REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

84

description

REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

Transcript of REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

Page 1: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 2: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 3: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 4: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

DIRECTORIODIRECTOR GENERALRoberto Rojas [email protected]

COORDINADOR EDITORIALRoberto Rojas [email protected]

ADMINISTRACIONMartha [email protected]

ARTE Y DISEÑOJulio GarciaRocio Rojas

SUSCRIPCIONESZurizaddai [email protected]

SOPORTE TÉCNICOMiguel TelloHernan Gómez

COORDINACIÓN E-MEDIARoberto Rojas [email protected]

VENTAS PUBLICIDADBuro de Mercadotecnia del Centro, S.A.(55) 5740-4476, 5740-4497 ext. [email protected]

REFRINOTICIAS AL AIRE Organo informativo de larefrigeración, aire acondicionado, calefacción y ventilación HVAC/R, revista mensual, Certificado de licitud de contenido No. 1930, Certificado de licitud de titulo No. 3025, Franqueo pagado publicacion periodica Permiso No. PP09-0052,Caracteristicas: 228551512, Registro Postal ImpresosAutorizado por SEPOMEX. Registro de la DirecciónGeneral de Derecho de Autor: 566-86. La editorial exime suresponsabilidad sobre el deterioro o daños que puedasufrir el material mecanico o electronico proporcionado por el cliente para el uso o la elaboración de articulos o anunciospublicitarios en REFRINOTICIAS AL AIRE, por lo que noprocedera reclamo alguno en su devolución al respecto. La tardía circulación de esta publicación no afecta para suentrega por tratarse de una fuente de información técnicacultural que por causas de fuerza mayor puede sersusceptible en días de retraso. El contenido de losartículos en esta publicación todos son de caracter culturalinformativo. Cualquier daño o prejuicio que origine elcontenido de los anuncios es responsabilidadexclusiva del anunciante.En REFRINOTICIAS AL AIRE no rentamos ni vendemos bajo ninguna circunstancia nuestras bases de datos. Sus datos de entrega son estrictamenteconfidenciales.

® RESERVADOS TODOS LOS DERECHOSEstrictamente prohibida la reproducción o transmisión to-tal o parcial del material éditorial o gráfico aquí publicado porcualquier medio electronico, mecanico ó quimico.

Publicación Mensual de:

BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A.

www.refrinoticias.comISSN 1870-1337

Impresa & Editada en México

REFRINOTICIAS AL AIRE

EDITORIAL

Envie sus comunicados de prensa para las secciones de Nuevos Productos y Noticias Breves y la información de cursos a la atención de: Roberto Rojas Damas (Coordinador Editorial) a:Revista REFRINOTICIAS AL AIRE, Playa Revolcadero #222 Col. Reforma Iztaccihuatl Norte C.P. 08810 Delegación Iztacalco, México, D.F. Tels. (55) 5740.4476,5740-4497 Fax: Ext. 102A la dirección de e-mail: [email protected] *Preferimos los envios electrónicos via e-mail

2 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

Estimados Lectores:

Una tendencia importante de las empresas para el nuevo año 2012 es ser SUSTENTABLE.

Actualmente se ha dado en hablar de las empresas sustentables como si fuera algo que por el hecho de decirlo, las empresas funcionan bien en todos los aspectos, pero no es así. Para que sean sustentables las pequeñas y medianas empresas, deben estar dispuestas a desarrol-lar las innovaciones o implementarlas como por ejemplo: observando la actitud del negocio ante el aspecto fiscal o también en el aspecto económico; cualquier empresa que tenga que estar pensando más en los temas fiscal que en su actividad central que es el funcionamiento gen-eral del negocio, no puede aspirar a ser sustentable. Y si no se entienden y administran las variables financieras de la empresa que diferencien a la utilidad de la liquidez, esa empresa no podrá afrontar retos que se deriven de amenazas que el entorno le vaya presentando, por eso es importante asegurar su mercado con buenas e innovadoras estrategias de ventas, reforzándolas y sólo así la empresa podrá ser sustentable.

El dinamismo inicial con el que comienza una pequeña o mediana empresa su vida, debe ser una actitud permanente con enfoque a la trascendencia, inclusive más allá de su propio fundador.

La elaboración e implementación de tendencias sustentables en las empresas es muy basta y benéfica para ella como para la economía.

Para concluir este comentario, no nos queda más que agradecer a todos los lectores, clientes y amigos su valiosa atención para REFRINO-TICIAS AL AIRE y desearles muchos éxitos en sus negocios con salud y bienestar para esta Navidad y Año Nuevo 2012, que la pasen bien en compañía de sus seres queridos.

-EL EDITOR

Page 5: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 6: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

ORGANO INFORMATIVO DE LA REFRIGERACION, AIRE ACONDICIONADO, CALEFACCION, VENTILACION Y AUTOMATIZACION HVAC/R

SUMARIO

Secciones:2 Editorial6 Casos de Exito8 Noticias Breves16 Nuevos Productos18 Tips y Buenas Ideas58 Reporte ANFIR60 ASHRAE Guadalajara61 ASHRAE Monterrey62 ASHRAE CD. México64 Máquina del Tiempo64 De Ultima Hora...64 Calendario HVAC/R

4 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

Super Enfriamientode alimentos

Sistema y equipos decalefacción

La tecnologia cryogenica en los modernos procesos de la conge-lación de alimentos...

Las diferencias entre la temperatura del aire entrante y la tem-peratura del aire del espacio a mantener son importantes...

30

24

Medidas contra la humedaden las instalaciones frigoríficasEn las instalaciones frigorificas la humedad produce regular-mente pequeñas particulas de hielo en la valvula de expan-sión... 40

Año 26 I Edición 8 I Diciembre 2011 I No. 308

La aplicación de medidas de ahorro de energía eléctrica, algunas de gran simplicidad, contribuye a disminuir la emisión de contaminantes a la atmósfera, contaminantes que derivan en el Cambio Climático....

18

El reto: Secar una torre de control aeroportuaria y permitir a usuarios y aviones volver al aire nuevamente con seguridad y puntualidad...

6Deshumidificadores desecantes y generadores

Page 7: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

Capítulo MonterreyREVISTA OFICIAL

MEXICANA

Capítulo GuadalajaraREVISTA OFICIAL

MEXICANA

refrinoticiasalaireEn las redes sociales siganos en:

Revista impresa en papel con certificado de origen sustentable

Edición digital con tecnologíade vanguar-

dia

Visite www.refrinoticias.com y accese a nuestra edición digital:Nuevo diseño con toda la información del medio

HVAC/R, nuevas secciones con contenido dinámico, secciones especiales interactivas, artículos técnicos, noticias, productos, la mejor información del medio

solamente en “EL PORTAL HVACR DE MEXICO”.

REFRINOTICIAS AL AIRE

NUESTRAPORTADA:

Feliz Navidad y Prospero Año Nuevo 2012 les desea

REFRINOTICIAS AL AIRE.

www.refrinoticias.com Diciembre 2011 5

DuPont, empresa con más de 80 años de liderazgo en la ciencia y tecnología de los refrigerantes, continúa a la vanguardia con el desarrollo de soluciones sustentables presentando su línea ISCEON® MO99 que, por su composición libre de cloro y practicidad de uso, ofrece al mercado global una opción ambiental-mente aceptable que ha demostrado daño nulo a la capa de ozono con similar efectividad. Estos nuevos refrigerantes hechos a base de hidrofluorocarbonos (HFC´s), son lo suficientemente versátiles para utilizarse en reacondicionamien-to de equipos comerciales de refrigeración y aire acondicionado, de uso residen-cial, comercial e industrial, ya que presentan un desempeño muy similar a los HCFC’s, son compatibles con los lubricantes aceite mineral (AM), alquilbenceno (AB) y poliolester (POE) y permiten continuar utilizando de manera eficiente el equipo actual...

54

Dupont presento la nueva línea de refrigerantesambientalmente aceptables ISCEON® MO99

Page 8: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

CASOS DE EXITO

6 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

El reto: Secar una torre de control aeroportuaria y permitir a usuarios y aviones volver al aire nuevamente con seguridad y puntualidad.

Debido a la naturaleza crítica de este centro de control para los aeropuertos, el equipo de Carrier Rental Systems tuvo que desarrollar una solución de secado rápido, mientras que los ocu-pantes del edificio fueron capaces de continuar con sus labores de manera continua.

La respuesta: deshumidificadores desecantes y las instalacio-nes de su propio sistema de aire acondicionado. El equipo uti-lizó varios equipos desecantes que estratégicamente introducían 13,500 CFM de aire caliente y seco en las zonas donde la hume-dad estaba presente. Además, el aire seco se introdujo al sistema de aire acondicionado de retorno pleno para simular un “enfriado seco” del sistema, permitiendo que el edificio permaneciera abi-erto y funcionando. Sin este último elemento, el calor de 60 ºC de las máquinas de adsorción hubieran creado problemas para los equipos generando unas condiciones de trabajo muy incómodas para el personal. ¿El resultado?, el edificio se secó y la FAA y su centro de control fueron capaces de mantener los aeropuertos funcionando al 100% nuevamente.

Fuente: www.carrierrentals.com

Deshumidificadores desecantes y generadores

El verano es la estación del año en donde existe la mayor posibilidad de tormentas inesperadas y en los Estados Uni-dos de Norteamérica un país donde el clima es variado y

extremoso cuando una tormenta de verano produjo varios centí-metros de lluvia en menos de una hora, la torre de control de la FAA (administración federal de aviación) y su edificio administra-tivo de repente se encontraron sin energía eléctrica y con varios centímetros de agua en todo el edificio. Para empeorar las cosas, a este fallo inesperado en uno de los aeropuertos más grandes y concurridos del país se sumaron cientos de vuelos cancelados; cientos de aviones y miles de viajeros se encontraron varados. Los vuelos fueron retrasados y cancelados en todo el país.

Después de haber trabajado con aeropuertos y otras instala-ciones de la FAA en el pasado, Carrier Rental Systems de forma rápida fue llamada a ofrecer su ayuda. Carrier Rental Systems movilizó a toda su gente con el equipo y los técnicos y se encon-traban en el lugar de trabajo tan pronto como el contratista se encargo de drenar el agua estancada.

Page 9: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 10: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

EPA ofrecerá cerca de $2 millones de dolares.

8 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

La compañía de tec-nología Linde Group se ha adjudicado un contrato para el suministro de hi-drógeno para las insta-laciones de ensayo de la cámara de combustión a cargo de centro de inves-tigación nacional de Ale-mania para la aeronáutica y el espacio en la ciudad de Colonia, Alemania.

En las instalaciones del centro de investig-ación nacional los investi-gadores están investigan-do la manera eficiente, flexible, de baja emisión, para quemar combustibles fósiles y alternativos. El objetivo es optimizar aún más la eficiencia en las cámaras de combustión de las turbinas de los aviones y turbinas de gas.

“Este proyecto dem-uestra claramente cómo las propiedades especiales del hidrógeno, lo hacen ideal para una amplia gama de aplicaciones in-novadoras”, comento el Dr. Andreas Opfermann, Director de Energía Lim-pia y Gestión de la In-novación en Linde. “El hidrógeno no sólo va creciendo en popularidad como un combustible de emisiones cero en el segmento del automóvil, sino que también tiene un enorme potencial en la industria de la aviación y el almacenamiento de electricidad a gran es-cala. Estamos orgullosos de tener la oportuni-dad de canalizar nuestra larga experiencia en este proyecto”.

www.linde.com

para revitalizar aguas urbanas de los estados unidos de Norteamerica

Muchas de las vías acuáticas urbanas han sido contaminadas por años debido a aguas residuales, es-correntías de calles urbanas y contaminación proveniente de instalaciones industriales abandonadas. Las aguas urbanas sanas y con libre acceso del público pueden ayudar a fomentar el desarrollo económico de los negocios locales así como mejorar las oportunidades educativas, de recreo, empleo y sociales en comu-nidades cercanas. Al promover el acceso del público a las vías acuáticas en zonas urbanas, EPA ayudará a las comunidades a convertirse en participantes activos en su restauración y protección.

La meta de las pequeñas subvenciones para aguas urbanas de EPA consiste en financiar proyectos de infraestructura, capacitación y desarrollo que promoverán la restauración de aguas urbanas al mejorar la calidad de agua y el acceso comunitario. Estas actividades también apoyarán la revitalización comunitaria al mejorar las oportunidades de salud pública, sociales y económicas, la calidad de vida y justicia ambiental para los residentes. Entre los proyectos elegibles para estas subvenciones figurarían:

• Educación y capacitación para mejoras en la calidad de agua o empleos de infraestructura verde• Esfuerzos de alcance público sobre maneras en las cuales se reduce la contaminación del agua• Programas de monitoreo de calidad de agua comunitarias• Esfuerzos de colaboración con diversas partes interesadas para desarrollar planes para mejorar las

cuencas fluviales locales• Proyectos innovadores para promover las metas para mejorar la calidad del agua en localidades y

revitalizar las comunidades

EPA deberá recibir las propuestas para las subvenciones para el 23 de enero del 2012. La Agencia cel-ebrará dos seminarios cibernéticos sobre estas oportunidades de subvenciones el 14 de diciembre de 2011 y el 5 de enero de 2012. EPA espera otorgar las subvenciones en el verano de 2012.

