“LA VOZ” De BeLOitlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/lavoznov2016.pdf · con...

8
“LA VOZ” DE BELOIT Un periódico de la comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos. E-mail: [email protected] P.O. Box 1205, Beloit, WI 53512-1205 EDICIÓN MENSUAL • NOVIEMBRE 2016 www.lavozdebeloit.weebly.com PUBLICACIÓN SIN FINES DE LUCRO DE DISTRIBUCIÓN GRATUITA Mediante la compra de espacios publicitarios, anun- ciando eventos de la comu- nidad, compartiendo histo- rias, sociales y pasándolo a un amigo o amiga. La Voz se creó para servir a la Comunidad Latina de Beloit. ¡Gracias! ¡La Voz crece cuando la comunidad se expresa! PROMOCIONA TU PERIÓDICO LA VOZ: MILWAUKEE, WI - Después de la elección de Donald Trump como Presidente, Voces de la Frontera anunció una serie de foros comunitarios en el estado de Wisconsin. El primer foro será en la Iglesia Católica San Rafael (2059 S 33rd St en Milwaukee) a la 1pm el domingo 13 de noviembre. El segundo foro será en Racine Labor Center (2100 Layard Ave en Racine) a las 5pm el domingo, 13 de noviembre. En respuesta a los resultados electorales, Voces de la Frontera publicó la siguiente declaración: “Por 15 años, Voces de la Frontera ha luchado para defender a los trabajadores inmigrantes y sus familias,” dijo Christine Neumann- Ortiz, Directora Ejecutiva de Voces de la Frontera. “Con todas las herramientas de organizar disponibles, nuestra comunidad se ha protegido sin cesar de la misma xenofobia que ahora ha subido al poder de los Estados Unidos al gobierno. Lo hemos hecho a través de marchas, manifestaciones, desobediencia civil, luchas, representación del poder electoral y más. Ahora, tenemos que redoblar nuestros esfuerzos. Nuestro movimiento tiene una amplia experiencia movilizando huelgas, boicots y las acciones económicas cuando la acción política no ha sido posible, como lo hicimos en Wisconsin cuando derrotamos a las propuestas de ley anti- inmigrantes anteriormente este año, al organizar un Día sin Latinxs e Inmigrantes.” Este movimiento basado en los derechos de los inmigrantes es resistente, militante y basado con la identificación de la clase trabajadora. Si vemos que cualquier de nuestros esfuerzos están siendo amenazados para ser elimanados, como DACA, vamos a hacer lo que sea necesario para protegerlos. Estamos comprometidos a organizar a través de nuestros redes nacionales y ampliaremos nuestra lucha para incluir a otros grupos de trabajadores y personas amenazadas por Trump. “El mensaje de miedo y división de Trump resonó con los trabajadores blancos, que han sufrido dificultades económicas similares a los afroamericanos y a los latinos. Con la decadencia de las uniones, no sienten que hay una voz para ellos. Pero yo no creo que la mayoría de esas personas representan a los peores elementos de la campaña de Trump - la ideología de la extrema derecha, la supremacía blanca que hemos visto. Pienso que la mayoría de los votantes por Trump quieren las mismas cosas que la gente de color quiere y necesita. Sus esperanzas en Trump serán traicionadas, porque Trump nunca creó en una plataforma que apoyaba a la gente trabajadora.” El miércoles, Voces de la Frontera tuvo una conferencia de prensa donde unos miembros de la organización hablaron sobre cómo están respondiendo a la victoria de Trump. “Tengo miedo,” dijo Valeria Ruiz, de 20 años, una beneficiaria de DACA de Racine. “De un día para otro, mi futuro, el futuro de mi hermana de 9 años y el futuro de de más de 11 millones inmigrantes indocumentados en este país es de repente menos seguro. Es aterrador, pero haremos lo que siempre hemos hecho: unirnos y luchar.” “Tengo una hermosa familia,” dijo Lola Flores, una madre indocumentada de cuatro hijos y miembra de Voces de la Frontera de Waukesha. “Hoy mi hija me llamó de su escuela media y me dijo que sus compañeros de clase latinos estaban llorando. Es desgarrador, pero nunca dejaré de luchar por el futuro de mis hijos.” Fuente: Voces de la Frontera; 1027 South 5th Street. Milwaukee, WI 53204- LA ELECCIÓN DE TRUMP SIGNIFICA QUE TENEMOS QUE DEFENDERNOS SIN DESCANSAR Mantenga la calma Busque organizaciones como Voces de la Frontera, que estén bien informadas sobre lo que está sucediendo en el país. No hable con la gente que pueda llenarle de miedos innecesarios. Los niños y las niñas son los más afectados en este momento y tienen miedo. Lo importante es informarles, dependiendo su edad, cuál es el proceso que lleva una deportación. No es cierto que los padres o madres sean deportadas de un día para otro. No pierda la fe ni la esperanza. . En un artículo de Huffingtonpost, se preguntaba lo mismo un maestro, qué decirle a sus estudiantes si le preguntaban preocupados por los resultados de las elecciones. El respondía: Diles, primero, que los protegeremos. Dígales que tenemos procesos democráticos en los Estados Unidos que hacen imposible que una persona mala haga mucho daño. Dígales que protegeremos esos procesos democráticos - y los usaremos - para que Trump no pueda actuar sobre muchas de las falsas promesas que hizo durante su campaña. Dígales que no dejarán que nadie los lastime o los deporte o los amenace sin tener que lidiar con usted primero. Diga que el silencio es peligroso, y enseñarles a hablar cuando algo está mal. Recuérdeles - para aliviar sus mentes - que no todos los que votaron por Donald Trump lo hicieron porque creen las cosas intolerantes que ha dicho este año. Muchos de ellos votaron por él porque se sienten frustrados con la economía, se sienten socialmente abandonados y ejercen el único poder que tienen. Debemos desafiar a Trump ya sus partidarios para diferenciar entre sus miedos y el fanatismo catalizado por esos miedos. Fuente: http://www.huffingtonpost. com/entry/what-should- we-tell-the-children_ ¿CÓMO HABLAR CON NUESTROS NIÑ@S SOBRE EL RESULTADO DE LAS ELECCIONES? Un Padre y líder de Voces de la Frontera, compartía lo siguiente: JEFES DE POLICIA DE BELOIT Y JANESVILLE ASEGURAN QUE TODO SEGUIRÁ IGUAL Neddy Astudillo Durante la Conferencia sobre Justicia Racial organizada por la YWCA en Janesville donde además de La Voz de Beloit participaron muchas otras organizaciones y los Jefes de policia de Beloit y Janesville; aprovechamos la oportunidad para preguntarles si el cambio en la administración del gobierno de los Estados Unidos y las amenazas de Trump contra los inmigrantes indocumentados implicaba ahora que sus departamentos de policía iban a cambiar su manera de tratar a la comunidad Latina. Tanto el Jefe de Policia de Beloit, Chief Zibolski, como el Jefe de Policia de Janesville, Chief Moore aseguraron de manera contundente que NADA va a cambiar en sus políticas y acciones con respecto a la comunidad Latina. Mientras el Congreso de los Estados Unidos no proclame nuevas leyes que intervengan en la manera que ellos pueden actuar en la comunidad, TODO seguirá igual tanto en Beloit, como en Janesville. El Jefe de policia de Janesville agradeció la oportunidad de contestar nuestra pregunta y de hacerse consciente al temor que naturalmente el pueblo latino está sintiendo ante el triunfo del candidato republicano y su retórica anti-inmigrantes. Es importante que recordemos para no incrementar el temor mal infundado, que sólo una acción a nivel del Congreso de Washington, puede cambiar cómo los departamentos de policia actúan con respecto a la comunidad inmigrante. En cierto sentido los departamentos locales tienen ciertas libertades de cómo actúan con respecto a la comunidad Latina. En Beloit y en Janesville tenemos relaciones abiertas y bastante positivas entre la comunidad inmigrante y los departamentos de policía y es de su propio interés mantenerlas para la seguridad de la comunidad.

Transcript of “LA VOZ” De BeLOitlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/lavoznov2016.pdf · con...

