Refrinoticias al Aire Marzo 2011

116

description

Refrinoticias al Aire Marzo 2011, Refrinoticias Magazine March 2011

Transcript of Refrinoticias al Aire Marzo 2011

Page 1: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 2: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 3: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 4: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

DIRECTORIO DIRECTOR GENERALRoberto Rojas [email protected]

COORDINADOR EDITORIALRoberto Rojas [email protected]

ADMINISTRACIONMartha [email protected]

ARTE Y DISEÑOZurizaddai Celis

SUSCRIPCIONESSebastián Manolo [email protected]

SOPORTE TÉCNICOMiguel TelloLuis Mateo GómezHernan Gómez

COORDINACIÓN E-MEDIARoberto Rojas [email protected]

VENTAS PUBLICIDADBuro de Mercadotecnia del Centro, S.A.(55) 5740-4476, 5740-4497 ext. [email protected]

REFRINOTICIAS AL AIRE Organo informativo de larefrigeración, aire acondicionado, calefacción y ventilación HVAC/R, revista mensual, Certifi cado de licitud de contenido No. 1930, Certifi cado de licitud de titulo No. 3025, Franqueo pagado publicacion periodica Permiso No. PP09-0052,Caracteristicas: 228551512, Registro Postal ImpresosAutorizado por SEPOMEX. Registro de la DirecciónGeneral de Derecho de Autor: 566-86. La editorial exime suresponsabilidad sobre el deterioro o daños que puedasufrir el material mecanico o electronico proporcionado por el cliente para el uso o la elaboración de articulos o anunciospublicitarios en REFRINOTICIAS AL AIRE, por lo que noprocedera reclamo alguno en su devolución al respecto. La tardía circulación de esta publicación no afecta para suentrega por tratarse de una fuente de información técnicacultural que por causas de fuerza mayor puede sersusceptible en días de retraso. El contenido de losartículos en esta publicación todos son de caracter culturalinformativo. Cualquier daño o prejuicio que origine elcontenido de los anuncios es responsabilidadexclusiva del anunciante.En REFRINOTICIAS AL AIRE no rentamos ni vendemos bajo ninguna circunstancia nuestras bases de datos. Sus datos de entrega son estrictamenteconfi denciales.

® RESERVADOS TODOS LOS DERECHOSEstrictamente prohibida la reproducción o transmisión to-tal o parcial del material éditorial o gráfi co aquí publicado porcualquier medio electronico, mecanico ó quimico.

Publicación Mensual de:

BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A.

www.refrinoticias.comISSN 1870-1337

Impresa & Editada en México

REFRINOTICIAS AL AIRE

EDITORIAL

Envie sus comunicados de prensa para las secciones de Nuevos Productos y Noticias Breves y la información de cursos a la atención de: Roberto Rojas Damas (Coordinador Editorial) a:Revista REFRINOTICIAS AL AIRE, Playa Revolcadero #222 Col. Reforma Iztaccihuatl NorteC.P. 08810 Delegación Iztacalco, México, D.F. Tels. (55) 5740.4476,5740-4497 Fax: Ext. 102A la dirección de e-mail: [email protected] *Preferimos los envios electrónicos via e-mail

2 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Estimados Lectores:

En nuestro país, México se menciona lo importante que es capacitar y certifi car a la fuerza laboral y obviamente a nuestro medio HVAC/R, le

corresponde una parte de esto por lo que es importante tomar en cuenta varios aspectos que son:

Evita la improvisación de quien imparte los cursos (personal • docente), es decir, deben de ser de una calidad comprobada y que estén por lo menos alejados de actividades ajenas a la docente. La mayor parte de las veces los cursos de capacitación se planean • con fi nes de lucro y es de comprenderse ya que son de carácter técnico especializado por lo que son impartidos por el sector privado; ello asume el riesgo de que se formen grupos leoninos, donde los más afectados serán los alumnos, sobre todo aquellos que no les aporte la empresa para la que laboran y tengan que erogar de su bolsillo el costo de la capacitación. Las empresas or-ganizadoras de los cursos deberán crear una bolsa de becas como estimulo y aportación del desarrollo del país. Que los alumnos se capaciten, realmente acudan más por ánimo • y deseo de superación y no solo por cumplir el mandato de la empresa donde laboran. Que quienes imparten los cursos deberán tener bien defi nidos y • desarrollados los temas de investigación e innovaciones tec-nológicas actualizadas y que sean referentes al medio tanto en lo teórico como en lo práctico. Será importante que durante la impartición y desarrollo de los • cursos se este checando el aprovechamiento del alumno tanto en lo teórico como en lo práctico. No se debe otorgar reconocimien-tos y certifi cados al fi nalizar el curso por el hecho de haberlo realizado y sólo así con una calidad comprobada de aprendizaje, tendrán mayores oportunidades de trabajo y también los talleres y fábricas podrán abastecerse de buenos técnicos especializados que es lo que el país necesita.

Para concluir este pequeño comentario diremos que es importante que el sector académico y de capacitación debe voltear hacia el sector produc-tivo y comercial para ofrecerles verdaderos planes y programas de estudio y capacitación para que puedan satisfacer plenamente los requerimientos y en el caso de no lograrse estos, el sector HVAC/R será a ellos a los que califi cará.

-EL EDITOR

Page 5: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 6: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

ORGANO INFORMATIVO DE LA REFRIGERACION, AIRE ACONDICIONADO, CALEFACCION, VENTILACION Y AUTOMATIZACION HVAC/R

SUMARIO

Secciones:

2 Editorial6 Casos de Exito8 Noticias Breves14 Nuevos Productos20 Tips y Buenas Ideas76 Asociaciones80 Máquina del Tiempo80 De Ultima Hora...80 Calendario HVAC/R

NUESTRAPORTADA

Refrigeración en una central

nuclear.Torre de

enfriamiento en una central

nuclear.

Visite www.refrinoticias.com y accese a nuestra edición digital:

Año 25 I Edición 11 I Marzo 2011 I No. 299

Nuevo diseño con toda la información del medio HVAC/R, nuevas secciones con contenido dinámico,

secciones especiales interactivas, artículos técnicos, noticias, productos, la mejor información del medio

solamente en “EL PORTAL HVACR DE MEXICO”.

4 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

EXPOANTAD 2011

REFRIGERACIONen una central nuclear

La Asociación Nacional de Tiendas de Autoservicio y Departa-mentales ANTAD llevo a cabo del 9 al 11 de Marzo del presente año su “EXPO ANTAD 2011” mostrando con ello enorme afl uen-cia tanto de expositores como de visitantes...

Para comprender como funciona el sistema de refrigeración en un reactor nuclear debemos comentar que una Central Nuclear es una instalación industrial empleada para la generación de energía eléctrica a partir de la energía nuclear...

6622

30

40

48

56

METODOS DE AJUSTE en los controles

INTERCAMBIO TOTAL DE CALOR en una torre de enfriamiento

INSTALACION de una bomba de calor

EL PROCESO DE AIRE ACONDICIONADO en una carta psicrométrica

CONSTRUCCION DE VENTILADORES designaciones y tipos de materiales

72

Presente en:

Junio 14 al 16Ciudad de México

Page 7: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 8: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

CASOS DE EXITO

En un esfuerzo para promover el cuidado del medio ambiente y la eficiencia operativa continua, el Departamento de Con-servación y Recursos Naturales del estado Norteamericano

de Alabama anunció un programa de eficiencia energética global para todos los Parques del Estado de Alabama.

Johnson Controls, líder mundial en soluciones que aumentan la eficiencia energética de los edificios, ha comenzado una serie de mejoras energéticas y de las instalaciones en seis parques en todo el estado. Los funcionarios y jefes de proyecto del Departa-mento de Conservación y Recursos Naturales del estado Norteam-ericano de Alabama iniciaran el programa.

La división de Parques del Estado de Alabama administra múltiples locaciones, hoteles, cabañas y casas de campo donde los asistentes de los parques disfrutan de actividades como sen-derismo, ciclismo, pesca y muchos más. El programa de energía global se centrará en mejoras ambientales de construcción, in-cluido el aislamiento, la iluminación y medidas de conservación del agua, y se prevé que ahorre a la administración de los parques más de $ 9.1 millones de dólares en un periodo de 15 años.

Parques con programa energético de

REFRINOTICIAS AL AIRE 6 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

El proyecto se presenta a través de un contrato de performance de rendimiento de ahorro energético

con Johnson Controls. La ejecución del contrato compensa el costo del proyecto con el ahorro de

energía que normalmente habrían pagado los gastos mensuales de servicios públicos

Page 9: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

CASOS DE EXITO

“Continuamos nuestro compromiso de proteger nues-tros recursos naturales mediante la maximización de la eficiencia energética en nuestros parques estatales”, comento Barnett Lawley, comisionado del Departamento de Conservación y Recursos Naturales del estado Norteamericano de Alabama. “Hoy celebramos una serie de mejoras en las instalaciones que reducirán nues-tro consumo de energía y huella de car-bono en los próximos años”.

El proyecto se presenta a través de un contrato de performance de rendimiento de ahorro energético con Johnson Controls. La ejecución del contrato compensa el costo del proyecto con el ahorro de energía que normal-mente habrían pagado los gastos mensuales de servicios públicos.

“Estamos orgullosos de trabajar con el Comisario Law-ley y su equipo para ofrecer una solución que optimiza la eficiencia energética y operacional, mientras que crea

Las mejoras del proyecto incluyen lasactualizaciones del sistema de iluminación,

aislamiento de edificios y controles,la climatización de las juntas de

construcción, mejoras de baño y plomería, y las mejoras de las telecomunicaciones

una experiencia superior para el disfrute de todos”, co-mento Christopher Markert, vicepresidente regional y ger-

ente general de Soluciones de Energía de Johnson Controls. “Las emisiones de carbono anuales ahorradas proyectadas son equivalentes a los efectos de más de 430 vehículos de pasajeros o el uso de energía de 310 hogares”.

Las mejoras del proyecto incluyen las actualizaciones del sistema de ilu-minación, aislamiento de edificios y

controles, la climatización de las juntas de construcción, mejoras de baño y plomería, y las mejoras de las teleco-municaciones.

Además de Oak Mountain, la mejora de la eficiencia se realizará en los parques estatales Joe Wheeler, Lake Guntersville, DeSoto, Cheaha y Lakepoint de Alabama. Se espera que el proyecto esté completado en el próximo mes de septiembre del 2011.

www.johnsoncontrols.com

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Marzo 2011 7

“Continuamos nuestro compromiso de proteger nuestros recursos naturales me-diante la maximización de la eficiencia energética en nuestros parques”

Barnett Lawley

Page 10: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

Full Gauge Controls volvió a Alemania para exponer en una edición más de la EuroShop, una de las más grandes ferias del mercado mi-norista mundial, que se realiza cada tres años. La edición de 2011 fue destacada por la or-ganización de la feria como la más imponente de todas las ediciones ya existentes.

Sin embargo, además de visitantes de Europa, la empresa recibió in-numerables interesados de países de América del Norte y Asia, todos queriendo quedar a la

Full Gauge Controls

8 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

par de las novedades de la empresa. Los grandes destaques de Full Gauge Controls en la edición de 2011 de la EuroShop fueron:TC - 9 4 0 R i plus – con-trolador de temperatura para conge-lados con relé de 16A el cual reali-za los ciclos de deshielo so lamente cuando son necesarios, basado en la temperatu-ra del evaporador. Tiene comunicación serial para conexión con el Sitrad.PCT-410Ri plus – pre-sostato para centrales de refrigeración con 5 sali-das para control, siendo 4 digitales y 1 analógica para control proporcional vía inversor de frecuen-cia. Además, posee una salida digital auxiliar la cual puede ser usada para señalar la presión fuera de la faja de traba-jo (sub o sobrepresión) o sensor inoperante, tiene

comunicación serial para conexión con el Sitrad.MT-512G – controla-dor de temperatura para

congelados con deshielo natural por parada de compresor y ventilación permanente. Posee una salida de c o m a n d o y un timer conjugado para progra-mación del

tiempo de refrigeración y deshielo. Sus dimen-siones (90x44x44mm) hacen posible una mejor visualización a distancia.

Como ocurre en todas las ferias que la empresa expone otro gran destaque fue el Sitrad, software de administración vía inter-net disponible en inglés, portugués y español, el cual posibilita la admi-nistración remota de siste-mas de refrigeración, cli-matización, calentamiento y calentamiento solar.

www.fullgauge.com.br

Antonio GobbiDirector de Full Gauge

“Nuestro principal obje-tivo con la participación en esta feria excepcio-nal es la ampliación de clientes en el mercado europeo, donde ya ope-ramos fuertemente con excelentes resultados”

PRESENCIA DE FULL GAUGE CONTROLS EN EUROSHOP 2011

en la más grande

EuroShopLa empresa

italiana Teseo SRL estará presente en la exposición Hanno-ver Messe del 4 al 8 de Abril de 2011, donde mostrará las últimas novedades de su compresor de aire impulsado por viento, lanzado el año pasado en la misma feria alemana.

Esta innovadora solución concebida y desarrollada por Teseo ofrece impor-tantes benefi cios: utiliza la energía limpia de una fuente renovable a coste cero; se basa en equipos muy simples y rentables; es independiente de la dirección del viento y produce energía incluso en vientos de bajas velocidades; permite almacenar la energía como el aire comprimido en los vasos, y todo el sistema está hecho de aluminio, que es 90% reciclable.

www.teseoair.com

Page 11: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

El Grupo Ferroli líder europeo en climatización total organizó el pasado mes de Febrero un evento bajo el lema “2011 un año redondo” que sirvió para presentar la nueva estructura comercial y de servicio del grupo y las últimas novedades de pro-ducto de las tres marcas de la compañía.

El evento congregó a más de 200 personas entre representantes de la distribución y de los colectivos más importantes del sector y contó con la presencia de Javier Carretero, consejero delegado de Ferroli, quien abrió el acto con una exposición de la situación actual del mercado y apostó por las tres marcas del grupo como protago-nistas en el nuevo mercado de la reposición.

Aurelio Lanchas y Manuel Herrero, jefes de producto de calefacción y de clima-tización, respectivamente, presentaron las novedades de producto previstas para el año 2011. La ponencia de Luis González, director general comercial de grupo Ferroli, puso de manifi esto una nueva política de la agrupación, orientada a dar el mejor servi-cio a los mercados doméstico e industrial y crear el máximo valor en la distribución.

Con esta celebración el grupo Ferroli confi rma su decidida apuesta por el fi rme posicionamiento de sus tres marcas (Ferroli, Cointra y Lamborghini) en el mercado y consolida su oferta de productos con un amplio catálogo de soluciones.

www.ferroli.es

Grupo Ferroli presento su nueva estructura comercial y de servicio

EL GRUPO FERROLI ES LIDER EUROPEO EN CLIMATIZACION

La empresa Schüco, líder en sistemas para acabados de los edifi cios, presenta su nueva imagen corporativa, una imagen fuerte y sólida que engloba todas las divisiones y productos de la compañía, representando una tecnología verde e inteligente, que genera energía limpia mediante sistemas solares y ventanas, y que continua en línea con el compromiso adquirido por la compañía, pionera en la protección del medioambiente, para seguir contribuyendo a la conservación de los recursos naturales del planeta.

Un lenguaje visual, luminoso y alegre, así como un mensaje conciso, claro y comprometido, son los elementos básicos de la nueva imagen de Schüco, que se resume en la incorporación de los conceptos: Green Technology para el planeta azul y Clean Energy para sistemas solares y ventanas.

www.schueco.com

www.refrinoticias.com Marzo 2011 9

Page 12: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

NOTICIAS BREVES

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

Para mayor información marque gratis el No. 127 en la tarjeta del lector

La IV Conferencia de IIR sobre Tecnología de Refrigeración con Amoníaco se llevará a cabo en la ciudad de Ohrid, Macedonia, los dias 14 a 16 abril de 2011 y destacará nueva información sobre el desarrollo de los sistemas de refrigeración con amoníaco, que son las mejores soluciones para cámaras frigoríficas, proc-esamiento de alimentos y bebidas, los nuevos sistemas en los supermercados, unidades de aire acondicionado central, bombas de calor y otras aplicaciones.

Varias innovaciones se presentarán una primera vez, tales como un compresor hermético a amoniaco y enfriadores de amoniaco de baja carga adecuados para la refrigeración y aire acondicionado comercial; intercambiadores de calor efi-cientes y mejorados; grandes bombas de calor para centrales de calentamiento hasta agua caliente a 90ºC; y pequeñas bombas de calor a amoníaco.

También habrá oportunidad para conocer e intercambiar experiencias con expertos de empresas líderes como GEA Refrigeration, Johnson Controls/Sabroe, Mayekawa, Baltimore Aircoil, Evapco, LU-VE, Guentner, Alfa Laval, Axima, Star Refrigeration, Ingersoll Rand, Emerson Climate Technologies, Zudek, y de em-presas de usuario final líderes como Unilever, Kraft Foods Global, etc. Ademas de contar con la participación de universidades e instituciones de investigación reconocidas.

www.mf.edu.mk

IV Conferencia IIR

sobre Tecnología deRefrigeración con Amoníaco

10 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 13: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

www.refrinoticias.com Febrero 2011 11

Refrigerantes INFLAMABLESpara sistemas de aire acondicionado en automóviles

Para mayor información marque gratis el No. 21 en la tarjeta del lector

La Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU. (EPA) anunció que el refrigerante HFO-1234yf ha sido aprobado para su uso en sistemas de aire acondicionado en coches. La aprobación se concedió a pesar de las preguntas abiertas sobre el impacto de la sustancia en la salud y el medio ambiente que han llevado a varias organizaciones a manifestarse abiertamente contra su uso.

“El gobierno de EE.UU. ha aprobado una sustancia cuya evo-lución no es todavía totalmente previsible. HFO-1234yf puede ser la próxima bomba de tiempo ambiental: HCFC destruyó la capa de ozono y los HFC son gases de calentamiento global. Cada vez que las sustancias químicas se destacan como la solución para todos los problemas, sólo revelan las sorpresas desagradables en el corto plazo”, comento Christianna Papazahariou, jefe de la

campaña BeyondHFCs. 1234yf cuando se utiliza en los sistemas de control del clima de los coches plantea estos problemas:

Infl amabilidad: • 1234yf es un refrigerante altamenteinfl amable.Toxicidad:• Resultados del Instituto Federal Alemán La investigación de Materiales muestra que 1234yf forma concentraciones de fl uoruro de hidrógeno altamente tóxicos y peligrosas para la vida humana cuando se quema o en contacto con superfi cies calientes.Impacto ambiental:• los productos de descomposición incluyen el ácido trifl uoroacético (TFA) que puede llevar a la toxicidad del agua.

www.beyondhfcs.org

Page 14: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

NOTICIAS BREVES

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

REHAU anuncio la creación de un nuevo departamento de servicios de construcción dedi-cado a atender las necesidades dinámicas de sus clientes de la industria de la construcción que utilizan energías renovables y sistemas de climatización. El departamento ofrecerá servicios como ingeniería de diseño, gestión de canales y la formación profesional, todo ello encaminado a elevar el éxito de los clientes de REHAU en la prestación integrada y optimizada tecnologías de construcción sostenible.

“El departamento de servicios de construcción de REHAU se centra en ayudar a nuestros cli-entes a navegar por el sector de la construcción en constante cambio, especialmente en relación con los sistemas de construcción sustentable”, comento Bill Johansen, director de servicios de construcción. “Proporcionar calidad de diseño y servicios de formación, además de actuar como una fuente de conocimientos para las nuevas tendencias de la construcción, tecnologías y certifi -caciones, el nuevo departamento prestará apoyo integral y continuo como una extensión de valor añadido de nuestros esfuerzos de construcción de producto y sistema de ventas”.

“El objetivo de REHAU es aplicar una base sólida de conocimientos de ingeniería y de la industria para ayudar a nuestros clientes a aplicar con confi anza soluciones sustentables de construcción integradas, optimizadas y a largo plazo”, agregó Johansen.

na.rehau.com

12 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Departamento de Serviciosde Construcción de América del Norte REHAU

- La adquisición de un proveedor líder de servicios de red inteligente con una amplia respuesta a la demanda de tecnologías ampliará la oferta de productos de Johnson Controls en el área de automatización de edifi cios -

Johnson Controls, líder mundial en productos, servicios y soluciones que aumentan la efi ciencia energética en los edifi cios, y EnergyConnect Group, Inc., proveedor líder de servicios y tecnologías de redes inteligentes de respuesta a la demanda, anunció la fi rma de un acuerdo de fusión en lo que Johnson Controls adquirirá las acciones en circulación de EnergyConnect.

“A medida que nuestros clientes continúan demandando capacidades más sofi sticadas para manejar sus costos de energía, la integración de los servicios de respuesta a la demanda con una efi ciencia energética hace de la unión de EnergyConnect y Johnson Controls Building Effi ciency un ajuste natural”, comento C. David Myers, vicepresi-dente de Johnson Controls y presidente de Building Effi ciency. “El acoplamiento de la experiencia de EnergyConnect en respuesta a la demanda y la fuerza de Johnson Controls en tecnologías de construcción inteligente nos permitirá ampliar nuestra oferta y ayudar a nuestros clientes a gestionar mejor su gasto de energía total”.

“Estamos entusiasmados con las posibilidades de unir fuerzas con Johnson Controls”, comento Kevin Evans, presidente y consejero delegado de EnergyConnect. “Además de las sinergias naturales en nuestros negocios, la huella global y canales de distribución de Johnson Controls nos permitirá acelerar la transformación del uso de la electricidad en respuesta a los precios de mercado al tiempo que mejora la efi ciencia y la fi abilidad de la red”.

www.johnsoncontrols.com

Johnson Controls presenta acuerdo para adquirir EnergyConnect

Page 15: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 16: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

NUEVOS PRODUCTOS

En fecha reciente la marca Zamil Air Conditioners, una división de Zamil Industrial Investment Company fabricante líder a nivel internacional y proveedor de servicios de sistemas de aire acondicionado en el Ori-ente Medio, ha lanzado su nueva línea de productos ResisTec de soluciones de alta calidad de recubrim-ientos anti-corrosión creados específi camente para los productos y componentes de las industrias HVACR.