El programa de Aguas Urbanas de EPA apoya metas y principios establecidos por el Consorcio Federal sobre Aguas Urbanas, una asociación de 11 agencias federales diseñada a fin de reconectar las comuni-dades urbanas con sus vías acuáticas para mejorar la coordinación entre agencias federales y colaborar en los esfuerzos de revitalización para mejorar los sistemas de agua a nivel nacional y promover sus beneficios económicos, medioambientales y sociales.

El Consorcio Federal de Aguas Urbanas está vinculado con y promueve la labor de los esfuerzos de Casa Blanca y del Consorcio de Comunidades Sostenibles de revitalizar comunidades, crear empleos y mejorar la calidad de vida en ciudades y pueblos a través de toda la nación. El Consorcio Federal de Aguas Urbanas también promueve la labor de la Iniciativa de los Grandes Espacios al Aire Libre del Presidente Obama.

www.epa.gov

Page 11: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

www.refrinoticias.com Diciembre 2011 9

Expo Frio Calor Chile 2012, se llevará a cabo del 7 al 9 de Mayo de 2012 en el Centro Cultural Estación Mapocho en la ciu-dad de Santiago de Chile. Esta es la única exposición Chilena del sector de Climatización y Refrigeración y es organizada por la Cámara Chilena de Climatización y Refrigeración y en conjunto con Arma Productora.

En un mercado en pleno crecimiento, las empresas más importantes participaran en el

evento, dándo a conocer las ultimas novedades de productos y servicios, mostrar nuevas tecnologías, realizar presentaciones de producto, conferencias, etc.; En los últimos años, el mercado de la Climatización y Refrigeración avanzó a pasos sostenidos, por lo cual Expo Frío Calor Chile será el ámbito ideal para establecer lazos y potenciar alianzas comerciales; exhibir sus nuevos productos y servicios y mejorar la profesionalidad del sector. Expo Frio Calor Chile 2012 se desarrollará en una superficie de más de 4,500m2, esperando contar con mas de 60 expositores y la visita de 8000 profesionales del sector.

Dentro de la Feria intervendrán distintos sectores de la industria, tales como: Refriger-ación y Frío Industrial, Aire Acondicionado, Calefacción y Agua Caliente Sanitaria, Venti-lación, Automatización, Calidad de aire: Salas y Áreas Limpias, Gestión y Servicios Técnicos, Aislamiento, Refrigerantes, Elementos de Regulación y Control, Útiles, Herramientas y Ac-cesorios para instalaciones, Equipos solares. El evento cuenta con los patrocinios de la Cá-mara Chilena de Climatización y Refrigeración, Ditar Chile, Colegio de Arquitectos de Chile, Colegio de Ingenieros, Chile Green Building Council, entre otros.

www.expofriocalorchile.com

Expo Frio Calor Chile 2012la exposición del mercado chileno de

refrigeración y climatización

Daikin ha puesto en marcha, a través de las redes sociales, un interesante concurso llamado “¿Qué es una bomba de calor?”, dirigido a madres y/o padres que tengan hi-jos de entre 4 y 7 años. El premio es un viaje a Disneyland París para cuatro personas.

Para participar solo es necesario grabar un vídeo en el que aparezcan los más pequeños de la casa explicando, de forma espontánea y con sus propias palabras, qué es para ellos una bomba de calor. A continuación, el padre o la madre enviará el vídeo en su cuenta personal de Youtube o Vimeo e introducirá el link en la promoción que Daikin ha creado en su perfil oficial en facebook.

Un jurado formado por personal de Daikin España seleccionará el vídeo ganador de entre los cinco más votados.

Mediante este curioso concurso Daikin quiere dar a conocer y difundir las ventajas de la bomba de calor frente a otras alternativas más tradicionales para la calefacción, basadas en combustibles fósiles, mucho más contaminantes y menos eficientes.

www.daikin.es

Daikin pone en marcha un concurso en las redes sociales“¿Sabes qué es una bomba de calor?”

Page 12: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

NOTICIAS BREVES

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

portará una reducción de emisiones de CO2 y el ahorro de energía primaria. La empresa agradece el interés y partici-pación de sus clientes y les sigue ofre-ciendo todo su apoyo y asesoramiento técnico.

www.salvadorescoda.com

En su apuesta por la calidad y la formación, Salvador Escoda ofreció el pasado 15 de diciembre en su Aula Téc-nica de San Fernando (Madrid) la Jor-nada de Energía Solar Térmica con gran participación y éxito de convocatoria. Este curso, dirigido a instaladores, in-genierías y especialistas en energías renovables significó una aportación de soluciones avanzadas en: Energías Renovables, Solar Térmica, Aerotermia, Biomasa y Sistemas para Producción ACS de Alta Eficiencia Energética.

Se presentaron los nuevos sistemas que ya se han incorporado a la gama solar de Salvador Escoda, tales como

Idrosol , Grupos hidráulicos, Intercam-biadores tubulares, Caldera solar, Aero-termia , Calderas de Biomasa, Sistemas de producción instantánea y Microco-generación. También se comentaron las normativas vigentes y futuras en el mar-co de la protección del medio ambiente y la eficiencia energética, tan presentes en el punto de vista internacional. Estos nuevos sistemas ofrecen una serie de ventajas que benefician a todos: para el usuario, significarán un ahorro del 20% en costes explotación; para las arqui-tecturas, ayudará a solucionar el dis-eño de la cubierta; para las ingenierías, ofrecerá una solución de alta eficiencia energética y en realidad para todos com-

Presenta Jornada de Energía Solar Térmica en Madrid

10 Diciembre 2011 www.refrinoticias.comPara mayor información marque gratis el No. 3 en la tarjeta del lector

Page 13: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

Para mayor información marque gratis el No. 86 en la tarjeta del lector www.refrinoticias.com Diciembre 2011 11

El pasado 1 de Octubre de 2011 inició sus actividades Toshiba HVAC, distribuidora de los productos de aire acondi-cionado, Calefacción y ventilación de la multinacional japonesa Toshiba.

Toshiba HVAC es una división independiente del grupo de refrigeración G&L Beijer AB, que ha adquirido los derechos de distribución de Toshiba ala Corporación Carrier para once países europeos y ha integrado a todos los profesionales que ya trabajaban con la marca Toshiba en climatización.

Toshiba HVAC celebrará a partir del mes de diciembre de 2011 el 30º aniversario de la invención del primer sistema split Inverter del mundo, un hito tecnológico de Toshiba fundamental para entender el aire acondicionado de las tres últimas décadas, que hoy clientes y usuarios disfrutan y que encuentra su máximo exponente en los sistemas VRF Toshiba de caudal variable de refrigerante, de los que ya hay más de 10,000 sistemas funcionando en España.

Toshiba HVAC seguirá ofreciendo soluciones destacadas por su compromiso con la calidad y la eficiencia sin conc-esiones; productos diseñados para encontrar el necesario equilibrio entre las necesidades de confort y la responsabi-lidad con el entorno y las futuras generaciones. Equipos de una calidad contrastada por millones de usuarios en todo el mundo.

www.toshiba-aire.es

Nace en EuropaTOSHIBA HVAC

Page 14: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

NOTICIAS BREVES

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

La organización North American Technician (NATE), con sede en Arlington, Virginia, anuncio en fecha reciente que la empresa Cliplight Mfg, con sede en Toronto, Canadá, fabricante de los selladores de refrigeración, soluciones para la eliminación de la humedad, colorantes y otras herramientas para las industrias HVAC/R, es ahora un entrenador NATE aprobado en pruebas especializadas para capacitación en la industria HVAC/R.

En este contexto la empresa Cliplight presentara el primer seminario Clip-

light, Nate, titulado “La verdad detrás de R-410A”, dicho seminario se presen-tará el próximo 23 de febrero en Thaddeus Stevens College of Technology (TSCT), en la ciudad de Lancaster, Pensilvania, el programa incluirá una clase de dos horas – la cual se llevara a cabo tres veces durante el día - se incluirán módulos teóricos y prácticos en el manejo y estudio del R-410A, este seminario de ser aprobado contara con dos créditos de educación continua NATE, un programa de certificación sin fines de lucro para los técnicos de la industria HVAC/R.

El seminario está abierto a todos los contratistas y mayoristas con un costo

nominal de $15 dólares que incluirá muestras de productos. El seminario, que será impartido por el Director Cliplight en el área de Investigaciones, Paul Ap-pler, una renombrada personalidad de la industria HVAC/R e inventor del popular producto Super Seal™, este seminario revelará los desafíos que los contratistas enfrentan hoy en día en el uso del R-410A, especialmente las situaciones rela-cionadas con la humedad y las técnicas adecuadas de evacuación del sistema.

“Este tema es importante porque asegura que los sistemas estén limpios,

secos y listos, lo cual siempre ha sido crítico, pero más aún con R-410A en los sistemas de refrigeración”, comento Steve Phyillaier, instructor de aire acondi-cionado, TSCT. “La técnica de evacuación incorrecta es uno de los errores más comunes que los contratistas cometen hoy en día y que al hacerlo mal provocan que se sientan frustrados.” En vez de largas técnicas de evacuación conven-cional, Appler ha desarrollado un modelo de cinco pasos de evacuación que reducen el tiempo de servicio en los acondicionadores de aire residenciales. “Los contratistas no siempre se ha comprometido a invertir el tiempo necesario para el proceso de evacuación, o no siempre tienen las herramientas adecuadas disponibles”, comento Phyillaier.

www.cliplight.com

Cliplightse convierte en entrenadorcertificado

El subcomité de Normas de refrige-ración de AHRI convocado por confe-rencia web el pasado 29 de noviembre, revisó las revisiones de cuatro normas de AHRI. Derivado de esto el comité aprobó los siguientes estándares que son importantes dentro de la industria de la refrigeración: • AHRI estándar 550/590 (IP)

- 2011, Evaluación de desem-peño de chillers por agua y bomba de calor por agua para paquetes de calentadores usando el ciclo de compresión de vapor.

• AHRI estándar 551/591 (SI) - 2011, Evaluación de desem-peño de chillers por agua y bomba de calor por agua para paquetes de calentadores usando el ciclo de compresión de vapor.

• Estándar AHRI 1320 (IP) -2011, Evaluación de desempeño de exhi-bidores comerciales refrigerados y gabinetes de almacenaje para su uso con refrigerantes secundarios.

• Estándar AHRI 1321 (SI) -2011, Evaluación de desempeño de exhi-bidores comerciales refrigerados y gabinetes de almacenaje para su uso con refrigerantes secundarios.

www.ahrinet.org

AHRIaprueba 4 nuevos estándares

12 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

Page 15: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 16: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

NOTICIAS BREVES

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

Honeywell y el Grupo Sinochem anunciaron que han firmado un acuerdo para formar un joint venture 50/50 para producir y vender los agentes espumantes para aplicaciones de aisla-miento energéticamente eficiente en China para satisfacer la creciente demanda en esta región de Asia por materiales de energía más eficientes y más amigables al medio ambiente. La formación de este joint venture está sujeto a la aprobación del gobierno chino.

La empresa conjunta, que estará ubicada en Taicang, pro-vincia de Jiangsu, producirá HFC-245fa, un agente que no agota la capa de ozono, se trata de un espumante a base de espuma rígida utilizado en el aislamiento de materiales y equipos de construcción, transporte y otras aplicaciones donde la máxima eficiencia energética se requiere.

La empresa espera comenzar la producción a finales de 2013. Honeywell recientemente ha lanzado el HFO la próxima generación de menor calentamiento global que también será producida por la empresa en el join venture.

“Este joint venture con Sinochem, una de las mayores em-presas de China, ayudará a satisfacer la creciente demanda de este material ya que los clientes asiáticos adoptan rápidamente los materiales más eficientes y amigables con el medio ambien-

te”, comento Andreas Kramvis, presidente y CEO de Honeywell Specialty Materials. “Contar con suministro para Asia cerca de los clientes locales es importante para asegurar el suministro mundial de este material en el futuro.”

“Honeywell es una compañía multinacional de renombre a nivel mundial, líder en tecnologías, con una gran diversidad en productos y servicios”, comento Wang Yinping, vicepresi-dente de Sinochem Group. “La formación de este joint venture refuerza nuestra cartera de productos y capacidades de servicio en los materiales energéticamente eficientes y ambientalmente amigable, que se alinea con las estrategias de ambas compa-ñías de desarrollo de negocios, y refuerza las bases para la cooperación en profundidad. La empresa conjunta representa una actividad muy interesante.”

China y otras naciones asiáticas están adoptando rápidam-ente hidrofluorocarbonos (HFC), incluyendo agentes espuman-tes y refrigerantes, para cumplir con el Protocolo de Montreal sobre Sustancias que Agotan la Capa de Ozono.