“LA VOZ” De BeLOitUn periódico de la comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos.

E-mail: [email protected] • P.O. Box 1205, Beloit, WI 53512-1205

EDICIÓN MENSUAL • NOVIEMBRE 2016www.lavozdebeloit.weebly.com

PUBLICACIÓN SIN FINES DE LUCRO DE DISTRIBUCIÓN GRATUITA

Mediante la compra de espacios publicitarios, anun-ciando eventos de la comu-nidad, compartiendo histo-rias, sociales y pasándolo a un amigo o amiga.

La Voz se creó para servir a la Comunidad Latina de Beloit. ¡Gracias!

¡La Voz crece cuando la comunidad se expresa!

PROMOCIONA TU PERIÓDICO

LA VOZ:

MILWAUKEE, WI - Después de la elección de Donald Trump como Presidente, Voces de la Frontera anunció una serie de foros comunitarios en el estado de Wisconsin. El primer foro será en la Iglesia Católica San Rafael (2059 S 33rd St en Milwaukee) a la 1pm el domingo 13 de noviembre. El segundo foro será en Racine Labor Center (2100 Layard Ave en Racine) a las 5pm el domingo, 13 de noviembre.

En respuesta a los resultados electorales, Voces de la Frontera publicó la siguiente declaración: “Por 15 años, Voces de la Frontera ha luchado para defender a los trabajadores inmigrantes y sus familias,” dijo Christine Neumann-Ortiz, Directora Ejecutiva de Voces de la Frontera. “Con todas las herramientas de organizar disponibles, nuestra comunidad se ha protegido sin cesar de la misma xenofobia que ahora ha subido al poder de los Estados Unidos al gobierno. Lo hemos hecho a través de marchas, manifestaciones, desobediencia civil, luchas, representación del poder electoral y más. Ahora, tenemos que redoblar nuestros esfuerzos. Nuestro movimiento tiene una amplia experiencia movilizando huelgas, boicots y las acciones económicas cuando la acción política no ha sido posible, como lo hicimos en Wisconsin cuando derrotamos a las propuestas de ley anti-inmigrantes anteriormente este año, al organizar un Día sin Latinxs e Inmigrantes.”

Este movimiento basado en los derechos de los inmigrantes es resistente, militante y basado con la identificación

de la clase trabajadora. Si vemos que cualquier de nuestros esfuerzos están siendo amenazados para ser elimanados, como DACA, vamos a hacer lo que sea necesario para protegerlos. Estamos comprometidos a organizar a través de nuestros redes nacionales y ampliaremos nuestra lucha para incluir a otros grupos de trabajadores y personas amenazadas por Trump.

“El mensaje de miedo y división de Trump resonó con los trabajadores blancos, que han sufrido dificultades económicas similares a los afroamericanos y a los latinos. Con la decadencia de las uniones, no sienten que hay una voz para ellos. Pero yo no creo que la mayoría de esas personas representan a los peores elementos de la campaña de Trump - la ideología de la extrema derecha, la supremacía blanca que hemos visto. Pienso que la mayoría de los votantes por Trump quieren las mismas cosas que la gente de color quiere y necesita. Sus esperanzas en Trump serán traicionadas, porque Trump nunca creó en una plataforma que apoyaba a la gente trabajadora.”

El miércoles, Voces de la Frontera tuvo una conferencia de prensa donde unos miembros de la organización hablaron sobre cómo están respondiendo a la victoria de Trump.

“Tengo miedo,” dijo Valeria Ruiz, de 20 años, una beneficiaria de DACA de Racine. “De un día para otro, mi futuro, el futuro de mi hermana de 9 años y el futuro de de más de 11 millones inmigrantes indocumentados en este país es de repente menos seguro. Es

aterrador, pero haremos lo que siempre hemos hecho: unirnos y luchar.”

“Tengo una hermosa familia,” dijo Lola Flores, una madre indocumentada

de cuatro hijos y miembra de Voces de la Frontera de Waukesha. “Hoy mi hija me llamó de su escuela media y me dijo que sus compañeros de clase latinos estaban

llorando. Es desgarrador, pero nunca dejaré de luchar por el futuro de mis hijos.”

Fuente: Voces de la Frontera; 1027 South 5th Street. Milwaukee, WI 53204-

LA ELECCIÓN DE TRUMP SIGNIFICA QUE TENEMOS QUE DEFENDERNOS SIN DESCANSAR

• Mantengalacalma• Busqueorganizaciones

como Voces de la Frontera, que estén bien informadas sobre lo que está sucediendo en el país. No hable con la gente que pueda llenarle de miedos innecesarios.

• Los niños y las niñasson los más afectados en este momento y tienen miedo. Lo importante es informarles, dependiendo su edad, cuál es el proceso que lleva una deportación. No es cierto que los padres o madres sean deportadas de un día para otro.

• No pierda la fe ni la

esperanza. .En un artículo de

Huffingtonpost, se preguntaba lo mismo un maestro, qué decirle a sus estudiantes si le preguntaban preocupados por los resultados de las elecciones. El respondía:

• Diles, primero, quelos protegeremos. Dígales que tenemos procesos democráticos en los Estados Unidos que hacen imposible que una persona mala haga mucho daño. Dígales que protegeremos esos procesos democráticos - y los usaremos - para que

Trump no pueda actuar sobre muchas de las falsas promesas que hizo durante su campaña.

• Dígalesquenodejaránque nadie los lastime o los deporte o los amenace sin tener que lidiar con usted primero.

• Diga que el silencioes peligroso, y enseñarles a hablar cuando algo está mal.

• Recuérdeles-paraaliviarsus mentes - que no todos los que votaron por Donald Trump lo hicieron porque creen las cosas intolerantes que ha dicho este año.

Muchos de ellos votaron por él porque se sienten frustrados con la economía, se sienten socialmente abandonados y ejercen el único poder que tienen. Debemos desafiar a Trump ya sus partidarios para

diferenciar entre sus miedos y el fanatismo catalizado por esos miedos. Fuente: http://www.huffingtonpost.com/entr y/what-should-w e - t e l l - t h e - c h i l d r e n _

¿CÓMO HABLAR CON NUESTROS NIÑ@S SOBRE EL RESULTADO DE LAS ELECCIONES?Un Padre y líder de Voces de la Frontera, compartía lo siguiente:

JEFES DE POLICIA DE BELOIT Y JANESVILLE ASEGURAN QUE TODO SEGUIRÁ IGUALNeddy Astudillo

Durante la Conferencia sobre Justicia Racial organizada por la YWCA en Janesville donde además de La Voz de Beloit participaron muchas otras organizaciones y los Jefes de policia de Beloit y Janesville; aprovechamos la oportunidad para preguntarles si el cambio en la administración del gobierno de los Estados Unidos y las amenazas de Trump contra los inmigrantes i n d o c u m e n t a d o s implicaba ahora que sus departamentos de policía iban a cambiar su manera de tratar a la comunidad Latina. Tanto el Jefe de Policia de Beloit, Chief Zibolski, como el Jefe de

Policia de Janesville, Chief Moore aseguraron de manera contundente que NADA va a cambiar en sus políticas y acciones con respecto a la comunidad Latina. Mientras el Congreso de los Estados Unidos no proclame nuevas leyes que intervengan en la manera que ellos pueden actuar en la comunidad, TODO seguirá igual tanto en Beloit, como en Janesville.

El Jefe de policia de Janesville agradeció la oportunidad de contestar nuestra pregunta y de hacerse consciente al temor que naturalmente el pueblo latino está sintiendo ante el triunfo del candidato republicano y su retórica

anti-inmigrantes.Es importante que

recordemos para no incrementar el temor mal infundado, que sólo una acción a nivel del Congreso de Washington, puede cambiar cómo los departamentos de policia actúan con respecto a la comunidad inmigrante. En cierto sentido los departamentos locales tienen ciertas libertades de cómo actúan con respecto a la comunidad Latina. En Beloit y en Janesville tenemos relaciones abiertas y bastante positivas entre la comunidad inmigrante y los departamentos de policía y es de su propio interés mantenerlas para la seguridad de la comunidad.