La capa de protección ResisTec fue desarrollada para ayudar a reducir los costos de ciclo de vida, re-ducir al mínimo la depreciación de los equipos HVACR, y proporcionar a los clientes la opción de elegir pro-ductos y servicios de alta calidad que les ayudan a reducir sustancialmente los costos y producir una línea más duradera. ResisTec fue desarrollado especí-fi camente para alargar el ciclo de vida del producto y minimizar las fallas del equipo, sobre todo en las duras condiciones del clima en el Medio Oriente. ResisTec ha sido sometido a numerosas pruebas de rendimiento de laboratorios certifi cados internacionalmente, y ha demostrado una excelente resistencia a la corrosión.

“Los nuevos recubrimientos anticorrosivos ResisTec son una parte integral del plan de servicio total de Zamil CoolCare que también incluye productos de alta calidad y servicios de mantenimiento. La adición de ResisTec protege contra la degradación del rendimien-to de los sistemas HVACR, resultando en una reducción sustancial en los costos de ciclo de vida para el equi-po”, comento Ahmed Zaatari, vicepresidente de Zamil Air Conditioners. “ Esto ha sido una preocupación de nuestros clientes, y estamos encantados de ofrecer esta nueva tecnología como una solución de ahorro de costos”.

www.zamil.com

NUEVO REVESTIMIENTOanti-corrosivo para lascondiciones más exigentes

El sensor de presión TruStability es la nueva opción de medio líqui-do de un solo lado del fabricante Honeywell permite a los clientes utilizar una parte del sensor con humedad de condensación o medios líquidos no corrosivos, tales como el agua de-ionizada, lo que elimi-na la complejidad y el costo de tener que pro-teger el sensor de este tipo de medios. Hon-eywell ha desarrollado esta opción debido a muchas aplicaciones donde las condiciones de humedad de conden-sación existen o donde los medios líquidos es el medio que se desea medir. Hasta ahora, los Sensores de Presión TruStability® de Hon-eywell se han diseñado para utilizarse con fl uidos de trabajo no corrosivos y no iónicos como el aire y los gases refrigerantes secos.

www.honeywell.com

14 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 17: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

NUEVOS PRODUCTOS

En el último año, Chiquita Brands, empresa Norteam-ericana con sede en Cincinnati, agrego 4,700 unidades PrimeLINE® equipadas con el modo QUEST de ahorro de energía a los 1,250 equipos previamente adquiridos para su fl ota de transportación de bananas. La inversión de Chiquita tuvo lugar poco después de las pruebas al compa-rar el consumo de energía y el rendimiento desplegable de la unidad PrimeLINE de Carrier Transicold contra unidades de otros fabricantes.

“El rendimiento desplegable es fundamental para asegurar la máxima calidad de nuestro producto”, co-mento Juan Carlos Hernández, gerente en Chiquita del área de mantenimiento y reparación, quien supervisó las pruebas.

Chiquita expande su inversión en

UNIDADES DE REFRIGERACIÓNpara la conservación de

Banana

“Además, la conservación de energía es vital para las iniciativas de transporte ecológico de Chiquita, y nos complace que no sólo reduce el consumo de combustible correspondiente a la generación de energía a bordo, sino también reduce las emisiones de manera proporcional, para ayudarnos a reducir nuestra huella de carbono”.

“Aplaudimos a la sabiduría de Chiquita en la real-ización de su propio análisis para verifi car las capacidades de los sistemas de refrigeración de contenedores antes de ampliar su inversión”, comento David Appel, presidente de Carrier Transicold. “Durante el período de la propiedad, la efi ciencia energética de las unidades PrimeLINE se tra-ducirá en un ahorro sustancial en términos de costes de ciclo de vida total del equipo”.

www.container.carrier.com

para la conservación de

www.refrinoticias.com Marzo 2011 15

Page 18: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

NUEVOS PRODUCTOS

TKE es la nueva gama de condensadores por aire de la marca Luvata dedi-cada a todas las aplicaciones en las industrias de la refrigeración y del aire acondicionado comercial.

TKE sustituye y mejora la antigua gama TCE, actualmente en “phase-out”, ofreciendo un número más extenso de diámetros de motores: además del tradicional moto ventilador de 350 mm, hay disponible en versión estándar también él de 450 mm, para garantizar una mayor versatilidad de aplica-ciones.

Los intercambiadores de elevada efi ciencia y baja carga de gas refriger-ante que equipan la serie completa, están construidos con aletas de alu-minio con perfi l especial y tubos de cobre estriados en el interior, preparados para la aplicación con los nuevos líquidos refrigerantes de última generacion disponibles en el mercado.

Los equipos se pueden utilizar tanto en versión con fl ujo aire horizontal (H – soportes estándar) como vertical (V – se tiene que solicitar un kit de soportes adicional). Los moto ventiladores y la carrocería están provistos de cable de toma de tierra.

La optimización dimensional, la presencia de nuevos moto ventiladores con diámetro 450 mm, junto con la nueva geometría utilizada, permiten alcanzar con TKE resultados indudablemente interesantes con respeto a la anterior gama TCE, como la reducción del volumen interior hasta el 69% y de los consumos energéticos hasta el 33% en igualdad de rendimientos y condiciones.

“El mercado ha reaccionado positivamente al lanzamiento de esta nueva gama” –comento Umberto Di Barbora, Product Manager Luvata – “Porque la evolución del producto es la consecuencia de los datos y necesidades que nos llegan desde nuestros clientes y nuestra respuesta a las mismas. Esta gama es muy fl exible, se puede adaptar a todas las aplicaciones en la refrigeración y al aire acondicionado. Hay también más posibilidades de personalizar los modelos, y esto permite a la serie TKE de ser adaptable a cualquier situación o instalación”.

www.luvata.com

Daikin Europe N.V., anuncio la introducción de la gama de su nuevo enfriador inversor refrigerado por aire denominado EWAD-CZ con una efi -ciencia de carga parcial excepcional-mente alta, por lo que es una solución muy rentable para uso en comodidad y otras aplicaciones donde se nece-sita el máximo rendimiento y confi -abilidad. La alta efi ciencia de carga parcial de estas soluciones permite reducir sustancialmente las emisiones de CO2 y disminuir los costos anuales de operación, por lo tanto los tiem-pos de recuperación de la inversión son mucho más rápidos.

Las unidades EWAD-CZ de Daikin funcionan en un rango de temperatu-ras ambiente de -18°C a +50°C, con el cese de la temperatura del agua de -8°C a +15°C. Incluyen un nuevo controlador Microtech III que permite un fácil control de los parámetros y una amplia gama de soluciones de in-tegración de sistemas que se apoyan incluyendo LonWorks y BACnet. La nueva gama está disponible en los modelos de sonido estándar, bajo y reducido y la extensa lista de opciones incluye la regulación de velocidad del ventilador.

www.daikin.eu

Nueva gamade condensadores por aire

16 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 19: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

NUEVOS PRODUCTOS

Nueva generaciónde instrumentos consoftware profesional

www.refrinoticias.com Marzo 2011 17

Testo lanza al mercado una nueva generación de ins-trumentos que destacan por su extrema facilidad de uso y su absoluta seguridad. Esta nueva generación está com-puesta de 13 registradores que son la solución más ade-cuada para múltiples aplicaciones. Además de los nuevos 11 productos que componen las gamas Testo 175 y testo 176, también se incluyen los dos mini registradores los Testo 174T y Testo 174H.

Los nuevos registradores de las gamas Testo 175 y Testo 176 disponen de interfaz USB y ranura para tarjeta SD, por lo que la lectura y descarga de los datos se hace de forma fácil y sencilla.

La capacidad de memoria se ha ampliado considerable-mente así como la duración de las pilas, aspectos que con-tribuyen enormemente a la mejora respecto a los anteriores registradores. El funcionamiento mediante tecla única se mantiene dado el excelente resultado que proporciona.

El usuario puede elegir entre tres versiones de soft-ware diferentes para la programación, la lectura y el análi-sis de los datos recopilados por los registradores: el Testo ComSoft Básico 5, con nueva interfaz gráfi ca, el Testo ComSoft Profesional 4 (con funciones de uso avanzadas) y el Testo ComSoft CFR 21, especialmente diseñado para el sector farmacéutico.

www.testo.es

Page 20: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

NUEVOS PRODUCTOS

REFRINOTICIAS AL AIRE

NUEVOS PRODUCTOS

Durante la pasada feria Climatización 2011 el fabri-cante italiano CAREL presento el nuevo inverter Power+, diseñado específi camente para bombas de calor de alta efi ciencia, enfriadoras y unidades de control, que in-cluyen también los compresores de última generación DC inverter (brushless BLDC/BLAC o con imanes perma-nentes).

Estos nuevos compresores, que garantizan presta-ciones superiores a las de los compresores tradicionales, son fabricados sobre todo por fabricantes japoneses y coreanos (Hitachi, Samsung, LG y Siam Compressor In-dustry, ahora parte del grupo Mitsubishi Electric Group) con los que Carel ha establecido importantes acuerdos de colaboración. En efecto, gracias al desarrollo de algorit-mos especiales de control aprobados por estos fabricantes de compresores, Carel permite al propio cliente, OEM de unidades HVACR, reducir signifi cativamente los tiempos de confi guración operando con total seguridad.

El nuevo inverter Power +, integrado en el nuevo sistema Carel (pCOsistema+), permite obtener signifi cati-vos ahorros energéticos modulando la velocidad del com-presor y, como consecuencia, la capacidad de la máquina frigorífi ca. Las variaciones de carga se gestionan de forma precisa y con un control constante de la envolvente del compresor. De este modo son posibles incrementos signif-icativos del coefi ciente operativo de la máquina durante el funcionamiento a carga parcial, que se concretan en valores de efi ciencia estacional más elevados.

www.carel.com

Nuevo inverter Power+ para unidades HVACRde alta efi ciencia

Air King fabricante de productos de ventilación presento su nuevo modelo de ventilador de escape de doble velocidad con luz AKF100D Deluxe Quiet que proporciona una ventilación rentable y de alta efi ciencia energética con bajo nivel de ruido. Este equipo de ventilación logra la norma ASHRAE 62.2 y se puede lograr mediante el uso de la baja velocidad HVI con certifi cación de 50 CFM a 0.3 db (apenas audible) para ventilación continua de la casa y la alta velocidad HVI con certifi cación de 100 CFM a 1.5 db para cuando la habitación está ocupada y con necesidad de ventilación mecánica adicional. El bajo nivel de ruido y el funcionamiento efi ciente en energía del modelo de ventilador de escape AKF100D permite que la unidad logre la certifi cación ENERGY STAR®.

El modelo AKF100D cuenta con una parrilla de diseño curvo, de bajo perfi l con una lente de cristal de piedra de luna que dispersa la luz uniformemente por toda la habitación. La lámpara fl uorescente efi ciente en energía de 26 watts incluida proporciona aproximadamente tanta luz como una bombilla incandes-cente de 100 watts, y la unidad también incluye una luz de noche de 4 watts. La cubierta de metal y el collar del conducto con un amortiguador de proyecto de muelle de la unidad del modelo AKF100D evita la entrada de corrientes de aire de nuevo en la habitación a través de los conductos.

www.airkinglimited.com

Durante la pasada feria Climatización 2011 el fabri-

para unidades HVACRde alta efi cienciapara unidades HVACR

18 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 21: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 22: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

TIPS Y BUENAS IDEAS

Un sistema HVACR deberá cumplir como minimo con los siguientes 10 puntos de instalación y funcionamiento para satisfacer las necesidades del cliente y garantizar muchos años de bien servicio de los equipos.

Ajustarse adecuadamente para proporcionar una corriente 1. de aire correcta.

Cumplir con las cargas calculadas de calefacción y enfri-2. amiento de cuarto a cuarto.

Instalarse de manera que la baja de la presión del aire 3. estático al otro lado del manejador está dentro de las espe-cificaciones del fabricante y diseño.

Tener sellados los ductos de suministro que proporcionarán 4. una corriente de aire adecuada.

Instalarse con un sistema de retorno ajustado para propor-5. cionar un correcto retorno de la corriente de aire.

Tener sellados los ductos de retorno que proporcionarán la 6. corriente de aire adecuada al ventilador.

Evitar que entre aire al sistema de zonas contaminadas 7. (por ejemplo: humo de los carros, químicos almacenados, y partículas de polvo).

Tener balanceado las corrientes de aire entre los sistemas 8. de suministro y retorno para mantener una presión neutral en el interior.

Minimizar la ganancia o pérdida de la temperatura del aire 9. de los ductos entre el manejador del aire y los registros de los cuartos, y entre los registros de retorno y el manejador de aire.

Verificar que el sistema este cargado con el refrigerante 10. adecuado.

LOS 10 TIPS BASICOSpara la instalación y funcionamientode un sistema HVACR de calidad

20 Marzo 2011 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 23: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 24: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AUTOMATIZACION

METODOS

El método particular usado en cualquier control depende del tipo de control y del fabricante. Por ejemplo, para el control mostrado en la Figura 1, cambiando el ajuste de rango, se

cambia tanto la temperatura de conectar como la de desconectar haciéndolo simultáneamente; mientras que para otro tipo de con-trol cambiando el ajuste del rango, sólo cambia la temperatura de conectar y, en otro tipo de control cambiando el ajuste del rango, se cambia solamente la temperatura de desconectar. Sin embargo sea cual sea el método de ajuste (los controles de úl-tima generación se realiza el ajuste programándolo digitalmente) los principios involucrados son los mismos y el método exacto de ajuste es fácilmente determinado examinando el control. En muchos casos, las instrucciones para ajustarlo son dadas por el mismo control.

Si se permite abrir o cerrar lentamente los contactos eléctri-cos, ocurrirá la formación del arco, resultando con ello que se quemen o se solden los contactos. Por lo tanto, los controles de ciclos que emplean contactos eléctricos deben estar equipados con dispositivos para abrir y cerrar rápidamente los contactos con el fi n de evitar la formación del arco. En la Figura 1 la armadura y el magneto permanente sirven para este propósito. A medida que aumenta la presión en los fuelles y los contactos móviles se desplazan hacia el contacto fi jo, aumenta rápidamente la resis-tencia del campo magnético entre la armadura y el magneto.

22 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 25: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AUTOMATIZACION

“Cuando el elemento sensible del termostato está localizado en el espacio refrigerado o en el producto, el termostato controla directamente la temperatura del espacio refrigerado o del producto, así mismo, cuando el elemento sensible está fi jado en el evaporador el termostato controla directamentela temperatura del evaporador”.

www.refrinoticias.com Marzo 2011 23

Page 26: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AUTOMATIZACION

Cuando el contacto móvil se aproxima al contacto fi jo ha-cia cierta distancia mínima predeterminada, la resistencia del campo magnético se vuelve lo sufi cientemente fuerte para contrarrestar la tensión de resorte que se le opone, de tal manera que la armadura es jalada hacia el magneto, lo que hace que los contactos se cierren rápidamente en forma vio-lenta.

A medida que disminuye la presión en los fuelles, la ten-sión en el resorte actúa abriendo los contactos. Sin embargo, debido a que la fuerza del resorte se opone a la fuerza de atracción magnética, los contactos no se separarán hasta que se haya desarrollado una fuerza considerable en el resorte. Esto hace que los contactos se abran violentamente, de modo que de nuevo se evita la formación del arco.

Los mecanismos Toggle se usan con frecuencia como medio para que los contactos se abran y cierren en forma rápida y vio-lenta. También en algunos controles se utilizan interruptores de mercurio para evitar el problema de la formación del arco. En la Figura 2 se muestra un interruptor de mercurio típico, a medida que el tubo de vidrio es inclinado hacia la derecha, el depósito de mercurio hace contacto entre los dos electrodos. El contacto se pierde a medida que el tubo se inclina hacia la iz-quierda. La tensión superfi cial del mercurio da lugar a la acción violenta necesaria para evitar la formación del arco.

Ahora analicemos algunos tipos de controles como:

CONTROL DEL ESPACIO REFRIGERADO V.S. CONTROL DEL EVAPORADOR

Cuando el elemento sensible del termostato está locali-zado en el espacio refrigerado o en el producto, el termostato controla directamente la temperatura del espacio refrigerado o del producto. Así mismo, cuando el elemento sensible está fi jado en el evaporador el termostato controla directamente la temperatura del evaporador. En tales casos, el control de la temperatura del espacio o del producto es logrado indirecta-mente a través de la temperatura del evaporador. Sobre cual de estos dos métodos sea el más apropiado para una apli-cación u otra dependerá de las necesidades de cada caso.

Para aquellos casos en los que se desee un control muy estricto de la temperatura del espacio o del producto, se ten-drán de ordinario los mejores resultados con un termostato que controle directamente la temperatura del espacio o del producto. Por otra parte, para aquellos casos donde se re-quiera de un ciclo de desconectar para efectuar el deshielo y donde no son objecionables las fl uctuaciones leves de tem-peratura del espacio o producto, es probable que el mejor método sea el de control indirecto mediante el control de la temperatura del evaporador.

Para asegurar tener deshielo completo en el evaporador, debe permitírsele calentar hasta 37 ºF o 38 ºF durante el ciclo de parada. Cuando el termostato controla la temperatura del evaporador, la temperatura de conectar del termostato debe quedar fi jada en 38 ºF, debido a que el evaporador debe calentarse hasta esa temperatura antes de que se produzca el arranque del compresor, esto asegura el deshielo completo del evaporador durante el ciclo de parada.

24 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 27: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AUTOMATIZACION

Para mayor información marque gratis el No. 142 en la tarjeta del lector

Por otra parte, cuando el termostato controla la tempera-tura del espacio refrigerado, no se tiene la seguridad de que el evaporador esté lo sufi cientemente caliente durante el ciclo de parada para permitirle tener el deshielo adecuado.

Supongamos que el termostato está bien ajustado, si la carga en el sistema es relativamente constante y si la capaci-dad del sistema es sufi ciente para manejar la carga, no se tendrán problemas con el deshielo con cualquier método de control de temperatura a usar. Sin embargo, si el sistema está sujeto a cambios considerables de carga, se tendrán algunos problemas con el deshielo cuando el termostato controle la temperatura del espacio refrigerado. Cuando el sistema traba-ja bajo condiciones de carga pico, la temperatura del espacio refrigerado tiende a permanecer por encima de la temperatura de desconectar del termostato extendiéndose por un periodo largo de tiempo la corrida del ciclo lo que hace que se acu-mule bastante hielo en el evaporador.

También, bajo condiciones de carga pesada la tem-peratura del espacio refrigerado se calienta muy fácil-mente a temperaturas mayores que la de la tempera-tura de conectar del termostato durante el ciclo de parada, de modo que con esto son cortos los ciclos de parada.

Con frecuencia los ciclos de parada son tan cortos que no permiten tener el deshielamiento adecuado en el evaporador. En estos casos cuando se inicia de nuevo el funcionamiento del compresor, la escarcha parcial-mente fundida en el evaporador se congela y se forma hielo.

Eventualmente el evaporador quedará por completo cubierto de hielo, y el flujo de aire que debe pasar sobre el evaporador quedará muy restringido por lo que el sistema se vuelve inoperante en su funciona-miento.

www.refrinoticias.com Marzo 2011 25

Page 28: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AUTOMATIZACION

CONTROLES PARA CICLOSIMPULSADOS POR PRESION

Los controles de ciclos impulsados por presión son de dos tipos:

Los controles de ciclos con presión alta. 1. Los controles de ciclos con presión baja. 2.

Los controles de presión baja están conectados en el lado de la presión baja del sistema (generalmente a la succión del compresor) y son impulsados por la presión menor del sistema. Por otra parte los controles de presión alta están conectados en el lado de la presión alta del sistema (general-mente en la descarga del compresor) y son impulsados por la presión mayor del sistema.

El diseño de ambos controles de presión alta y baja, son semejantes al de los termostatos de bulbo remoto. La prin-cipal diferencia entre los termostatos de bulbo remoto y los controles de presión, es la procedencia de la presión la cual impulsa a los fuelles o diafragmas. Mientras que la presión que impulsa a los fuelles del termostato es la presión del fl uido confi nado en el bulbo, las presiones que impulsan a los fuelles de los controles de presión baja y alta son las pre-siones de succión y descarga del compresor, respectivamente. Al igual que para los termostatos ambos controles tienen pun-tos de conectar y desconectar los cuales por lo general son ajustados en el campo.

CONTROLES DE PRESION ALTA

A los controles de presión alta se les usa solamente como controles de seguridad. Se conectan en la descarga del com-presor, el objetivo del control de presión alta es parar al com-presor en el caso de que la presión en el lado de la presión alta del sistema llegara a tener un valor excesivo. Esto se hace a fi n de prevenir posibles daños al equipo. Cuando la presión en el lado de alta presión del sistema se eleva arriba de un valor determinado, actúa el control de presión alta, interrumpiendo el circuito y parando el compresor. Cuando la presión sobre el lado de alta presión del sistema regresa a su valor normal, actúa el control de presión alta cerrando el circuito y poniendo en marcha al compresor. Sin embargo, al-gunos controles de presión alta están equipados con disposi-tivos de cierre eléctrico que sólo manualmente se les acciona

antes que el compresor empiece de nuevo a funcionar. Aunque los controles de presión alta son deseables en todos los siste-mas por la posibilidad de que ocurran fallas en el suministro de agua al sistema, estos son muy necesarios en sistemas de condensadores que utilizan agua para su enfriamiento.

Debido a que las presiones de condensación son diferentes en los distintos refrigerantes, la fi jación de las temperaturas de desconectar y conectar en los controles de presión alta, dependerá del refrigerante usado.

CONTROLES DE PRESION BAJA

Los controles de presión baja se usan tanto en controles de seguridad como en controles de la temperatura. Cuando se usan como controles de seguridad el control de presión baja actúa para interrumpir el circuito y parar al compresor cuando la presión en el lado de baja presión se vuelve muy pequeña y para cerrar el circuito y hacer trabajar al compresor cuando la presión del lado de baja presión retorna a su valor normal. Al igual que para los controles de presión alta, algunos controles de presión baja están equipados con dispositivos de cierre eléctrico, los cuales deben ser accionados manualmente antes que el compresor empiece a trabajar.

Los controles de presión baja son frecuentemente usados como controles de temperatura en aplicaciones de la refrig-eración comercial. Debido a que la presión en la succión a la entrada del compresor es regulada por la temperatura de saturación del refrigerante en el evaporador, los cambios en la temperatura del evaporador son refl ejados por los cambios en la presión de la succión. Por lo tanto, un control del ciclo impulsado por los cambios tenidos en la presión de la suc-ción pueden ser utilizados indirectamente para control de la temperatura del espacio, controlando la temperatura en el evaporador en la misma forma que se usa el termostato de bulbo remoto para este mismo objetivo. En estos casos, las presiones de conectar y desconectar del control de presión baja son las presiones de saturación correspondientes a las temperaturas de conectar y desconectar de un termostato de bulbo remoto empleado en la misma aplicación. Por ejemplo, supongamos que para una cierta aplicación las temperaturas de conectar y desconectar fi jadas para un termostato de bulbo remoto son 38 ºF y 20 ºF respectivamente. Si se usa un con-trol de presión de baja en lugar del termostato, la fi jación de la presión de conectar para el control de presión de baja será de 50 lb/pg2 .