Honeywell HFC-245fa es un agente HFC que no agota el

ozono, es un líquido espumante que proporciona las propie-dades de la espuma aislante superior en comparación con otras formas de aislamiento. Honeywell HFC-245fa se utiliza amplia-mente por los fabricantes de electrodomésticos para aislar los equipos de refrigeración para satisfacer las crecientes necesi-dades mundiales de eficiencia energética. También se utiliza en aplicaciones de construcción y transporte.

La nueva empresa conjunta tendrá los derechos exclusivos para vender HFC-245fa en la región de Asia. Honeywell, que fabrica en la actualidad el agente de soplado en su instalación de Luisiana, seguirá vendiendo el HFC-245fa en todas las otras áreas bajo su nombre de marca Enovate.

www.sinochem.com

HONEYWELL forma un joint venture en Chinacon el Grupo Sinochem

Page 17: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

El pasado 7 de Noviembre la planta de Lennox en Stuttgart, Arkansas, recibió el máximo galardón por excelencia operativa en los Premios American Manufacturing Strategy celebrados en la ciudad de Chicago.

Los premios American Manufacturing Strategy (AMSA) premian la excelencia en todos los aspectos

de producción, incluyendo la eficiencia en la fabricación, innovación, excelencia operativa y la sus-tentabilidad. Industrias Lennox fue elegida por su importante reducción de residuos y el alto nivel de satisfacción del cliente.

De acuerdo a los jueces de AMSA, “El equipo premiado claramente ha trabajado para centrar la

empresa en sus 16 áreas clave de mejora, lo que resulta en ganancias de la reducción de residuos. Dividiendo estas áreas hasta un nivel tan detallado ha permitido a Lennox ganar más operatividad en excelencia, focalizando la atención para lograr mejoras alcanzables. También hace que los trabajadores sean más responsables, promoviendo así una cultura en toda la compañía de excelente responsabilidad que a su vez aumenta la productividad. “

“Nos sentimos honrados de recibir un alto

reconocimiento por nuestros logros opera-cionales”, comento Albert King, Gerente de Planta de Lennox Stuttgart. “Nuestro equipo mantiene su compromiso en la creación de la mejora continua, dirigido a todas las nece-sidades clave del negocio y la satisfacción del cliente mientras se centra en la reducción de residuos y la sustentabilidad ambiental a través de iniciativas de desarrollo consis-tentes.”

La planta de Lennox con 750,000 pies

cuadrados en Stuttgart emplea a más de 1,000 trabajadores durante la temporada alta de producción en verano. Es también la sede del Centro de Distribución de América del

Norte, que brinda servicio a los centros de distribución regionales en los EE.UU. y Canadá. El equipo de Lennox en la planta de Stuttgart construye una gran variedad de unidades de aire acondicionado com-ercial y de productos de calefacción, incluidas las unidades de techo, sistemas divididos y las unidades de calentadores para el mercado nacional e internacional.

www.manufacturingawardsna.com

LENNOX recibe el prestigiado premioAmerican Manufacturing Strategy Awardpor excelencia operacional

Page 18: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

NUEVOS PRODUCTOS

16 Noviembre 2011 www.refrinoticias.com

Junkers presento novedades en sistemas de calefacción, sistemas solares térmicos, y en sus nuevas áreas de negocio de aire acondicionado y bombas de calor.

Como primicia se presenta la novedosa aplicación iCom, que permite controlar la climatización del hogar desde dispositivos móviles como el ipad o el iphone.

El catálogo de novedades es muy amplio, destacando, en el apartado de calefac-ción, calderas y accesorios, además del sistema integrado de alta eficiencia adaptable a captadores solares para la producción de agua caliente sanitaria y calefacción Cerapur Solar + Acumulador, las calderas de condensación Cerapur Comfort, Cerapur Excellence y Cerapur Acu, con potencias entre 25 Kw y 42 Kw con versiones de sólo calefacción y mixtas; así como la caldera mural a gas de condensación, Cerapur Smart, principalmente dirigida al mercado de nuevos edificios, y la caldera mural a gas de bajas emisiones NOx, Cerastar, disponible en modelos mixtos con una potencia de 24 kW, microacumulación y sistema de preaviso QuickTap.

En agua caliente, calentadores y termos eléctricos, se presentan los nuevos calenta-dores termostáticos HydroPower-Plus con preselección de la temperatura del agua grado a grado, encendido por hidrogenerador, y capacidades de 11, 14 y 18 l/min; los nuevos calentadores termostáticos con encendido por baterías HydroBattery-Plus; y el calen-tador estanco de condensación, Celsius Pur, con capacidad de 27 l/min, compatible con solar. Por último, en esta área temática, se muestra la nueva gama de termos eléctricos Elacell Smart en capacidades de 15, 30, 50, 75 y 100 l.

En cuanto a la gama de sistemas solares térmicos, Junkers ofrece soluciones inte-grales de suministro de agua caliente para cualquier necesidad y para todo tipo de viviendas individuales: agua caliente sani-taria, apoyo a calefacción, calentamiento de piscinas…, adaptándose a cualquier es-tructura de tejado plano o inclinado.

En bombas de calor, se muestran dos modelos de próxima introducción, Supraeco AS SAE y Supraeco AS SAB que ofrecen tres funciones en un mismo equipo: climatización (frío y calor) y a.c.s., reversibles aire/agua. Además, se muestra la gama de bombas de calor Supraeco aire/agua, climatización frío/calor y agua caliente en un sólo producto.

En la nueva gama doméstica de Aire Acondicionado, Junkers presenta unidades Splits y Multi splits, con unidades exteriores desde 2x1 hasta 4x1 en capacidades que van desde los 5,3 kW hasta 8,2 kW. Además, incluye una amplia gama de unidades in-teriores en versiones Murales, Suelo – Techo, Cassette y Conductos.

www.junkers.com

JUNKERS presenta novedades en equipos ysistemas de calefacción termicos y solares

Usando una combinación revolucionaria de desecantes y de refrigerantes que no agotan la capa de ozono, Munters pre-sento el sistema de deshumidifi-cación DryCool™ HD que brinda aire fresco y seco para pequeñas aplicaciones comerciales, mejo-rando el confort sin incrementar las cargas del aire acondiciona-do. El nuevo sistema de deshu-midificación no utiliza calor para secar el aire, lo que aumenta la necesidad de aire acondicionado. En cambio, el DryCool™ HD uti-liza una rueda de deshumidifi-cación desecante y refrigerante ecológico (R-410A) para elimi-nar el calor y la humedad del aire entrante. Este proceso utiliza un 40% menos de energía que las tecnologías competidoras, afirma la compañía. El sistema de deshumidificación mejora el confort interior y ayuda a preve-nir problemas de calidad del aire interior relacionados con la hu-medad, como el moho, alérgenos biológicos, y los malos olores.

www.munters.com

Page 19: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

NUEVOS PRODUCTOS

www.refrinoticias.com Diciembre 2011 15

Mini ECOi es la última incorporación que la división de calefacción y climatización de Panasonic presenta dentro de la gama industrial. Este nuevo producto se encuentra disponible, tanto monofásico como trifásico, en tres capacidades 4,5 y 6 HP y en tres tamaños. El Mini ECOi es un sistema VRF, de bomba de calor de dos tubos y muy compacto, que está diseñado específicamente para las aplicaciones más exigentes tanto de uso comercial como de oficinas. El nuevo Mini ECOi se ha diseñado con la última tecnología para conseguir la Clase A en eficiencia energética. Por ello, su diseño y la fabricación de los ventiladores, los motores del ventilador, los compresores y los intercambiadores de calor ofrecen ex-celentes resultados en cuanto a rendimiento energético. Con un COP de 4,46 y un EER de 4,30 en el modelo monofásico y trifásico de 4 HP, se convierte en uno de los modelos más eficientes del mercado. Otra de las características a destacar es la flexibilidad que aporta el nuevo Mini ECOi en el diseño de un sistema de climatización de un edificio por su facili-dad de conexión de hasta nueve unidades interiores y su compatibilidad con más de 70 modelos de unidades interiores. Además, en el momento de diseñar y realizar cualquier tipo de cálculo para una instalación, Panasonic dispone de un software de cálculo, el VRF Design, que puede descargarse fácilmente desde la página www.panasonicproclub.com. El Mini ECOi ofrece, además, una mayor posibilidad de control con control táctil, Web Server, Integración a BMS, control de consumos y el resto de sistemas propios de la gama del ECOi.

Características principales del Mini ECOi:• Clase A. Máxima eficiencia del mercado: COP de 4.62 y un EER de 4.30 en

el modelo 4HP.• Tres capacidades: 4 HP / 5 HP / 6HP.• Potencia de suministro monofásica o trifásica.• Número máximo de conexiones en unidades interiores: 4HP (6 unidades)

/ 5 HP (8 unidades) / 6HP (9 unidades).• Sistema con muchas posibilidades al disponer de hasta 70 modelos de

unidades interiores.• Mayor posibilidad de control: Control táctil, Web Server, Integración a

BMS y control de consumos.• Rango de funcionamiento en calor con temperatura exterior de hasta -20º.• Rango de funcionamiento en frío con temperatura exterior de hasta -10º.• Unidad exterior compacta.• Longitud de tubería: 120m (longitud de tubería total: 150).• Diferencia de altura máxima entre unidades interiores y exteriores: 50m

(40m si la unidad exterior está por debajo de la unidad interior).• Diferencia de altura entre unidades interiores: 15m.• Rango de simultaneidad del 150%.• Tecnología Inverter.• Funcionamiento silencioso.

www.panasonic.com

Panasonic lanza el nuevo Mini ECOi para ampliar su gama industrial y ofrecer sistemas de máxima eficiencia energética

La nueva gama VRF que Panasonic destina al mercado comercial y de oficinas ofrece un COP de 4,62 con un alto rendimiento, tanto en frío como en calor, y ofrece una máxima flexibilidad en el diseño de nuevas instalaciones de climatización.

®

Page 20: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

TIPS Y BUENAS IDEAS

Comercios y Servicios

La aplicación de medidas de ahorro de energía eléctrica, algunas de gran simplicidad, contribuye a disminuir la emisión de contaminantes a la atmósfera, contaminantes que derivan en el Cambio Climático.

El FIDE, consciente de lo importante que es para los usuarios de energía eléctrica el obtener beneficios económicos y am-bientales, presenta consejos de fácil aplicación en Comercios y Servicios, considerando lo siguiente:

El Sector de Comercios y Servicios, está conformado por cadenas y usuarios independientes de hoteles, restaurantes, tien-das departamentales y de servicio, planteles educativos, hospitales, plazas comerciales, edificios y empresas prestadoras de servicios, que son susceptibles de ahorrar energía eléctrica, logrando incrementar la productividad y competitividad de las empresas.

Iluminación

• Reemplazar lámparas incandescentes conocidas como “focos” por lámparas fluorescentes compactas.

• Sustituir iluminación del tipo fluorescente lineal T12 por lámparas fluorescentes lineales T8.

• En nuevas instalaciones, se recomienda utilizar luminarias de alta reflectancia con lámparas fluorescentes lineales del tipo T5 con balastros electrónicos dimeables.

• Instalar difusores de acrílico para obtener una mejor distribución del flujo luminoso.

• Instalar sistemas de control y automatización como sensores de presencia, para evitar que las luminarias estén encendidas cuando nadie las utilice.

• Fomentar el uso de iluminación, mediante el uso de Diodos Emisores de Luz (LEDS).

• Independizar circuitos para tener un mejor control y distribuir la carga eléctrica.

Medidas de ahorroen energía eléctrica

REFRINOTICIAS AL AIRE 18 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

Page 21: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 22: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 23: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 24: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

Para mayor informaciónfavor de contactar al:

+52 55 [email protected]

Page 25: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 26: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

24 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

SUPER ENFRIAMIENTO DE ALIMENTOS

La tecnología criogénica en los procesos complejos de congelación de alimentos.

Page 27: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRIGERACION

REFRINOTICIAS AL AIRE

Para mayor información marquegratis el No. 140 en la tarjeta del lector

www.refrinoticias.com Diciembre 2011 25

Para poder identificar correctamente los efectos de los procesos de refrigeración y con-gelación sobre los alimentos es necesario establecer una distinción entre: Alimentos de estructura celular, que son la mayoría (carnes, verduras, frutas, legumbres,

etc.). Alimentos sin estructura celular como algunas salsas.

La unidad básica del primer tipo de alimentos es la célula que consta de:

• Unnúcleocentralquecontiene la informacióngenéticaquecontrolasusprocesosdereproducción y desarrollo vital.

• Elcitoplasmaosustanciabásicadelacélula,compuestoporagua,hidratosdecarbono,proteínas,etc.

• Lamembranacelular,queenelcasodelascélulasdeorigenanimalestácompuestaporunaseriedecapashechasdelipoproteínasyenelcasodelascélulasvegetalespudeintervenirtambién una capa de celulosa para dar consistencia a la célula.