“En su página de Facebook (La Voz de Beloit) se publicó que en los Consulados Móviles ya no sería posible tramitar tanto matrículas consulares como la credencial para votar. Esa información es incorrecta, en los Consulado Móviles que ésta Representacion tiene programados para este año los trámites antes mencionados, serán realizados sin ningún contratiempo. Sin embargo cabe aclarar lo siguiente:

• Los ConsuladosMóviles programados por el Consulado de Chicago, los cuales NO se realizarán en el estado de Wisconsin, efectivamente sólo se podrán emitir pasaportes a los residentes de Wisconsin, ya que los trámites de matrícula y credencial para votar son trámites circunscripcionales, los cuales corresponden a ésta Representación. De antemano sabemos que Beloit se encuentra en los límites entre Wisconsin e Illinois por lo tanto se invita a la comunidad mexicana residente en la zona a asistir ya sea a la Sede de la Representación (1443 N. Prospect Av. Milwaukee WI) o a los Consulado Móviles programados por el ConsulMexMKE.

• La atención para lostrámites de documentación será solamente a través de cita y el teléfono para agendarlas es el 1 877 639 4835

• El Consulado Móvilprogramado más cerca a

Beloit es en Madison el día 3 de diciembre del 2016.

Agradecemos mucho su colaboración para mantener informada a la Comunidad Mexicana sobre los eventos del Consulado”…

Página 2 “LA VOZ” De Beloit

EditorasNeddy AstudilloMaría E. White

DistribuciónLeonardo Jimenez

Ana Jimenez

Jefe de DistribuciónLeonardo Jiménez

DiseñadorAdam Spaulding

ColaboradoresAlicia De Gregorio

Yolanda PeñaMargarita GarfiasCarol C. AlvarezEdward CaceresDebbie Fisher

Cecilia GillhouseRuth KolpackSylvia Lopez

Mateo GillhouseMarcail Distante

“La Voz de Beloit”P.O. Box 1205 • Beloit, WI. 53512-1205

[email protected]

Agradecemos a todos los negocios, organizaciones y voluntarios que hacen posible la reproducción y distribución de este periódico.

Todas las opiniones, consejos, declaraciones, servicios, y demás informaciones y contenidos expresados en este periódico pertenecen a su respectivo autor y LA VOZ DE BELOIT no asume responsabilidad alguna con respecto a ellas.

All opinions, advise, declarations, services, sales, information and content expressed in this newspaper belong to its respective author and LA VOZ DE BELOIT does not assume responsibility for it.

IF YOU WANT TO PLACE AN AD IN THIS PAPER, SEND US AN EMAIL, TO:

[email protected] CALL US TO: (815) 519-8090

(608) 295-1012P.O. Box 1205 • Beloit, WI 53511Email: [email protected]

María Elena White, Inc•Traduccioneseninglésyespañol•AsesoraenComunicación•Redaccióndecartas•Clasesdeespañol

ELEGIDO/A - ELECTO/A

810 Grand Ave., Beloit, WI 53511608-362-8498

Andrea’sBeauty• Hair • NailsSalon De Belleza

• Tintes • Permanentes • Peinados • Depilaciones • Rayitos • Alaciados • Maquillaje y Faciales

$10 DescuentoPeinado y MaquillajeNovias y

Quinceañeras

Visítenos en WWW.ANLE.US

ACADEMIA NORTEAMERICANA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

CONSEJOS IDIOMÁTICOSEl año pasado hubo varias elecciones en Hispanoamérica,

y probablemente habrá oído más de una vez “El presidente fue elegido” y “El presidente fue electo”. Quizás se haya preguntado ¿cuál es la forma correcta? Cuando un verbo admite dos formas de participio pasado, una irregular (electo) y otra regular (elegido), la irregular se utiliza como adjetivo y la regular para las formas verbales. Por lo tanto, se debe decir: “El presidente fue elegido”. Y recuerde: “El presidente electo fue elegido”, “El agua bendita fue bendecida”.

EL CONSULADO DE MEXICO EN MILWAUKEE CORRIGE INFORMACIÓN PUBLICADA POR TERCEROS

EN NUESTRA CUENTA DE FACEBOOK

Clases de GED en Español

Martes 9:00-11:00 am

Martes 6:00-8:00 pm Faith Lutheran Church

2116 Mineral Point Rd ~ Janesville para informacion: llame Barbara Becker, maestra (308) 381-0192

La clase de GED cuesta $10 para todas las clases hasta el fin de agosto de 2017. Hay cuidado de niños que cuesta $5 hasta el fin de agosto 2017.

SE VENDE CASA 1 cuarto, sala, cocina con estufa y refrigerador 1 Baño y garaje para un carro. $ 17,000.00 ¡El precio es negociable y con opción a contrato de compra venta! Para más información llame al: 608-346-8495  

SE VENDE CASA1 cuarto, sala, cocina con

estufa y refrigerador1 Baño y garaje para un carro.

$ 17,000.00 ¡El precio es negociable y

con opción a contrato de compra venta!

Para más información llame al: 608-346-8495

La Oficina del Sheriff ha designado una línea telefónica para atención en español. El número es 608-751-6349.

Esta línea telefónica NO es una línea para reportar Emergencias y por lo tanto, No debe de ser usada para una emergencia. Si usted necesita reportar una emergencia, por favor marque el 911.

La nueva línea telefónica fue establecida para que podamos reportar delitos con más eficiencia y anónimamente si así lo deseamos.

Esta línea telefónica también puede usarse para hacer preguntas generales o atender las preocupaciones que la comunidad latina tenga.

En este momento, este número telefónico No tendrá asistencia en vivo.

Sin embargo, el correo de voz será revisado a diario por los oficiales que hablan español, quienes respon-derán a sus llamadas dentro de 24-48 horas.

REPORTA EL CRIMENEn español: 608-751-6349

Página 3“LA VOZ” De Beloit

La Biblioteca Pública de Beloit tiene programados eventos para niños, adolescentes y adultos para todo el mes. Son eventos gratuitos y abiertos al público, aunque algunos pueden requerir inscripción previa.

Donativos de prendas para entrar en calor. Sábado 1 de octubre – sábado 3 de diciembre de 2016

Ayude a sus vecinos de la zona de Beloit trayendo a la biblioteca guantes, bufandas, gorros o calcetines nuevos hechos a mano o comprados para recién nacidos, bebés, niños y adolescentes de hasta 18 años de edad. Las prendas se distribuirán a familias necesitadas de la zona.

Grupo de juegos ABC. Martes 1, 8, 15, 29 de noviembre a las 10:00 de la mañana. *No habrá grupo de juegos el 22 de noviembre

El grupo de juegos ABC es un vehículo divertido y GRATUITO para que los niños de 2, 3 y 4 años adquieran destrezas de lectura jugando, cantando, hablando y escribiendo. Este programa está lleno actualmente. El plazo de matrícula para el próximo grupo de juegos se abre en enero.

Hora de cuentos de Descubrimiento Preescolar – Miércoles 2, 9, 16 y 30 de noviembre a las 10:00 y a las 11:00 de la mañana

Para niños de niños de hasta 6 años de edad y las personas que los cuidan.

Cita de juegos para bebés. Jueves 3 y 17 de noviembre a las 11:00 de la mañana

El primer y el tercer jueves a las 11:00 de la mañana. Cuentos, canciones, actividades de movimiento y tiempo de juego libre para socializar. Para bebés de menos de dos años. Pueden venir acompañados por sus hermanos.

Hora de tecnología con atención individual. Viernes 4, 11, 18 y 25 de noviembre de 1:00 a 3:00 de la tarde

Para adultos. Venga a la biblioteca con sus preguntas sobre tecnología y su aparato móvil para recibir ayuda individualizada de nuestro personal. Se atenderá a los asistentes por orden de llegada.

Taller de escritores adolescentes. Jueves 8 de noviembre de 5:30 a 7:00 de la tarde

Para adolescentes. ¡Únase a Sherry Blakeley, empleada de la Biblioteca Pública de Beloit, y enfóquese en ejercitar su creatividad y en sacar su escritura a dar paseos frecuentes! Ponga su imaginación en marcha.

