convenio Internacional sobre Normas de Formación, Titulación y Guardia para el Personal de los Buques Pesqueros, 1995 (STCW -F).

También cuenta con otro instrumento importante

para abordar la seguridad :

Almuerzo

65

66

Introducción y Objetivos del Introducción y Objetivos del CONVENIOCONVENIO

Objetivos del Convenio STCW-F

67

Aumentar los estándares de educación y formación de personal de buques pesqueros

Reducir el deficiente historial de seguridad de víctimas y bajas en la industria pesquera

Establecer una cultura de seguridad entre el personal de buques pesqueros

Uniformidad de las normas internacionales de educación y formación

Desarrollo del Convenio STCW-F

69

El Convenio STCW-F:

Fue adoptado el 07 de julio de 1995.

Se aplica al PEP que preste servicio en pesqueros de navegación marítima, con derecho a enarbolar el pabellón de una Parte.

Los requerimientos conciernen a patrones y guardieros de embarcaciones de 24 metros de eslora y superior, ingenieros jefes y oficiales ingenieros en naves de 750 kW de poder de propulsión o superior, y personal a cargo de las radiocomunicaciones.

Desarrollo del Convenio STCW-F

70

El Convenio STCW-F:

Convenio “Hermano” del STCW 1978, enmendado en 1995, aplicable a la flota comercial, con disposiciones similares;

Requiere formación y entrenamiento básico de seguridad para todo el PEP.

Contenido del Convenio STCW-F

71

El Convenio consiste en:

ACTA FINAL DE LA CONFERENCIA.

ARTICULADO (Numerados 1-15).

ANEXO.

4 Capítulos (Numerados I – IV).

Reglas.

3 Apéndices (Numerados 1 - 3).

RESOLUCIONES (Numeradas 1 - 9).

Contenido del Convenio STCW-F

72

El Articulado del Convenio contiene:

Obligaciones generales;

Definiciones (p.ej. buque pesquero de navegación marítima).

Disposiciones de carácter nacional;

Inspección (incluyendo el control del estado rector del puerto);

Entrada en vigor (12 meses después que 15 Estados…).

Contenido del Convenio STCW-F

73

El Anexo del Convenio cubre:

Capítulo I: Disposiciones Generales.

Regla I/1: Definiciones.

Regla I/2: Aplicación.

Regla I/3: Certificados y refrendos.

Regla I/4: Procedimientos de inspección.

Regla I/5: Comunicación de información.

Contenido del Convenio STCW-F

74

Capítulo I: Disposiciones Generales.

Regla I/6: Procedimientos administrativos relacionados con la titulación.

Regla I/7: Reconocimiento de títulos.

Regla I/8: Disposiciones transitorias.

Regla I/9: Dispensas.

Regla I/10: Equivalencias.

Contenido del Convenio STCW-F

75

Capítulo II: Titulación de patrones, oficiales, oficiales de máquinas y radiooperadores.

Requisitos Mínimos Obligatorios:

Regla II/1: Patrones = >24m aguas sin límites.

Regla II/2: Guardieros = >24m aguas sin límites.

Regla II/3: Patrones = >24m aguas limitadas.

Regla II/4: Guardieros = >24m aguas limitadas.

Contenido del Convenio STCW-F

76

Capítulo II: Titulación de patrones, oficiales, oficiales de máquinas y radiooperadores:

Regla II/5: Ingenieros = >750 kW.

Regla II/6: Personal de Radiocomunicaciones.

Regla II/7: Suficiencia y actualización, patrones y oficiales.

Regla II/8: Suficiencia y actualización Personal SMSSM.

Las Reglas 1-6 tienen apéndices que esquematizan los requisitos mínimos de conocimiento.

77

Capítulo III: Formación básica sobre seguridad para todo el PEP.

Regla III/1: Formación básica sobre seguridad para todo el PEP.

Técnicas de supervivencia personal;

Prevención y lucha contra incendios;

Procedimientos de emergencia;

Nociones de Primeros Auxilios;

Prevención de la contaminación marina; y

Prevención de accidentes a bordo.

El entrenamiento debe llevarse a cabo antes de ser asignado a tareas a bordo.

Contenido del Convenio STCW-F

78

Capítulo IV: Guardias.

Norma IV/1: Principios fundamentales que procede observar en las guardias de navegación a bordo de los buques pesqueros.

Organización de la guardia, navegación, equipo náutico, funciones y responsabilidades, servicio de vigía, navegación con práctico a bordo, en faenas de pesca, guardia al ancla, escucha radioeléctrica.

Los principios relacionados con la guardia de máquinas son tratados en la Resolución 7.

Contenido del Convenio STCW-F

79

Los Apéndices del Capítulo IV cubren los formatos de los certificados de título:

Apéndice 1: Formato del certificado.

Legaliza la expedición de un certificado.

Apéndice 2: Formato de refrendo.