La función de la membrana celular es básica para la vida de la célula ya que es la encargada de dejarpasarnutrienteshaciaelinteriorydepermitirlasalidadelassustanciastóxicasresultantesdesumetabolismo.Lamembranaejerceporlotantounafunciónpermeableselectiva.Estoesmuyimportante durante los procesos de refrigeración y congelación de alimentos.

Asimismo,paraexplicarloscambiosqueseproducenenlaestructuradelosalimentosdurantesucongelación,esmuy importantesabercomoseencuentran los tejidosquepuedeserde lasiguiente manera:

• Agualigadaaproteínas,lipoproteínas,etc.,quenosufrecambiosduranteelenfriamientoo congelación.

• Agua retenida en las estructuras celulares e intercelulares que es la que se transforma en cristalesdehieloduranteelprocesodeenfriamientopordebajodelos0ºC.

Básicamente podemos diferenciar dos procesos de congelación: a) Congelaciónlenta,conseguidaconsistemastradicionales.b) Congelaciónmuyrápida,conseguidacongasescriogénicosysobretodo,connitrógeno

líquido,queeselgascriogénicoporexcelencia.

Cuandolacongelacióneslenta,elaguaretenidasecongelaformandocristalesgrandes.Perohayquedistinguirentreelaguaretenidaenelinteriordelascélulasyelaguaretenidaenlosespacios intercelulares (fig.1).

Elaguapresenteenlosespaciosintercelularestieneunaconcentraciónmenordenutrientesquelaquehayenelinteriordelacélula.Porellocongelaanteshaciendoqueelfluidoextracelularseconcentreennutrientes,loqueprovocaunasalidadeaguadelascélulascircundantesparacompensaresaconcentración.Estoprovocaunaconcentracióndelascélulas,unadeshidrataciónydesnaturalizacióndelasproteínascontenidasenellas,roturadelamembranacélula,etc.Enresumen,conlacongelaciónlentaseprovocalaroturadelaestructuracelulardelosalimentos.

Cuandolacongelaciónesmuyrápida,comocuandoseutilizanitrógeno,secongelaelaguapresenteenelinteriordelacélulaformandopequeñoscristales,antesdequeseformencristalesmásgrandesextracelulares.Deestaformasepreservalaestructuracelulardelproductoconge-lado,dandocomoresultadocalidadmicrobiológicaqueporendesetraduceencalidadfísicadelaquehablaremosmásadelante.

Page 28: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRIGERACION

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

Para mayor información marque gratis el No. 174 en la tarjeta del lector 26 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

La primera y principal ventaja de la congelación criogénica, sobre todo con nitrógeno líquido, es la calidad del producto. La calidad de la congelación depende de la rapidez del proceso y se presenta bajo un doble aspecto que veremos a continuación.

Calidad Bacteriológica

Mediante la acción de bajas temperaturas sobre los alimentos, se consigue reducir o eliminar las actividades microbianas o enzimáticas que provocan su destrucción. Los micro-organismos, al igual que el hombre, necesitan de nutrientes. Una de las maneras de defend-ernos contra esa competencia es por la aplicación del frío a los alimentos. Efectivamente, al igual que el hombre encuentra su temperatura óptima para vivir entre los 15 y los 25 ºC, la mayoría de esos microorganismos se desarrollan a temperatura de 23 a 30 ºC. Por ello, si descendemos a temperaturas de 2 ºC/-40 ºC podemos inhibir o detener totalmente su crecimiento, a continuación veremos algunos tipos de microorganismos y su rango de temperatura de desarrollo.

• Microorganismossicrotróficos.-Puedendesarrollarseabajastemperaturas,compren-didas entre los 0ºC y los 7 ºC.

• Microorganismossicrófilos.-Sutemperaturaóptimadedesarrolloesde7ºCa18ºC.• Microorganismosmesófilos.• MicroorganismosTermofilos

Page 29: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRIGERACION

REFRINOTICIAS AL AIRE

Para mayor información marque gratis el No. 166 en la tarjeta del lector

www.refrinoticias.com Diciembre 2011 27

En la descongelación posterior si se pueden presentar in-fecciones microbianas si no se cuida asepsia en su manipu-lación. Las atmósferas inertes en estos procesos de manipu-lación son muy favorables para evitar infecciones.

Los dos sistemas de conservación por frío desde el punto de vista microbiológico son:

• Refrigeraciónatemperaturade0a8ºC,queinhibeeldesarrollodelosmicroorganismosmesófilosytermófilos,peroqueaúnpermiteenparteeldelossicrófilos(7a18ºC).Coneste procedimiento no se frena el desarrollo de los organismos sicrotróficos(0a7ºC).

• Congelaciónoultracongelaciónatemperaturas-18/40ºC,quefrenacasitotalmenteeldesarrollodeloscuatrogruposde microorganismos citados anteriormente.

Detodoestosededucequecuantomásbajasealatem-peraturadeconservacióndelalimentoycuantomásrápi-damente se efectué el descenso de la temperatura, másrápida y completamente se detiene el desarrollo de losmicroorganismos presentes.

Calidad Física.

Cuandoelenfriamientoeslento,seprovocalaformacióndecristalesdehielogruesosenlosespaciosintercelularesquerompenlaestructurade lostejidosdelalimento.Si lavelo-cidaddecongelaciónes rápida,se formancristalesdehielomáspequeñostantoenlascélulascomoenlosespaciosinter-celulares,conservándoseasímuchomejorlasestructurasdelalimento.Esto llevaconsigouna seriedeventajasdeordenfísico.

LA CONGELACION CON NITROGENO LIQUIDO vs SISTEMAS (POR ANHIDRIDO CABONICO, POR FRIO MECANICO)

Vamos a comparar a continuación el sistema de congelación conlosrestantessistemasquebásicamenteson:

• Congelaciónconanhídridocarbónico• Congelaciónconsistemasmecánicos

Enprimerlugar,elnitrógenopasodelíquidoagaseosoa–196ºCmientrasqueelanhídridocarbónicolohacea-79ºCloquesuponeunadiferenciade117ºC,queledaalnitrógenolíquidounamayorrapidezdecongelación.Comoejemplocita-remosqueuntúneldeCO2deigualescaracterísticasqueunodenitrógenoda2/3delaproduccióndeesteúltimo.

Page 30: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRIGERACION

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

28 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

En segundo lugar, el nitrógeno es un gas produciendo ácido carbónico, que puede dar un cierto sabor picante, cambiando las características del citado alimento.

En tercer lugar, el nitrógeno al pasar de -19 ºC a -20 ºC (temperatura normal de congelación de los alimentos), cede 72 kilocalorías/litro. Por su parte, un kilo de CO2 al pasar del estado líquido (forma en que esta almacenado) al sólido (nieve car-bónica) proporciona 60 frigorías.

En cuarto lugar, por el mismo precio de un litro de nitrógeno líquido por un litro de CO2 tendría un costo del orden de un 20% más ya que el Nitrógeno da 72 kilocalorías/litro mientras que el CO2 da 60 kilocalorías/litro.

En quinto lugar, los tanques de almacenamiento de nitrógeno liquido van súper aislados a una temperatura ambiente con una pérdida diaria para un deposito de 20000 litros de alrededor del 0.4% de su capacidad total, solo cuando no existe consumo. Los tanques de CO2 llevan un equipo de frío a fin de licuar los gases que se producen por la evaporación del CO2, como consecuencia del calor que entra por las paredes. No existen pérdidas de CO2

en estos tanques, pero en cambio necesitan el equipo de frío mencionado y consumen energía. Por ejemplo, un depósito de 20,000 kilos de CO2 lleva un equipo de frío de 6.C.V. equivalente a un consumo de energía eléctrica de 4.5 Kw/h, lo que supone un costo mayor que el equivalente por pérdidas en el deposito de nitrógeno.

En sexto lugar, el nitrógeno ofrece mayor seguridad ya que al ser inerte y respirarlo continuamente no representa ningún riesgo para la salud, mientras que el CO2 es tóxico y las dosis superiores al 4.6% acaba por producir muerte por asfixia.

En séptimo lugar, el nitrógeno se almacena a baja presión (unos 3Kg/cm^2) lo que presenta mucho menos riesgos que el CO2 que se conserva a 20Kg/cm^2 y a una temperatura de -20 ºC, la vigilancia y la seguridad debe controlarse muy cuidadosa-mente en el caso del CO2 sólido, tardándose días en deshacer el bloqueo, para lo cual hay que tomar sus debidas precauciones, pues se corre el riesgo de explosión de circuitos.

En octavo lugar el CO2 es mucho más pesado que el aire, lo que hace que este se acumule en el fondo de los depósitos creando situaciones de peligro y haciendo difícil su evacuación. El Nitrógeno mientras tanto es menos pesado que el aire.

Para mayor información marque gratis el No. 127 en la tarjeta del lector

Page 31: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACIONREFRIGERACION

www.refrinoticias.com Diciembre 2011 29

En noveno lugar, el CO2 líquido (nieve carbónica) puede pro-ducir atascamiento en la tubería, debido a que se puede formar nieve carbónica la cual bloquea la conducción al pasar de 20 kg/cm^2 a la presión atmosférica, por lo que la congelación puede sufrir interrupciones (fig.2).

En décimo lugar los túneles de congelación de CO2, son difíciles de regular. Es normal ver salir del túnel junto con el producto, trozos de nieve carbónica. Esto se debe a un mal intercambio térmico entre el CO2 y el producto a congelar y como consecuencia de ello, el con-sumo aumenta considerablemente.

Como resumen, vemos en todos los puntos analizados, que las ventajas de la congelación con Nitrógeno sobre la congelación con CO2, son evidentes.

FIGURA 1 Cuando la congelación es lenta, el agua retenida se congela formando cristales grandes.

FIGURA 2 Nieve carbónica o hielo seco.

Page 32: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

SISTEMAS Y EQUIPOS DE CALEFACCION

REFRINOTICIAS AL AIRE

CALEFACCION

30 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

Las diferencias entre la temperatura de aire entrante y la temperatura de aire a mantener en el espacio a calentar son importantes, especialmente en el caso de los equipos de descarga vertical descendente.

Page 33: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

CALEFACCION

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Diciembre 2011 31

Se aproxima la época invernal, bien vale la pena abordar el tema de la calefacción. Si bien existen diferentes definiciones para el término “Unidad de calefacción”,

aquí lo definimos como un aparato de calefacción autónomo fi-jado al techo o en las paredes o en las columnas, el cual general-mente esta diseñado para ser instalado en el mismo espacio que se pretende calentar. Está formado por los siguientes elementos:

Un motoventilador, un elemento calefactor y un bastidor. Según su tipo, puede además tener filtros, purgadores, salidas de aire direccionales y mangos de unión en los conductos.

Las unidades de calefacción tienen tres características: 1. Una capacidad calorífica relativamente alta para su

tamaño compacto. 2. La posibilidad de proyectar el aire caliente de una for-

ma controlada a una distancia considerable, y 3. Un costo de instalación por unidad de potencia de

salida relativamente bajo.

Por lo tanto, normalmente se utilizan en cualquier lugar donde la potencia requerida o el volumen físico del espacio a calentar, o ambos, son demasiado grandes como para tratarlos con esta unidad desde el punto de vista económico o que sea de manera adecuada. Debido a la eliminación de la extensa red de conductos, el espacio correspondiente queda libre para otros usos.

Sin embargo, muchas veces, el papel de las unidades de calefacción es relegado al suministro de calefacción suple-mentaria. Siendo que su aplicación correcta pueda ser la fuente primaria de calor en muchos tipos de edificios. Las aplicaciones idóneas para estos calefactores se encuentran en edificios con grandes zonas abiertas, como:

• Fábricas, • Almacenes• Edificios industriales y comerciales• Salas de exhibición• Tiendas• Laboratorios• Zonas auxiliares donde se podría emplear individual-

mente o en grupos en pasillos y vestíbulos• Para cubrir zonas próximas a las puertas que se abren

con frecuencia; • Para la calefacción concentrada; • Para mantener temperaturas de aire en los invernaderos

a lo largo del año.

O bien en otras aplicaciones como: • En lugares donde se requieren infiltraciones de aire

caliente, o pueden ser modificados para proporcionar la ventilación utilizando el aire exterior.

• En algunos procesos industriales como el secado y cu-rado, en donde es especialmente importante una rápida circulación de aire caliente con distribución uniforme.

• Para aplicaciones de absorción de humedad, para reducir o eliminar condensaciones en los techos u otras superfi-cies frías de un edificio donde el proceso produce hume-dad. En este caso si las condiciones son severas, puede requerirse además de ventiladores de evacuación y aire de aportación.

Los ingenieros consultores, ingenieros de plantas, arqui-tectos, contratistas, constructores y propietarios de edificios a menudo juzgan a las unidades de calefacción basándose en la observación de obras ya realizadas; sin embargo, estas obras algunas veces han sido mal diseñadas, y como consecuencia, se asume injustamente que son estos calefactores la causa de un sistema de calefacción defectuoso. A continuación se ven algunos ejemplos de estas aplicaciones erróneas más comunes:

Normalmente, los motores de los calefactores unitarios están diseñados para operar a una temperatura ambiente máxima de 40 ºC. Si el calefactor está orientado de tal forma que no libere todo su calor al espacio exterior, el calor que se acumule alre-dedor del equipo puede provocar un fallo prematuro del motor.