Club de juego. Miércoles 9 de noviembre de 5:30 a 6:30 de la tarde

Para participantes de 12 a 18 años de edad. Traiga sus cromos de Yu-Gi-Oh o sus cartas de juego. Use nuestro carro de juego con Wii y XBOX 360. Se servirán tentempiés.

Arte y manualidades. Jueves 10 de noviembre de 4:15 a 5:15 de la tarde

La manualidad de noviembre son los pavos de manzana para adornar la mesa. Para niños de 6 a 12 años de edad. No es necesario matricularse. Se proporcionarán los materiales necesarios hasta que se agoten. Esta actividad es gratuita.

El Fondo para Mujeres de La Fundación Comunitaria de la Frontera Estatal y la Biblioteca Pública de Beloit presentan “Tráfico humano en América” – con la conferenciante Rachel

Monaco-Wilcox el 17 de noviembre de 12:15 a 1:15 de la tarde

Para adultos. Se han encontrado casos de tráfico humano en los setenta y dos condados de Wisconsin. Sin embargo, la mayoría de la gente duda de su veracidad y piensa: “¡esto no puede estar sucediendo aquí!” Si nos negamos a aceptar la realidad, ¿quién está ayudando a los supervivientes? Rachel hablará de los mitos y los conceptos erróneos relacionados con el tráfico sexual en Wisconsin, arrojará luz sobre la situación del estado y explicará qué la llevó a fundar la clínica legal LOTUS (Opciones Legales para los Supervivientes del Tráfico Necesitados de Mayor Atención) en 2013.

A C O M P Á Ñ E N O S A CELEBRAR EL DÍA INTERNACIONAL DE LOS JUEGOS

¡El 19 de noviembre es el Día Internacional de los Juegos, y la biblioteca tiene actividades gratuitas para toda la familia! Para los niños de hasta 12 años y sus familias, habrá actividades divertidas en la Sala de Reuniones (Meeting Room) de 2:00 a 4:30 de la tarde. Llegue a cualquier hora durante el evento para jugar con versiones gigantes de juegos tradicionales como damas, ajedrez, Yahtzee, Serpientes y Escaleras y Tangram. Disfrute de tentempiés y juegue al Jingo de Acción de Gracias. Para los adolescentes y los adultos tendremos wii, Xbox y juegos de mesa en la Sala de Reuniones y también un torneo del juego de palabras Bananagram en la Sala de la Ribera del Río (Riverside Room) de las 12 del mediodía a las cuatro de la tarde.

Los niños de hasta doce años pueden leer en la biblioteca de 4:00 a 7:00 de la tarde de lunes a jueves las noches del mes de noviembre para rebajar un dólar por cada quince minutos de lectura sus multas por devolver tarde los préstamos bibliotecarios. Llame al Mostrador de Servicios para Jóvenes o visítelo en persona para conocer más detalles.

¡Si desea ver el horario completo de actividades de la Biblioteca Pública de Beloit, consulte el calendario de nuestra página web www.beloitlibrary.org o pase por la biblioteca, sita en el Bulevar Eclipse, núm. 605 y llévese un ejemplar de nuestro boletín!

LAS BIBLIOTECAS PÚBLICAS DEL CONDADO DE ROCK CELEBRAN EL MES NACIONAL DEL LIBRO DE CUENTOS ILUSTRADO

Noviembre es el Mes Nacional del Libro de Cuentos Ilustrado y las siete bibliotecas públicas del Condado de Rock van a celebrarlo con programas especiales, exposiciones, actividades y un proyecto de las redes sociales para crear conciencia de la importancia de los libros de cuentos ilustrados en el desarrollo de las destrezas de lectura y prelectura de los niños pequeños de edad escolar y preescolar.

En todas las bibliotecas hay volantes que enumeran las varias actividades que van a tener lugar por todo el condado. Las actividades incluyen la creación de un libro de cuentos ilustrado propio, votar por el personaje de libro de cuentos ilustrado favorito, manualidades de libros de cuentos ilustrados y otras.

El sábado 12 de noviembre

a las 10:00 de la mañana en la Biblioteca Pública de Beloit habrá un programa educativo para padres, maestros y proveedores de cuidado para niños de especial interés, “Aprendizaje sólido: Lectura en voz alta con los niños para potenciar el desarrollo de la lectoescritura” (“Sound Learning: Read-alongs Enhancing Literacy Development”). Será una manera perfecta para que los padres, maestros y proveedores de cuidado para la primera infancia se familiaricen con la lectura en voz alta a los niños de libros de cuentos y con sus beneficios para los niños pequeños. Oradores destacados: la autora del Condado de Rock Jamie Swenson, la especialista en Servicios para Jóvenes del Sistema de Bibliotecas de Punta de Flecha Sharon Grover y la instructora de primera infancia del Centro Universitario Técnico Blackhawk (Blackhawk Technical College) Michelle Weirich. Para este evento especial se regalarán paquetes de libros de cuentos ilustrados y discos compactos a los primeros 100 participantes en llegar. No es necesario matricularse.

Las bibliotecas se comprometen a proporcionar oportunidades de introducción temprana a la lectoescritura a padres y sus niños pequeños con lapsits para bebés, horas de cuentos y actividades que fomentan y potencian el amor por los libros y la lectura. Celebrando el Mes Nacional del Libro de Cuentos Ilustrado las bibliotecas esperan recordarles a los padres las dichas de leerles libros de cuentos ilustrados a sus hijos y que “Los niños se hacen lectores sobre el regazo de sus padres”. (Emilie Buchwald, autora de libros para niños). El personal de la biblioteca siempre está disponible para ayudar a los padres a encontrar libros apropiados para la edad de sus hijos y atractivos para los intereses de cada niño.

Todas las bibliotecas animan a los ciudadanos del Condado de Rock a hacerse un selfi de “bookface”. Para hacer una foto de “bookface”, encuentre un libro de cuentos ilustrado que incluya parte de una cara. Póngase el libro a la altura de la cara para completar la imagen y hágase la foto. Suba su foto de “bookface” a Instagram, Twitter o Facebook usando la etiqueta hashtag: #picturebookfaceALS. ¡Visite la página de Facebook del Sistema de Bibliotecas Punta de Flecha (Arrowhead Library System Wisconsin) para ver divertidos ejemplos!

El Sistema de Bibliotecas Punta de Flecha patrocina la celebración del Mes del Libro de Cuentos Ilustrado del Condado de Rock. Si desea más información, pase por la biblioteca pública del Condado de Rock de su localidad en Beloit, Clinton, Edgerton, Evansville, Janesville, Milton u Orfordville o viste sus páginas web.

El Mes del Libro de Cuentos Ilustrado es una iniciativa internacional de aprendizaje de la lectoescritura que celebra el libro de cuentos ilustrado impreso durante el mes de noviembre. Aprenda más sobre esta iniciativa en http://picturebookmonth.com/

ACTIVIDADES DE NOVIEMBRE EN LA BIBLIOTECA PÚBLICA DE BELOIT

605 eclipse boulevard, beloit, wi 53511 • 608 364 2905 • www.beloitlibrary.org

QuinceañerasTODO PARA SUS 15 AÑOS

CONTAMOS CON TODOS LOS SERVICIOS• COREOGRAFIAS• ENTRADA DE BAILE• MUÑECA • VALS• BAILE SORPRESA Y ALGO MAS ???

LEONARDO JIMENEZCELL: 608-312-1515

HOME: 608-368-1970

PRESUPUESTOS GRATIS

Parroquia San José… caminando juntos hacia el Reino de Dios.

Misa Dominical: 11:45 A.M.Círculos de oración; Bautizos, Quinceañeras, Bodas, Funerales,

Visitas a hospitales y prisiones;Consejería pastoral, clases de guitarra, sesiones de Reiki.