26 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 29: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

Para mayor información marque gratis el No. 108 en la tarjeta del lector

A medida que el evaporador se caliente durante el ciclo de parada, se aumenta también la presión en el evaporador. Cuando la presión en el evaporador se eleva hasta el valor de la presión en el evaporador de conectar fijada en el control de presión baja, actuará el control cerrando el circuito ha-ciendo arrancar al compresor, la temperatura y presión del evaporador son reducidas aproximadamente hasta la tem-peratura y presión de diseño del evaporador, permaneciendo en esta condición durante todo el tiempo en que corre el ciclo, la temperatura y la presión del evaporador son gradual-mente reducidos debajo de las condiciones de diseño. Cuando la presión en el evaporador es reducida hasta la presión de desconectar fijada en el control de presión baja, actuará el control interrumpiendo el circuito y parando al compresor.

Debido a que el vapor refrigerante experimenta una caída de presión mientras está fluyendo por la tubería de succión, la presión del vapor a la entrada del compresor es por lo general de 2 a 3 lb/pg2 menor que la presión en el evapo-rador, esto sobre todo si el compresor está localizado lejos del evaporador. Recordemos que el control de presión baja es impulsado por la presión de la succión a la entrada del com-presor, y la caída de presión que se ha tenido en la tubería de succión debe tomarse en cuenta al fijar las presiones en el control, por lo que para compensar la perdida de presión en la tubería de succión, la presión de desconectar que se ha de fijar en el control se le debe disminuir en una cantidad igual a la caída de presión que se tenga en la tubería. Por ejemplo, suponiendo una caída de presión de 3 lb/pg2 en la tubería de succión, cuando la presión en el evaporador es de 36 lb/pg2 abs., la presión de la succión a la entrada del compresor será de 33 lb/pg2 abs. Si se desea interrumpir el ciclo del compresor cuando la presión en el evaporador es reducida hasta 36 lb/pg2 abs., la presión de desconectar en el control se fijará en 33lb/pg2 abs., en lugar de la requerida de 36 lb/pg2 abs. El sistema tendería a trabajar con un ciclo muy corto por resultar un diferencial muy pequeño y no se tendría un funcionamiento satisfactorio.

Las pérdidas de presión en la tubería de succión de nin-guna manera afectan a la fijación de la presión de conectar del control. Debido a que la caída de presión es en función de la velocidad o del flujo, no se tendrá ninguna caída de presión en la tubería de succión cuando el sistema está sin trabajar. Tan pronto, el ciclo de compresión deja de operar, la presión en la succión del compresor se eleva hasta la presión del evaporador de modo que al tiempo que el ciclo de compresión

www.refrinoticias.com Marzo 2011 27

Page 30: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AUTOMATIZACION

Para mayor información marque gratis el No. 3 en la tarjeta del lector

empieza, la presión de la entrada al compresor es igual a la presión que se tiene en el evaporador. Entonces la fi jación de la presión de conectar en el control se hace sin considerar la caída de presión en la tubería de succión.

El control de presión baja controla la temperatura del evaporador más que la temperatura del espacio, por resulta ser un control de temperatura ideal para aplicaciones que requieran de ciclos de paro para efectuar deshielamiento. Esto es muy adecuado sobre todo para instalaciones “remo-tas” donde el compresor está localizado lejos del evapora-dor. Para tales instalaciones el control de la temperatura de presión baja tiene una ventaja distinta sobre el control de temperatura termostática en el sentido de que se tiene un considerable ahorro en la instalación alambica. Porque con bulbo remoto el termostato debe estar siempre localizado cerca del evaporador o del espacio cuya temperatura está siendo controlada.

28 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 31: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AUTOMATIZACION

Para mayor información marque gratis el No. 86 en la tarjeta del lector

Esto requiere que un par de conductores eléctricos es-tén instalados entre el dispositivo y la unidad conden-sadora. Por otra parte, el control de baja presión está localizado en el compresor cerca de la fuente de potencia de modo que la cantidad de alambrado necesario es mu-cho menor.

CONTROL DE PRESIÓN DOBLE O DUAL

El control de presión dual es una combinación de los controles de presión baja y alta en un control sim-ple. Por lo general, solamente se usan en el control un conjunto de puntos de contacto eléctrico, aunque por separado se emplean fuelles para cada una de las dos presiones. Este tipo de control de presión frecuen-temente se suministra como tipo estándar en las uni-dades condensadoras.

www.refrinoticias.com Marzo 2011 29

Page 32: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRIGERACION

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

INTERCAMBIO TOTAL DE CALORen una torre de enfriamiento

30 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 33: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACIONREFRIGERACION

Este tema de intercambio de calor, seguramente esta familiarizado con todos, sin embargo vale la pena recordar que hay que tomar en cuenta diversos aspectos como son la carga de calor, la tasa de

caudal de agua, la visualización del intercambio de la entalpía y llegar a los efectos variables en el tamaño que determinan el tamaño de una torre de enfriamiento.

Una torre de refrigeración es un intercambiador de calor especial-izado en el que dos fl uidos (aire y agua) se ponen en contacto directo entre sí para efectuar la transferencia de calor. En la torre de relleno de spray mostrada en la fi gura 1 esto se consigue rociando una cantidad de agua a modo de lluvia a través de la que se induce una corriente ascendente de aire frío por la acción del ventilador.

www.refrinoticias.com Marzo 2011 31

Page 34: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

Ignorando una cantidad despre-ciable de intercambio de calor que puede darse a través de las paredes (cubiertas) de la torre, el calor gana-do por el aire debe igualar al perdido por el agua. En la corriente de aire, la proporción de calor ganado se ex-presa con la formula siguiente:

G(h2 – h1)

Donde:

G = Caudal de aire seco a través de la torre, lb/min (kg/min).

h1 = Entalpía (contenido total de calor) del aire entrante. Btu/lb (J/kg).

h2 = Entalpía del aire saliente, Btu/lb (J/kg) de aire seco.

En la corriente de agua, la tasa de calor perdido seria:

L (t1 –t2 )

Donde:

L = Caudal de agua entrante en la torre, lb/min (kg/min)t1 = Temperatura del agua caliente entrando en la torre, ºF (ºC)

t2 = Temperatura del agua fría salien-do de la torre, ºF (ºC)

Esto se deriva del hecho de que una Btu (caloría) es la cantidad de calor ganado o perdido necesaria para variar la temperatura de 1 lb (1 g) de agua en 1 ºF (1 ºC). Sin em-bargo, a causa de la evaporación que tiene lugar en la torre, el caudal de agua que sale de la torre es de hecho menor que la que entra, y debe con-siderarse un equilibrio apropiado de calor para esta ligera diferencia. Como la proporción de evaporación debe igualar a la tasa de variación

en el ratio de humedad (humedad absoluta) de la corriente de aire, la proporción de pérdida de calor repre-sentada por esta variación en el ratio de humedad puede expresarse como:

G = (H2-H1)(t2-32)

Donde:

H1 = ratio de humedad de aire en-trante, lb (kg) de vapor por lb (kg) de aire seco.

H2 = ratio de humedad de aire sa-liente, lb (kg) de vapor por lb (kg) de aire seco.

(t2-32) = expresión de la entalpía del agua a la temperatura del agua fría, Btu/lb (J/kg). [La entalpía del agua se considera que es de 0 a 32ºF (0ºF)]

Incluyendo esta pérdida de calor por evaporación, el balance del calor to-tal entre el aire y el agua, expresado en una ecuación 1 diferencial, es:

Ecuación 1

G dh = L dt + G dH(t2-32)

[G dh = L dt + G dH(t)]

CARGA DE CALOR,ESCALA Y TASA DECAUDAL DE AGUA

La expresión L dt en la Eucación 1 representa la carga de calor impuesta a la torre mediante el proceso que se trate. Sin embargo, como la cantidad de agua por unidad de tiempo no se

32 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 35: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 36: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

mide fácilmente, la carga de calor normalmente se expresa con la siguiente ecuación:

Ecuación 2

Carga de calor = gal/min x R x 8.33 = Btu/min

[L/min x R (ºC) x 0.998 = kcal/min]

Donde:

gal/min (l /min) = es la tasa de caudal de agua a través del sistema,

R(la escala) = es la diferencia entre las temperaturas de agua caliente y fría [en º F (ºC) (Vea la fi gura 2)]

8.33 = libras por galón de agua (0.998 = kg por litro de agua)

Note que en la Ecuación 2 la carga de calor establece solo un diferencial de temperatura impuesto en el circuito de agua condensada y no está relacionado con las tem-peraturas de agua caliente y fría reales. Por lo tanto, la sola indicación de carga de calor carece de signifi cado para la aplicación de ingeniería de ajustar el tamaño de una torre apropiadamente. Se requiere de más información de naturaleza específi ca.

El trabajo óptimo de un sistema de aire acondicionado normalmente ocurre en una banda relativamente estrecha de tasas de caudal de agua condensada y temperaturas de agua fría. Esto establece dos de los parámetros requeri-dos para ajustar con exactitud una torre de refrigeración –llamados tasa de caudal de agua y temperatura del agua fría.

El calor total que el sistema debe expulsar establece un tercer parámetro – la temperatura del agua caliente que llega a la torre.

Por ejemplo, supongamos que una unidad de aire acondicionado del tipo de compresión refrigerante de 500 ton. (1,760 kW) de capacidad nominal expulsa calor al cir-cuito de agua condensada a una tasa de 120,000 Btu/min (30,240 kcal/min) (incluyendo el calor de compresión) y trabaja más efi cientemente si se alimenta con 1,500 gal/min (5,677.5 L/min)de agua a 85 ºF (29.4 ºC). Con una

simple transposición en la Ecuación 2, el aumento de tem-peratura de agua condensada puede determinarse como:

Insertar formula 1 ilustrator

Insertar formula 2 ilustrator

Por lo tanto, la temperatura del agua caliente entrando a la torre sería:

85 + 9.6 = 94.6 ºF (29.4 + 5.3 = 34.7 ºC)

TEMPERATURA DE BULBO HUMEDO

Teniendo determinado que la torre de refrigeración debe ser capaz de enfriar 1,500 gal/min (5,677.5 L/min) de agua desde 94.6 ºF (34.7 ºC) hasta 85 ºF (29.4 ºC)

¿Cuáles son las condiciones de aire entrante que deben conocerse?

La ecuación 1 identifi ca la entalpía como la primera cuestión, pero la entalpía del aire no es algo que se mida y grabe rutinariamente en cualquier localización geográfi ca. Sin embargo, las temperaturas de Bulbo seco y húmedo son valores fácilmente medibles, y un vistazo a la Figura 3 muestra que las líneas de temperatura constante de la Bulbo húmedo son esencialmente paralelas a la las líneas de entalpía constante. Por lo tanto, la temperatura de bulbo húmedo es el único parámetro del aire que se necesita para ajustar apropiadamente el tamaño de una torre de refrige-ración, y su relación con otros parámetros en la Figura 2.

34 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 37: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

VISUALIZACION DELINTERCAMBIO DE ENTALPIA

Para entender el intercambio de calor total (incluy-endo un ligero intercambio de materia) que tiene lugar en una torre de refrigeración, supongamos una torre dis-eñada para enfriar 120 gal/min (1,000 lb/min) [454.2 L/min) (543.6 kg/min)] de agua desde 85 ºF (29.4 ºC) a 70 ºF (21.1 ºC) a una temperatura diseñada para bulbo húmedo de 65º F (18.3 ºC) y solo a modo de ejemplo una temperatura coincidente de bulbo seco de 78 ºF (25.6 ºC), Condiciones que se señalan como el punto 1 en la Figura 3. Supongamos también que se hace pasar el aire por la torre a una tasa de 1,000 lb/min (aproximadamente 13,500 pies3 /min) [543.6 kg/min (382.3 m3 /min)].

Ya que los caudales de aire y agua son iguales, puede decirse que 1 lb (0.4536 kg) de agua, y la línea psicromé-trica de tal cantidad de aire que pasa por la torre se ha dibujado en la fi gura 3.

1. El aire entra en la torre en la condición 1 [65 ºF (18.3 ºC)] en el bulbo húmedo y 78 ºF (25.6 ºC) en el bulbo seco] y comienza a ganar entalpía (calor total) y contenido de mezcla en un esfuerzo para alcanzar equilibrio con el agua. Esta escalada de equilibrio (línea continua) continúa hasta que el aire sale de la torre en la condición.

2. Las líneas discontinuas identifi can los siguientes cambios en las propiedades psicrométricas de esta libra de aire debido a su contacto con el agua:

El contenido de calor total (entalpía) aumentó de • 30.1 Btu (7.59 kcal) hasta 45.1 Btu (11.37 kcal). Este aumento de entalpía de 15 Btu (3.78 kcal) se gano del agua. Por lo tanto, 1 lb (0.4536 kg) de agua redujeron la temperatura de la cantidad requerida de 15 ºF (8.3 ºC). El contenido de humedad en el aire aumentó de 72 • gr (4.67 g) a 163 gr (10.56 g) (7,000 gr = 1 lb). Estos 91 g (5.89 g) de humedad (0.013 lb de agua) se evaporaron del caudal de agua a un calor latente de vaporización de unos 1,000 Btu/lb (556 kcal/kg). Esto signifi ca que 13 de 15 Btu (3.28 de las 3.78 kcal) eliminadas del agua (86% del total) lo fueron en vir-tud de la evaporación.

Nota: El calor latente de vaporización del agua cam-bia con la temperatura desde unos 1.075 Btu/lb a 32 ºF (597.7 kcal/kg a 0 ºC) hasta 970 Btu/lb a 212 ºF (539.3 kcal/kg a 100 ºC). Los valores reales a temperaturas específi cas están tabulados en diver-sos manuales termodinámicos.

EFECTOS VARIABLES

Aunque algunos parámetros se defi nen en la fi gura 2, cada uno afectará al tamaño de la torre, entendiendo que su efecto se simplifi cará si se piensa sólo en términos de:

Carga de calor1. Escala2. Aproximación3. Temperatura de bulbo húmedo.4.

www.refrinoticias.com Marzo 2011 35

Page 38: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

36 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 39: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

Si tres de estos parámetros se toman como constantes, variar el resto afectará al tamaño de la torre de enfriamiento como sigue:

El tamaño de la torre varía directa y linealmente con la carga de calor (Figura 4).1.

El tamaño de la torre varía inversamente a la escala (Figura 5). Dos fac-2. tores primordiales sobre esto. Primero, al aumentar la escala (fi gura 2) también aumenta el diferencial de temperatura entre la temperatura del agua caliente que entra y la temperatura de bulbo húmedo de entrada. Segundo, como es evidente en la Ecuación 2, aumentar la escala en una carga de calor constante requiere que la tasa de caudal de agua disminuya. La disminución resultante en presión estática interna aumenta el caudal de aire a través de la torre.

El tamaño de la torre varía inversamente con la aproximación (Figura 6).3.

www.refrinoticias.com Marzo 2011 37

Page 40: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

Una aproximación mayor requiere una torre menor. Inversamente, una aproximación cada vez más pequeña requiere 4. una torre cada vez mayor, y en una aproximación de 5 ºF (3 ºC) el efecto en el tamaño de la torre comienza a ser asintótico (la asíntota es una curva a la cual se acerca indefi nidamente a un parámetro, sin llegar jamás a coincidir). Por esta razón, no es habitual en la industria de torres de refrigeración garantizar cualquier aproximación de menos de 5 ºF (3 ºC).

El tamaño de la torre varía inversamente con la temperatura del bulbo húmedo. Cuando la carga de calor, escala y 5. valores de aproximación son fi jos, reducir la temperatura del bulbo húmedo aumenta el tamaño de la torre (fi gura 7). Esto es debido a que la mayoría del calor transferido en una torre de enfriamiento es a causa de la evaporación, y la capacidad del aire para absorber mezclas es reducida mientras la temperatura es reducida.

38 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 41: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 42: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

CALEFACCION

Instalación de una

BOMBA DE CALOR de aire a aire de sistema dividido & de sistema compacto

40 Marzo 2011 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 43: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

CALEFACCION

www.refrinoticias.com Marzo 2011 41 REFRINOTICIAS AL AIRE

Desde el punto de vista del flujo del aire, la instalación exterior de una bomba de calor es muy parecida a la instalación de un sistema de aire acondicionado central, la unidad debe disponer de una buena circulación de aire a su alrededor y debe impedirse que el aire dedescarga pueda recircular

Page 44: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

CALEFACCION

REFRINOTICIAS AL AIRE

BOMBA DE CALORDE AIRE A AIRE DE SISTEMA DIVIDIDO

Una bomba de calor de aire a aire de sistema dividido se asemeja a un sistema de aire acondicionado pero no lo es. Di-cho sistema normalmente se aplica para climas no demasiado fríos, en aquellas zonas en que las temperaturas de invierno pueden llegar a alcanzar los -10 ºC. Esto es porque estas bom-bas de calor absorben del aire exterior, pero si la temperatura del aire exterior es baja, resulta más difícil extraer calor de ella.

Como lo hemos mencionado un sistema de aire acondicio-nado y una bomba de calor se parecen mucho porque tienen componentes que a primera vista un experto no podría de-terminar cual es cual sin inspeccionarlos por dentro. Ahora hablemos de estos y su instalación.

LA UNIDAD INTERIOR

La unidad interior de un sistema de aire a aire esta for-mada por lo general de una caldera eléctrica con un serpentín interior de bomba de calor en el que se localiza el evaporador de aire acondicionado de verano. La unidad interior puede

parecerse a una unidad de condensación para enfriamiento. La unidad interior es la parte del sistema que hace circular

el aire por el edifi cio. Contiene el ventilador y el serpentín. La trayectoria del fl ujo de aire puede ser ascendente, descen-dente u horizontal, según las distintas aplicaciones. Algunos fabricantes diseñan estas unidades para que pueda adaptarse a todas estas trayectorias de fl ujo. Esto se logra colocando de forma correcta el depósito de retención y contención del condensado de verano.

Es esencial colocar el serpentín en la corriente de aire cuando se trata de unidades interiores. El calor auxiliar eléc-trico y el calor primario (la bomba de calor) podrían tener que funcionar a la vez cuando el tiempo atmosférico esté por de-bajo del punto de equilibrio de la casa. El serpentín de refrig-eración debe estar colocado en la corriente de aire antes que el serpentín de la calefacción auxiliar. De no ser así, el calor de la unidad auxiliar pasará por el serpentín de refrigeración cuando estén ambos en funcionamiento durante el invierno. Si el calor auxiliar está en funcionamiento y estuviera colo-cado antes que el serpentín de la bomba de calor, la presión

42 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 45: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

CALEFACCION

Para mayor información marque gratis el No. 149 en la tarjeta del lector

de descarga sería demasiado alta y podría romper el serpentín o quemar el motor del compresor. Recuerde que el serpentín funciona como un condensador en el modo de calefacción. El serpentín expulsa el calor existente en el sistema de refri-geración, por lo que cualquier calor añadido provocaría que la presión de descarga aumentara.

También, la unidad interior puede estar formada por una caldera de gas o de gasoil. Si éste es el caso, el serpentín in-terior debe estar colocado en la corriente de aire de la salida de la caldera. Cuando el calor auxiliar se consigue con gas o gasoil, la bomba de calor se desactiva cuando el calor auxiliar está en funcionamiento. Si no lo hiciera de esta forma, el cambiador de calor del horno sudaría en verano. El serpentín interior actuaría como un evaporador en verano y temperatura del aire del tubo de salida podría estar por debajo del punto de rocío del aire que rodea al cambiador de calor.

En el caso de que el calor auxiliar sea de gas o gasoil, deben tomarse medidas de control especiales de forma que se asegure que la bomba de calor no funcionará mientras que se emplea el calor auxiliar.

En el caso de que se añada una bomba de calor a una caldera eléctrica y que el serpentín deba colocarse detrás de los tubos calefactores, siga las mismas normas que para el gasoil y el gas.

TEMPERATURA DEL AIRE ACONDICIONADO

La unidad interior de una bomba de calor se instala de una forma muy similar a la usada para instalar una unidad de enfriamiento de sistema dividido. El sistema de distribución del aire debe diseñarse con mayor precisión, debido a que la temperatura del aire procedente de la bomba de calor es, habitualmente, de 40 ºC o menor cuando sólo está en fun-cionamiento la bomba de calor. Si se restringe el fl ujo de aire, la temperatura del aire aumentara ligeramente, pero el coefi ciente de rendimiento de la unidad no será tan bueno y la efi ciencia se vera reducida.

www.refrinoticias.com Marzo 2011 43

Page 46: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

CALEFACCION

REFRINOTICIAS AL AIRE

La mayoría de las bombas de calor necesitan un mínimo de 10mcm/tonelada de capacidad en el modo de enfriamiento, lo que equivaldrá aproximadamente a 10 mcm/tonelada en el modo de calefacción.

Cuando se distribuye aire caliente a una temperatura de unos 40 ºC en el espacio acondicionado, debe realizarse con cuidado para evitar que se produzcan corrientes de aire. Lo normal es que los sistemas de distribución del aire estén ins-talados en los muros exteriores. Los registros de aire están o bien en el techo o bien en el suelo, según el tipo de estruc-tura. En las casas de dos pisos es habitual que los registros del primer piso estén situados en el suelo, con el manipulador situado en el sótano de la casa. En el caso del segundo piso la unidad por lo regular se coloca en la parte superior en el espacio libre del ático y con lo que respecta a los registros se ponen en el techo del segundo piso cerca de los muros exteriores, esto es porque precisamente en estos muros es por donde se fuga el calor durante el invierno y por donde entra en la casa durante el verano. Si estos muros se calientan lige-ramente durante el invierno gracias a la corriente de aire, se perderá menos calor del aire del espacio acondicionado. Así el aire ambiente permanecerá más templado.

Hay que tener en cuenta que con el aire a 40 ºC mezclado con el aire de la habitación no se consigue la misma sen-sación de calor que con el aire calentado a 55 ºC procedente de una caldera de gas o gasoil. Podría parecer que existe una corriente de aire.