Otro error en su instalación es la altura a la que se fije este: Si un equipo cuya altura de fijación esta especificada, para fun-cionar con el motor a alta velocidad y después el usuario lo pone a baja velocidad, el aire caliente que sale tal vez no llegue al nivel del suelo, y por lo tanto se sacrifica el confort y se desper-dicia el calor saliente.

La selección errónea del tipo y el sobre o sub dimensionamiento del equipo, o bien la fijación de la instalación a una altura equivo-cada y otros factores, pueden contribuir a condiciones de es-caso confort y calor desaprovechado. Esta información puede ser útil para los ingenieros de diseño y especificación, así como a los usuarios de los sistemas de calefacción, en seleccionar y aplicar las unidades de calefacción para mejorar en general sus instalaciones o obtener el máximo confort posible.

COMPARACION DE LOS DISTINTOS SISTEMAS Y DE SUS DIFERENCIAS.

Cada uno de los sistemas de vapor, de agua caliente, de gas, de gas de alto rendimiento, de aceite y eléctricos tienen sus pro-pias características y la comparación es posible sólo conociéndo las ventajas e inconvenientes de cada uno.

Comparación por su Costo: • Comparación por Costo inicial.- Si se comparan por el costo

Page 34: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

CALEFACCION

inicial de la unidad de calefacción mediante la compara-ción de las potencias caloríficas, los calefactores a gas-aceite son los más caros seguidos por su orden, por gas, eléctricos y vapor/agua caliente.

• Comparación por Costo de instalación.- El más caro lo encabeza otra vez el sistema de gas-aceite debido a las tuberías, tanques, bombas, filtros, válvulas y ventilación adicionales que se tienen que asociar. En cuanto a los equipos de vapor/agua caliente sus costos de instalación son similares porque requieren de tuberías de alimentación y retorno, purgadores, filtros metálicos y válvulas. Los calefactores a gas, con la tubería única de gas y ventilación pueden ser instalados aproximadamente por una mitad del costo de los equipos de agua. En último lugar los calefacto-res eléctricos, sin tuberías ni ventilación, ofrecen los costos más bajos.

• Comparación por Costo de operación.- Ninguna com-paración sería completa en cuanto al costo sin una revisión del los costos de operación proyectados a futuro, al menos por un año. Ya que los costos de operación y de combustible varían según el lugar, de-ben ser interpretados individualmente. Cualquier costo de energía eléctrica puede ser traducido su costo por kWh. El gas natural o propano se vende normalmente por m3 . La compañía de gas o su distribuidor podrá facilitarle la relación Btu/pie3 de gas. Sin embargo, un factor aún más determinante en estos costos es la disponibilidad del combustible o energía eléctrica en cada lugar porque pueden existir posibilidades de

32 Diceimbre 2011 www.refrinoticias.com

interrupción del suministro, el valor de un suministro fiable de combustible puede contrarrestar las ventajas del costo de la operación.

Las presiones negativas en el interior del edificio no afectará la operación de los calefactores de agua o eléctricos, puesto que no están conectados a los sistemas de conductos de humos que se liberan al exterior del edificio. Pero pueden surgir problemas si se utilizan equipos de gas o fuel-oil, con sus ventilaciones, en un edi-ficio en depresión, ya que la mayoría de los equipos a gas incorpo-ran quemadores atmosféricos, el vacío dentro del edificio afectará negativamente la aspiración necesaria para una operación eficaz del equipo. Las depresiones en un edificio pueden ocasionar que los gases de la combustión, que normalmente son emitidos al exterior, se escapen al interior del edificio comprometiendo la salubridad y seguridad. El apagado o extinción de la llama de encendido es otro resultado de la depresión dentro de un edificio. La existencia de depresiones puede requerir la instalación de sistemas de aspiración mecánica para aplicaciones con calefactores a gas o fuel-oil, o el empleo de calefactores de gas de tipo “combustión separada”.

La mayoría de las unidades de calefacción hidrónicas requieren algún tipo de sistema de tratamiento de agua. Los sistemas existentes de vapor o agua caliente normal-mente ya tienen el tratamiento de agua incorporado. Si se desconocen las condiciones químicas del condensado y/o agua de alimentación a emplear en un sistema de calefac-ción, se recomienda que una firma o laboratorio recono-cido lleve a cabo las pruebas y evalué el condensado y/o agua para determinar si el tratamiento es necesario.

El mantenimiento que requiere un equipo a lo largo de su vida útil depende de las condiciones en las que opera. Muchos

equipos de vapor, por ejemplo, los instalados sobre sistemas de vapor a alta presión que suministra el vapor para operaciones de pro-ceso, están sujetos frecuentemente a la cor-rosión por los ácidos y el oxígeno presentes en el agua de aportación introducidos en el sistema. Esto ocurre porque los procesos re-quieren grandes cantidades de agua de aport-ación a la caldera. El adecuado mantenimiento e instalación del equipo desaireado y el trata-miento adecuado del agua de caldera pueden hacer mucho para reducir la corrosión en los condensadores de vapor de las unidades calen-tadoras lo mismo que en tuberías, válvulas y purgadores. Por razones similares, un adecua-do tratamiento del agua deberá ser previsto en las calderas de agua caliente así como darle su seguimiento para que siempre este en buenas condiciones.

Page 35: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Diciembre 2011 33

Para mayor información marque gratis el No. 154 en la tarjeta del lector

Ciertos contaminantes en el aire ambiental pueden causar la corrosión en piezas metálicas. El ataque puede ser rápido o lento según la concentración de ese contaminante. Los in-tercambios basados en gas o gas-aceite, conductos de humo o ventilación y chimeneas metálicas son los más vulnerables. Si existen vapores contaminantes, se deberán tomar medidas para corregir o reducir estas condiciones. Por ejemplo, una ven-tilación apropiada de los tanques de desengrasado o limpieza reducirán la distribución de los contaminantes por las zonas del edificio con calefacción.

Los agentes corrosivos presentes en la atmósfera pueden acortar la vida de las unidades de calefacción (especialmente las de gas o fuel-oil). Partículas diminutas de tricloroetileno y tetracloruro de carbono, por ejemplo, cuando se calientan y combinan con el vapor de agua en los productos de la com-bustión, producen una solución ácida dañina para los inter-cambiadores y otros componentes del material metálico. La reducción de los contaminantes atmosféricos corrosivos se consigue instalando campanas de extracción encima de los tanques que contengan disolventes y ácidos.

Las unidades de calefacción a gas-oil, a gas o eléctricas son equipos autónomos por lo que el fallo en una o más uni-dades no afectará al sistema de calefacción en conjunto. El fallo de un sistema entero es poco probable, salvo por un corte de suministro de la electricidad o gas en el edificio. En el caso de que falle el sistema de caldera de vapor o agua caliente, todo equipo alimentado por ella queda inutilizado hasta que la caldera se repare y se ponga en marcha. Si se dispone de sólo una caldera para toda la instalación, toda la instalación quedará sin calor.

Con una instalación adecuada, un calefactor unitario (fuel-oil, gas, hidrónimo o eléctrico) puede ser retirado del sistema individualmente para reparación o sustitución sin que sea necesario parar todo el sistema. Dado que los calefactores unitarios a gas o fuel-oil toman del propio edificio el aire de combustión que están calentando, el aire que consumen debe ser repuesto. Este no es el caso de los calefactores de agua o eléctricos.

En el caso de un corte en el suministro de electricidad, fallarán no sólo los calefactores eléctricos, sino también los calefactores a gas, fuel-oil o agua, ya que éstos están accio-nados por motores eléctricos.

Page 36: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

CALEFACCION

34 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

CLASIFICACIÓN DE LAS UNIDADES DE CALEFACCIÓN

Las unidades de calefacción pueden clasificarse de las siguientes maneras:

• Por el tipo de ventilador (helicoidal o centrífugo). • Por la configuración física (salida de aire vertical u

horizontal). • Por el medio de calentamiento (vapor, agua caliente,

gas, gas de alto rendimiento.

• Por tipo de ventilador.- Al seleccionar el tipo de ven-tilador, considere tanto la capacidad calorífica como la capaci-dad de impulsión de aire de calefactor, para asegurarse de que el aire sea impulsado exactamente al punto deseado.

o Calefactores con ventilador helicoidal.- Los equipos de ventilador helicoidal son clasificados como de tipo “presión es-tática nula” y no se pueden emplear con toberas (boquillas) de descarga de aire fija con un incremento de temperatura (dife-rencia entre las temperaturas de entrada y salida del aire) nor-malmente de 30.5 a 36oC. Este tipo de unidades de calefacción son las más utilizadas, principalmente debido a su ámplia po-sibilidad de aplicación, versatilidad, costo económico y tamaño compacto. Se utiliza en aplicaciones de emulsión de aire libre donde los requisitos de capacidad calorífica y distribución se cumplen mejor por equipos de potencia moderada, utilizados individualmente o en grupos, y donde no se requiere la filtración de aire caliente. En general, se utilizan equipos de corriente de aire horizontal para las alturas de techo moderadas. Los de cor-riente descendente son utilizados en espacios de techos altos y donde las limitaciones de suelo y paredes no estorban o están apartadas del lugar en donde se ubica el calefactor. Estos equi-pos pueden estar provistos de difusores ajustables.

o Calefactores de ventilador centrífugo.- Diseñados para uso en conductos o toberas de descarga de aire, están clasifica-dos como tipo “alta presión estática” (presión estática externa de hasta 1 cm C de A). Durante su operación es generalmente más silencioso que la del calefactor tipo helicoidal de misma ca-pacidad de aire, son instalados muchas veces en zonas donde se desee un bajo nivel de ruido. Asimismo este tipo de calefactor incorpora una polea de velocidad variable de motor, que permite el ajuste del volumen de aire a un rango de temperaturas dife-rentes. Equipado con toberas de descarga de aire, el equipo es ideal para uso en aplicaciones de calefacción concentrada. En general, un calefactor con ventilador está clasificado como un equipo para uso pesado.

• Por configuración física.- Los calefactores unitarios se

fabrican en dos tipos básicos: descarga de aire horizontal y des-carga vertical. Cada uno tiene sus características de proyección y difusión de aire bien diferenciadas. Para cualquier aplicación de confort es muy importante seleccionar el tipo más adecuado.

o Calefactores con descarga de aire horizontal.- Carac-terizados por su descarga de aire horizontal, este tipo se em-plea ampliamente para aplicaciones de calefacción industrial y comercial en general. Los deflectores horizontales situados en la apertura de descarga de aire son normalmente de tipo estándar y ajustables para alargar y acortar la proyección de calor. Los deflectores verticales ajustables (opcionales si están disponibles) utilizados en combinación con los horizontales permiten un control completo de las direcciones de salida del aire caliente.

o Calefactores de descarga de aire vertical.- Debido a su descarga de aire directamente descendente, este tipo es espe-cialmente idóneo para la calefacción de zonas con techos altos y donde carriles de grúa y otros obstáculos dictan la fijación en lo alto. Los mecanismos de distribución (opcionales), fijados a las aperturas de descarga de aire, ofrecen diversos patrones de proyección de calor para cumplir diferentes requisitos de proyección y difusión de calor.

• Por el medio de calentamiento (vapor, agua, gas, gas-oil o electricidad).- La selección suele estar dictada por el tipo de energía de que se dispone más fácil, fiable o económicamente. Por ejemplo, en una planta industrial donde el vapor es generado para los procesos de la planta, pueden seleccionar unidades de calefacción de vapor si la potencia de la caldera existente es adecuada para manejar la carga térmica. En la mayoría de las in-stalaciones, el suministro de electricidad es más costoso que el del gas. En algunos lugares, sin embargo, puede que el suministro de gas no sea fiable, mientras que la energía eléctrica, a pesar del mayor precio, pueda constituir una fuente de energía más fiable. La selección se sujeta también a los factores económi-cos, incluyendo el costo inicial, el costo de operación y las condiciones del uso, condiciones de instalación y condiciones medioambientales de la instalación propuesta.