Un Ministerio Latino de las Iglesias Luterana y Presbiteriana de [email protected] - www.sanjosebeloit.blogspot.com

617 Saint Lawrence Ave, Beloit, WI 53511 • (608) 346-8287

H ablamos su id ioma ! Llame hoy para su consulta gratis e información sobre nuestras clínicas gratuitas en Beloit y Waukesha

DEPORTACIONES - PETICIONES FAMILIARES - VISAS - ASILOS -

VIOLENCIA DOMESTICA - RESIDENCIA Y OTROS

El abogado Mateo Gillhouse y su equipo están para ayudarle a usted y su familia con precios razonables y planes de pagos para su conveniencia.

6200 Gisholt Drive, Suite 209, Monona WI 53713 - 608.819.6540

- B UFE TE DE A BO GA DO S DE I NM IGR AC I ON -

Página 4 “LA VOZ” De Beloit

Empieza pequeño, Sueña en grande

• 90%denuestrosgraduadosestánempleadosdentrodelosseismesesdesugraduación

• UnadelasmatrículasmásbajasdeWisconsin

• Másde50programasdecarreras

• OportunidadesdeGED/HSED/clasesdeinglés

blackhawk.eduBTC es una EO / AA educador / empleador. Para obtener más información, vaya a blackhawk.edu

Para obtener más información , póngase en contacto

(608) [email protected]

605 eclipse boulevard, beloit, wi 53511 • 608 364 2905 • www.beloitlibrary.org

Página 5“LA VOZ” De Beloit

LA PARTE POSITIVA DE LAS EMOCIONES NEGATIVASTemas Para ReflexionarPor Yolanda Peña, MS.Consejera para la Comunidad

“Si hablamos de emociones buenas y emociones malas, les damos una valoración moral que nos impide comprender su razón de ser. Y ésta es una lección inadecuada que aprendemos desde niños. El problema es que cuando pienso que una emoción es mala tiendo a eliminarla, así que me pierdo la posibilidad de aprender lo que tiene para enseñarme, y entonces en lugar de aprovecharla sólo la padezco.” Dr. Norberto LevySolemos creer que las emociones negativas son un problema, pero no es así. Se convierten en problema cuando no sabemos interpretar la información que brindan.Las emociones por nosotros llamadas negativas son señales. Es una luz que se enciende y nos indica que hay un problema a resolver.Veamos algunas de ellas:El miedo es una señal. Si en el tablero del auto se enciende una luz roja no la desestimamos, pero si solemos hacerlo frente a la señal psicológica. Mucha gente dice “no le hagas caso al miedo” y ésta es una apreciación errada. Podemos no hacerle caso, pero el miedo sigue allí. Y hace cada vez más ruido para ser escuchado o lo

que es peor aún, se vuelve crónico. El enojo es esencialmente una reacción a la frustración. Y lo fundamental cuando lo detectamos, consiste en saber si nuestros enojos tienden a destruir, a castigar al otro o a resolver situaciones.Es importante aprender a rectificar el enojo antes que se convierta en resentimiento. Debemos poner el esfuerzo en cambiar el enojo que destruye, en la expresión del enojo que resuelve.Muchas veces se considera a La Culpa una emoción negativa por su condición de auto-torturadora. Pero ésta solo es la expresión disfuncional de la culpa. Puede ser una buena aliada para aprender a reparar sin que sea autodestructiva. Nos reprochamos no haber cumplido una norma de nuestro propio código interno que, cuanto menos flexible sea, más severamente nos reprenderá. Podemos convertir esa voz de culpa en una voz aliada, que repare sin torturar.La envidia: Todos, en determinada situación, podemos sentir envidia, aunque no siempre nos es fácil reconocerlo. Es normal albergar deseos insatisfechos y sentir el inevitable dolor que produce la comparación con alguien que realizó un deseo que uno hubiera querido y no pudo.

Los Celos: Son una emoción universal, que implica el temor y el dolor de perder el amor de alguien querido por la presencia de un tercero. No sólo existen en las relaciones de pareja, sino en todo tipo de relación. Todos hemos sentido celos alguna vez, y por eso es necesario diferenciar los celos normales de los malsanos. Esto se logra distinguiendo el estímulo que lo manifiesta y la manera en que se reacciona. Cuanto menor es el estímulo y mayor la reacción, más cerca estamos de los celos obsesivos.Todas estas emociones tan humanas como frecuentes, pueden convertirse en un refugio de aliados que nos asistan para traspasar nuestros propios miedos y frustraciones. Lectura tomada y adaptada de: http://www.porelplacerdepensar.com.ar/temas-para-reflexionar.html Muchas gracias por leer mis artículos. Puede contactarme enviando un correo electrónico a [email protected] o seguirme en twitter: @yolandita652

Un articulo publicado por el New York Times durante el mes de Octubre, provee una diversidad de opciones para superar estos retos:

• ¡Comience usted mismaa probar una diversidad de alimen-tos mientras está embarazada!

• Cuandoasuhijo/hijaestélisto para comer alimentos sólidos, cuando su hijo/hija tenga hambre, siga dándole una diversidad de ali-mentos.

• Es natural que a los dosaños los niños/niñas se vuelvan quisquillosos. Esto es parte de su crecimiento natural para autoafir-marse. No le niegue tener acceso a su comida favorita, pero tampoco cocine una comida sólo para el niño/niña y el resto del menú para los demás. Si hay una familia, debe haber un sólo menú.

• “No de un trato especialal niño quisquilloso.”

• Siestápreocupado/aquelo que come no es suficiente, y su hijo/a no esté creciendo lo sufi-ciente, hable con su pediatra.

• Mientras no coma sufi-ciente variedad de alimentos, dele vitaminas

• Noserinda!• Enseñeasuhijo/aacoci-

nar. Las niñas y niños que apren-den a cocinar tienden a tener una actitud más positiva hacia la idea de probar nuevos alimentos.

La tarea de los papás y las mamás es proveer una diversidad de opciones, “los padres escogen qué le ofrecen y cuándo lo hacen, y el niño escoge qué comer”.

Como última recomendación,

el artículo recomienda que si usted teme que su hijo o su hija no está comiendo bien y esto puede estar afectando su crecimiento, pregún-tele a su pediatra si su hijo/a está creciendo bien o no. El no crecer bien, no siempre está determinado por lo que coman nuestros hijos/as. Aveces son otras las razones y es importante determinar por qué y tratar de superarlo.

Fuente: www.nytimes.com/es - Artículo: Cuando-hay-que-preocu-parse-por-un-nino-quisquilloso-a-la-hora-de-comer?

Aunque en el momento de la pu-blicación de éste p e r i ó d i c o no se había conf ir mado la fecha exacta; el Jefe de Policia de Beloit, Chief Zibolski, ya confirmó con nosotros su participación en un foro público con la comunidad Latina de Beloit.

Durante el foro, el Jefe Zibolski quiere responder cualquier inquietud que todavía tengamos sobre el cambio de gobierno y la relación de su departamento con la comunidad Latina.

Pero también está muy interesado, como ya lo ha venido haciendo con la comunidad afroamericana de Beloit también,

que conozcamos cómo funcionan los “traffic stops”. O sea, cuando la policia te para por una infracción de tránsito, qué esperar, qué nos van a preguntar, cómo podemos responder, etc. En el número de diciembre de La Voz de Beloit, esperen encontrar la información de la fecha y la hora, en primera página. Busca también La Voz de Beloit en Facebook, para estar al día con este tipo de noticias.

Carol C. AlvarezEl estrés, es el modo de nues-

tro cuerpo de reaccionar a un desafío. Es una sensación muy común que muchas personas suelen tener. En esta ocasión, la abuelita nos cuenta cómo manejar el estrés para poder tener una vida más saludable.

Lo más importante es reconocer la presencia del estrés en nuestra vida. Algunos síntomas comunes incluyen: cambios de ánimos, dolores de cabeza, ansiedad, cansancio, entre otros. También, es muy importante saber la causa del estrés; de esta manera podre-mos evitarlo en el futuro.

Una vez identificada la pres-encia y la causa del estrés, toma en cuenta los siguientes pasos:

1. Hacer ejercicios. Hacer actividades físicas es la mejor manera de botar el estrés. Hace que te olvides por un rato de eso que te provoca estrés, y te da energía.