Cuando se distribuye aire a 40 ºC desde los muros interi-ores, por ejemplo desde registros situados en la parte superior de los muros, el sistema podría calentar de forma desagradable e insatisfactoria, esto es porque el aire calentado se mezcla con el aire de la habitación y se podrían sentir corrientes, esto es porque los muros exteriores tendrán una temperatura más baja que cuando el aire se dirige directamente hacia ellos y podría notarse el efecto denominado “de pared fría” cuando el tiempo atmosférico sea frío. Normalmente se considera que ésta es una mala aplicación de las bombas de calor.

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR

Desde el punto de vista del fl ujo del aire, la instalación ex-terior de una bomba de calor es muy parecida a la instalación de un sistema de aire acondicionado central. La unidad debe disponer de una buena circulación de aire a su alrededor y debe impedirse que el aire de descarga pueda recircular.

Deben considerarse, además, otros aspectos más delica-dos. La dirección del viento preponderante durante el invi-erno podría reducir el rendimiento de la bomba de calor. Si se coloca la unidad donde corra un viento dominante del Norte o donde haya un viento dominante procedente de un lago, el rendimiento podría no alcanzar las cotas normales. Un viento dominante del Norte provocaría que el evaporador funcionara a una temperatura inferior a la normal. Un viento que sopla tierra adentro desde un lago será muy húmedo y podría causar problemas de congelación durante el invierno.

44 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 47: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

Para mayor información marque gratis el No. 166 en la tarjeta del lector

La unidad exterior nunca debe colocarse en lugares donde el agua procedente del tejado pueda caerle encima. La unidad exterior funcionara la mayoría del tiempo a temperaturas por debajo del punto de congelación, y toda humedad y agua que no estén presentes en el propio aire deben mantenerse aleja-das del serpentín de la unidad. Si esto no se hace, se daría un exceso de congelación.

La unidad exterior actua como un evaporador durante el invierno y, con ello, atraerá la humedad del aire exterior. Si el serpentín está funcionando a temperaturas por debajo del punto de congelación, la propia humedad se congelará en el serpentín. En cambio, si el serpentín funciona por encima del punto de congelación, la humedad goteará del serpentín como lo hace en un evaporador de aire acondicionado. De preverse un lugar en que se acumule esta humedad. Si la unidad esta en un jardín, la humedad irá a parar al suelo. Si la unidad esta en un portón o un camino, la humedad podría congelarse y hacer que resulten resbaladizos.

La unidad exterior esta diseñada para que disponga de orificios o depósitos de desagüe en la parte inferior de la unidad, para permitir la libre salida del agua del serpentín. Si estos no son adecuados, el serpentín se convertirá en un bloque sólido de hielo cuando las temperaturas sean bajas. Cuando el serpentín está totalmente congelado, resulta un intercambiador de calor pobre con el aire exterior y su coefi-ciente de rendimiento disminuye.

Los fabricantes recomiendan algunos procedimientos de instalación para cada una de las unidades, que indican al instalador cómo colocar la unidad para obtener la mayor efi-ciencia y el mejor drenaje de agua.

Los conductos de refrigerante que conectan la unidad in-terior y exterior son iguales a los empleados en el aire acondi-cionado. Se distribuyen en juegos de conductos, con el con-ducto de mayor tamaño recubierto de aislante. Es habitual utilizar empalmes de conexión rápida con conductos precar-gados o conectores aboquilladoss con conductos cargados de nitrógeno. La única diferencia que ha de tenerse en cuenta es el conducto de mayor tamaño, es decir, el conducto de gas. Durante el invierno puede alcanzar los 95 ºC y debe tratarse como un conducto caliente en el que ha de contenerse el calor. Por todo ello, muchos fabricantes utilizan un aislante grueso en los conductos de gas de las bombas de calor. No debe colocarse el conducto de gas cerca de cualquier objeto que pueda verse perjudicado por la alta temperatura del ex-terior del conducto.

www.refrinoticias.com Marzo 2011 45

Page 48: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

CALEFACCION

Para mayor información marque gratis el No. 147 en la tarjeta del lector

Si el juego de conductos debe instalarse bajo suelo, debe mantenerse seco, pues la humedad transferiría el calor al suelo. En la instalación de sistemas de tuberías bajo el suelo, se debe cubrir las zonas por donde vayan a pasar con manguitos de plástico para impermeabilización y se debe evitar que el agua inunde los manguitos.

PRECAUCION: La instalación de una bomba de calor implica ob-servar las mismas precauciones de seguridad que en el caso de instalar un sistema de aire acondicionado “de solo enfri-amiento”. Las tuberías deben tener aislamiento, por lo que se requiere de trabajar con fi bra de vidrio. Tenga cuidado al trabajar con conductos y aseguradores metálicos, sobre todo cuando instale unidades en las azoteas y otros lugares peligrosos.

BOMBA DE CALORDE AIRE A AIRE DE SISTEMA COMPACTO

Las bombas de calor de aire a aire de sistema compacto se asemejan bastante a los equipos de aire acondi-cionado compactos. Sin iguales y se instalan de la misma forma.

46 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 49: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

CALEFACCION

Para mayor información marque gratis el No. 185 en la tarjeta del lector

Por lo tanto tenga en cuenta las mismas consideraciones sobre el viento preponderante y el agua. El serpentín exterior de la bomba de calor debe tener un drenaje tanto en verano como en invierno. La bomba de calor de sistema com-pacto incluye todos los componen-tes de una carcasa, por lo que es más fácil de mantener. Tiene com-partimentos opcionales de calor eléctrico que, normalmente, fun-cionan con diferentes capacidades de calefacción, desde 5,000 W (5 kW) a 25,000 W (25 kW). Cuando el sistema sólo necesita 10 kW de calor auxiliar el contratista de la instalación sólo necesitará instalar 10kW de calefacción.

Los dosificadores empleados en este tipo de bombas de calor son iguales que los utilizados en los sistemas divididos. Algunos fab-ricantes emplean un dosificador común para los serpentines exte-rior e interior porque ambos están muy cerca.

Cuando se emplea un solo dosi-ficador, éste ha de poder dosificar diferentes cantidades en ambas di-recciones, porque se emplean difer-entes cantidades de refrigerante en el evaporador de verano (serpentín interior) y en el evaporador de in-vierno (serpentín exterior).

Las bombas de calor de aire a aire de sistema compacto deben in-stalarse correctamente. Por ejem-plo, el conducto debe prolongarse hasta la unidad. Al contener la uni-dad también el serpentín exterior, será necesario que el conducto se prolongue hasta el muro exterior del edificio cuando la instalación se realiza en el sótano. Los con-ductos de suministro y de retorno deben tener aislamiento, para evi-tar el intercambio de calor entre el conducto y el aire ambiente.

Las bombas de calor de aire a aire de sistema compacto tienen las mismas ventajas, desde la per-spectiva del mantenimiento, que los acondicionadores de aire de

enfriamiento compactos o los que-madores de gas compactos. Pueden revisarse todos los reguladores y los componentes desde el exterior. Además, estos equipos tienen la ventaja de venir montados de fábri-ca y de estar ya cargados. También están ya comprobados frente a fu-gas e incluso, podrían ponerse en funcionamiento antes de salir de fábrica. Todo ello reduce las posi-bilidades de que el motor del venti-lador sea ruidoso o tenga cualquier otro defecto.

www.refrinoticias.com Marzo 2011 47

Page 50: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

AIRE ACONDICIONADO

48 Marzo 2011 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

“El primer paso en la lectura de una carta psicrométrica es encontrar un punto de estado, el cual se determina trazando un punto donde se intersecan las curvas de dos propiedades conocidas”

Page 51: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

AIRE ACONDICIONADO

www.refrinoticias.com Marzo 2011 49 REFRINOTICIAS AL AIRE

El proceso de

AIREACONDICIONADO en una carta psicrométrica

Page 52: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AIRE ACONDICIONADO

50 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

El proceso del aire acondicionado se puede graficar a través de una carta psicrométrica completa para determinar el efecto de los cambios de calor y humedad por lo regular

algunos fabricantes cuentan con sus cartas psicromé-tricas y tablas que se pueden obtener y aprovechar y de ellas se dice que la de Carrier es la más com-pleta.

Los 10 puntos que aparecen en el esquema de la carta (figura 1) representan las propiedades psicro-metricas que hemos definido dentro de la carta. Ob-serve como las líneas 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 y 10 se intersectan en un punto de estado es decir en donde 2 líneas se cruzan en la carta. En otras palabras, sí se conocen 2 valores cualesquiera de las 10 propie-dades del aire se muestran en esta carta, se pueden determinar los valores de las 8 propiedades restantes siguiendo cada línea hasta su escala de medición.

Un cambio de temperatura o humedad afecta al resto de las 10 propiedades debido a que están inter-relacionadas estrechamente. Por lo tanto, sí cono-cemos la temperatura y la humedad optimas para un proceso específico de aire acondicionado, simple-mente encontramos el punto de estado para esa hu-medad y temperatura. A partir de ese punto pueden determinarse la cantidad y la calidad del aire que se suministre a un sistema en particular.

También mostramos la figura 2 el efecto de las cambios de calor y de humedad y cada uno de los procesos antes mencionados en ella se puede analizar en forma separada.

Para conocer el calentamiento sensible, es decir cuando se modifica el contenido de calor del aire, sin aumentar o disminuir la humedad, se traza una línea horizontal a partir del punto de estado hasta la nueva temperatura del bulbo seco.

Podemos también examinar el proceso de calefac-ción seleccionando al azar una temperatura de bulbo seco y otra de bulbo húmedo del aire a la entrada del calentador y encontrando el punto de estado. La línea horizontal que comienza en ese punto de estado terminará a la temperatura del aire de alimentación.

Es importante tomar estas lecturas en los lugares apropiados cuando se prueba el calefactor.

Ejemplo de un Proceso de calefacción:

En la entrada del calefactor marca -60 ºF de bulbo seco, 50 ºF de bulbo húmedo; y el aire de alimentación esta a 95 ºF. Encuentre los siguientes valores derivados de la tabla:

El punto de estado y las propiedades interrela-1. cionadas del aire en el conducto de retorno del calefactor.La calidad y los valores del aire de alimentación. 2.

El primer paso en la lectura de una carta psicrométrica es encontrar un punto de estado, el cual se determina trazando un punto donde se intersecan las curvas de dos propiedades conocidas. En consecuencia, en el Ejemplo 1, trazamos un punto de estado en donde la línea vertical que representa los 60 ºF de bulbo seco (Punto A en la fi gura 3) interseca a la línea oblicua que representa los 50 ºF de bulbo húmedo.

A partir de este punto de estado (punto C) se pueden determinar las siguientes propiedades del aire:

Respuesta: La temperatura de saturación es de 39 ºF. 1. El punto de rocío es de 39 ºF (temperatura de 2. saturación)La Entalpia de la saturación es de 15.5 BTU. 3. La Desviación de Entalpia es de 0.044. La humedad relativa es de 48%5. El Factor de calor sensible es de 1.0 (no se esta 6. agregando o retirando humedad en el proceso de calefacción sensible mostrado)Los granos de humedad por libra de aire seco es 7. de 38La temperatura de bulbo húmedo es de 50 ºF8. El volumen de la mezcla es de 13.2 pies39. La temperatura de bulbo seco es de 60 ºF10.

Nótese que las propiedades de arriba corresponden a las 10 líneas de calidades y valores de la fi gura 1. Los números indicados en la fi gura 3 se localizan en las es-calas de valores de las líneas de propiedades del aire. Además, el punto fi nal de cada línea esta indicado en la escala respectiva para cada una de ellas.

Page 53: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AIRE ACONDICIONADO

www.refrinoticias.com Marzo 2011 51

Page 54: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AIRE ACONDICIONADO

52 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 55: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Marzo 2011 53

Los números 2, 8, y 10 no se muestran por las siguientes razones: La línea de punto de rocío (2) cae sobre la línea de saturación a la temperatura de saturación indicada (1). El número 8, la temperatura de bulbo húmedo, representada por la letra B. La temperatura de bulbo seco está representada por la letra A, en lugar del número 10.

Más aún, el factor de calor sensible está determinado por una línea paralela al proceso de aire acondicionado. En el caso anterior, el proceso de calefacción comienza en el punto C y termina en el punto D. La línea del factor de calor sensible comienza en el punto E (In-tersección de 80 ºF de temperatura de bulbo seco a 50% de humedad). En consecuencia, si se traza una línea paralela a la línea de proceso de calefacción (línea C-D) a partir del punto E hasta la escala de factor de calor sensible (6) está indica 1.0, como se mues-tra en la figura 3. El punto E es un punto pivote empleado para determinar el factor de calor sensible para cualquier proceso que se grafique en la carta.

Usualmente el punto de estado para el fac-tor de calor sensible está marcado de manera notable en la carta.

El siguiente paso a seguir la línea recta horizontal (proceso de calefacción) hasta el punto D, el cual representa al aire de alimenta-ción que abandona al calefactor. A partir de este punto pueden determinarse cualquiera de los cambios en las propiedades del aire en-tre el punto C y el punto D. El punto D es el nuevo punto de estado.

Puesto que sólo se esta agregando calor sensible, los granos de humedad (38 granos en total por cada libra de aire seco) permanecen constantes. Este será también uno de los dos factores que determinarán el nuevo punto de estado D. El segundo factor es la temperatura de bulbo seco de 95 ºF del aire de descarga que deja el calefactor. De aquí que, a partir del nuevo punto de estado D, las 10 propiedades del aire de salida del calefactor son las siguientes:

La temperatura de saturación no cam-1. bio es de 39 ºF, La temperatura de punto de rocío no 2. cambio es de 39 ºF.La entalpia en la saturación tampoco 3. cambio es de 15.5 ºF. La desviación de entalpia es de -0.23 4. BTULa humedad relativa descendió de un 5. 32% a un 16%. El factor de calor sensible no cambio 6. es de 1.0Los granos de humedad por libra no 7. cambiaron es de 38 La temperatura de bulbo húmedo 8. cambio de 14ºF a 64 ºF. El volumen de la mezcla cambio de 9. 0.9 pies3 a 14.1 pies3 La temperatura de bulbo seco es aho-10. ra de 95 ºF

A partir del proceso de calefacción ante-rior, es posible afirmar que la desviación de entalpia tiene poca importancia. Al agre-gar calor sensible al aire, éste se expande. Sin embargo, en el trabajo de refrigeración, el volumen de aire seco por libra disminuye cuando se enfría el aire. Por lo tanto, se ob-tendrá una suma más precisa si se aplica el factor de corrección al calor total.

El descenso de la humedad relativa se pro-duce por el aumento de los píes cúbicos que ocupan cada libra de aire seco de la mezcla (0.9). Al mismo tiempo, el número de granos de humedad permanece constante y sin cam-bio en el factor de calor sensible.

Ahora note el cambio importante de 14 grados en la temperatura de bulbo húmedo, lo cual representa un aumento de entalpia de 21.5 BTU (50 º de bulbo húmedo) a 29.25 BTU (64º bulbo húmedo) para un total de 7.75 BTU/ Lb de la mezcla de aire.

Más aún, las 7.75 BTU/ Lb es el aumento de calor sensible debido a que el factor de calor sensible es de 1 (100%). Para mayor información marque

gratis el No. 150 en la tarjeta del lector

Page 56: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AIRE ACONDICIONADO

54 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 57: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 58: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

VENTILACIONVENTILACION

CONSTRUCCION DE VENTILADORESdesignaciones y tipos de materiales

DESIGNACIONES Y CONFIGURACIONES ESTÁNDAR

La industria de ventiladores, a través de la AMCA, ha creado determinadas designaciones estándar para la construcción de ventiladores. Aquí incluimos algunos extractos de dichas designaciones para rotación, descarga, posición de caja de admisión, diseño de accionamiento y posición de motor. La información completa se encuentra en la Publicación 99-83 de la AMCA.

El método de especifi car la rotación consiste en la vista del ventilador desde el lado motor e indicar si la rotación es en el sentido de las agujas del reloj o a la inversa. El lado motor de un ventilador centrífugo de admisión simple es el lado opuesto a la admisión, incluso en aquellos casos raros en que la posición real de la fuente motora esté en el lado de admisión. Es necesario especifi car cuál de las fuentes motoras se utiliza, como referencia en el caso de diseños de doble accionamiento. En general, la rotación de un ventilador helicoidal o axial es insustancial, siendo una cuestión de diseño individual. Ofi cialmente no existe designación respecto a los lados motrices para ventiladores axiales, por lo que es necesario especifi car la rotación indicando asimismo el punto de vista.

56 Marzo 2011 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 59: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

VENTILACIONVENTILACION

www.refrinoticias.com Marzo 2011 57 REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 60: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

VENTILACION

REFRINOTICIAS AL AIRE

El método de especificar la posición de descarga se puede apreciar en la figura 1. Si el ventilador va a ser colgado del techo o en una pared, se debe especificar la descarga como si el ventilador estu-viera montado en el suelo. Además se deberá indicar la disposición final propuesta. Para posiciones angulares se requieren las medidas de los ángulos.

Las configuraciones de accionamiento tienen desig-naciones numéricas, como se muestra en la figura 2. Las des-ignaciones para ventiladores axiales son iguales que en las normas para ventiladores cen-trífugos. Se podrán utilizar estos números oficiales para

ventiladores fijados a la caja o sub-base como se muestra o para fijaciones sobre los sopo-rtes (de caballete). Para ven-tiladores pequeños se debe evitar el diseño con punto de apoyo en la admisión.

El método de especificar la posición de la caja de ad-misión consiste en la vista del ventilador desde el lado motriz (al igual que para el de rot-ación) e indicar la posición de la abertura de admisión. Los ángulos se referirán respecto a una línea central horizontal, como se muestra en la Figura 3. Las posiciones del motor reciben designaciones en le-tras, como se muestra en la Figura 4.

MATERIALESTERMORRESISTENTES

La protección de los ven-tiladores contra las corrientes de gas caliente incluye consi-deraciones tanto estructurales como de corrosión. Las resist-encias al rompimiento de los aceros pueden mejorarse algo a temperaturas moderadas pero acaban empeorándose rápidamente. El límite elástico disminuye con la temperatura incluso cuando la resistencia de la rotura parezca inal-terada. Los criterios de dis-eño deben ser la resistencia a la rotura, resistencia elástica, resistencia a la fluencia o a la rotura, dependiendo de la temperatura, la naturaleza de la pieza tensionada, así como los requisitos de servicio.

El hacer bajo en carbono acumula incrustaciones rápi-damente a temperaturas supe-riores a los 470 ºC en condi-ciones normales. Este rango de operación podría ampliarse mediante un proceso que in-cluye una metalización con pistola y tratamiento térmico para formar una aleación de acero y aluminio en la su-perficie. Las pinturas termor-resistentes pueden ofrecer un cierto grado de protección, pero las temperaturas se verán limitadas por el adhesivo uti-lizado. Varios aceros de baja aleación aceros inoxidables y aleaciones ricas en níquel ofrecen fuerza y resistencia a

58 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 61: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

VENTILACIONVENTILACION

la corrosión apropiadas para el aire.

El diseño de ventiladores de alta temperatura debe tener en cuenta asimismo los problemas debidos a la expan-sión y problemas de cojinetes que se enfrían. En general, los cojinetes deben manten-erse fuera de la corriente de aire en todas las aplicaciones salvo en aquellas que son a la temperatura ambiente. La lu-bricación con grasa es buena hasta 93 ºC en muchos tipos de cojinetes de metal antifric-ción, sin embargo, para tem-peraturas superiores se requi-ere lubricación con aceite. A mas de 175 ºC, algún tipo de anillo recogelubricante o disco refrigerador suele necesitarse en el eje entre el ventilador y el cojinete. A temperaturas arriba de los 425 ºC, la sub-base del cojinete debe estar físicamente separada de la caja de ventilador para evi-tar la conducción directa del calor. Los ventiladores y con-ductos necesitan aislamiento.

MATERIALESRESISTENTESA LA CORROSIÓN

La selección de un ma-terial o revestimiento en particular para proteger al ventilador contra ataques de un gas corrosivo se basa en criterios económicos. Nor-malmente el ventilador se construye en el material que proporcione la resistencia y

www.refrinoticias.com Marzo 2011 59

Page 62: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

VENTILACION

REFRINOTICIAS AL AIRE

formas necesarias del modo más económico. Si la vida de un ventilador está limitada por manejar gases corrosivos, el sobrecosto inicial de un material o revestimiento es-pecial puede estar justificado por la prolongación de la vida útil del mismo.

Esta evaluación es fá-cil de realizar para cualquier combinación de dos materi-ales si existe una experien-cia real de operación o datos de prueba. Existen listas de agentes corrosivos y materi-ales de diferentes grados de resistencia(una de ellas es la elaborada por Uhlig), sin em-bargo, la precisión de cualqui-er predicción por esta vía esta limitada porque es necesario tener en cuenta los efectos de temperatura, concentración localizada, velocidad, impur-ezas y fabricación, cuando se traducen los resultados de pruebas a los términos de ren-dimiento real.

Cuando ocurre una corro-sión, puede que estén impli-cados dos tipos de ataques:

1. El ataque directo quími-co.- Se limita generalmente a temperaturas elevadas o en-torno extremadamente cor-rosivo o a ambos factores. La rápida incrustación del acero a temperaturas superiores a 525 ºC y el efecto de ácidos o alcalinos concentrados son dos ejemplos. Estas reacciones se pueden evitar mediante el control de temperatura o con-

60 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 63: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 64: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

VENTILACIONVENTILACION

Para mayor información marque gratis el No. 140 en la tarjeta del lector

centración de la sustancia corrosiva o mediante la aplicación de revestimientos protectores inertes.

2. El ataque electroquímico.- Este tipo de ataque es mucho más habitual. Los requisitos para una reacción de este tipo es que existan zonas anódica y catódica discretas conectadas mediante un mate-rial sólido sumergido en un electrolito. Tales células se producen no sólo por la conexión de dos materiales, sino también por pequeñas variaciones en tensiones, composición superfi cial, depósitos de metales disimilares y condensación de un electrolito.

Una limpieza frecuente eliminará los depósitos y así mejoraría la duración de cualquier material. Se deberá evaluar el efecto sobre la resistencia a la corrosión de la composición de los depósitos de soldadura y las zonas afectadas por calor en la soldadura, así como el alivio de es-fuerzo y temperatura superfi cial.