Es una práctica generalizada entre las asociaciones del sector clasificar todos los tipos de calefactores en base de la cantidad de calor (W) producido a una temperatura de entrada de aire de 15.6 ºC. Para los equipos que operen en otras condiciones, es necesario revisar la información que facilitan los fabricantes sobre rendimientos en condiciones distintas a las estándar.

o Vapor o agua caliente.- En general no existe gran dife-rencia en la construcción de los calefactores a vapor o agua caliente. Ya que ambos utilizan un condensador que consta de aletas incorporadas a los tubos a través de las cuales circula el vapor o agua caliente producido en una caldera situada a dis-tancia. El aire que es impulsado a través del condensador por un ventilador arrastra el calor de las aletas y lo descarga al espacio

Page 37: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Diciembre 2011 35

a calentar. La clasificación de los calefactores unitarios de vapor ha sido normalizada según las siguientes bases: vapor saturado seco a presión de 2 psig (13.78 kPa) en la batería calefactora, aire a 15.6oC y 29.92’’ Hg (101.04 kPa) de presión barométrica de entrada al calefactor, y el cal-efactor operando sin resistencia externa al flujo de aire. La capacidad de salida de un calefactor aumenta a medida que sube la presión de vapor o la temperatura de agua caliente, suponiendo que la temperatura de entrada del aire sea constante. La potencia del calefactor disminuye con el incremento de la temperatura de entrada del aire. La capacidad de calefacción para cualquier condición de presión del vapor y temperatura del aire entrante que no sean estándar, puede ser determinada también mediante un procedimiento estándar. La norma estándar para la clasifi-cación de los calefactores a agua caliente ha sido establecida según las bases siguientes: agua de entrada a 93.3ºC, caída de temperatura del agua de 11.1ºC, aire de entrada a 15.6ºC y presión barométrica de 29.92’’ Hg (101.04 kPa) y el calefactor operando sin resistencia externa al flujo de aire. Variaciones en la temperatura de entrada del agua, la temperatura de entrada del aire y el caudal de agua, afectarán la potencia. Se utiliza un método estándar para traducir la capacidad calefactora obtenida en condiciones estándar, a otras condiciones de temperatura de aire y agua (fig.1 y 2).

Para mayor información marquegratis el No. 149 en la tarjeta del lector

FIGURA 1 Calefactor por agua caliente.Las tuberías deben ser dimencionadas para aco-modar adecuadamente el caudal de agua requerido. Válvulas y juntas en las tuberías de alimentación y retorno facilitan el desmontaje del equipo, en caso de ser necesario, sin necesidad de parar el sistema. Las líneas de retorno estaran pendientes para facili-tar el drenaje.

FIGURA 2 Calefacción por vapor. Las dimensiones de la tubería deben ser adecuadas para manejar tanto por vapor como el condensado en las condiciones de máxima carga. Los purgadores deben ser capaces de manejar el condensado cuando el equipo esté funcionando a la máxima presión de vapor y a la mínima temperatura de entrada de aire. Se preverán dispositivos de eliminación del aire atrapado en el sistema.

Page 38: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

CALEFACCION

36 Diceimbre 2011 www.refrinoticias.comPara mayor información marque gratis el No. 21 en la tarjeta del lector

o Gas (tipo convencional).- Los tubos (acero aluminizado o inoxidable) del intercambi-ador de calor están dispuestos verticalmente sobre un quemador de gas natural o de propano. Las llamas producidas por el quemador son combustibles dentro de los tubos del intercam-biador. El calor transferido de las llamas y conducido a superficies exteriores de los tubos, es arrastrado por la corriente de aire generada por un ventilador y que pasa sobre los tubos del intercambiador (fig. 3).

FIGURA 3 Calefacción por gas. El conducto de ventilación debe estar separado por material combustible en 15 cm. como mínimo y aislado en la salida por el tejado u otro punto donde el conducto atraviesa espacios aislados.

Page 39: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Diciembre 2011 37

o Gas (tipo alto rendimiento).- Aunque básicamente igual que el tipo convencional a gas, estos equipos ofrecen un rendimiento térmico medio que supera en casi un 10% a los de tipo convencional. El alto rendimiento de, al menos, un equipo deriva de la recuperación de calor de los gases de combustión pasándolos por un segundo intercambiador, en lugar de perder este calor liberándolo por el tubo de ventilación como en la mayoría de los equipos convencionales. Las ventajas de este sistema consisten en que se reduce el consumo de combustible, reduce el costo de electricidad (por requerir menos horas de operación para satisfacer las mismas necesidades que los sistemas convencionales), y permite tubos de evacuación de los gases de la combustión más pequeños y económicos por utilizar un extractor mecánico.

o Gas (tipo combustión separada).- Los calefactores a gas de combustión separada tienen las mismas características de diseño básico que los equipos convencionales, excepto la adición de: 1) un comportamiento cerrado de quemador aislado del espacio objeto de calefacción, y 2) un sistema de evacuación mecánica. Están diseñados para tomar todo el aire de combustión directamente del exterior del edificio. Por no utilizar el aire interior para la combustión, son es-pecialmente apropiados para las aplicaciones en espacios difíciles de calentar, que pueden incluir edificios con problemas de ambientes polvorientos o sucios, alta humedad y depresiones, talleres de reparación de automóviles y estacionamientos públicos, edificios públicos, así como edificios en los que la calidad del aire interior es de suma importancia. Gracias al sistema mecánico, la extracción se puede realizar bien horizontalmente a través de una pared o verticalmente, normal-mente mediante tubos de ventilación de gases de la combustión mucho más pequeños que los calefactores convencionales. Los modelos de alto rendimiento están disponibles (fig.4).

En Estados Unidos de Norteamérica los calefactores a base de gas están clasificados en térmi-nos, tanto de entrada como de salida, de acuerdo con los requisitos de aprobación de la Asoci-ación Americana de Gas. (AGA)

FIGURA 4 Calefactor por fuel-oil o gas-oil.Calefactores unitarios a fuel-oil simples, con bombas de aceite de dos partes, tienen una altura de aspi-ración de 6.1 m en sistema de doble tubería y pueden ser fácilmente almacenados desde un tanque sepa-rado. Para equipos múltiples se instalan un sistema de distribución de aire centralizado con una bomba de carga independiente conectada a un tanque en común para suministrar el fuel-oil o gas-oil en un sistema, en circuito presurizado, de suministro de combustible.

Para mayor información marque gratis el No. 19 en la tarjeta del lector

Page 40: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

CALEFACCION

38 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

o Fuel-oil.- En operación, el fuel-oil núm. 1 o núm 2 es atomizado bajo presión por un quemador tipo cañón y mezclado con el aire de combustión a alta velocidad para ser quemado en una llama cónica en un intercambiador de calor de acero aluminizado (fig. 5). El calor radiante resultante es transferido a las superficies exteriores del intercambiador y arrastrado por la corriente de aire producida por un ventilador, y que pasa sobre las superficies del intercambiador. (fig. 5)

La clasificación de los calefactores a fuel-oil se basa en el calor producido o entregado a la salida del calefactor.

Electricidad.- Los elementos calefactores se componen de aletas enrolladas en espiral alrededor de los tubos de acero, que a su vez, encierran una resistencia eléctrica (fig. 6). El calor generado por la corriente eléctrica es transferido a través de los tubos a las superficies de las aletas, donde es arrastrado por el aire impulsado por un ventilador.

Los calefactores unitarios eléctricos están clasificados según la energía de entrada al elemento calefactor, expresada en kW2 o Btu/hora.

CALCULOS DE PERDIDAS DE CALOR PARA UN EDIFICIO

Antes de seleccionar un calefactor unitario, es necesario de-terminar primero la pérdida de calor de la zona a calentar para ello:

1. Determinar mantener tanto la temperatura interior como la temperatura exterior nominal de invierno para la lo-calidad. La diferencia entre las dos se denomina “diferencial de temperatura de diseño”.

2. Calcular las superficies en m2 de ventanas de vidrio, suelos, paredes y tejado expuestas a la temperatura exterior, o espacios sin calefacción. Incluir todas las superficies de puertas y ventanas de vidrio.

3. Seleccionar coeficientes globales de transmisión de calor, y calcular la pérdida por transmisión de calor por cada tipo de superficie en W, multiplicando cada superficie por su correspondiente coeficiente de transmisión de calor y por la diferencia de temperatura.

4. Añadir un 10% a las pérdidas de calor para las superfi-cies expuestas a los vientos.

FIGURA 5 Calefactor unitario a fuel-oil.Un motoventilador helicoidal dirige el aire ambiental sobre las superficies exteriores del intercambiador. Al encenderse el quemador, un control combi-nado de ventilador y corte impide el funcionamiento del ventilador hasta que se haya calentado el intercambiador, y tras el apagado del quemador, deja al ventilador funcionando hasta el enfriamiento del intercambiador. Deflectores horizontales y verticales (opcionales) permiten un control copleto de la direc-ción del aire calentado.

FIGURA 6 Calefactor unitario eléctrico.Existen modelos de descarga vertical y horizontal. Los elementos calefactores de tubos aleteados situados en corriente de aire caliente el aire ambiental impulsado a través del equipo de ventiladores helicoidales. Los equipos de descarga horizontal están provistos de deflectores de tipo persiana ajustables. Los modelos de descarga vertical pueden ser utilizados con o sin dispositivos deflectores (opcional).

Page 41: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

CALEFACCION

Para mayor información marque gratis el No. 147 en la tarjeta del lector

5. Calcular el volumen de la habitación o zona en m3 y mul-tiplicarlo por el número estimado de cambios de aire (renovacio-nes) por hora debidos a las infiltraciones (normalmente una o dos). Determinar el número de m3 por hora de aire extraído por ventiladores o procesos industriales. Aplicar la mayor de las dos cifras a la fórmula para determinar el calor requerido para elevar la temperatura de aire desde la temperatura exterior.

Infiltración

Btu/h = [volumen (pie3 x número de renovaciones de aire por hora x ΔT ºF] 55

W = [volumen (m3 x cambios de aire por hora x ΔT ºC] /3

Para aire extraído

Btu/h = cfm x 1.08 x ΔT ºF

W = J/s x 1.2 x ΔT ºC

6. Los totales de pérdidas Btu/hora o W obtenidas de los pasos 3,4 y 5 darán la potencia total en W total a suministrar por los calefactores unitarios. (Si los procesos que se realizan en la zona donde se liberan una considerable cantidad de calor, esta cantidad debe ser determinada lo más exacta posible y puede ser restada de la pérdida total (W) si funcionan 24h/día durante la temporada donde más se usa la calefacción).

www.refrinoticias.com Diciembre 2011 39

Page 42: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

40 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

MEDIDAS CONTRA LAS INSTALACIONES

Page 43: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRIGERACION

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Diciembre 2011 41

LA HUMEDAD EN FRIGORIFICOS

Page 44: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

42 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

En las instalaciones frigoríficas la humedad produce generalmente pequeñas partículas de hielo en la válvula de expansión, que acaban por obstruir el punzón de la misma, cerrando así el paso de líquido al

evaporador. En ocasiones dicha humedad llega a ser arrastrada al evaporador por la gran velocidad de paso a través de la válvula de expansión, depositán-dose en las curvas o angosturas del mismo y dando lugar a la formación de tapones de hielo que obstruyen los conductos mientras la temperatura está bajo cero.

Puede ocurrir, sin embargo, que no exista bastante cantidad de agua para que se produzca dicha congelación, pero sí la suficiente para reaccionar y formar ácido clorhídrico en la proporción necesaria para atacar las partes móviles del equipo. Resultante de todo esto son las frecuentes pérdidas en las válvulas de aspiración y descarga, con la consiguiente disminución en el rendimiento del compresor y el desgaste de la superficie del asiento del prensaestopas, así como también la de los cojinetes de rozamiento. El contacto de dicho ácido afecta a su tiempo a la composición de aceite lubricante, dando lugar a la for-mación de lodos que taponean los conductos de engrase y causan anomalías en las válvulas de aspiración y descarga, disminuyendo su valor lubricante y produciendo el “cobreado”, que tanto preocupa a los especialistas. Esta última reacción se produce con mayor intensidad en las instalaciones que emplean como refrigerante al cloruro de metilo.

Es por ello que se deben tomar medidas que controlen lo mayor posible la humedad en estas partes del sistema frigorífico con la ayuda de secadores.

Secadores

Los secadores de cartucho (fig. 1) son de mucha utilidad para eliminar pequeños residuos de humedad. Estos cartuchos, son de capacidad variable de acuerdo con la potencia frigorífica. Estos se construyen con tapas fijas sol-dadas, o bien con tapa desmontable para facilitar la reposición del agente deshidratante. Son muchos los agentes secadores que han utilizado para

FIGURA 1 Secadores de cartucho.

rellenar dichos cartuchos y, aunque el uso de algunos de ellos se ha abando-nado siguiendo la natural evolución tecnológica, no debe olvidarse al cloruro de calcio, la más antigua de las sustancias empleadas para deshidratar un sistema frigorífico.

El cloruro de calcio tiene una eficacia muy grande, pero tiene el inconveniente de que, al actuar en forma de esponja, si encuentra una cantidad demasiado elevada de agua o humedad, se forma una solución de salmuera dentro del filtro, que al último resulta perjudicial para el sistema produciendo oxidación en el sistema. Es por ello que su empleo es incompatible con las instalacio-nes donde se utilizan compresores herméticos o semiherméticos debido a las dificultades que crea esta salmuera a las bobinas del motocompresor. Pero en los sistemas con compresores de tipo abierto, donde esta dificultad no puede presentarse, es conveniente cambiar los cartuchos de cloruro de calcio después de un tiempo prudencial, que normalmente se calcula como máximo de 48 horas.