2. Hacer actividades de relajación como yoga, med-itación, pintar, leer, escuchar música relajante, o cualquier otra actividad que no le cause estrés. Lo importante es encon-trar esa actividad perfecta para relajarse.

3. Dormir lo suficiente. Descansar entre 7 o 9 horas todas las noches es esencial para tener una vida saludable.

4. Tener una dieta bal-anceada.

5. Ser siempre positivo.Si por alguna razón siente

que el estrés ya salió de su con-trol, y no puede manejarlo bien, no dude en buscar apoyo con su familia o especialistas.

¡A ESTE NIÑO NO LE GUSTA COMER!¿Su hija/hijo sólo quiere comer papas fritas, tiras de pollo, pan y arroz blanco? ¡No se rinda!

EN DICIEMBRE HABRÁ UN FORO PÚBLICO CON EL JEFE DE POLICIA, CHIEF ZIBOLSKI

¡LA VOZ DE BELOIT ESTÁ CON USTEDES!

CÓMO MANEJAR EL ESTRÉS“Los consejos de la abuelita”

A nuestros amigos de la comunidad LGBT, estamos con ustedes.

A nuestros amigos de la comunidad trans, estamos con ustedes.

A n u e s t r o s amigos musulmanes estadounidenses, estamos con ustedes.

A cualquiera de nuestros amigos que son indocumentados, estamos con ustedes.

A todas las demás personas de color, estamos con ustedes y esperamos que ustedes estén con nosotros.

A todos los que ahora tienen miedo de lo que pueda venir, estamos con ustedes.

No estamos de acuerdo que dentro de una misma nación, unas personas tengan derechos y otras no lo tengan.

Estamos con ustedes. Y tenemos que estar juntos.

La Voz de Beloit se compromete a seguir trabajando contra el racismo y la discriminación, ubicando, creando y compartiendo buenas noticias para la comunidad Latina. ¡Si se puede!

Página 6 “LA VOZ” De Beloit

¿Qué es un pesticida? Es Una mezcla de productos químicos que rancheros usan para matar o controlar plagas como insectos, mala hierba, y hongos.

¿Pueden hacerme daño los pesticidas? Sí, los pesticidas pueden causar enfermedades graves que pueden resultar en la muerte.

¿De que manera soy vulnerable a los pesticidas? Los pesticidas pueden entrar en el cuerpo por la piel, la nariz y los ojos cuando los respira o los ingiere.

¿Cuáles son los síntomas del los efectos de los pesticidas? Vómitos, dolores de cabeza, sudor excesivo, dolores de músculos y calambres, mareos, sueño, ronchas, balbuceo y/o mocosera excesiva, problemas con la respiración, y/o las pupilas

demasiado pequeñas.¿Qué problemas de salud

puedo tener en el futuro por estar en contacto con los pesticidas o por ingerirlos? Estos incluyen cáncer, daño a los riñones, daño al hígado y/o al sistema nervioso, y/o defectos de nacimiento de un bebe.

¿Qué hago si tengo contacto con algún pesticida? Repórteselo a su jefe y busque ayuda médica inmediatamente.

La mayoría de nosotros asociamos el día de Acción de Gracias con peregrinos e indígenas alrededor de un gran banquete. Esto sucedió, sí, pero una sóla vez.

La historia del Día de Acción de Gracias comenzó en 1614, cuando un grupo de exploradores ingleses regresaron del Continente Americano hacia Inglaterra, con un barco lleno de indígenas de la Nación Patuxet, condenados a ser esclavos en Europa. Muchos de los indígenas que lograron escaparse de realizar ese viaje murieron aquí enfermos por el virus de la viruela que había sido traída por los exploradores.

Años después en 1620 cuando los Peregrinos (que no son lo mismo que los exploradores) llegaron a la Bahía de Massachusetts, conocieron a varios indígenas y entre ellos al único sobreviviente de la Nación de los Patuxet. Él se llamaba Squanto y hablaba inglés. Seis años antes, Squanto había estado entre los indígenas llevados como esclavos a Inglaterra y aunque

algunos dicen que fue esclavo de unos Frailes también parece ser verdad que los Frailes lo dejaron libre, para que volviera a su tierra y Squanto regresó al Continente Americano en 1619.

Squanto y otros indígenas de la Nación Wampanoag, enseñaron a los peregrinos recién llegados al Continente, a cómo sembrar en esta nueva tierra y su nuevo clima y negociaron un tratado de paz entre los peregrinos y la Nación de los Wampanoag. A final de ese primer año, los Peregrinos organizaron un gran banquete para honrar a Squanto y a los Wampanoags, por su gran ayuda. Esa es la fiesta que se celebra en Thansksgiving.

La otra parte de la historia que también es importante recordar, es que en la medida en que los europeos se enteraron del paraíso del nuevo mundo, zelotes religiosos y puritanos comenzaron a también a llegar en masa. Y esta historia ya no fue tan bonita como la de Squanto y los peregrinos. Los nuevos grupos tomaron posesión de las tierras sin

respetar la presencia de los indígenas, y sin respetar los tratados de paz que ya se habían firmado. Esto conllevó a una ola de violencia entre indígenas y recién llegados. Desde entonces no volvió a haber otro verdadero “Thanksgiving”. En ambos sectores hubo muchas facciones y la paz nunca regresó. Los gobiernos de Estados Unidos nunca respetaron los acuerdos de paz firmados. Las comunidades indígenas fueron desplazadas de sus tierras y por esto, la celebración del llamado “Thanksgiving” es un trago agridulce para los que

recuerdan cómo fue y sigue siendo este encuentro de los dos mundos.

Para más información

recomendamos leer el libro: “Mayflower: A Story of Courage, Community, and War” escrito por Nathaniel Philbrick.

Pueblos Unidos se com-place en compartir noti-cias como aparecieron en la página de Telemundo Wis-consin, el 04 de noviembre del 2016:

• El Consulado de Méx-ico en Milwaukee inauguró hoy “La Ventanilla de Atención Integral de la Mujer”. Por medio de la cual las mujeres podrán obtener servicios y recursos en diferentes situa-ciones; tales como violen-cia doméstica, acoso sexual,

financiera, salud, legal, social, entre otros.

Según el consulado esto es parte del compromiso que tiene el consulado con los mexicanos de esta área.

Durante el evento estuvi-eron presentes representantes de organizaciones locales como The Healing Center, Sojourner Family Peace Cen-ter, y Thrivent Financial, con el objetivo de poder hablar más sobre los servicios que

ellos ofrecen.

Esta ventanilla es parte del departamento de protección que tiene el consulado. No se necesita hacer cita se puede presentar y pedir la ayuda.

El número es 1 (877) 639-4835, y la dirección es 1443 N. Prospect Ave., Milwaukee, WI.

Fuente: http://www.cbs58.com/stor y/33636538/ven-t a n i l l a - d e - a t e n c i n - i n t e -gral-de-la-mujer-en-el-consul-ado-de-mxico-en-milwaukee#

¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS SUYOS DE LOS PESTICIDAS!

¡ANTES DE COMERNOS EL GUAJOLOTE, CONOZCAMOS LA HISTORIA DEL PRIMER “THANKSGIVING”!