Legaliza el refrendo de la expedición de un certificado.

Apéndice 3: Formato de refrendo.

Legaliza el refrendo de un reconocimiento de un certificado.

Contenido del Convenio STCW-F

80

Las Resoluciones aprobadas son las siguientes:

Resolución 1: Formación personal SMSSM.

Resolución 2: Formación con simuladores de radar.

Resolución 3: Directrices y Recomendaciones para el PEP.

Resolución 4: Formación de Marineros de Cubierta en buques pesqueros = >24m.

Contenido del Convenio STCW-F

81

Las Resoluciones aprobadas son las siguientes:

Resolución 5: Formación en Supervivencia Personal.

Resolución 6: Formación y titulación del personal de buques pesqueros grandes.

Resolución 7: Guardias de máquinas.

Resolución 8: Mujeres en la Industria Pesquera.

Resolución 9: Relaciones Humanas.

Principios Más Importantes

• Cada persona sólo puede obtener un certificado original • El certificado tiene una báse sólida de conocimientos.• El conocimiento está basado en un estándar internacional. • Consagra conceptos de adquisición de habilidades, la

mantención de ellas y su incremento. • Basado en la competencia.

82

El Convenio sobre formacion de pescadores STCW-F, implementado y administrado apropiadamente, tiene la capacidad de suministrar PEP entrenado y competente para el futuro.

83

Comentarios Finales

84

Artículos del convenioArtículos del convenio

Día 1

complemento hermano

Otras publicaciones:

Día 1

Día 1

El Articulado del Convenio contiene 15 artículos:

Art1: Obligaciones generales (compromiso de las Partes - promulgar leyes)

Art 2: Definiciones (ej: buque pesquero de navegación marítima)

Art 3: Ámbito de aplicación (personal de a bordo de B.P)

Art 4: Comunicación e información (medidas adoptadas por los gobiernos)

Art 5: Otros tratados e interpretación. (mantienen plena efectividad)

Art 6: Titulación

Art 7: Disposiciones de carácter nacional (Prever sanciones penales)

Día 1

Continuación…

Art 8: Inspección (incluyendo el control del estado rector del puerto)

Art 9: Fomento de la cooperación técnica.

Art 10: Enmiendas.

Art 11: Firma, ratificación, aceptación, aprovación y adhesión.

Art 12: Entrada en vigor (12 meses después que 15 Estados…)

Art 13: Denuncia.

Art 14: Depositario (Secretario General)

Art 15: Idiomas (un solo original en árabe, chino, español, francés, ingles y ruso)

Día 1

90

Capitulo I – Disposiciones Capitulo I – Disposiciones generalesgenerales

Día 1

Anexo - Capítulo I – Disposiciones Generales

Día 1

Regla I/1 : Definiciones

Regla I/2 : Aplicación

Regla I/3 : Certificados y refrendos

Regla I/4 : Procedimientos de inspección

Regla I/5 : Comunicación de información

Regla I/6 : Procedimientos administrativos relacionados con la titulación

Regla I/7 : Reconocimiento de títulos

Regla I/8 : Disposiciones transitorias

Regla I/9 : Dispensas

Regla I/10: Equivalencias

Anexo - Capítulo I – Disposiciones Generales

Día 1

Regla I/1 : Definiciones

Patrón : mando

Aguas limitadas

Aguas sin límite

Regla I/2 : Aplicación

Considera la aplicación en lo contenido en Cap. II reglas 3-4-5 personal en buques de eslora igual o mayor a 24 mts. de eslora.

Regla I/3 : Certificados y refrendos

Expedición de títulos (requisitos)

Anexo - Capítulo I – Disposiciones Generales

Día 1

Regla I/4 : Procedimientos de inspección Titulación Aptitud del personal Accidentes Descargas

Regla I/5 : Comunicación de información

Derecho a invocar el convenio

Regla I/6 : Procedimientos administrativos relacionados con la titulación

Régimen de formación e instrucción

Anexo - Capítulo I – Disposiciones Generales

Día 1

Regla I/7 : Reconocimiento de títulos

Refrendo

Regla I/8 : Disposiciones transitorias

Certificados de competencia después de entrar en vigor el convenio

Regla I/9 : Dispensas

Regla I/10 : Equivalencias

Adoptar otras medidas para adoptar medidas extraordinarias en formación

96

Capitulo II – Reglas 1 y 2 para el Capitulo II – Reglas 1 y 2 para el personal de navegaciónpersonal de navegación

Día 1

Día 1

Anexo - Capítulo II

“Titulación de patrones, oficiales, oficiales de máquinas y radiooperadores”

Requisitos Mínimos Obligatorios aplicables a la titulación:

Regla II/1: Patrones = >24m aguas sin límites.

Regla II/2: Guardieros = >24m aguas sin límites.