Como previsión, en las instalaciones en donde se requiere de una perfecta deshidratación de todos los componentes empleados, es recomendable colo-car desde el primer momento un filtro secador. Este filtro, contribuye mucho para que el sistema se encuentre completamente seco al mismo tiempo que se puede mantener más en la instalación, Una de las recomendaciones que se puede hacer al respecto es que al cambiar el filtro también se debe cambiar la carga de cloruro de calcio y tener pero muchisisimo especial cuidado en no exponerlo a la atmósfera, pues lo que se conseguirá es añadir más humedad al sistema en lugar de absorber la que éste contenga. En el caso de los filtros recargables, cuando estos se recargan con cloruro de calcio este debe filtrarse bien a fin de expulsar el polvillo del mismo y evitar que estas pequeñísimas partículas circulen luego por el sistema. Si bien los des-hidratadores llevan un filtro de paño o fieltro, pero su capacidad es limitada y existe el peligro de que quede obstruido por ese polvillo; y si el polvo del cloruro de calcio se introduce en el sistema, causará corrosión, picando los punzones y orificios de las válvulas.

Page 45: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRIGERACION

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Diciembre 2011 43

Para mayor información marquegratis el No. 150 en la tarjeta del lector

Entre las otras sustancias empleadas para la deshidratación de los sistemas frigoríficos, puede enumerarse a: a) Óxido de calcio. b) Alúmina activada. c) Gel de sílica (Silicagel)d) Sulfato de calcio. e) Tamices moleculares.

Para las instalaciones donde se emplean refrigerantes clorofuorados los productos más comúnmente utilizados son el silicagel y los tamices moleculares.

El silicagel actúa por absorción sin que exista cambio en su estado químico al recoger la humedad. Aunque los secadores de este tipo actúan a menudo más lentamente que los de cloruro de calcio, tienen la ventaja de que pueden dejarse en el sistema indefinidamente sin peligro. Se reactiva calentando esta sustancia durante 3 a 4 horas a una temperatura de 160 a 200 ºC, para expulsar el agua que ha sido absorbida. Esta operación puede llevarse a cabo en una cámara, estufa u horno o bien haciendo circular aire caliente por el interior del cartucho o filtro. Debe tenerse en cuenta que ningún filtro secador eliminará toda el agua de un sistema de refrigeración, pero si se va sustituyendo por otros, o reactivándolo a intervalos adecuados, se reducirá el contenido de agua a un límite que no será perjudicial para el buen funcionamiento del sistema. Raras veces causan molestias por pulverización.

Los tamices moleculares, constituidos por silicatos de alúmina activada, presentan, gracias a un tratamiento apropiado, una porosidad molecular uniforme, y poseen por ello una afinidad excepcional para absorber las moléculas más pequeñas de agua, a la vez que dejan pasar, sin retenerlas, las moléculas de refrigerante y aceite cuyo tamaño es superior. Al contrario que los demás agentes secadores tradicionales el poder absorbente de los tamices moleculares no queda superior No pueden aplicarse más que con los refrigerantes clorofluorados. Estos pueden regenerarse a temperaturas del orden de los 300oC.

Otro tipo de filtro es el que se pone particularmente en instalaciones de compresores herméticos o semihermé-ticos, es el que esta formado por un conjunto de tres agentes: álumina activada, silicagel y tamices moleculares, o bien por un cartucho de cerámica de álumina activada, de extraordinaria eficacia. Ambos tipos de filtros juntan su facultad deshidratante, la de absorción de impurezas orgánicas e inorgánicas (residuos de aceite, partículas de carbón) y de los ácidos que se forman en dichos sistemas por las altas temperaturas en los bobi-nados de los motores, o por la quema de los mismos.

Todos estos agentes deshidratantes oponen determinada resistencia a la circulación del refrigerante a medida que van absorbiendo humedad, resistencia que, al estrangular la circulación y dar lugar a un cambio de presión, que puede en ocasiones producir la refrigeración en su interior y después del filtro, produciendo la condensación y hasta congelación del mismo. Cuando ésta congelación es excesiva indica que debe reactivar o sustituir el agente secador empleado.

En determinados casos, algunas personas que no disponien de filtros secadores, emplean como recurso extremo alcohol metílico, introduciéndolo en la circulación por la parte de aspiración del equipo, en la proporción de 1 cm3 por libra de refrigerante. Pero no debe olvidarse que el empleo de este ingrediente puede producir fácil-mente corrosiones y residuos de cobre. Además, el alcohol metílico sólo debe introducir en el sistema si no se ha colocado un filtro secador, pues de otro modo reemplazaría la humedad fijada por el secador y la liberaría incorporándose a la circulación del refrigerante.

Page 46: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRIGERACION

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

44 Diciembre 2011 www.refrinoticias.comPara mayor información marque gratis el No. 142 en la tarjeta del lector

Le advertimos que la utilización de alcohol metílico como elemento deshidrata-dor está vedada por los fabricantes de compresores semiherméticos y hermé-ticos, cuyas tolerancias de mecanización y ajuste son muy estrictas y se hallan por consiguiente, más peligrosamente afectados que los compresores de tipo abierto, en los casos de corrosión o deposición de cobre.

Colocación de los filtros secadores

En las instalaciones que emplean el cloruro de calcio como agente deshi-dratante, se recomienda colocar los filtros en la línea de líquido antes de la vál-vula de expansión.

Ahora bien, si se emplea sílica gel, se ha comprobado que resulta más eficaz co-locar el filtro en el lado de baja del sistema, ya que cuanto más frío el filtro mejor absorbe la humedad. Por consiguiente, el lugar más apropiado será después de la válvula de expansión y no antes (fig. 2). En algunas instalaciones la falta de espacio y en otras existen limitaciones que impiden montar el secador entre la válvula de expansión y el evaporador, en cuyo caso deberá colocarse a la salida del evaporador, como se indica en la figura 3, ya que hallándose también el refrigerante muy frío en dicho punto, la eficacia será asimismo muy elevada.

FIGURA 2 Secador en la parte de baja entre la válvula de expanción y el evaporador.

Page 47: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 48: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

46 Dicembre 2011 www.refrinoticias.com

Si el montaje del secador en la parte baja resulta imposible por falta de espa-cio, la mejor alternativa es colocarlo en la tubería de líquido, dentro del espa-cio refrigerado (fig. 4) o entre el cambiador de temperatura, si se emplea, y el evaporador (fig. 5). Al pasar el líquido por el cambiador se enfría por debajo del nivel normal de la temperatura de la línea de líquido, y aunque el secador no resulte tan eficaz como si estuviese en la parte baja sí lo será más que si se hubiese montado en la tubería de líquido caliente, fuera del espacio enfriado.

Una variante muy recomendable es la de conectar el secador entre las líneas de líquido y succión con una válvula de paso a cada extremo (fig. 6). La válvula de aspiración debe quedar abierta y la de líquido (A) abierta sólo ligeramente, para conseguir escarchar el filtro. Con este sistema, el filtro absorberá la máxima cantidad posible de humedad en pocas horas, y además la disposición de las válvulas permitirá que pueda sacarse el filtro y sustituirse fácilmente.

Los filtros de tamices moleculares deben instalarse siempre en la línea de líquido a la salida del recipiente.

Los filtros de triple composición o con cartuchos de cerámica se instalan comúnmente en la línea de líquido, antes de la válvula de expansión, y si es posible en el espacio enfriado. En ocasiones estos filtros se emplean para lim-piar sistemas herméticos o semiherméticos, en los que ha ocurrido la quema de motor, y entonces se instalan, aunque de forma provisional mientras dura el proceso de limpieza, en la línea de aspiración.

De todo ello se desprende que debe tenerse un cuidado muy especial en todos los trabajos de preparación y montaje de una instalación frigorífica, procu-rando:

1. Mantener tapados herméticamente, hasta el momento de efectuar su conexion, todos los elementos que ya vienen normalmente del suminis-trador o fabricante debidamente deshidratados.

2. Seguir las instrucciones que antes se detallan acerca del cambio de re-frigerantes y limpieza de los envases.

3. Observar el máximo cuidado en el trasiego de aceite lubricante.

Aparte de todas estas precauciones de carácter general, deben tenerse en cuenta las averías por escapes, que pueden ser causa de entrada de hume-dad en un sistema que se halle funcionando en vacío. Dichas fugas pueden producirse en cualquiera de las partes siguientes, correspondientes al lado de baja del sistema:

FIGURA 3 Secador en la parte de baja a la salida del elevador.

FIGURA 4 Secador en la tubería de líquido dentro del espacio refrigerado.

Page 49: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 50: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

48 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

a) Válvula de expansión. b) Evaporador. c) Tubería de aspiración. d) Válvula de servicio de aspiración del compresor. e) Prensaestopas del compresor en los compresores de tipo abierto. f) Presostato de baja presión. g) Cualquiera de las juntas en dicha parte del circuito.

Cuando se proceda a realizar el desmontaje y reparación de cualquiera de las partes afectadas de no haberse producido todavía agarrotamiento del com-presor, se debe procurar:

1. No desmontar nada mientras el sistema se halle en vacío o el evapo-rador más frío que la temperatura ambiente, esperando siempre que el evaporador retorne a su temperatura ambiente, calentándolo si es preciso y estableciendo en todo el sistema una presión de una libra, por lo menos, a fin de que no aspire aire.

2. Una vez desmontado el elemento averiado, tape rápidamente y con la mayor seguridad de hermeticidad las correspondientes tuberías de con-exionado o uniones.

3. Una vez ya reparada esta pieza, se debe proceder al secado del sistema y montar la instalación de nuevo, así también se debe efectuar la prueba de fugas, aumentando paulatinamente la presión de cinco en cinco libra hasta 40 libras, luego se purgará el sistema y seguidamente se hará el vacío.

4. Hecha esta prueba, y ante la seguridad de que no existe fuga alguna y desapareciendo en consecuencia cualquier posibilidad de que entre nuevamente aire, puede proceda entonces a la puesta en marcha del equipo con una nueva carga de aceite y refrigerante, no sin antes dejar intercalado un filtro secador al montar nuevamente la parte reparada, para una mayor seguridad.

Secaje a estufa

El secaje a estufa es una operación importante que, desgraciadamente, se olvida demasiadas veces. Todas las piezas reparadas: compresores, con-densadores, evaporadores, recipientes, etc., que han estado abiertas al aire durante un tiempo, más o menos largo, que duró su reparación, han sufrido inevitablemente la entrada de humedad, y es de todo punto imprescindible extraer esta humedad nada deseable dentro del sistema.

Solamente, bajo la aplicación simultánea de calor y vacío es posible evacuar dicha humedad. En principio, cuanto más completo sea el vacío que se ob-tenga menos falta hará subir la temperatura de la estufa, y viceversa. Gener-almente en los talleres, el compresor encargado de hacer el vacío en la estufa es un compresor de recuperación, y casi siempre carece del “nervio” suficiente para obtener un fuerte vacío. Este estado de cosas puede compensarse el-

FIGURA 5 Secador en la tubería de líquido entre el intercambiador de temperatura y la válvula de expansión.

FIGURA 6 Secador entre las líneas de líquido y succión con una válvula de paso a cada extremo.

Page 51: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 52: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

50 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

evando la temperatura de la estufa, que de todos modos recomendamos no pase de 100 ºC a fin de no afectar los aros de goma de los prensaestopas. Para asegurar un estufado suficiente bajo estas condiciones, el compresor de vacío debe ser capaz de obtener, como mínimo, 25 pulg. de vacío.

El compresor que esté en proceso de sacaje deberá permanecer en la estufa el tiempo suficiente para evacuar toda señal de humedad. Se recomienda que el compresor este a 80 ºC, por un tiempo de permanencia en la estufa de 8 horas, y a en el caso de que la estufa este a 100 ºC, con un tiempo de perma-nencia de 4 horas será suficiente. En los casos de evaporadores, recipientes, condensadores, etc., que no contengan aceite ni piezas de goma, la tempera-tura puede elevarse hasta 110/115 ºC a fin de obtener tiempos de estufado más cortos.

De todo lo expuesto se deduce que la estufa con su compresor o bomba de vacío debe ser la herramienta número uno del frigorista. Pero son muchos los talleres que no disponen de estos elementos, lo cual es muy sensible, ya que no permite adquirir la seguridad de un trabajo bien realizado. En este caso, el montador consiente puede proceder por sí mismo a un secaje de “recurso”, siempre preferible a nada. Con el compresor en el banco de rodaje se cierra la válvula de servicio de aspiración, dejando abierta la de descarga, bajo cuyas condiciones el compresor se hace el vacío a sí mismo. Se calienta entonces el cuerpo del compresor, con una lámpara de soldar o un mechero de gas butano u otro, a una temperatura lo más próxima posible a la que habrá en la estufa repitiéndose la operación varias veces.

SECADO POR ALTO VACIO Actualmente, los fabricantes de equipos compresores han suprimido el secado combinado de estufa y vacío únicamente. En estos casos, el proceso consiste en el vacío previo de la unidad por medio de una bomba rotativa entre 0.1 y 0.01 mm de Hg (10 micrones), pasando después a la operación de secado por alto vacío por medio de una bomba difusora hasta 0.001 mm de Hg (1 micron), para lograr la evaporación de todo resto de humedad y su extracción. La comprobación se realiza por lectura directa de un manómetro electrónico (fig. 7).