“Ventanilla de Atención Integral de la Mujer” en el Consulado de México en Milwaukee

El rincón educativo de la Ciudad de Beloit

MERCURIO

El  mercurio  es  un  metal  que  es  un  líquido  a  temperatura  ambiente.  Es  un  elemento  natural  que  ha  sido  utilizado  por  la  gente  para  muchos  usos  diferentes.  Se  utiliza  en  termómetros,  termostatos,  interruptores  de  inclinación,  baterías,  lámparas  de  descarga  de  alta  intensidad,  lámparas  de  vapor  de  sodio  y  luces  fluorescentes.  También  puede  encontrarse  en  algunas  pinturas,  conservantes,  

reactivos  químicos  y  pesticidas.  Algunos  juguetes  y  joyas  pueden  contener  mercurio  si  vienen  de  un  país  que  usa  mercurio  en  la  producción.  Una  de  las  maneras  más  fáciles  de  evitar  el  mercurio  es  comprar  productos  libres  de  mercurio  tales  como  baterías  alcalinas;  Termómetros  digitales  basados  en  alcohol;  Y  los  interruptores  tales  como:  caña  controlada  por  aire  y  vapor  llenado.         El  mercurio  puede  entrar  en  el  medio  ambiente  a  través  del  aire  y  las  vías  fluviales.  El  vapor  de  mercurio  viaja  por  el  aire  y  se  deposita  en  nuestros  océanos,  lagos  y  ríos.  Es  soluble  en  agua  y  entra  en  la  cadena  alimentaria  envenenando  peces  y  otros  animales.  Cuando  la  gente  y  los  animales  comen  muchos  pescados  de  las  aguas  contaminadas  mercurio,  la  exposición  alta  del  mercurio  puede  tener  efectos  adversos.  Para  algunos  animales,  la  acumulación  de  mercurio  puede  resultar  en  un  

menor  éxito  reproductivo,  un  crecimiento  y  desarrollo  deteriorados,  anomalías  del  comportamiento  e  incluso  la  muerte.  En  las  personas,  el  sistema  nervioso  se  ve  afectado  especialmente  en  los  niños  no  nacidos  y  los  niños  pequeños  cuyo  sistema  nervioso  sigue  en  desarrollo.    Dos  cosas  importantes  a  recordar  cuando  se  trata  de  

mercurio:  (1)  No  lo  toque;  Y  (2.)  No  lo  ponga  en  la  basura.  Si  tiene  un  derrame  de  mercurio  resultante  de  un  termómetro  de  mercurio  roto  o  una  luz  fluorescente  rota,  mantenga  a  las  personas  y  mascotas  alejadas  del  área,  use  guantes  de  goma  para  protegerse,  no  vacíe  o  use  una  escoba,  ventile  el  área  si  es  posible,  Lleve  el  mercurio  a  un  sitio  de  eliminación  de  desechos  peligrosos.  NO  coloque  ningún  artículo  que  contenga  mercurio  en  la  basura,  alcantarillado  sanitario  o  sistema  de  drenaje  pluvial.  

 Para  deshacerse  de  los  artículos  que  contienen  mercurio,  almacene  con  seguridad  los  artículos  y  espere  el  programa  de  barrido  limpio  para  que  el  material  pueda  ser  desechado  apropiadamente.  Comuníquese  con  el  Departamento  de  Recursos  Hídricos  al  364-­‐2888  para  más  información.      

Página 7“LA VOZ” De Beloit

“SI ESTAS ESTRESADA, NO BAJARÁS DE PESO”

PROTEJA SUS TUBERIAS EN INVIERNO

Con este título, el New York Times publicó en octubre, un artículo sobre un estudio que determinó que “el estres puede contrarrestar los efectos benéficos de una dieta saludable.”

La investigación estudió dos grupos de mujeres. Un grupo de mujeres descritas por sufrir de altos niveles de estres, y un segundo grupo como mujeres sanas.

Cuando las mujeres sanas consumían alimentos altos en grasas saturadas (grasas trans o también llamadas

grasas malas), a través de un examen de sangre encontraban reacciones inflamatorias en sus cuerpos. Lo cual no sucedía cuando se alimentaban con grasas sanas.

En el caso de las mujeres estresadas, sus cuerpos no parecían reconocer la diferencia entre las grasas que consumían. Su cuerpo reaccionaba de igual manera, ya sea que consumieran grasas sanas o grasas malas.

“El estrés hizo que la comida con niveles más saludables

de grasa se pareciera a aquella con niveles altos”, señaló la autora principal, Janice K. Kiecolt-Glaser, una profesora de psiquiatría de la Universidad Estatal de Ohio. “El estrés provoca cosas en el metabolismo que antes desconocíamos”.

Fuente: http://w w w . n y t i m e s . c o m /e s / 2 0 1 6 / 1 0 / 0 1 /s i - e s t a s - e s t r a d a - n o -b a j a r a s - d e - p e s o / ? e m _p o s = s m a l l & e m c = e d i t _

Con la llegada del invierno, la oficina de Servicios del Agua (Water Utility) de la Ciudad de Beloit, está ofreciendo sus recomendaciones para el invierno:

. Compruebe la temperatura del agua en su casa.

Las temperaturas normales del agua subterránea están típicamente entre los 40s y 50 grados, así que compruebe la temperatura del agua en sus hogares. Para ello, puede utilizar un simple termómetro digital y colocarlo en una taza de agua del grifo. Si se está acercando a 32°, debe tomar medidas para evitar la congelación.

. Evite el congelamiento de los tubos laterales, manteniendo el agua en movimiento. Durante una ola de frío prolongada, si usted vive en un área que es susceptible a la congelación (tal como sucede en las calles sin salida o cul-de-sac) usted puede considerar dejar su agua en movimiento continuamente . Normalmente, una corriente continua de agua del grosor de un lápiz es suficiente para evitar la congelación. También puede correr el agua con frecuencia durante todo el día y la noche para minimizar el riesgo de congelación. Si usted planea estar lejos por cualquier período de tiempo busque un amigo o vecino que mantenga el agua abierta por usted.

. Compruebe los componentes de la calefacción. Mantenga los hornos para asegurarse de que funcionan correctamente y reemplace los filtros regularmente. También revise las cintas de calor y los calentadores usados con los elementos del sistema de control. Para los artículos menos costosos usted puede considerar comprar respaldos por si algo falla.

. Tenga cuidado al descongelar las tuberías congeladas. Para las tuberías expuestas en los edificios se puede utilizar un secador de pelo simple. Para los tubos metálicos subterráneos es mejor llamar a un profesional. Los métodos más recientes de descongelación de tuberías utilizan recirculación de agua caliente o vapor. Estos métodos son mucho más seguros que una corriente eléctrica y también tienen el

beneficio de ser eficaz en tubos no metálicos como el plástico o el PVC.

. Esté vigilante de los edificios o casas vecinas vacías. Sus vecinos tal vez están de vacaciones. Si usted ve una gran cantidad de escarcha o condensación en las ventanas en una edificación vacía, puede indicar que un sistema de calefacción ha fallado y el agua puede estar regándose debido a tuberías congeladas o rotas. Pregunte a sus vecinos, sus familiares o llame a la ciudad, para aclarar la sospecha.

Esta notificación es sólo informativa. La oficina del “Water Utility” de la Ciudad de Beloit monitoreará de cerca las condiciones climáticas del invierno y las heladas, como un esfuerzo por minimizar el impacto en el sistema de agua. En el caso de que sea requerido dejar correr el agua, se le notificará dejando un letrero en su puerta o algún otro método directo. Si usted tiene alguna pregunta o inquietud, comuníquese con la Compañía de Agua de Beloit al (608) 364-2888.

La misión de NAMI es pro-porcionar educación, apoyo y defensa a personas y familias afectadas por enfermedades mentales como:

• Transtornode deficit de atencion con hiperactividad (ADHD)

• Transtornosde ansiedad

• Autismo,Transtornobipolar

• Transtorno fronterizo de la

personalidad• depresión• transtornos

disociativos• transtornosde

alimentacion• transtorno

obsesivo compulsivo

• transtorno esquizoafectivo

• transtornodeestrés postraumatico y Esquizofrenia.

Te esperamos cada primer

jueves de cada mes en nuestro grupo Familia a Familia:

Hora: 6:30-8 pm Lugar:

Central Christian Church2460 Milwaukee Rd

Beloit, salon 210.

Grupo de ayuda en español para personas y familias afectadas por enfermedades mentales

¿SE LASTIMÓ EN EL TRABAJO? ¡RECUERDE, SU ESTADO MIGRATORIO

NO AFECTA SU DERECHOS!Llámenos al 847-668-2114

o 815-909-0362 - Ayuda Legal para el trabajador

La Ley dice que una persona que se lastima en el trabajo tiene derecho a:

· Beneficios médicos· Incapacidad Temporal Total· Incapacidad Parcial

PermanenteLos beneficios de

incapacidad se pagan mientras que usted esté físicamente impedido para trabajar como resultado de un accidente.