La formación de productos de corro-sión puede servir para retardar o acelerar

62 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 65: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

VENTILACIONVENTILACION

Para mayor información marque gratis el No. 19 en la tarjeta del lector

la reacción. El óxido en el acero suave tiende a acelerar la corrosión, mientras que el óxido que se forma en aceros de baja aleación pude proteger al metal con-tra la corrosión posterior. La película que se forma en la superficie de acero inox-idable, así como la que se forma en el aluminio, tiene un efecto protector en muchos entornos corrosivos.

La protección que ofrecen muchos de los revestimientos metálicos se debe a su acción sacrificatoria. Un ejemplo es el zinc sobre productos galvanizados y el recubrimiento anódico sobre materiales de chapa de aluminio o cadmio, protegen contra rayaduras e incluso contra bordes cortantes. Sin embargo, para evitar ac-ciones sacrificiales innecesarias, se debe evitar la formación de pares galvánicos por unión de metales disimilares.

La protección que ofrecen otros tipos de revestimiento, como plomo, caucho o plásticos, se debe principalmente a su inatacabilidad por agentes corrosivos. Aunque el espesor óptimo varía según el

medio corrosivo, los valores indicados en la Tabla 1 son adecuados para la mayoría de los casos. La tabla indica asimismo los límites de temperatura y velocidad máxi-ma o de punta.

Los revestimientos de plomo pueden fundirse o fijarse mecánicamente a las su-perficies de los rotores o cajas de ventila-dor fabricadas en acero. Su costo limita el uso a las aplicaciones en que no existan otros medios de protección adecuados.

Los recubrimientos con caucho, en los espesores indicados en la tabla 1, son láminas adheridas a las superficies expuestas de acero y vulcanizadas en el mismo lugar. También es posible cubrir piezas de caucho mediante aspersión o inmersión. Varios elastómeros naturales y sintéticos como el neopreno, Saran y caucho de silicona, pueden ser empleados para temperaturas altas.

En general, los revestimientos de plás-ticos se aplican por rociado. Para obtener el espesor óptimo se necesitan varias ca-pas.

www.refrinoticias.com Marzo 2011 63

Page 66: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

VENTILACION

REFRINOTICIAS AL AIRE

Fenólicos y plastisoles requieren un secado a temperaturas moderadas (191º a 232 ºC), pero lacas vinílicas y epóxicas pueden secarse al aire. Para rodetes de ventilador, sólo se utilizarán tipos de plástico más flexibles Aún así, en muchos casos es necesario modificar la construcción estándar para eliminar todo espacio y huecos. Requiriéndose solda-duras continuas y bordes redondeados así como su-perficies limpias. Se tomarán medidas similares para los rociados cerámicos y metálicos. Los plásticos reforzados de fibra de vidrio (FRP), tanto poliéster como epoxi, se utilizan para cajas e impulsores.

La fibra de vidrio debe recubrirse de una resina resistente a los productos químicos de un espe-sor suficiente para protegerla contra el gas cuando éste puede atacar al vidrio, como es en el caso del ácido fluorhídrico. También se utiliza el cloruro de polivinilo (PVC) rígido para fabricar impulsores y cajas, aunque limitado a una fracción de veloci-dades indicadas para equipos en FRP.

Se han utilizado varios metales y aleaciones para fabricar ventiladores resistentes a la corro-sión. Las aleaciones a base de aluminio no se ven afectadas por la mayoría de los gases en ausencia de agua a temperatura ambiente o similares. Gases de ácidos o SO2 en presencia de agua tienen algo de efecto corrosivo sobre el aluminio.

Todo alcalino atacará al aluminio. Asimismo muchos humos y vapores industriales atacan las superficies de aluminio.

El cobre a temperatura ambiente o similar no es afectado por gases halógenos secos, pero requi-ere la absoluta ausencia de humedad, incluso con refrigerantes halogenados. Entornos normales e in-dustriales no suelen causar corrosiones más allá de la formación de una película de óxido protectora.

Aleaciones de cobre-zinc, cobre-níquel, cobre-estaño y cobre-silicona, no son afectadas por la mayoría de los gases secos a temperaturas normales. La presencia de humedad aumenta considerable-mente la corrosividad de los halógenos, SO2 y CO2. En general, el H2S reacciona a baja humedad.

64 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Page 67: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 68: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

ENTORNO

66 Marzo 2011 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACIÓN en una central nuclear

En fecha reciente se presentaron una serie de acon-tecimientos derivados de desastres naturales que han puesto en contexto a la generación de energía

eléctrica a partir de la energía nuclear, nos referimos concretamente al terrible terremoto de 9 grados en la escala de Richter que sufrió Japón el pasado 11 de Marzo y derivado de este movimiento telúrico se desencadeno un maremoto con olas en las costas Japonesas Norori-entales de mas de 10 metros conocidas como Tsunami, dicho evento afecto directamente a la central nuclear de Fukushima Daiichi (Figura 1) donde se declaro un es-

tado de emergencia por parte de la empresa Tokyo Electric Power Company (propietaria y administradora de la central nuclear) a causa de la falla de los sistemas de refrig-

eración de uno de los 6 reactores con que cuenta esta planta que fue la primer planta de energía

nuclear de la empresa, el reactor número 1 de esta central nuclear es un reactor de 460 MW de potencia que entró en funcionamiento el 26 de Marzo de 1971.

Con información de: TOKIO ELECTRIC POWERwww4.tepco.co.jp

Page 69: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

ENTORNO

www.refrinoticias.com Marzo 2011 67 REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 70: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

ENTORNO

Para comprender como funciona el sistema de refrigeración en un re-actor nuclear debemos comentar que una Central Nuclear (Figura 2) es una instalación industrial empleada para la generación de energía eléctrica a partir de la energía nuclear. Utiliza materiales

fusionables que mediante reacciones nucleares proporcionan calor esto sig-nifica que la reacción nuclear, tiene lugar en el núcleo atómico y la fisión ocurre cuando un núcleo pesado se di-vide en dos o más núcleos pequeños. Las instalaciones nucleares son con-

strucciones complejas por la variedad de tecnologías industriales empleadas y por la elevada seguridad con la que se les dota. Las características de la reacción nuclear hacen que pueda re-sultar peligrosa si se pierde su control y prolifera por encima de una determi-nada temperatura a la que se funden los materiales empleados en el reactor, así como si se producen escapes de ra-diación nociva por esa u otra causa. La energía nuclear se caracteriza por producir, además de una gran cantidad de energía eléctrica, residuos nucle-ares que hay que albergar en depósitos aislados y controlados durante largo tiempo. A cambio, no produce con-taminación atmosférica de gases deri-vados de la combustión que producen el efecto invernadero, ni precisan el empleo de combustibles fósiles para su operación. Sin embargo, las emisiones contaminantes indirectas derivadas de su propia construcción, de la fabri-cación del combustible y de la gestión posterior de los residuos radiactivos son importantes.

Funcionamiento del sistema

Las centrales nucleares constan principalmente de cuatro partes:

Reactor nuclear: donde se pro-• duce la reacción nuclear.Generador de vapor de agua.• Turbina: mueve un generador • eléctrico para producir elec-tricidad con la expansión del vapor.Condensador: intercambia el • que calor que enfría el vapor transformándolo nuevamente en líquido.

68 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Figura 1. Central nuclear de Fukushima Daiichi, Japon

Figura 2. Central nuclear

Page 71: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE REFRINOTICIAS AL AIRE

ENTORNO

El reactor nuclear es el encargado de realizar la fusión de los átomos del combustible nuclear, como ura-nio o plutonio, liberando una gran cantidad de energía calorífica por

unidad de masa de combustible.El generador de vapor es un in-

tercambiador de calor que transmite calor del circuito primario, por el que circula el agua que se calienta

en el reactor, al circuito secundario, transformando el agua en vapor de agua que posteriormente se expande en las turbinas, produciendo el movi-miento de éstas que a la vez hacen girar los generadores, produciendo la energía eléctrica. Mediante un trans-formador se aumenta la tensión eléc-trica a la de la red de transporte de energía eléctrica.

Circuito de refrigeración

Después de la expansión en la turbina el vapor es condensado en el condensador, donde cede calor al agua fría refrigerante. Una vez con-densado, vuelve al reactor nuclear para empezar el proceso de nuevo.

Las centrales nucleares siempre están cercanas a un suministro de agua fría, como un río, un lago o el mar, para el circuito de refrigeración utilizando torres de enfriamiento (figura 3).

Refrigerante

En reactores tipo PWR se utiliza agua ordinaria como refrigerante. El agua alcanza temperaturas del orden de los 315 °C (~600 °F). El agua per-manece fundamentalmente en fase líquida (si bien hay ebullición nucle-ada en la zona del núcleo) debido a la alta presión a la que funciona el circuito primario (usualmente alrede-dor de los 16 MPa/150 atm). El agua del primario se utiliza para calentar el agua del circuito secundario que se convierte en vapor saturado en el

www.refrinoticias.com Marzo 2011 69

Figura 3. Torres de enfriamiento en una central nuclear.

Page 72: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

ENTORNO

generador de vapor para ser usado en la turbina (en la mayoría de los diseños la presión del secundario es de 60 atm y la temperatura del vapor es de 275 °C).

Existen 2 tipos muy comunes de reactores nucleares los cuales tienen diferencias en sus sistemas de refriger-ación y para ejemplificar mejor dichos sistemas citaremos los usados en la central Fukushima Daiichi y a manera de comparativo le presentamos el caso de la central laguna Verde en México.

Fukushima Daiichi, Japón...Reactores PWR

La central nuclear para la gener-ación de energía eléctrica Fukushima Daiichi (figura 4) posee reactores del

tipo de agua a presión (por sus siglas en inglés PWR: Pressurized Water Reac-tor), este es un tipo de reactor nuclear que usa agua como refrigerante y mod-erador de neutrones.

En un PWR, el circuito primario de refrigeración está presurizado con el fin de evitar que el agua alcance su punto de ebullición, de aquí el nombre de este tipo de reactores. El PWR es uno de los tipos de reactores más utilizados a nivel mundial. En la actualidad hay más de 230 reactores tipo PWR en uso para la generación de energía eléctrica (los PWR producen típicamente entre 900 y 1500 MWe), y varios cientos más que se usan para propulsión naval. El PWR fue diseñado originalmente por el Bettis Atomic Power Laboratory para ser utilizado como planta de energía en

un submarino nuclear. También, algu-nos PWR pequeños son utilizados con éxito para la calefacción en remotas regiones polares.

Laguna Verde, México...Reactores BWR

Laguna Verde (figura 5) situada en el estado mexicano de Veracruz y propiedad de la Comisión Federal de Electricidad cuenta con 2 reactores de fisión del tipo BWR-5/Reactor de agua ligera en ebullición de la marca Gen-eral Electric de 682.5 MW eléctricos de capacidad cada uno (figura 6), que utilizan Uranio 235 enriquecido al 3 o 4%. La fisión se crea a partir del uso de neutrones que chocan con los áto-mos de uranio o plutonio. Al llevarse a cabo la reacción, denominada reacción en cadena, se libera energía en forma de calor, esta energía calienta el agua dentro del reactor y provoca que se con-vierta en vapor. El vapor fluye a través de tuberías y conductos hasta llegar a las turbinas. Estas turbinas se mueven y transfieren el movimiento al genera-dor que se encarga de producir electri-cidad, la cual se conecta a la red nacio-nal de electricidad. El vapor de salida de las turbinas descarga en el conden-sador, condensándose por efecto de la

70 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

Figura 4. Esquema del reactor 1 en la central nuclear de Fukushima Daiichi, Japon

Figura 5. Central nuclear de Laguna Verde

Page 73: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE REFRINOTICIAS AL AIRE

ENTORNO

refrigeración del mismo mediante agua de mar. Una vez en forma líquida en el condensador, el agua se recircula al reactor para volver a iniciarse el proce-so. Estos reactores cuentan con varios sistemas de seguridad. Para controlar la reacción dentro del reactor se utilizan unas barras de control. Estas barras de control se introducen y se sacan del re-actor de acuerdo al uso y necesidad de energía. Las barras contienen carburo de carbono que se encargan de detener la reacción en cadena. En caso de que las barras no se introdujeran a tiempo, el reactor cuenta con un sistema que se encarga de apagar el reactor automáti-camente. Este sistema utiliza hidruro de circonio, el cual apaga el reactor por completo, evitando que se origine una catástrofe.

Sistemas de refrigeración enreactores PRW y BWR:

En un PWR, hay tres circuitos de refriger-• ación (primario, secundario y terciario), que utilizan agua ordinaria (también llamada agua ligera, en el ámbito de la ingeniería nuclear). En cambio, en un reactor de agua en ebullición (BWR) hay

dos circuitos. También hay otros tipos de reactores, tales como los reactores rápidos que utilizan otras sustancias en lugar de agua en sus circuitos de refrig-eración.En un reactor PRW la presión en el circu-• ito primario es típicamente de 16 MPa, que es una presión notablemente más alta que en otros reactores nucleares. Como consecuencia de esto, la tempera-tura de ebullición del agua se aumenta a un valor tal que se garantiza que el agua del circuito primario no se evapore du-rante la operación normal del reactor. En cambio, en un BWR el agua del primario no esta presurizada y se convierte en va-por. En algunos diseños este vapor es el que se utiliza directamente para mover la turbina, eliminando la necesidad de utilizar un generador de vapor.

Figura 7. Esquema de un reactor tipo PWR

En un PWR (y en la mayoría de los re-actores nucleares de potencia), el com-bustible nuclear (C) calienta el agua del circuito primario entregando calor por conducción térmica a través de la vaina

que contiene al combustible. El agua calentada por el combustible nuclear, se bombea (P1) hacia un intercambia-dor de calor llamado generador de va-por (B), en donde el calor del agua del circuito primario se transfiere hacia el agua del circuito secundario para con-vertirla en vapor. La transferencia de calor se lleva a cabo sin que el agua de los circuitos primario y el secundario se mezclen ya que el agua del circuito primario es radioactiva, mientras que es necesario que el agua del secundario no lo sea. El vapor que sale del gen-erador de vapor se utiliza para mover una turbina (T) que a su vez mueve un generador eléctrico (G). En una planta de potencia el generador eléctrico está conectado a la red de distribución eléc-trica. Luego de que pasa por la turbina,

el vapor se enfría en un condensador (K) donde se tiene nuevamente agua líquida que es bombeada (P2) nueva-mente hacia el generador de vapor. El condensador es enfriado por un tercer circuito de agua llamado circuito ter-ciario.

www.refrinoticias.com Marzo 2011 71

Figura 6. Reactor nuclear General Electric

Page 74: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

La Asociación Nacional de Teiendas de Autoservicio y De-partamentales ANTAD llevo a cabo del 9 al 11 de Marzo del pesente año su “EXPO ANTAD 2011” mostrando con

ello enorme afl uencia tanto de expositores como de visitantes, lo cual determina marcarse como una de las más importantes del país y de gran éxito donde los organizadores cumplen con las expectativas para todos sus agremiados, así como para sus socios patrocinadores; a esto se debe la gran confi anza que de-positan en ellos todos los participantes y que en la mayoría de los casos acuden a la EXPO ANTAD, dispuestos a negociar.

Por lo general, son importantes empresas sobre todo del ramo alimenticio a quienes desde estas líneas les enviamos una calurosa felicitación y en la Expo se observaron detalles que a continuación comentamos.

Las empresas más signifi cativas buscan fortalecerse de pro-veedores que logren cumplir con la demanda de toda la cadena de tiendas, unas se extienden por todo el país y otras regional-mente. Otras fi rmas buscan específi camente proveedores para determinadas áreas de sus tiendas ya sea línea de perfume-ría, lácteos, ropa, etc. Otras tiendas atraen a proveedores con diferentes formatos de sucursales con objeto de satisfacer las necesidades de cada comprador, es decir, el cliente pude acce-der al mayoreo y poner pequeñas sucursales. Aún a los nuevos proveedores, también les exigen funcionalidad y cumplimiento con el abasto de productos o servicios.

No todo es buscar proveedores, otros buscan conseguir clientes sobre todo mayoristas. También los comerciantes mi-noristas con 3 o 4 locales buscan surtirse y encontrar calidad y precio y quién les pueda abastecer.

72 Marzo 2011 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

1

2

Page 75: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

Otros como es el caso de fabricantes y comerciantes de re-frigeración y aire acondicionado que están participando, of-recen a los expositores así como a los visitantes sus equipos, productos o servicios. La presencia de REFRINOTICIAS AL AIRE en la ANTAD, participando con un stand obedece a varios fac-tores como son el encontrarse en un evento con empresas que manejan en su mayoría productos perecederos y que llevan un proceso en su elaboración, por lo que posiblemente tengan la necesidad de controlar la temperatura. Otra de las causas es que bien vale la pena hacer presencia en donde participan empresas del sector HVAC/R y por último no es únicamente vender publicidad, sino hacer acto de presencia para fortalecer mejor imagen en beneficio prioritario de los que participan en REFRINOTICIAS AL AIRE. También es importante mencionar las ponencias técnicas especializadas en el evento como un aporte del sector HVAC/R y que fueron:

REFRIGERACION PARA SUPERMERCADOS.- Funciona-• miento del sistema en paralelo y el sistema protocol, sustentada por el Ing. Cesar Navarro de HUSSMAN.USO DE GASES ECOLOGICOS Y DE ENERGIAS ALTERNAS • EN EQUIPOS DE REFRIGERACION. Sustentada por el por el Ing. Jorge Rodríguez de IMBERA.DISEÑANDO UNA TIENDA SUSTENTABLE. Ponencia im-• partida por el Arq. Adolfo Tapía de SUSTENTABILIDAD KAISEN.

Por último desde estas líneas felicitamos a los coordina-dores de este magno evento por su magnífico trabajo, obte-niendo grandes resultados.

www.refrinoticias.com Marzo 2011 73 REFRINOTICIAS AL AIRE

3

1. Emilio González Márquez Gobernador del Estado de Jalisco Inaugurando Expo ANTAD 20112. Revista Refrinoticias al Aire3. Grupo Ingersoll Rand / (Recuadro) Directivos del Grupo Ingersoll Rand4. Miatech5. Glacial6. Emerson Climate Technologies, México7. Comercializadora Forta8. Bitzer / Parker Sporlan9. Frimax10. Rensa11. Imbera12. Hochizaki / True13. Grupo Reacsa14. Corefri15. Grupo Aislacon

Page 76: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

74 Marzo 2011 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

4 5 6

7 8 9

10 11 12

13 14 15

Page 77: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 78: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

ASOCIACIONES

REUNION DE SOCIOS FEBRERO 2011 Asociación Nacional de Fabricantes

para la Industria de la Refrigeración

76 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

En la reunión de la Asociación Nacional de Fabricantes para la Industria de la Refrigeración, A.C. (ANFIR) el pasado 10 de Febrero del 2011, lo más inte-resante fue la designación ofi cial de la nueva mesa directiva la cual se apego

a los estatutos que la rigen llevándose la votación secreta de cada empresa asociada presente en la reunión y que cumplió con el número exigido de votantes para su plena validez donde el Sr. Ivo Pulido (CONUE) fungió como escrutador externo para la votación de la nueva mesa directiva para el periodo 2011 a 2013 y dando por mayoría de votos (18 contra 6) una nueva reelección del Ing. Florentino Gómez de la empresa BOHN, S.A. DE C.V. como Presidente y como Vicepresidente al Ing. Andrés Cruz de la empresa AKO ELECTROMECANICA DE MEXICO, S.A. DE C.V. así como el Lic. Antonio Ponce como Secretario, Lic. Octavio Mendoza como Tesorero, Ings. Ricardo Juárez y Erick Layseca como Vocales.

Cabe destacar que el Ing. Gómez menciono algunos puntos de los planes de tra-bajo para la nueva mesa directiva en el presente año y entre lo más destacado esta la celebración del 15 aniversario de la Asociación y el sistema de operación de la asociación por medio de comités integrados por:

Coordinador Julián González (QUIMOBASICOS)• Fabricantes de Gases Refrigerantes.

Coordinador Fernando Parra (EMERSON CLIMATE TECHNOLOGIES)• Fabricantes de Compresores para Refrigeración.

Coordinador Eduardo Tzompantzi (REFRIGERACION OJEDA)• Fabricantes de Muebles Refrigerados.

Coordinador José López (SOLER & PALAU)• Fabricantes de Motores y Ventiladores.

Coordinador Alfonso Portilla (ACEMIRE)• Fabricantes de Productos Químicos.

Coordinador Marco Antonio Infante (EMERSON CLIMATE TECHNOLOGIES)• Fabricantes de Controles.

Coordinador Adrián Suárez (BOHN)• Fabricantes de Equipos de Refrigeración.

“Entre lo más destacado esta la celebración del 15 aniversario de la Asociación y el sistema de operación de la asociación por medio de comités”

Mesa Directiva ANFIR Periodo 2011-2013

Page 79: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 80: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

ASOCIACIONES

Sesión Febrero 2011 Por: Lic. Roberto Rojas Damas

Sistemas de Refrigerante Variable Condensados por Agua

Sesión Febrero 2011 Por: Ing. Cuauhtémoc Aguirre

Introducción al estandar 90.1 de ASHRAE

Sesión Febrero 2011 Por: Lic. Mary Alemán Salas

Recuperación de Calor

78 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

El pasado 15 de Febrero se llevo a cabo el desayuno de ASHRAE Capítulo Ciudad de México pre-sentando en la sesión técnica el tema “Sistemas de Refrigerante Variable Condensados por Agua”, presentado por el Ing. Sergio Cedeño de la empresa LG Electronics, entre los puntos importantes

que cabe destacar el Ing. Cedeño comento que las instalaciones de sistemas VRF con un manejo a cargas parciales se debe trabajar al 30% de su capacidad con sistemas de inyección a través de ductos mane-jando distintos tipos de evaporadores. Tienen la ventaja de ser sistemas de bomba de calor, lo común para condensar es utilizar una torre de enfriamiento. Los sistemas VRF por Agua se pueden monitorear conectados por BacNET y sus principales ventajas son que requieren poco espacio de instalación, sin problemas de fl ujo de agua, operación individual, y muchas ventajas más. Para concluir el Ing. Sergio Cedeño recibió de manos del Ing. marco Antonio Calderón Presidente del capítulo Ciudad de México, un reconocimiento por su excelente participación que despertó el interés de todos los presentes.