Reglas 1 y 2

Día 1

Anexo - Capítulo II

“Titulación de patrones, oficiales, oficiales de máquinas y radiooperadores”

Regla 1 - Requisitos Mínimos Obligatorios aplicables a la titulación:

Patrones = >24m aguas sin límites.

• Patrón : título idóneo – aprobación de examen

• Acreditar embarco o patrón de buques no – 12 mts. eslora

Apéndice de la regla 1

• Navegación (planificación)

• Servicio de guardia (COLREG)

• Radar

• Meteorología

• Maniobra con el buque

Día 1

Anexo - Capítulo II

“Titulación de patrones, oficiales, oficiales de máquinas y radiooperadores”

Apéndice de la regla 1 continuación

• Estabilidad y construcción del BP

• Prevención y lucha contra incendio

• Procedimientos de emergencia

• Asistencia médica

• SAR

• Comunicaciones

• Inglés (suficiente)

• Código de seguridad (Parte A)

• Derecho Marítimo

• Evaluado mediante medición de competencia

Día 1

Anexo - Capítulo II

“Titulación de patrones, oficiales, oficiales de máquinas y radiooperadores”

Regla 2 - Requisitos Mínimos Obligatorios aplicables a la titulación:

Of. De guardia = >24m aguas sin límites.

• Oficial : título idóneo – aprobación de examen

• Edad mínima 18. Físicamente apto

• Acreditar servicio a bordo de buques no – 12 mts. eslora (puente) - 48 meses.

Apéndice de la regla 2

• Navegación costera y astronómica (det. situación) - maniobras

• Servicio de guardia (COLREG)

• Radar – ayudas electrónicas

• Meteorología

Día 1

Anexo - Capítulo II

“Titulación de patrones, oficiales, oficiales de máquinas y radiooperadores”

Apéndice de la regla 2 continuación

• Estabilidad y construcción del BP

• Prevención y lucha contra incendio

• Procedimientos de emergencia - salvamento

• Asistencia médica

• SAR

• Comunicaciones (SMSSM)

• Inglés (suficiente)

• Prevención de la contaminación marina

• Derecho Marítimo

• Evaluado mediante medición de competencia

CoffeeCoffee

104

Capitulo II – Reglas 3 y 4 para el Capitulo II – Reglas 3 y 4 para el personal de navegaciónpersonal de navegación

Día 1

Día 1

Anexo - Capítulo II

“Titulación de patrones, oficiales, oficiales de máquinas y radiooperadores”

Reglas 3 y 4

Requisitos Mínimos Obligatorios aplicables a la titulación:

Regla II/3: Patrones = >24m aguas limitadas.

Regla II/4: Guardieros = >24m aguas limitadas.

Día 1

Anexo - Capítulo II

“Titulación de patrones, oficiales, oficiales de máquinas y radiooperadores”

Regla 3 - Requisitos Mínimos Obligatorios aplicables a la titulación:

Patrón = >24m aguas limitadas.

• Titulación (idóneo) conforme a regla 1 o acreditar,

• Requisito de embarco

• Físicamente apto

• Examen de evalución de competencia

Apéndice de la regla 3

• Navegación costera y astronómica (det. situación) - maniobras

• Servicio de guardia (COLREG)

• Radar – ayudas electrónicas

• Meteorología

Día 1

Anexo - Capítulo II

“Titulación de patrones, oficiales, oficiales de máquinas y radiooperadores”

Apéndice de la regla 3 Continuación

• Maniobra y gobierno

• Estabilidad y construcción

• Manipulación y estiba de la carga

• Prevención y lucha contra incendio

• Procedimientos de emergencia

• Asistencia médica

• Derecho marítimo

• Salvamento

• SAR

• Código de seg. parte A

Día 1

Anexo - Capítulo II

“Titulación de patrones, oficiales, oficiales de máquinas y radiooperadores”

Regla 4 : Requisitos Mínimos Obligatorios aplicables a la titulación:

Regla II/4: Guardieros = >24m aguas limitadas.

• Titulado conforme a la regla 2 o bien acreditar:

• Edad

• Servicio a bordo (navegación)

• Aprobar evaluación (examen o de competencia)

Apéndice de la regla 4

• Navegación costera

• Nav. por radar

• Servicio de guardia

Día 1

Anexo - Capítulo II

“Titulación de patrones, oficiales, oficiales de máquinas y radiooperadores”

Apéndice de la regla 4 Continuación

• Ayudas náuticas electrónicas (nav)

• Meteorología

• Lucha contra incendios

• Salvamento – SAR

• Mn. y gobierno.

• Procedimientos de emergencia

• Estabilidad y construcción de la nave

• Manipulación de captura

• Asistencia médica

112

Taller 1Taller 1

Caso de estudio 1Caso de estudio 1

Inundación y hundimiento del buque pesqueroArrastrero "BRIER MIST Rimouski, Québec. 27 de noviembre 1998

113

  FIN FIN