¿Después de pasar un tiempo sin trabajar por causa de una lesión, puedo exigirle a mi patrón que me devuelva el mismo empleo?

Sí. Cuando usted se recupere de su lesión, su patrón tiene la obligación de restablecerlo en la próxima posición para la cual usted esté calificado.Esto no significa que usted pueda obligar a su patrón a que despida a la persona que contrató para reemplazarlo. Usted tendrá que esperar a que esté vacía una posición para la cual usted tenga los requisitos.

¿Qué tipos de accidentes están protegidos

bajo la Ley?La Ley incluye todo tipo de

accidente con tal de que ocurra mientras usted esté trabajando. También incluye cualquier enfermedad que usted haya desarrollado por causa de su trabajo.

¿Aún puedo obtener beneficios si el accidente fue por mi culpa?

El propósito de la Ley es proveer beneficios para los trabajadores lastimados sin tener en cuenta si el mismo trabajador causó la lesión. No obstante, la Ley no incluye accidentes causados por la intoxicación o por el uso de drogas por parte del trabajador ni accidentes que ocurren mientras el trabajador comete un crimen.

¿Si hago un reclamo, puede despedirme o maltratarme mi patrón?

No. La Ley prohíbe que su patrón lo discrimine de cualquier manera por haber hecho un reclamo. Si esto sucede, contacte a un abogado inmediatamente. o llámenos al (847)668-2114 o (815)-909-0362 para referrirlo con el abogado que puede contestar sus preguntas.

¿Si me lastimo en el trabajo,

qué debo hacer?Primero, debe informarle

a su supervisor y hacer un reporte de la herida. Bajo la ley de Illinois Usted tiene que informarle a su patrón no más de 45 días después de que se lastimó

Después, Usted debe obtener una nota del médico que lo atienda en la cual verifique la necesidad de permanecer fuera del trabajo y proveerle al patrón esta autorización.

¿Debo usar mis días de enfermedades y/o vacaciones si me lastimo en el trabajo?

No. Los patrones frequentemente les dicen a sus empleados cuando se lastiman en el trabajo que tienen que agotar todos sus días de enfermedad y/o vacaciones antes de poder recibir beneficios de compensación. Esto no es verdad!

¿Qué hago si al regresar a trabajar mi patrón no me paga el mismo salario que antes?

Si usted no puede ganar tanto como antes debido a su lesión, puede tener derecho a recibir un porcentaje de la diferencia entre su sueldo promedio semanal antes y después del accidente.

¿Qué Debo Hacer Para Protegerme?

1-De un aviso por escrito del accidente al patrón y guarde una copia;

2-Haga archivar una demanda dentro de tres años desde la fecha del accidente o dos años desde la fecha en que usted recibió su ultimo pago de compensación (la fecha que sea posterior de estas)

¿Si soy indocumentado todavía tengo derecho a estos beneficios?

Sí! La Ley protege a todos los trabajadores sin tomar en cuenta su estado legal de inmigración.

Nuestros servicios son gratuitos. Hablamos inglés y español.

Un programa de Beloit Health System & Beloit Regional Hospice

Visitas a domicilio por una enfermera, trabajadora

social y/o capellán Chequeos semanales por

una enfermera registrada Linea telefónica de conec-

ciones de cuidado las 24 horas, 7 dias a la semana

Coordinacion con el médico de cabecera del paciente

SERVICIOS DE CUIDADOS PALIATIVOS

6 5 5 3 rd S t . S u i t e 2 0 0 , B e l o i t 6 0 8 - 3 6 3 - 7 4 2 1

w w w . b e l o i t r e g i o n a l h o s p i c e . c o m

El 29 de Octubre abrió sus puertas por primera vez, el nuevo estudio de baile “Creative Dance&Fitness” en la ciudad de Beloit. Sus dueños, Yazmin & Sergio Escobar, con ya dos años y medio de experiencia como instructores de Zumba, compartieron durante la inauguración, que est fue una oportunidad que no

pudieron dejar pasar, y aunque es un sueño logrado, también esperan sea para bien de toda la comunidad. Así lo deseamos y así lo creemos. Por eso, desde La Voz de Beloit desde ya lo celebramos y les deseamos a Yazmin y a Sergio, ¡todo lo mejor!

Las clases de Zumba son de Lunes a Jueves, a las 6 p.m.

$5 por clase. Y durante el mes de Noviembre las clases las pueden disfrutar al 2x1.

El salón también se renta para fiestas de cumpleaños, baby showers, prácticas de baile, demostración de productos, etc. Para más información, favor comuníquense con el: (608) 346-0070

Página 8 “LA VOZ” De Beloit

NUEVO ESTUDIO DE BAILE: CREATIVE DANCE&FITNESS STUDIO

¡Sirve a la comunidad latina con los mejores

precios, servicios y calidad!

En Piggy Wiggly usted puede encontrar cualquier tipo de productos hispanos y nacionales

que necesite para llenar su despensa.

¡Apoyamos a los productores latinos para traer alimentos frescos a todas las familias!

1827 Prairie Ave. Beloit: Teléfono: 608-362-1950Abierto todos los días de 7am to 9pm

“ YWCA Rock County

Racial Justice ConferenceThursday, Nov. 10, 2016Holiday Inn Express/Janesville Conference Center

(608) 752-5445 - www.ywcaracialjustice.org

SAVE THE DATE!

“ YWCA Rock County

Racial Justice ConferenceThursday, Nov. 10, 2016Holiday Inn Express/Janesville Conference Center

(608) 752-5445 - www.ywcaracialjustice.org

SAVE THE DATE!

“ YWCA Rock County

Racial Justice Conference

Thursday, Nov. 10, 2016Holiday Inn Express/Janesville Conference Center

(608) 752-5445 - www.ywcaracialjustice.org

SAVE THE DATE!

“ YWCA Rock County

Racial Justice ConferenceThursday, Nov. 10, 2016Holiday Inn Express/Janesville Conference Center

(608) 752-5445 - www.ywcaracialjustice.org

SAVE THE DATE!

INCOME TAX & SERVICES ASSOCIATION LLC.

Sabias que? Si tienes un número de identificación (ITIN) asignado por el I.R.S. necesitas renovarlo

o de lo contrario no podrás reportar tu declaración de impuestos por el año 2016

y tú número seria canselado apartir de Enero 2017.

Nosotros podemos ayudarte a renovarlo,

ven y visítanos para mas información estamos a tus ordenes en:

1501 Park Ave. Beloit, WI. 53511 O llámanos para hacer cita (608) 363-0650

INCOME TAX & SERVICES ASSOCIATION LLC.

Sabias que? Si tienes un número de identificación (ITIN) asignado por el I.R.S. necesitas renovarlo

o de lo contrario no podrás reportar tu declaración de impuestos por el año 2016

y tú número seria canselado apartir de Enero 2017.

Nosotros podemos ayudarte a renovarlo,

ven y visítanos para mas información estamos a tus ordenes en:

1501 Park Ave. Beloit, WI. 53511 O llámanos para hacer cita (608) 363-0650

INCOME TAX & SERVICES ASSOCIATION LLC.

Sabias que? Si tienes un número de identificación (ITIN) asignado por el I.R.S. necesitas renovarlo

o de lo contrario no podrás reportar tu declaración de impuestos por el año 2016

y tú número seria canselado apartir de Enero 2017.

Nosotros podemos ayudarte a renovarlo,

ven y visítanos para mas información estamos a tus ordenes en:

1501 Park Ave. Beloit, WI. 53511 O llámanos para hacer cita (608) 363-0650

INCOmE TAx & SERVICES ASSOCIATION LLC

ATENCIÓN: Padres de Familia de la

Comunidad de Beloit

Inscriba a su niño (a) ahora en las clases de fútbol soccer

• Las clases empiezan el martes 8 de noviembre

al 13 de diciembre. • Clases son martes y miércoles de 5 pm a 7 pm.

Los domingos a las 4 pm son los partidos o cascaritas.

La Escuela Brother Dutton

717 Hackett Street Beloit, WI

Para más información: Genaro 608-481-1390 Memo 608-728-0883 Pepe 608-201-7463