En la reunión de ASHRAE Capítulo Monterrey celebrada el pasado 10 de Febrero se contó con la participación de la empresa CARRIER como patrocinador de la sesión con el tema “Recuperación del calor” presentado por el Ing. Juan Manuel

Cañedo de la empresa CARRIER. El Ing. Cañedo despertó un gran interés por parte de todos los asistentes con la presentación de este tema, quien durante esa noche fue precedido por la presentación de la cápsula técnica por parte del Ing. Francisco Daniel Vallejo del FIDE quién hablo de “Proyectos de Ahorro de Energía Eléctrica”. Cabe destacar que esa noche se hizo entrega de un cheque al CONALEP por concepto de Becas del Primer Semestre del 2011, así también se hizo entrega sorpresa de 10 manuales a los primeros 10 estudiantes socios que se registraron en el evento.

El pasado mes de febrero del presente año, en el Club de Industriales de Jalisco, se dieron cita profesionales e invitados del ramo del HVACR a la reunión téc-nica mensual del Capítulo Guadalajara de ASHRAE, donde se presento una

buena asistencia a dicha reunión con temas interesantes que como es costumbre generaron gran expectativa y participación de los asistentes, quienes se retiraron satisfechos por la información recibida.

Por parte del Capítulo Guadalajara asistieron al evento la Lic. Connie Herrera, Presidente, Ing. Cuauhtémoc Aguirre, Secretario, Ing. Luís Brambila, Tesorero y el Ing. Pablo Galván, encargado de Eventos Técnicos del ASHRAE Capítulo Guadala-jara, haciendo una cordial invitación a los profesionales de la industria HVAC/R para que se integren al Capítulo guadalajara de la ASHRAE.

Page 81: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 82: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

MAQUINA DEL TIEMPO

MARZO 2000

Retrocediendo en el tiempo, se inauguraba un 3 de Marzo de 2000, el primer Centro de Distribución de Refacciones Originales

TRANE ServiceFirst en México y Latinoamérica por los señores Ing. Antonio Cabrera y la Señora Magdalena Beruete de Cabrera quienes fueron acompañados por sus hijos Ing. Armando y Lic. Michelle Cabrera Beruete y demás invitados de la empresa.

Esta gran tienda es un centro de venta au-torizado de Equipos y Partes originales de aire acondicionado de la marca TRANE ServiceFirst que posee una presencia agradable y moderni-sta con un diseño y disposición de los produc-tos bien ubicados así como una gran variedad, donde intervino la experiencia de Pat Reilly en-cargado del Marketing en los E.U.A. defi niéndose Marketing Programs & Merchandising Specials, quien en todo momento estuvo pendiente de la imagen que proyecta la tienda, ajustandose a los

requerimientos y normas de las franquicias que otorga Trane en el ámbito comercial internacio-nal.

También es importante recordar la presen-cia del señor Orlin Midtlien Gerente de Servicio a nivel mundial (Manager Service Parts Sales Trane International Group), quien vino expresamente a la inauguración así como la señorita Tina Sim-cox, representante de ventas de refacciones para Latinoamérica.

El tradicional corte de listón que formaliza la apertura lo hizo el Ing. Jaime Jiménez, Director General de Trane México, teniendo como testigos a la familia Cabrera y todos sus invitados.

Entre los invitados captamos y saludamos al Ing. Roberto Figueroa Gerente Nacional de Servicio y Refacciones Trane, Lic. Liliana Pala-cios Gerente de Ventas de Equipo Unitario Trane, Lic. Beatriz Gómez gerente de mercadotecnia de Trane, Ing. Eduardo Fernández Director de Fluo- Fuente: Archivo Historico de Refrinoticias al Aire

PRIMER CENTRO TRANE SERVICE FIRST EN MEXICO Y LATINOAMERICA

calor, el frío y la efi ciencia energética que en estos días es uno de los principales temas.

Blane Judd es nombrado Jefe Ejecutivode HVCA en el Reino Unido

HVCA la Asociación de Contratistas de Calefacción y Ventilación del Reino Unido y una de las más importantes de Europa ha nombrado a Blane Judd como jefe ejecu-tivo de la asociación. Un ingeniero experto y miembro de la Institución de Ingeniería y Tecnología, el Sr. Judd trae consigo una experiencia muy considerable de los sectores de la ingeniería de la energía y los servicios de construcción.

“Quedamos profundamente impresiona-dos por la determinación y la competencia de Blane para tratar los numerosos desafíos que enfrenta actualmente la Asociación, además de desarrollar su perfi l con una amplia gama de partes interesadas, y para aumentar su número de miembros a través de la ingeni-ería de servicios de construcción”, comento el presidente de HVCA, Martín Burton.

El puesto de jefe ejecutivo fue creado tras la decisión del actual presidente ejecuti-vo Robert Higgs de retirarse en Julio de este año. Blane Judd trabajará en estrecha colab-oración con Sr. Higgs en los próximos meses, y pasará a la función de director ejecutivo el próximo mes de Julio del presente año.

Calendario HVAC/R Mayo 2011

GLASS PERFORMANCE DAYS CHINA 2011• Soluciones termicas en vidrio11 al 12 de MayoShanghai, Chinawww.gpd.fi

EXPO PROVEEDORES DEL TRANSPORTE• Industria de proveedores del transporte18 al 20 de MayoCintermex Monterrey, Méxicowww.expoproveedores.com.mx

EXPO PROVEEDORES TURISTICOS• Proveedores de hoteles y restaurantes25 a 27 de MayoExpo Guadalajara, Méxicowww.expotur.com

ALIMENTARIA MEXICO 2011• Exposicion sobre la industria de alimentos31 de Mayo al 2 de JunioCentro Banamex, Ciudad de Méxicowww.alimentaria-mexico.com

REFRINOTICIAS AL AIRE 80 Marzo 2011 www.refrinoticias.com

De última hora...

Medidores láser de distancia

Hace unos días con la incorporación del 421D, el fabricante de instrumentos Fluke ofrece tres medidores de distancia profesionales de calidad láser hasta la al-tura de 100 metros con 1/16 en precisión, estos medidores ofrecen la tecnología láser más avanzada para la medición de distancia y tienen las características para ejecutar los trabajos de medición más difíciles.

Climatización 2011 presenta buenos resultados

La feria Climatización 2011, celebrada en los recintos feriales de Ifema, del 1 al 4 de marzo, cerró y los expositores que par-ticiparon han alabado la alta afl uencia de profesionales y la calidad de muchas de las visitas.

Pese a algunas ausencias signifi cativas en calefacción, las marcas presentes también han alabado la feria, aparentemente superior en visitas a 2009, cuando, además, el pesi-mismo se había adueñado del mercado.

La feria también ha sido más nutrida en novedades expuestas de los fabricantes con respecto a anterior ediciones. Además de los productos expuestos en la Galería de Inno-vación, un total de 12, casi todas la mar-cas se han afanado por mostrar sus últimos lanzamientos, con especial incidencia en la convergencia entre productos que acercan el

De última hora...

Hace unos días con la incorporación

roproductos Dupont, Ing. Gabriel Ríos Director Comercial de Valycontrol, Ing. Leobardo Vargas, Arq. Víctor Hugo Arroyo de Inverlat, Ing. J. An-tonio Portillo del C. Banamex, C.P. Adolfo Gómez de Fábrica de Chocolates la Corona, Lic. Cristina García de Johnson Controls, Ing. Jorge García de Rimsa Saginomiya e Ing. Francisco Pérez de atención y servicio a clientes Trane.

Nota: Años después el negocio cerró sus puertas de común acuerdo, por motivos de nue-vos planes y estrategias de negocios.

Page 83: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

REFRINOTICIASA SUPPLEMENT TO REFRINOTICIAS AL AIRE DEDICATED TO THE HVAC/R GLOBAL MARKETS

Magazinewww.refrinoticias.com/magazine Edition 2 / March 2011

SAINSBURYʼS LEADS THE WAYin adopting breakthrough LED lighting system for in store freezersSainsbury’s, the UK-based supermarket chain, has selected a revolutionary LED lighting solution by Royal Philips Electronics’ to equip the interiors of its freezer cabinets across 350 stores...

FIRST IHG HOTELto Achieve LEED GoldHotel Indigo Athens is one of only fi ve hotels in the nation to achieve LEED Gold. It is also the fi rst LEED Goldcertifi ed hotel in IHG’s extensiveportfolio of 4,500 hotels in 100 countries...

LG ELECTRONICSExpands commercial ACThe investment of LG Electronics is marked by the planned opening of a new Commercial Air Conditioning training academy in Chicago in fall 2011...

CENTURY-OLD

HOSPITALhums with 21st-century effi ciency

®

Page 84: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 85: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 86: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

PUBLISHERROBERTO ROJAS [email protected]

EDITORIALROBERTO ROJAS [email protected]

ART & DESIGNZURIZADDAI [email protected] [email protected]

ADVERTISINGBURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTROPhone: +52 (55) 5740-4497 ext. [email protected]

ADMINISTRATIONMARTHA [email protected]

E-MEDIA SUPPORTSEBASTIAN MANOLO GARCIALUIS MATEO GOMEZ

PUBLISHING OFFICESBURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A.Playa Revolcadero 222Col. Reforma Iztaccihuatl Norte08810, MEXICO, D.F. Phone: +52 (55) 5740-4476, 5740-4497Web site: www.refrinoticias.com/magazineArticle Submissions email proposal to:[email protected]

REFRINOTICIAS Magazine Supplement is published monthly by BURO DE MERCA-DOTECNIA DEL CENTRO, S.A. MEXICO, Dedicated to the HVAC/R Global Markets.

Entire Contents © 2011 by BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A. Unless otherwise noted on specifi c articles. Registration pending.

PRINTED AND EDITED IN MEXICO

REFRINOTICIASMagazine contributorsA SUPPLEMENT TO REFRINOTICIAS AL AIRE MAGAZINE

DEDICATED TO THE HVAC/R GLOBAL MARKETS

REFRINOTICIAS MAGAZINE

DIGITAL EDITION

Get direct access to our electronic digital edition, access from the comfort of your computer, before anyone else receives the best overall information industry, plus you can download the digital edition, access hot links,keyword search, annotation, highlight and note making.For more details, please access:

http://www.refrinoticias.com

MITSUBISHI ELECTRIC & ELECTRONICS USA, INC.

For more than 30 years, Mitsubishi Electric Cooling and Heating Solutions, with headquar-ters in Suwanee, Ga., has been a leading marketer of intelligent air-conditioning and heating technology, manufactured by its parent corporation, Mitsubishi Electric. The Division’s market distribution includes North America, Latin America, the Caribbean and Bermuda. In 2011 the Dedicated Outdoor Air System received a fi rst place AHR Innovation award in the ventilation category, and the VRF H2i® Y-Series and the Hydronic Heat Exchanger both received honor-able mentions in the heating category and green building category, respectively.

FLUKE CORPORATION

Fluke Corporation is the leader in compact, professional electronic test tools. Fluke custom-ers are technicians, engineers, electricians, metrologists and building diagnostic profes-sionals who install, troubleshoot, and manage industrial electrical and electronic equipment and calibration processes for quality control as well as conducting building restoration and remediation services. In just the past year, Fluke tools have won more than 15 industry awards including Test and Measurement World Best in Test, Control Engineering Engi-neer’s Choice, and Plant Engineering Product of the Year. Fluke is a registered trademark of Fluke Corporation in the United States and/or other countries. The names of actual com-panies and products mentioned herein may be the trademarks of their respective owners.

PHILIPS LIGHTING UK

Royal Philips Electronics of the Netherlands is a diversifi ed Health and Well-being com-pany, focused on improving people’s lives through timely innovations. As a world leader in healthcare, lifestyle and lighting, Philips integrates technologies and design into people-centric solutions, based on fundamental customer insights and the brand promise of “sense and simplicity”.

S4 | REFRINOTICIAS Magazine | March 2011

Page 87: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 88: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

TABLE OF CONTENTS

REFRINOTICIAS Magazine is published monthly by Buro de Mercadotecnia del Centro, S.A. as a supplement whit REFRI-NOTICIAS AL AIRE a publication of Buro de Mercadotecnia del Centro, S.A., Playa Revolcadero 222 Col. Reforma Iztacci-huatl Norte 08810, Mexico, D.F. Roberto Rojas Juarez, Publisher; Roberto Rojas Damas, Editor. Postmaster: Send address changes to REFRINOTICIAS Magazine, Playa Revolcadero 222 Col. Reforma Izztacihuatl Norte 08810, Mexico, D.F. Email: [email protected] Printed and edited in Mexico. REFRINOTICAS Magazine does not assume and hereby disclaims any liability to any person for any loss or damage caused by errors or omissions in the material contained here in, regardless of whether such errors result from negligence, accident or any other cause what so ever.

S6 | REFRINOTICIAS Magazine | March 2011

26

30

Sections:NEWS AND NEW PRODUCTSNorth America P. 10Brasil P. 14Europe P. 16Middle East P. 18Asia P. 20

CASE STUDY P.22FIRST IHG HOTELto achieve LEED® Gold

CENTURY-OLD HOSPITALhums with 21st-century effi ciency

Based in Oak Brook, IL, Advocate Health Care is the largest fully integrated not-for-profi t health care system in metropoli-tan Chicago, and is recognized as one of the top 10 systems in the country.

A Sainsbury’s leads the wayin adopting breakthrough LEDlighting system for in store freezers

Sainsbury’s, the UK-based supermarket chain, has selected a revolutionary LED lighting solution by Royal Philips Elec-tronics’ to equip the interiors of its freezer cabinets across 350 stores.

Our Cover:Advocate Illinois Masonic Medical Center, USAImage by: Illinois Masonic Medical Center.

March 2011COVERSTORY

FEATUREARTICLE

Page 89: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 90: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

EDITORIAL

S8 | REFRINOTICIAS Magazine | March 2011

The industrialquality today

Dear Readers:

Johnson Controls recently announced that its Johnson Controls Power Solutions division, a world leader in lead-acid starter batteries, advanced lead-acid batte-ries for vehicles and lithium ion hybrid and electric cars, received the top award worldwide as a provider of 2010 from the automotive giant General Motors Corpora-tion at the annual awards presentation at the GM Renaissance Center in Detroit, Michigan.

The Supplier of the Year award began in 1992. Each year, a multi-functional team of executives from purchasing, engineering, quality, manufacturing and logis-tics determines the winners. This is the third largest supplier of the year award to Johnson Controls Power Solutions has received from General Motors.

This is a proud example to the industry and in particular to our market a brand as representative as Johnson Controls demonstrating get consecutive awards as the industrial quality today is something that always is on the rise.

The Editor

Page 91: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 92: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

P

Penta Technologies develops enterpri-se software that helps engineering, construction and service enterprises improve business performance. Go-ing beyond tradition-al construction ERP software, PENTA also incorporates en te rp r i se -w ide document, content management and industrial strength business process management capa-bilities. From inte-grated Multi-Com-pany Construction Accounting, Proj-ects, Service, La-bor and Equip-ment, to Analytics, Document Imaging, Workfl ow and Mo-bile Field software, we help ensure that construction fi rms’ best practices are leveraged more consistently across their organizations proactively vs. pas-sively in order to help them do what they do - even bet-ter.

Penta TechnologiesAppoints New ExecutiveVice President of Sales and Marketing

Appointment of Dick Cotter, a leader in building high performance sales and marketing teams, strengthens the Penta executive team to support ongoing construction software market growth.

S10 | REFRINOTICIAS Magazine | March 2011

NorthAmerica

Penta Technologies, Inc., a leading provider of construction software, is pleased to announce that it has named Dick Cotter as new Executive Vice President in charge of Sales and Marketing. He will be responsible for accelerating customer and revenue growth, overseeing all new customer engagement and acquisition activities, includ-ing sales, marketing and product marketing for Penta’s suite of project management, fi eld service and accounting software products for the con-struction industry.

Dick has over 30 years’ of sales and manage-ment experience with a proven track record of orchestrating profi table revenue growth in the enterprise software industry. Dick’s work draws on his real life experience in sales leadership po-sitions and best practices of some outstanding organizations such as J.D. Edwards, PeopleSoft, Platinum Technology, Digital Equipment Corpora-tion and Computer Associates.

With a passion for building high performance sales & marketing teams, Dick has successfully implemented programs and process improve-ments that drive new business growth, particu-larly in enterprise software designed for specifi c vertical markets.

“The addition of Dick Cotter to Team Penta is an important and exciting step for the compa-ny,” said Karl Koenig, Penta CEO. “I’m confi dent that Dick’s talents and experience will help Penta

further expand our presence in the construction industry by bringing new perspective, ideas and energy to our sales and marketing operations.”

Cotter said, “I’m very excited to join the Penta team, a talented group of industry professionals backed by a powerful set of construction software products. I look forward to working with the excep-tional people of Penta, to build on the performance history of proven results they have established.”

Diverse, geographically dispersed and grow-ing construction fi rms are increasingly turning to PENTA software to improve business performance and simplify management of complex operations. Construction fi rms are seeking systems that:

Project Managers can use to effectively manage • and deliver multiple construction projects to their customers meeting the highest standards of budget, schedule, quality and safety.Unify fi nancial and operations management of • construction jobs, work orders, and maintenance contracts into one database.Simplify multi-location, multi-company and • inter-company construction accounting.Eliminate paper and manual process ineffi cien-• cies with enterprise content management.Mobilize fi eld data reporting for crews and ser-• vice technicians.Analyze historical performance for planning, • identify exceptions for action, and trend current performance for forecasting, while “drilling down” to critical supporting detail.

www.penta.com

Page 93: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

James McIntyre named CEO of Greenheck

March 2011 | REFRINOTICIAS Magazine | S11

Greenheck is the world leader in air movement and control products. The privately held company has manufacturing operations in Wisconsin, Minnesota, North Carolina, Kentucky, Tennessee, California, China, Mexico, and the Middle East.

Dwight Davis, Chairman and CEO of the Greenheck Corpo-ration, announced the appointment of James J. McIn-tyre as Chief Executive Offi cer of the Greenheck Group

and a member of the company’s board of directors. McIntyre will assume his role April 11, 2011, and will be based at the company’s headquarters in Schofi eld, WI. He succeeds Davis, who is stepping back from active management but will contin-ue to provide strategic oversight and continue as chairman of the board of directors. Under Davis’s leadership over the past decade, the company nearly tripled in size and has expanded operations worldwide.

James McIntyre comes to his position at Greenheck after a thirty-year career in the commercial insurance industry. For the past six years, he has been president and COO of Capitol Transamerica Corporation, Middleton, WI. Capitol is a com-mercial insurance subsidiary of Alleghany Insurance Holdings, LLC, whose parent company, Alleghany Corporation, is publicly traded on the New York Stock Exchange. Prior to his associa-tion with Capitol, McIntyre, age 53, had a twenty-one year career with Wausau Insurance Companies in Wausau, WI. He served as president of the company from 2000-2002 and previ-ously held a number of senior level management positions.

A native of southern California, McIntyre earned a bach-elor’s degree in business from San Diego State University and completed the advanced executive program at Wharton School of Business, University of Pennsylvania.

He has held positions on a number of business and civic boards, including Capitol Transamerica Corporation, Wausau Insurance, M&I First American Bank, Community Health Care-Wausau Hospital, Leigh Yawkey Woodson Art Museum, the Samoset Council - Boy Scouts of America, the Wausau YMCA Foundation, People-to-People, and Easter Seals in Portland, Oregon.

McIntyre, his wife Hilary, and family reside in Wausau, WI.

Commenting on McIntyre’s appointment, Davis indicated, “As co-owners of the business, the Robert C. Greenheck family and I are extremely pleased that Jim is joining our leadership team. His extensive leadership experience, blended with that of our talented, seasoned executive team, will create a power-ful leadership dynamic going forward. We envision the Green-heck Group of companies moving on to new levels of success in the years ahead as a privately held company.”

www.greenheck.com

Page 94: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

Bell & Gossett introduces an industry fi rst with its revo-lutionary new energy effi cient heating circulator that uses a unique technology to achieve signifi cant energy

savings while delivering hot water throughout commercial or residential properties.

Featuring ECM (Electronically Commutated Motor) technol-ogy and a patented spherical motor design, the ecocirc® auto and vario pump eliminate the need for a conventional shaft, seal and bearing assembly. The rotor/impeller is the only mov-ing part in the entire pump and it is magnetically balanced on a stationery ceramic bearing inside the pump housing to pro-vide silent, long-lasting operation.

Other special features of the ecocirc auto and vario pump include:

Control Modes (auto for automatic proportional pres-• sure control and vario for stepless speed control with a constant curve)Maintenance free, long-lasting operation• Seal-less, leak-free• Resistant to scale build-up, ensuring optimal fl ow with • minimal downtimeOnly self-realigning bearing in the small pump market• Self-lubricating and automatically cooled by pump me-• diaStep-less speed switch with LED for pump status and • troubleshootingResin-encompassed stators eliminate corrosion• Energy savings pay back the cost of the pump within • monthsThe magnetically centered rotor can tilt to avoid small • particlesMotor is separated from wetted parts by a stainless • steel partition

Bell & Gossett acquired this unique technology when ITT purchased German pump manufacturer Laing GmbH. Laing is a leading producer of energy-effi cient circulator pumps used in residential and commercial plumbing and HVAC systems. Driv-en by government regulations, the European market has more stringent energy standards that require more technologically advanced pumps.

“The new auto and vario circulators are the latest offering in the line of ecocirc heating circulators with high effi ciency ECM motors that lower energy costs,” said Monica Levy, Di-rector of Communications at ITT’s Residential and Commercial Water business.

www.itt.com

Bell & Gossett, a brand of ITT Corporation, is a leading manufacturer of centrifugal pumps, circulators, hydronic specialties, heat exchangers, condensate handling equipment, and packaged systems for variable and constant speed pumping, heat transfer and pressure boosting.

S12 | REFRINOTICIAS Magazine | March 2011

ITT Corporation is a high-technology engineering and manufactur-ing company operating on all seven continents in three vital mar-kets: water and fl uids management, global defense and security, and motion and fl ow control. With a heritage of innovation, ITT partners with its customers to deliver extraordinary solutions that create more livable environments, provide protection and safety and connect our world. Headquartered in White Plains, N.Y., the company generated 2009 revenue of $10.9 billion.

Speed-Controlled Heating CirculatorUses ECM Technology

Bell & GossettIntroduces Industry’s First ‘SMART’Heating Circulator

Page 95: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

LG ELECTRONICSexpands commercial air conditioning presence with new chicago training academy

The LG Electronics USA Commercial Air Conditioning business is based in Alpharetta, Ga. LG is a leading player in the global air conditioning market, manufacturing both commercial and residential air conditioners and providing total sustainability and building management solutions. From consumer and individual units to industrial and specialized air conditioning systems, LG provides a wide range of products for heating, ventilating and air conditioning.

March 2011 | REFRINOTICIAS Magazine | S13

LG Electronics, a leading player in the global air condi-tioning market, announced that it will continue to in-

vest in the U.S. commercial air conditioning market. This invest-ment is marked by the planned opening of a new Commercial Air Conditioning (CAC) training academy in Chicago in fall 2011.

As one of world’s largest air conditioning manufacturers, LG’s goal is to provide customers such as architects, consulting engi-neers and building owners with a broader range of cost- and ener-gy-effi cient climate control solutions that do not sacrifi ce stylish design or quiet operation. This week, LG is showcasing some of those solutions, including new additions to its Multi-V and PTAC lines, as well as new high SEER (Seasonal Energy Effi ciency Rated) models for residential and light commercial applications.

“This announcement is an example of LG’s commitment to the U.S. marketplace and a result of LG’s continued growth,” noted James Lee, senior vice president, LG Electronics USA, Air-Conditioning and Energy Solu-tions business unit. “As we continue to bring in-novative and energy effi cient products to market it is critical that we support our brand with the right technology and training to ensure success.”

The new facility will provide focused training rooms for edu-cation on LG’s Multi-V Applied Commercial Systems, Duct Free Mini Split and PTAC systems, as well as layout and model se-lection software. Hands-on training will provide detailed experi-ences with LG’s products in diverse situations for full application training. Attendees will have the option of participating in half-day courses for a basic introduction or a more intensive fi ve-day training sessions for detailed content.

Expanding FootprintThe Chicago facility, the fi rst in the Midwest and LG’s fi fth train-

ing academy in the U.S., will focus on educating a diverse audience on LG’s advanced applied commercial products, duct-free and energy effi cient solutions and other products. LG opened its fi rst CAC train-

ing academy in Georgia in 2009 and has since opened additional facilities in California, Texas and New Jersey to better serve a growing national customer base.

As a result, LG has trained thousands of contractors, installers and engineers at these existing facilities making it easier and more convenient for professionals to get the hands-on experiences they need to lead the industry.

www.lghvac.com

Mitsubishi Electric Cooling and Heating Solutions has made signifi cant updates to its commercial R2-Series outdoor units, offering end users increased heating capacities and energy effi ciency and the most advanced VRF technology available. The R2-Series will exceed proposed ASHRAE 90.1 effi ciency ratings for 2010 and sizes 6 – 20 ton meets

or exceeds ENERGY STAR® Light Commercial Requirements. “Our R2-Series can cool or heat up to 50 zones and takes advan-tage of Mitsubishi Electric’s INVERTER compressor technology and simultaneous cooling and heating, making this system ideal for a variety of applications,” says Meredith Emmerich, director of application support, Mitsubishi Electric.

The R2-Series is available in 208/230 volt, 3-phase or 460 volt, 3-phase units and has an outdoor temperature range of minus four degrees Fahrenheit to 60 degrees Fahrenheit when heating and 23 degrees Fahrenheit to 115 degrees Fahrenheit when cooling, which is an increase from the previous models and offers larger system design capabilities to the series.

www.mitsubishipro.com

Page 96: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

CLIMAVER SYSTEMwas chosen to complete the newrefurbishment of the Metro line 3 of Saõ Paulo

Since the beginning of April, pas-sengers from Sao Paulo’s Metro Line 3 enjoy the completely new

refurbished wagons of the trains. The almost 30 years metro line was en-hanced by the built in of new air con-ditioning systems, security cameras and new layouts inside the wagons. A total of 98 compositions that include the line 1 and line 3 and that will be delivered by 2014.

ISOVER Brazil has supplied CLIMAV-ER Plus Systems for the air condition-ing, replacing the sheet metal ducts insulated with elastomeric foams. The resulting systems, faster to install and with better acoustic properties will en-sure costs reductions in the use of air conditioning.

There are four consortia in this up-grade project, plus new compositions industrialized by CAF (new factory in Brazil). One of these companies is ALS-TOM, a french group specialized in sus-tainable power generation and trans-portation. It is the fi rst time that the CLIMAVER system was used in this kind of application (trains). Considering the very good results obtained in Brazil with the CLIMAVER system application, ALSTOM is planing to use the same specifi cation for the other projects of the company in China and in India.

Brasil

The CAREL Group, on 14 February inaugurated a new manufacturing plant in Brazil, in the Val-inhos industrial district around 100 km north-west of Sao Paulo.

Carel Sud America Instrumentaçao Eletron-ica Ltda., a trading company operating in the country since 1998, has also moved to the same site. Carel Sud America, headed by Giovanni Co-lazzo, Managing Director, has thus become the CAREL Group’s fourth subsidiary to deal with both sales and manufacturing, following Italy, China and the United States, in addition to the Group’s other nine subsidiaries. The new manu-facturing plant – where construction started in September 2010 - covers an area of more than 1000 square metres, and is a green fi eld devel-opment, built new to Carel specifi cations, in the same way as all other Carel production sites in Italy and abroad.

The Brazilian factory deals with production of electronic solutions for the HVAC/R indus-try, so as to respond to growing demand on the Brazilian market and in the Americas. This is further demonstration of the CAREL Group’s propensity and will to adapt its manufacturing and distribution capabilities in order to best serve its customers’ interest and markets.

The Carel site in Valinhos features high technology systems, including automatic as-sembly, soldering and test equipment. The pro-duction process is controlled using automatic in-circuit and functional testing systems on 100% of products made and is completed by the application of protective coating. Specifi -cally, starting last December the plant started production of the PJEZ range of refrigeration controllers, with other product families to be added throughout 2011.

www.carel.com

New CAREL manufacturingplant inaugurated in Brazil

S14 | REFRINOTICIAS Magazine | March 2011

www.isover-technical-insulation.com

Page 97: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 98: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

Europe

S16 | REFRINOTICIAS Magazine | March 2011

Hitachi Air Conditioning & Refrigeration Group, a division of Hitachi Ltd, appointed Ana Arienza as the new marketing director for Spain and Portugal. In her new role as Hitachi’s marketing director,

Arienza will assume the challenge of creating, developing and managing the marketing department ac-cording to the group’s development plans and will be responsible for the development of various actions aimed at increasing the market share covering the objectives set by the central in Japan. The project in Spain is one of the priorities for Hitachi, whose mission is to offer consumers the latest innovative air conditioning solutions respecting the environment. Arienza has a degree in Economics from the Universi-dad Autonoma de Madrid and a diploma in Marketing from the Universidad San Pablo CEU. She completes her education with a graduate study at the University CIC (Chicago), a Masters in Environment and Re-newable Energy and several courses of specialization in Marketing from ESIC and Instituto de Empresa.

Arienza has built her career over 17 years in the marketing area, beginning her career in market re-search consulting fi rm AC Nielsen, for later work on the producer side in electrical sector companies such as Indesit Company, Solac Electrodomésticos (Cegasa) and Ferroli Group, always in positions of responsi-bility as marketing director, acquiring a great knowledge of both retail and professional channels.

www.hitachi.com

New Hitachi’s marketing director in Spain

The Bosch Group is starting construction on its new Rus-sian headquarters, from which activities for both Russia and

other CIS countries will be coordinated. Two connected build-ings, one six stories high and the other eleven stories, will be built in an economic zone on the edge of Moscow, in the direct vicinity of Sheremetyevo International Airport. Bosch plans to invest more than 100 million euros in the project by 2013. The new buildings will have a total usable area of 57,000 square meters and will be ready for some 700 Bosch associates to move in by mid-2013.

René Schlegel, who heads the Bosch regional subsidiary in Russia, said that the new buildings will bring together a number of units: sales, customer service, and training for the Automotive Technology, Industrial Technology, and Consumer Goods and Building Technology business sectors. The units are currently spread out at four different locations in the Moscow area. “This approach will allow us to serve our customers more effi ciently and cut costs at the same time. The investment project testifi es to our confi dence in the Russian market and its fur-ther potential for growth. Innovation plays a major role for us, and so training for customers and associates will be particularly important at our new location,” said Schlegel at the ground-breaking ceremony. Construction was originally scheduled to start in 2009 but was postponed in response to the market decline during the economic crisis.

www.bosch.com

BOSCH builds new headquarters in Moscow

Page 99: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

Schneider Electric, the global specialist in en-ergy management, announced today that it has

signed an agreement to acquire Summit Energy Ser-vices Inc., a leader in outsourced energy procure-ment and sustainability services to industrial, com-mercial and institutional enterprises.

Summit Energy provides its clients with services of energy procurement, risk management, market intelligence, data management and sustainability consulting. It is employing more than 350 individu-als based in 11 international offi ces across North America and Europe and serves client facilities in more than 90 countries. Summit Energy is a fast-growing business, expected to generate sales of ap-proximately $65 million for the current year with an EBITA margin above the Schneider Electric average.

Summit Energy has over the years built long-term relationships with its clients based on its ability to deliver value through skilled personnel supporting the customer. Summit Energy will be an excellent complement to Schneider Electric’s demand-side capabilities in the fi elds of energy audits, energy monitoring and energy effi cient solutions.

The total purchase price for the company is $268 million (~ € 190 million) on a debt-free cash-free basis, subject to certain adjustments. The comple-tion of the transaction is subject to regulatory ap-provals and customary closing conditions. This ac-quisition is expected to be accretive on earnings per share from year 1 and to meet Schneider Electric’s Return on Capital Employed criteria in 2014.

www.schneider-electric.com

March 2011 | REFRINOTICIAS Magazine | S17

The next Chillventa in Nürnberg takes place from 9–11 October 2012. This means the International Trade Fair for Refrigeration, Air Conditioning,

Ventilation and Heat Pumps now no longer starts as usual on Wednesday, but on Tuesday, and therefore ends after the usual three days on Thursday. The Chillventa Congressing supporting programme remains traditionally on the day before Chillventa and starts on Monday, 8 October 2012. “We held interesting and constructive talks with a large number of exhibitors after the exceptionally successful Chillventa 2010. We have introduced the new days for Chillventa 2012 in response to a suggestion by the Exhibition Committee on behalf of many of our exhibitors to start Chillventa a day earlier,” says Gabriele Hannwacker, Exhibition Director of Chillventa at NürnbergMesse. “It makes sense to change the days of the event. This will spread the constantly grow-ing number of visitors at Chillventa much better over the three days of the exhibition, which will benefi t exhibitors and visitors and give them more time to use for intensive talks and business. This change has no effect on the dura-tion of Chillventa. The concept of organizing compact exhibitions focused on three days is a recipe for success. This feature is not limited to Chillventa, but applies to a variety of internationally renowned exhibitions at the Nürnberg exhibition centre,” Hannwacker continues. Chillventa Congressing now starts on Monday, 8 October 2012, and Chillventa 2012 takes place in the Exhibition Centre Nuremberg from Tuesday to Thursday, 9–11 October 2012.

www.chillventa.de

Change of days for Chillventa 2012

Energesis has recently opened its new offi ce in Madrid. With this opening, Energesis begins with great enthusiasm a period of expansion throughout the country, which continues with the creation of new offi ces in other regions. The Energesis Group General Director, Luis Romero, stressed that “our presence in Madrid and is a key business strategy that will allow us to continue to give immediate response to our customers on energy services and especially on geothermal energy”. Madrid’s new offi ce is headed by Luis Carlos Antón, a geologist from the University Complutense of Madrid specialized in geology engineering and environmental geology. Before coming to Energesis, Luis Carlos Antón served as Head of Department of Environment and Soil Treatment on the multinational RodioKronsa.

www.energesis.es

Energesis opens new offi ce in Madrid

Energesis was created in 2004 by two professors of the Valencia Polytechnic University, Javier Urchueguía y Pedro Fernández de Córdoba. The Geothermal Heat Pump for Cooling and Heating along European Coastal Areas Project (GeoCool Projectc) was a key factor in the foundation of Energesis Ingeniería.

Schneider Electric acquires Summit Energy

Page 100: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

Middle East

S18 | REFRINOTICIAS Magazine | March 2011

Emerson Process Management today announced the open-ing of its new Middle East Flow Service Center in Abu Dhabi. Representing an investment of $3 million, this

new center serves customers in the Middle East and Africa with the fi rst, in-region VSL Calibration and Measurement Capability (CMC)-certifi ed calibration facility.

“The opening of Emerson’s Middle East Flow Service Cen-ter represents Emerson’s continued commitment to the region, while delivering much needed, local and certifi ed services,” commented Dave Tredinnick, Emerson’s president of Middle East & Africa business at the grand opening in Abu Dhabi. “Never before has an internationally-certifi ed calibration facility been available to customers, locally, to eliminate lead time issues and reduce costs for fl owmeter calibration. Emerson is proud to make these services available to customers in Abu Dhabi, the Middle East and Africa.”

Previously, Middle Eastern and African customers faced lim-ited options and high operational hurdles to validate fl ow de-vice calibrations or provide required third party documentation associated with ISO9000 Quality or regulatory requirements. The result was often process shutdowns and delays while fl ow-meters were physically removed from operation and shipped overseas for calibration, service or performance diagnostics. For all customers, the new, local service from the Middle East Flow Service Center, Abu Dhabi means minimal process down-time and substantially reduced costs coupled with the quality assurance that calibrations are done with an internationally-certifi ed standard.

Emerson’s Middle East Flow Service Center in Abu Dhabi oper-ates using ISO 9001:2008 certifi ed processes and is committed to ongoing process improvements to ensure superior quality. Met-rological traceability and certifi cation processes ensure reliable measurements in laboratories and facilities around the world. VSL, the National Metrology Institute of the Netherlands, has certifi ed the calibration equipment’s Calibration and Measurement Capabil-ity (CMC) with an uncertainty of 0.03%. This CMC refl ects the traceability, technical competence and capability of the calibra-tion equipment available at the new Emerson facility.

In addition to Emerson’s fl owmeter calibration, the Middle East Flow Service Center, Abu Dhabi offers a broad range of ser-vices including fl owmeter diagnostics and evaluations, witness inspection services and documentation to establish the quality of calibration and testing, meter repair, and factory-designed training programs on-site or at the customer’s facility.

Emerson Process Managementopens fi rst fl ow calibration & service center for Middle East & Africa

www2.emersonprocess.com

This year LG announced its plans to become a major player in global energy solutions market by introducing the 3rd version of existing tropical Multi V III, and the newly released VRF Air Handling Unit (AHU) within the Middle East and Africa (MEA) markets.

The Multi V III boasts a 4.6 coeffi cient of performance (COP) for heating and 4.3 for cooling, as well as a bigger capacity per unit with an extended piping length of 1,000m. In addition, LG’s HSS Inverter Compressor greatly enhance effi ciency on the Multi V III, reducing energy use by up to 11 percent compared with previous models. www.lg.com

LG UNVEILING NEW PRODUCTS FOR MIDDLE EAST ENERGY SOLUTIONS MARKET

Page 101: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

March 2011 | REFRINOTICIAS Magazine | S19

Midea the worlds major manufacturer of domestic appli-ances and air conditioning based in China signed an exclusive marketing and distribution agreement with

ELAPCO the leading air-conditioning specialists for distributions in the UAE, Iraq and Sudan, to make available their green compli-ant energy-effi cient line of air-conditioners for these markets.

Key offi cials were present today for the signing of a memo-randum of understanding between the two companies. Com-menting on the tie-up Mr. Hasan Alami, Managing Director of ELAPCO Group said, Our valued customers will now have ac-cess to a more comprehensive green complaint air-conditioning products from Midea and MDV. In addition the new range also offers tailor-made solutions as per environmental needs and customers requirements.

Through this tie-up we aspire to reach new prospects in these emerging markets. Midea is in the top manufactures of commercial and domestic air-conditioning segment today and we are happy to extend this partnership to our customers in the UAE, Iraq and Sudan as well, he added.

ELAPCO group carries Midea and MDVs full range from win-dow, split, ducted split to roof-top package, AHU, VRF units and Chillers, the products range from 1 ton (1.5HP) to 2000 tons (2500HP). All the company’’s products have been awarded the ISO9001 International Quality Certifi cation. The company will cater CAC solutions for high-rise buildings, malls, large and small-scale residential and commercial developments. The addi-tion of Midea Air Conditioners’’ product line to ELAPCO’’s exist-ing Fujitsu-OGeneral (Japan), Zamil-Cooline (KSA) and Sampo Copper products (South Korea) will enable ELAPCO to compre-hensively address and satisfy market demands for both residen-tial and commercial use.

Said Mr. Peter Guan, President of Midea HVAC, At Midea we are committed to provide global consumers with more energy-conserving green products, we make sure that we carry the

green philosophy throughout the product lifecycle right from the product R&D, designing stage, to manufacturing, installa-tion and maintenance.

Through this agreement, we will continue our effort to ex-pand our green line to newer markets. We choose to work very closely with Elapco and provide them with our entire range of CAC solutions with the most advanced technology available to-day. In addition we will offer them with our back end technical support for smooth and effi cient operations in these regions.

While strengthening the industry of household appliances, Midea is also taking initiatives in expanding new domains, by acquisitions, mergers, and cooperation on a trans-regional and trans-sectoral basis. The group is now marching to a diversi-fi ed business operation in a well-grounded way. Key Global projects that Midea has recently offered its comprehensive air-conditioning solutions to include; Beijing Capital International Airport (China), Dubai Metro Stations (UAE), Sierra Grand, Pan-danus (Australia), Gorbushkin Dvor Mall (Russia), Comfama (Co-lombia), Mumbai Little World Mall, Himalaya Mall Ahmedabad, Treasure Island Mall, Dhirubhai Ambani International School (India), Sacombank HCM, 108 Army Hospital Center (Vietnam), to name a few.

www.ogeneral.ae

MIDEA chooses ELAPCOfor Uae, Iraq and Sudan

Green compliant advanced air-conditioning systems offer higher effi ciency, more energy saving, attractive designs and fl exible climate control solutions

Founded in 1972, Elapco Group has grown to become one of the leading air-conditioning specialists in the United Arab Emirates. The Company is known for delivering complete customer satisfaction and holds a reputation for offering high quality products in the UAE.

Page 102: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

Daikin establishment oftechnology and innovationcenter in Settsu, Osaka

Daikin Industries, Ltd. announces the establishment of the Technology and

Innovation Center (fl oor area: approx. 58,000 m2) at its Yodogawa Plant (Settsu City, Osaka Prefecture). The facility is intended as a technology development base where air conditioning and chemi-cal researchers work closely with prod-uct development engineers from various company divisions, and the disciplines of mechanical and chemical engineering are integrated with the fi elds of electrical and electronic engineering. Construction of the center begins in May 2011 at an investment cost of approximately 30 bil-lion yen. Operation is scheduled to start from November 2014.

Because Daikin is rapidly expanding its worldwide presence in the fi elds of air conditioning and fl uorochemicals center-ing on emerging markets, the ability to launch timely products to meet the spe-cifi c needs of each regional market be-comes the key for further growth of the company.

For this reason, clarifying priorities and roles for a wide-range of research and development themes becomes essential. Consequently, even as Daikin continues to strengthen the “local R&D function” that discerns and incorporates local needs, Daikin also recognizes the neces-sity to have one place for concentrating on themes that have universal applica-tions and greatly contribute to the overall global business, including core and com-

mon technologies, so that results can be quickly generated.

On this background emphasizing the development of core and common tech-nologies along with maintaining base model products, the will serve as the primary facility of the Daikin Group for promoting global technology develop-ment and achieving innovations through “development of global No. 1 environ-mental technologies,” “surviving in the forthcoming decades,” and “challeng-ing destructive innovation of heat pump technology that has progressed for 100 years.”

By concentrating approximately 1,000 R&D personnel (to increase to 1,600 em-ployees in the future) from three bases in Japan (each production base of Sakai, Shiga, and Yodogawa), Daikin intends to promote information sharing and commu-nication in order to widen the effi ciency of and increase speed in the development of core technology such as heat pump, inverter, and fl uorochemicals.

Furthermore, the TIC will function as a “training ground” for overseas engineers to learn shared values and ways of R&D of Daikin. It will also serve as a venue encouraging exchanges between fellow engineers from various fi elds inside and outside the company and promote “open innovation,” which is generated from the fusion of new technology and knowledge, as Daikin sets its sights on realizing “col-laborative creation” innovation.

www.daikin.com

AsiaBitzer Opens Green Point

Siam in Thailand

S20 | REFRINOTICIAS Magazine | March 2011

The opening of Green Point Siam is an ad-ditional important step in the development

and expansion of Green Point Asia. Together with the workshops in Singapore, Vietnam, Indonesia and South Korea, Green Point Siam expands the penetration of Green Point Asia in the local markets. The opening event, held on January 20th, 2011, reported Bitzer Refrig-eration Asia represetatives together with well known and new potential customers join the traditional ceremony and the tour of the work-shop.

As tradition Bitzer Refrigeration Asia hand-ed over to Green Point Siam representatives the Green Point certifi cate, to testify the of-fi cial entitlement to become a recognize Green Point. All the guests were later summoned through the working procedures, test practices and technical documentation by Green Point Siam staff, returning a very positive feedback. The interest in the way Green Point operates has clearly come out through the number of questions addressed to the workshop staff.

The workshop quality, layout and equip-ment is without any doubt outstanding and far above the general level of local repairing shop. Together with the certifi ed skill of the techni-cians working in the shop and with the per-sistent support from Bitzer, Green Point Siam aims to become the landmark for compressor repairing and after sales support in an impor-tant market such as Thailand. In conclusion the event has proven to be succesfull and the business looks promising for the new venture.

www.bitzergreenpoint.com

Page 103: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

Recently, Hisense’s blue media refrigerator won Korea’s “Good Design” award for its simple-yet-elegant appearance and unique “Happy kitchen” smart control multimedia system.Korea’s “Good Design” award was established in 1985 by the Korean government. It is one of the

top ten most famous industrial design awards that industrial designers dream to achieve, along with Germany’s Red Dot Award, America’s IDEA Award, IF Design Award, and Japan’s G-Mark Design award. In 2010, Hisense’s Blue Media Refrigerator was selected over 455 other products to receive the Korean “Good Design” award. It was the second time this year that Hisense won an international award. Earlier in the year, Hisense won the best technical Innovation award at IFA.

The Hisense Blue Media Multimedia Inverter Refrigerator comes equipped with the refrigerator intel-ligent control system, a video display, a digital photo frame, a recipe database and voice messaging. With these innovative functions, Hisense’s Blue Media Refrigerator exhibits a user-friendly design that blurs the distance between the product and the people who use it. This refrigerator makes the kitchen a fun place for the whole family.

www.hisense.com

Hisense Blue Media Refrigerator Wins Korean “Good Design” Award

Toshiba Corporation announced that Toshiba Group will supply, free of charge, residential photovoltaic power generation systems and energy-effi cient home appliances for tempo-

rary and newly constructed public housing that the government will provide for victims of the 2011 Pacifi c Ocean Earthquake off the Tohoku Region.

The equipment from Toshiba will include the photovoltaic systems, rechargeable batter-ies, LCD TVs, air-conditioners, refrigerators, rice cookers and LED lighting for 100 house-holds. Use of the photovoltaic systems in combination with rechargeable batteries and with energy-saving home appliances will reduce demands made on the electricity grid by households where it is installed, an important consideration during the period of stringent control of electric power consumption that is expected to continue over the coming weeks and months.

Toshiba Group is contributing the equipment to support the government in its plan to provide temporary and new public housing in the region devastated by the March 11th earthquake and tsunami. Toshiba Group will consider provision of more energy-saving home appliances at the request of the government.

www.toshiba.co.jp

Toshiba to Supply Photovoltaic Systems, Rechargeable Batteries and Energy-Effi cient Home Appliances for Temporary and New Housing in Earthquake-Hit Northern Japan

March 2011 | REFRINOTICIAS Magazine | S21

Hisense brand was recognized as a Famous Trademark in China by the State Administration of Industry and Commerce on January 5, 1999. Founded as Qingdao No.2 Radio Factory in 1969, Hisense has now developed into a multibillion dollar global conglomerate, which has two listed companies.

Page 104: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

CASE STUDY

Hotel Indigo Athens is located fi ve blocks from the University of Geor-

gia in the historic city of Ath-ens, Ga., 75 miles east of Atlan-ta. One of 33 upscale boutique brand hotels developed by Inter-Continental Hotels Group (IHG), Hotel Indigo Athens (Hotel In-digo) is one of only fi ve hotels in the nation to achieve LEED Gold. It is also the fi rst LEED Gold certifi ed hotel in IHG’s ex-tensive portfolio of 4,500 hotels in 100 countries and territories around the world.

Hotel Indigo was developed by Atlanta-based Rialto Part-ners, LLC (Rialto) and is man-aged by Park Place Hospitality Group, Charlotte, N.C. As prop-erty owners, Rialto is under a license agreement with IHG. Rialto specializes in sustainable development, bringing to market projects that meet LEED criteria and promote environmentally responsible building practices.

Refl ecting theLocal Community

In 2007, Rialto selected the Hotel Indigo brand because of its guiding principle that each hotel embody the vernacular of the local community. In con-trast to the typical hotel chain property, no two Indigo hotels can look alike.

To defi ne this one-of-a-kind image and refl ect the local com-munity, Rialto turned to the ar-chitectural 2010 fi rm of Surber Barber Choate & Hertlein, At-lanta, Ga. Partner Dennis Hert-lein said, “We were impressed by the brand design demands – a refreshing departure from all other hotel chains. In a drive around rural Clarke County, Ga., Jeremy Moffett, our project ar-chitect, and I discovered the quintessential Clarke County symbol for our newest assign-ment – the county’s signature covered bridges and vernacular agricultural buildings, which we translated into simple volumes, clean lines, sloping roofs and the use of local materials.”

IncorporatingSustainability:Central Role forVRF Zoning System

To ensure LEED Gold certifi -cation in compliance with the LEED-New Construction guide-lines, Rialto engaged Melaver Inc., a Savannah-based con-sulting fi rm best known for its expertise in sustainable devel-opment. Recycled and locally manufactured materials were utilized in the building’s con-struction. All guestroom furni-ture was sourced from a regional manufacturer within 500 miles.

Additional green innovations included a regenerative eleva-tor, low-fl ow plumbing fi xtures, an outdoor water cistern that collects condensation from the air conditioning system to sup-ply irrigation to courtyard foli-age, and a variable refrigerant fl ow (VRF) zoning heating and air conditioning system.

Tommy Linstroth is Melaver’s director of sustainability. “HVAC effi ciencies and controls play a critical role in achieving high levels of LEED certifi cation. The Variable Refrigerant Flow (VRF) zoning system from Mitsubishi Electric Cooling and Heating Solutions, Suwanee, Ga., helped us on many levels. The energy effi ciency of the system and the ability to capture waste heat helped contribute to our energy credits, while the high degree of controls available helped us earn points for user comfort. Our ability to control the guest room temperature from the front desk allows us to keep the sys-tems off when rooms are unoc-cupied and condition them when a guest checks in. You can’t do that on a room by room basis with too many HVAC systems,” he said.

High Effi ciencyEnergy Performance

Equally impressed with

FIRST IHG HOTELto Achieve LEED Gold®

S22 | REFRINOTICIAS Magazine | March 2011

Information provided by: MITSUBISHI ELECTRIC & ELECTRONICS USA, INC.Images by: MITSUBISHI ELECTRIC & ELECTRONICS USA, INC.

Page 105: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

CASE STUDY

the Mitsubishi system was Tim Gilbert, PE, CxA, LEED AP, principal-in-charge for HESM&A, Inc., Atlanta, Ga. HESM&A, Inc. was introduced to this high effi ciency HVAC system by the sales team from Dean Long & Associates and Mingledorffs of Atlanta. “This is a great application to use when a building needs to have the high effi ciency re-quired to earn multiple LEED points,” Gilbert said. “To meet LEED requirements, a build-ing must improve the overall energy effi ciency at least 14 percent above the Interna-tional Energy Code (ASHRAE 90.1 – 2004). The Mitsubishi Electric VRF zoning system along with the building’s north-south orientation, high effi ciency glass and building insulation compo-nents combined to far exceed this requirement resulting in a 21 percent improvement in energy performance over the baseline of ASHRAE Standard 90.1-2004.”

VRF SystemDeliversLEED Points

Michelle Robb, LEED AP, is the vertical markets/an-cillary product manager for Mingledorff’s, Inc., Norcross,

Ga. “Mitsubishi Electric’s VRF zoning system contributed points in the Energy & At-mosphere and Environmental Quality sections for LEED,” she said. “The ability of this system to utilize waste heat to condition space of op-posing needs, along with its unique INVERTER technology, provided the ability to size the system based on individ-ual zone needs. This reduces the overall size of the sys-tem while not impacting oc-cupant comfort. Waste heat recovery and the INVERTER technology increased energy effi ciency over the ASHRAE 90.1 base building by over 21 percent. The INVERTER constantly varies the amount of energy used to meet the individual zone needs provid-ing energy savings and occu-pant comfort – all important aspects of LEED certifi cation requirements.

“Individual zone control is also a part of the LEED pro-cess,” Robb said. “The VRF system is controlled by the front desk for occupied/un-occupied status. Once occu-pied, the system allows occu-pant control while providing setback/setup during unoc-cupied times. The system also provides data logging for as-

sistance with commissioning systems and re-certifi cation of comfort controls through-out the life of the system.”

“Best Night’s Sleep in a Hotel I’ve Ever Had”

Hertlein added, “In addi-tion to the signifi cant, core qualities of the Mitsubishi Electric VRF zoning system – superb individual room controls, the extreme quiet-ness of the indoor fan coils (important for hotels), we made every effort to cre-ate a very clean design en-vironment for the individual rooms, hallways and public areas. The Mitsubishi system benefi tted all these spaces with outstandingly clean, fi l-tered indoor air quality and movement. Beyond this, we specifi ed an elegant satin chrome linear air diffuser grille attached to the indoor fan coil supply duct. It is a stylish way to deliver the conditioned and dehumidi-fi ed outside air that is mixed into each guest room HVAC unit via the HVAC energy re-covery unit system.”

On a personal note, Hert-lein explained that he and his wife were invited toat-tend the hotel’s grand open-

ing weekend. “Because of the super quiet Mitsubishi Electric system, fi ltered air, outstanding indoor air qual-ity, clean environment, hard-wood fl oors and no carpet, I had the best night’s sleep in a hotel I’ve ever had and woke up feeling great.”

Other Hotel Indigo Athens LEED Gold Highlights

Anna Ferretti, LEED AP, Rialto’s director of operations and development described the hotel’s other sustainable elements. These included a better building envelope to reduce heat gain; low-E win-dows; spray foam insulation; 1 gpf toilets; low fl ow faucets; and low-fl ow showerheads standard in every guestroom. The energy recovery unit sys-tem that ensures that outside air is introduced throughout the building’s HVAC system is an important energy-effi cient element. Ferretti said the ho-tel is over 30 percent more water effi cient and over 20 percent more energy effi cient than code. Finally, a variety of transit options are avail-able to all guests and em-ployees – bus, bike, carpool and hybrid options are all en-couraged at the hotel.

The Mitsubishi VRF zoning

system includes important

core features for hotels, such

as superb individual room

controls, dehumidifi ed indoor

air and indoor fan coils that

are extremely quiet.

March 2011 | REFRINOTICIAS Magazine | S23

Page 106: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 107: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 108: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

COVER STORY

Based in Oak Brook, IL, Advocate Health Care is the largest fully integrated not-for-profi t health

care system in metropolitan Chicago, and is recognized as one of the top 10 systems in the country. Advocate has eleven hospitals with 3,500 beds and a home health care company among its

more than 200 sites of care. More than 28,000 people, including more than 5,000 affi liated physicians, work at Ad-vocate, making it one of the Chicago area’s largest employers.

Illinois Masonic is one of the Advo-cate system’s largest facilities, a major urban teaching hospital and a Level I trauma center that maintains operations around the clock. In 2006, U.S. News and World Report named it as one of the top 50 hospitals in the nation for heart care and heart surgery. “A lot of hospi-tals are now what’s known as ‘boutique’ hospitals,” Chan said. “They pick and choose what procedures are most profi t-able. But as an urban teaching hospital, we welcome whoever comes in the door needing our care.”

York Chan is Director of Facilities for the hospital. He is also a faculty mem-ber for Joint Commission Resources, the consulting/educational arm of the agency which accredits health care or-ganizations around the country. He teaches classes on the Environment of Care. Chan is also a member of the Board of Directors of the American Society for Healthcare Engineering (ASHE) and is a Certifi ed Healthcare Facilities Manager (CHFM).

The challengefor hospitals

As places of illness and healing, the end of life and the joy of birth, hospitals

provide the setting for many of our most important moments. In few other places is the quality of the indoor environment so clearly a matter of life and death. No wonder hospitals present facilities man-agers with special challenges in manag-ing air quality and energy consumption.

Hospital air quality must be rigor-ously managed, often—as in operating rooms and facilities for infectious or immune-compromised patients—room by room. Temperature, air fl ow, pressure, airborne particles, fi ltration, humidity and outside air all must be precisely controlled and constantly monitored. Both patient-borne disease agents and environmental pathogens, like Aspergil-lus fungi and Legionella bacteria, must be controlled. Failure can be costly in both human and fi nancial terms. In Oc-tober 2008, the U.S. Centers for Medicare and Medicaid Services stopped compen-sating hospitals for treating infections patients acquire in the hospital. That made it even more crucial to provide an exemplary environment of care.

Hospitals use lots of energy—Chan fi gures 2.7 times more per square foot than an offi ce building—yet cutting en-ergy consumption is diffi cult. The build-ings run around the clock, year-round, and energy-saving steps that might compromise patient health or comfort just won’t fl y. And operating rules im-posed by regulators must be met. “The Centers for Disease Control, ASHRAE and other agencies have imposed quite a bit

CENTURY-OLD

HOSPITALhums with 21st-century effi ciency

S26 | REFRINOTICIAS Magazine | March 2011

Information provided by: FLUKE CORPORATIONImages by: FLUKE CORPORATION

Page 109: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

COVER STORY

of burden on us by demanding higher levels of air exchanges,” Chan said. “The more air you bring in, the more air you have to heat and cool. ASHRAE right now is asking for 20 air exchanges per hour in a surgery room. I’m bring-ing in air from the outside—in the win-ter it could be zero degrees in Chicago; in the summer, over 100. So we fi ne tune it. We always meet the required volumes.”

Such challenges can’t be solved by just writing a check. For Advocate Il-linois Masonic, for instance, there is no such thing as extra money. In fact, it was the imperative to control costs that got Chan and his team started in energy conservation more than 20 years ago.

“We were wrapped up with energy conservation way before it was fashion-able,” said Chan, Director of Facilities for the hospital. “Back in the 1980s I looked at it strictly as a way to help our bottom line. It’s only in the last fi ve to ten years that it’s been fashionable to be energyconscious, with talk about carbon footprints and greenhouse gas emissions. But my major focus is still the bottom line. Hospitals generally make four to fi ve percent in margins at the end of the day. For every dollar that I save this hospital in energy, it precludes us from having to go out and look for $20 in new business.

“I can go up to my administration and say ‘I saved you $100,000 last year in energy. That’s the equivalent of you having to go out and look for $2 mil-lion dollars worth of new business.’ It gets their attention.”

Teamwork and technologybuild a healthy system

Illinois Masonic delivers those ener-gy savings using state-ofthe-art tech-nology, operated by a team determined to watch every watt. “Energy conserva-tion is not a single project, it’s not a single piece of equipment that you buy to get you to effi ciency,” Chan said. “It’s a culture that you’ve got to spread out amongst your whole organization, saying this is the right thing to do. You need buy-in from your president all the way down to the light bulb changer. That’s the culture we’ve created.”

A 29-year veteran with Illinois Masonic, Chan has seen the hospital through numerous benchmarking exer-cises and energy audits.

“We’ll bring in consulting engineers and they’ll go over the whole plant and make recommendations about where we can implement energy conservation measures,” he said. “That’s just a rough blueprint. A lot of this stuff actually comes from staff.” Chan’s “full disclo-sure” approach encourages that level of engagement.

“This is something I do differently than most facilities directors,” Chan said. “I share my budget and bottom line with every member of my depart-ment. I actually go line item by line item. They look at the cost of energy, electricity and natural gas. I say, ‘Hey, look at what we’ve done. We imple-mented this and we implemented that, and look at our energy costs. We’re way below the curve.’ They take pride in that. They all have a stake in it.”

The result is a constant fl ow of ideas: Let’s put lights in an outside cor-ridor on a sensor, so when daylight al-lows, artifi cial light is turned off. We’ve got a circulating pump in this area—let’s put it on a timer. Let’s convert exit signs from incandescent bulbs to LEDs. And much more.

Building: 1908Technology: 2009

Teddy Roosevelt was President when Illinois Masonic’s fi rst building was con-structed. But inside, the systems and con-trols are strictly 21st Century. In the 1980s, the hospital spent millions retrofi tting the building with some of the fi rst variable air volume (VAV) systems. More than 100 vari-able speed drives are in use, many respond-ing to pressure and temperature sensors and the building automation system.

March 2011 | REFRINOTICIAS Magazine | S27

Page 110: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

COVER STORY

“We fully utilize our building au-tomation to constantly look at our air and water systems to make sure they’re fi ne-tuned,” Chan said. “We’ll reset the water temperature by one degree, and maybe that will delay the chillers com-ing on by one hour. We’re constantly fi ne tuning our building operation system to look at our operational pa-rameters. Some people call this ret-ro-commissioning. We call it constant commissioning.”

Sensors installed throughout the mechanical systems support Chan’s data-based management. For instance, fi lter loading is checked electroni-cally. “When static pressure gets be-yond 1.5 inches of water column, it gives us an alarm on our computer that says it’s time to go change the fi lter,” Chan said. “In the past, we’d schedule maintenance based on calendar time. Every three months we’d change that fi lter, regardless of whether it needed to be changed. Now we’re not going to change that fi lter every three months, we’re going to change it when it reach-es 90 percent of useful life.

We’re extending the life of the fi l-ters. It’s good for the environment and also good for my bottom line, because we’re not paying for labor and materials to go change it unnecessarily.”

“We collect a lot of data,” Chan said. “We know exactly how many gal-lons per minute (GPM) of chilled water goes into each air handler, and how many GPMs of hot water goes into a machine room. We know the consump-tion, so we have a baseline.”

Chan estimates that 60 to 65 per-cent of performance data comes from wired-in fl ow meters, current transduc-ers and other sensors. The rest is gath-ered with portable test instruments, such as data loggers used to evaluate the power consumption of individual variable-speed drives. “The handheld tools, a lot of it is used for spot-check-ing. You’re looking for temperature at a certain area, or temperature differ-entials across a coil—a one-time snap-shot. The hard wired devices are more for long term data collection.”

Icing on the cake

Though Chan says health care has largely escaped the recession, energy effi ciency remains important. He sees energy savings delivering a “triple bot-tom line” with three key benefi ts:

Economic Prosperity (profi t)• Environmental Stewardship (planet)• Social Responsibility (people)•

With those triple goals in mind, Illinois Masonic has saved energy at every turn, with measures that include variable air volume systems, occupancy sensors that turn off lights in empty rooms, retrofi tting high-effi ciency lighting and using permanent and portable technology to monitor and control HVAC systems. That long term effort has added up: The facility now

uses 27 percent less energy than the average U.S. hospital, according to the U.S. Environmental Protection Agency’s ENERGY STAR database. In terms of greenhouse gas emissions, it’s like tak-ing 1,433 cars off the road.

“It’s not me buying a million dollar chiller,” he said. “It’s the maintenance guy coming to me and saying, ‘Hey, I was looking on the internet and found this LED light that we can put into our exit lights, and we can go from 40 watts down to three watts.’ We calcu-lated that it was worth $100 savings a year, per fi xture, in energy and labor. We retrofi tted probably 700 of these exit lights.

“Seventy-fi ve percent of our success here is operational,” Chan said. “It’s procedures, it’s not equipment. Look-ing at discharge temperatures, looking at hot water temperatures, and con-stantly making sure your equipment is delivering as designed.”

And the ENERGY STAR recognition that put Illinois Masonic in the Win-ner’s Circle in 2008? With only one other hospital in Illinois and 72 others nationwide receiving the rating, it’s a rare honor. But for Chan, it’s the natu-ral outcome of decades of effort and hundreds of small steps. “In the end,” Chan said, “getting the ENERGY STAR was just icing on the cake.”

S28 | REFRINOTICIAS Magazine | March 2011

Page 111: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 112: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

FEATURE ARTICLE

Sainsbury’s leads the way in adopting breakthrough LED lighting system for in store freezers

Information provided by: PHILIPS LIGHTING UKImages by: PHILIPS LIGHTING UK

Royal Philips Electronics of the Netherlands (NYSE: PHG, AEX: PHI) is a diversifi ed Health and Well-being company, focused on improving peopleʼs lives through timely innova-tions. As a world leader in healthcare, lifestyle and lighting, Philips integrates technologies and design into people-centric solutions, based on fundamental customer insights and the brand promise of “sense and simplicity”. Headquartered in the Netherlands, Philips employs approximately 128,000 employees in more than 60 countries worldwide. With sales of EUR 27 billion in 2007, the company is a market leader in cardiac care, acute care and home healthcare, energy effi cient lighting solutions and new lighting applications, as well as lifestyle products for personal well-being and pleasure with strong leadership positions in fl at TV, male shaving and grooming, portable entertain-ment and oral healthcare.

S30 | REFRINOTICIAS Magazine | March 2011

Page 113: Refrinoticias al Aire Marzo 2011

FEATURE ARTICLE

Sainsbury’s, the UK-based super-market chain, has selected a rev-olutionary LED lighting solution

by Royal Philips Electronics’ to equip the interiors of its freezer cabinets across 350 stores. In all, some 15,000 pieces of Philips Affi nium LED freezer lighting modules with Philips Luxeon LEDs have been installed, resulting in a staggering energy saving of 75% per freezer. Moreover, the improvement in the lit effect has increased by in excess of 150%.

Sainsbury’s is the fi rst retailer to in-stall the new Philips Affi nium LED light-ing system which offers huge potential in reducing energy costs. This is par-ticularly important given that lighting accounts for almost 20% of the world’s electricity consumption.

Indeed, per freezer the annual ener-gy savings are estimated to be the same as the entire six months electricity bill of an average household*. These savings also equate to more than 1 tonne of CO2 per freezer per year, which contributes in the fi ght against climate change.

However, the Affi nium LED solution also ensures good quality of light which is of course particularly important in the retail environment where merchandise has to be displayed to optimum effect attracting shoppers when making their purchase decisions. Furthermore, good consistent uniformity of light gives a much more professional appearance to the freezer display in line with brand values and company image.

Working on the 3 year development project to fi nd improved freezer light-ing solutions, integral team member, Les Cole, explains,” As a leading retailer, Sainsbury’s is committed to bringing its customers the best in food and health –

that also means how they are presented. At the same time we need to respect the environment. At Sainsbury’s we launch new projects every year designed to achieve lower energy consumption. We were, therefore, particularly interested in the Affi nium LED solution as it com-bined both of these important elements – light quality and energy reduction.”

Philips Affi nium LED modules use Luxeon Rebel LEDs and offer a far longer lifetime than conventional light sources for this type of application. By using Luxeon technology, each module is ex-pected to have a useful life of up to 10 years in store. This compares with fl uo-rescent lamps which have a useful life of just 6 -12 months when used in the hostile environment of freezers. Thus, Sainsbury’s can dramatically reduce maintenance costs across their estate.

In addition, LED lighting is inherent-ly more reliable and more rugged than fl uorescent lamps. What is more, since it operates far better at lower tempera-tures and produces less heat, cooling

costs are reduced. Frozen foods are also no longer exposed to glass fragments where instances of fl uorescent lamp breakages have sometimes occurred inside the freezer. In fact, enhanced safety is a prime feature of LED lighting as it operates at an SELV ( Safety Extra Low Voltage) of 24v DC replacing 240v in many traditional cabinets. This means that in the unlikely circumstance that a LED module should break down or elec-trical wiring be exposed, the voltages used in the freezer are inherently safe for customers under all circumstances.

The new Affi nium LED freezer lighting system has been designat-ed a Philips Green Flagship product. Philips” Green Flagship” products have been independently measured as the best environmental choice in their category available in the market to-day. Both Philips and Sainsbury’s are consistently sector leaders in the Dow Jones Sustainability Index and this ac-tivity reconfi rms their commitment to a sustainable future.

March 2011 | REFRINOTICIAS Magazine | S31

Page 114: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 115: Refrinoticias al Aire Marzo 2011
Page 116: Refrinoticias al Aire Marzo 2011