ACEITE LUBRICANTE

Las condiciones más severas y diversas se encuentran en la lubricación de los compresores frigoríficos, ya que el aceite se halla siempre en contacto con el refrigerante.

Debe lubricar los cilindros a temperaturas moderadamente elevadas; los co-jinetes del cigüeñal y bielas a temperaturas más bajas las cuales reciben el mismo aceite: y en adición debe fluir fácilmente a través de los pasos restrin-gidos en la parte más fría del sistema a temperaturas por debajo de los 0 ºC.

Dichas causas motivan que el aceite empleado tenga que reunir unas condi-ciones óptimas de tipo físico y químico, a fin de evitar averías e irregulari-dades en el funcionamiento de la instalación. La naturaleza de dicho aceite ha de ser mineral o sintético para obtener un grado adecuado de miscibilidad [mezcolanza] y sus características más sobresalientes deben consistir en:

1. Ausencia absoluta de ácidos, materias saponificables, asfaltos, hume-dad y sólidos en suspensión.

2. Punto de congelación bajo de acuerdo con las temperaturas de trabajo de la máquina.

3. Viscosidad no inferior a los límites señalados para cada clase de refrig-erante.

Debe recordarse que al mezclarse con el refrigerante disminuye notable-mente la viscosidad del aceite, y, por consiguiente, su efecto lubricante, razón por la cual se recomienda emplear aceites, como mínimo, de 4.33º Engler. (Engler es la medida que se utiliza para medir el grado de viscosidad de un líquido). Por otra parte no puede olvidarse la formación de grumos gelati-nosos al mezclarse dichos refrigerantes con el aceite en instalaciones a bajas temperaturas, que dan en las válvulas de expansión los mismos síntomas que la humedad; la formación de estos coposs parece ser más abundante en los aceites de viscosidad excesivamente elevada y, naturalmente, en aquellos cuyo punto de congelación no sea lo suficientemente bajo.

FIGURA 7 Bombas de vacío.

Page 53: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 54: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

Nunca estará de más recordar que debe tenerse un cuidado extremo en con-servar el aceite bien seco y limpio. La vulgarmente conocida razón de que “el agua y el aceite no se mezclan” hace creer que el aceite es seco y no absorbe la humedad. La verdad, en cambio, es totalmente al revés. El aceite es higro-scópico, es decir, absorbe humedad fácilmente si se le pone en contacto con el agua o aire húmedo. También tiene tendencia a disolver diferentes sustan-cias, por lo que es susceptible de contaminación por la suciedad, polvo y otras partículas que se hallen en el aire. La solución consiste pues en obtener aceite bien limpio y seco y conservarlo luego en iguales condiciones. Cuando se to-men pequeñas cantidades para una instalación o reparación, debe emplearse una botella o envase que se tenga la seguridad de que está bien limpio.

Y finalmente, señalamos la necesidad de proceder siempre a su deshi-dratación, antes de colocarlo en el sistema, calentándolo a una temperatura de 80 ºC y sometido a vacío. Otra práctica recomendable es la de procurar no mezclar calidades distintas de aceites al reponer o rellenar las cargas de aceite en los compresores.

Aceites sintéticos

Debido a la particular condición de determinados refrigerantes clorofluora-dos, este actúa de manera especial en las instalaciones que trabajan a baja temperatura, pues este no se mezcla con el refrigerante en el evaporador. El aceite queda flotando sobre el refrigerante líquido dificultando su retorno al compresor, su empleo se ha extendido porque que tienen un bajo punto de floculación y resiste muy bajas temperaturas sin precipitación y son total-mente miscibles con los refrigerantes hasta temperaturas de -100 ºC. Son por consiguiente, muy importantes cuando se trata de sistema de congelación que empleen dichos refrigerantes.

Además, estos aceites poseen la enorme condición de poder incorporarse a sistemas en funcionamiento sin necesidad de proceder previamente a su limpieza interior.

Detectores de fugas

Actualmente se tienen en el mercado, equipos que detectan con precisión cu-alquier tipo de fuga, sin embargo por una emergencia y a falta de este equipo se puede contar con la aplicación de colorantes que, por la aparición de man-chas rojas muy visibles en los puntos donde aquellas se han producido.

Sin embargo, se ha suscitado cierta controversia acerca de la utilidad de estos productos, debido a sus limitaciones, ya que solamente son solubles bajo la presencia de aceite y con el refrigerante en estado líquido. Los colorantes no pasan en la fase de vapor a menos que la cantidad de aceite mezclado con el refrigerante lo permita. De todos modos, su empleo se considera muy aceptable desde el punto de vista práctico, particularmente en sistemas donde se manejan cantidades importantes de refrigerante. Dichos colorantes no afectan las propiedades termodinámicas de los refrigerantes y son compatibles con los aceites mi-nerales o sintéticos.

Elección del refrigerante

Recordamos aquí las precauciones que necesariamente deben adoptarse cu-ando se realizan instalaciones con refrigerante R-22, para evitar anomalías originadas por las condiciones de miscibilidad de este refrigerante con el aceite y de su alto recalentamiento, circunstancias que se agravan cuando se trata de obtener temperaturas bajas. En consecuencia, debe considerarse que, en la práctica, el refrigerante R-22 debido a su mayor producción volumétrica (un 60% superior a la del R-12 con el mismo encubramiento del compresor) puede recomendarse para la obtención de temperaturas superiores a los 0 ºC, y de forma muy especial en instalaciones de acondicionamiento de aire, donde su utilización es de carácter general, sin presentar las antes mencionadas dificultades, ya que a estos regímenes de trabajo desaparecen los problemas de miscibilidad del aceite y del recalentamiento. Actualmente en todo el planeta se estan sus-tituyendo los clorofluorocarbonos por un hidrofluorocarbono conocido como HFC 134a etc.

Por lo que respecta a la obtención de temperaturas por debajo de los 0 ºC (túneles y tanques de congelación, cámaras para la conservación de pro-ductos congelados o para su congelación), se emplea casi exclusivamente el R-502 cuya potencia frigorífica es mayor debido a su superior rendimiento volumétrico. Además, la temperatura de descarga de este refrigerante es inferior a la del R-22, por lo que desaparece el peligro del excesivo recalenta-miento característico del R-22.

Debe recordarse, de todos modos, que con el refrigerante R-502 se mantiene el mismo problema de miscibilidad con el aceite, por lo que deben tomarse las oportunas precauciones. La eliminación de este refrigerante en países de-sarrollados desde el año 1995 y para países en vías de desarrollo como México su cancelación no será antes del año 2030, aunque todos tienen el propósito de adelantarse.

52 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

Page 55: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 56: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE 54 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

Presenta nueva línea de refrigerantes ambientalmente aceptables ISCEON® MO99

Por su composición libre de cloro y practicidad de uso, ISCEON® MO99 ofrece al mercado global daño nulo a la capa de ozono con similar efectividad.

José Luís Mata, Zereme Kaham, Jorge Cossío

Eric Youngdale

Ricardo Juárez, Roberto Santana Mauricio P. Xavier, Arthur Dian Ting Ngai

Page 57: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

La eliminación de refrigerantes que dañan la capa de ozono representa a nivel mundial una oportunidad única hoy y una realidad a partir de 2013.

Sobre DuPont

Desde 1802 DuPont ha aportado a los mercados globales ciencia e ingeniería de clase mundial mediante la innovación de sus productos, materiales y servicios. DuPont considera que la colaboración con clientes, gobierno, ONG´s y líderes de opinión, es vital para encontrar soluciones a los de-

safíos mundiales como: abastecimiento de alimentos saludables para personas de todas partes, disminución de la dependencia de combus-tibles fósiles, así como protección de las personas y del medio ambiente.Para más información sobre DuPont y su compromiso con la innovación inclusiva, por favor visite www.dupont.comPara más información sobre la línea ISCEON® MO99, por favor visite www.isceon.com.mx

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Diciembre 2011 55

DuPont, empresa con más de 80 años de liderazgo en la ciencia y tecnología de los refrigerantes, continúa a la vanguardia con el desarrollo de soluciones sus-tentables presentando su línea ISCEON® MO99 que,

por su composición libre de cloro y practicidad de uso, ofrece al mercado global una opción ambientalmente aceptable que ha de-mostrado daño nulo a la capa de ozono con similar efectividad.

Estos nuevos refrigerantes hechos a base de hidrofluorocar-bonos (HFC´s), son lo suficientemente versátiles para utilizarse en reacondicionamiento de equipos comerciales de refrigeración y aire acondicionado, de uso residencial, comercial e industrial, ya que presentan un desempeño muy similar a los HCFC’s, son compatibles con los lubricantes aceite mineral (AM), alquilben-ceno (AB) y poliolester (POE) y permiten continuar utilizando de manera eficiente el equipo actual.

La salida de los refrigerantes convencionales HCFC´s –que hoy ocupan gran parte del mercado total- representa a nivel mun-dial una oportunidad única para que cada país implemente tec-nologías de punta que permitan en algunos casos la eliminación de sustancias dañinas para la capa de ozono, y maximizar los beneficios de disminuir la huella ecológica.

El Protocolo de Montreal, documento que regula la produc-ción, venta y consumo de productos nocivos para la capa de ozono a nivel mundial, acordó con casi la totalidad de los países que integran la Organización de las Naciones Unidas, la elimi-nación total en 2030 de los refrigerantes a base de hidrocloro-fluorocarbonos (HCFC´s).

“El crecimiento poblacional y la dependencia que se ha gen-erado a la tecnología, han provocado un incremento consider-able en la demanda de soluciones que promuevan confort a la población, cumpliendo con los cuatro principales criterios de garantía: seguridad, economía, desempeño y sustentabilidad” aseguró José Luis Mata, Gerente de País México, Centro América y Caribe, DuPont Químicos y Fluoroproductos. “La introducción de la nueva línea de refrigerantes ISCEON® MO99 representa para el negocio el principio de la colaboración hacia la protección ambiental y una participación conjunta dentro de la mejora con-tinua de nuestros clientes”.

En este sentido, DuPont reconoce que la labor conjunta de la comunidad científica, gobierno e industria desempeña un papel primordial en la preservación del medio ambiente y reafirma su compromiso para continuar con la investigación y desarrollo de productos que procuren el bienestar humano.

Page 58: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 59: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 60: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

ASOCIACIONES

Asociación Nacional de Fabricantespara la Industria de la Refrigeración

58 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

Reunión Noviembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

El pasado 11 de Noviembre se llevo a cabo la reunión mensual de los socios ANFIR, en esta ocasión la

empresa SOLER & PALAU México que es Socio ANFIR fue la anfitriona de dicha re-unión en sus instalaciones de la ciudad de Puebla, el Ing. José Miguel Cuatreca-sas y el Lic. Mikel Cuatrecasas directivos de SOLER & PALAU México fueron los an-fitriones en esta reunión.

El orden del día comenzó con la ex-posición por parte del Lic. José Suarez de la empresa INTERTEK del tema “Certi-ficación del ISO 9000”, donde además de mencionar los programas y las ventajas que otorga INTERTEK a las empresas para lograr las mas altas certificaciones y nor-mas internacionales presento un comple-to panorama de la empresa y su presencia alrededor del mundo.

A continuación el Ing. Florentino Gó-mez Presidente en funciones de ANFIR presento los resultados y el panorama de la firma del convenio de la cadena del frio y los próximos eventos y reuniones para el año 2012. Toco el turno al Lic. Antonio Ponce Secretario de ANFIR en dar a conocer sobre la reunión organizada por la SEMARNAT para el evento donde se dará arranque al “PLAN NACIONAL DE ELIMINACION DE HCFC EN MEXICO” el cual tendrá lugar en la ciudad de Guanajuato, donde todos los socios ANFIR que son fabricantes de gases refrigerantes tendrán parte en dicho evento. Al termino de su intervención el Lic. Ponce agradeció la retroalimentación de los datos de las personas de contacto por parte de los socios para actualizar el directorio de la asociación. A continuación el Ing. Álvaro Gómez de la empresa SOLER & PALAU México presento el panorama de la empresa como líder mundial en el mercado de ventilación y al termino se dio paso al recorrido por la planta la cual es una de las más modernas de nuestra industria HVAC/R, muestra de ello es su moderno y recién inaugurado centro de distribución el cual cuenta con certificación LEED, al termino del recorrido los anfitriones invitaron a los socios ANFIR una magnifica comida en la ciudad de Puebla.

ANFIR agradece a la empresa SOLER & PALAU México por todas las atenciones y el excelente recibimiento a los socios para el desarrollo de esta reunión.

La planta de la empresa Soler & Palau, es una de las más modernas de nuestra industria HVAC/R, muestra de ello es su moderno y

recién inaugurado centro de distribución el cual cuenta con certificación LEED

Page 61: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 62: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

ASOCIACIONES

Sesión Noviembre 2011 Por: Ing. Victor Torres

Durante el año 2011 que esta finalizando ASHRAE Capítulo Guadalajara ha dado un gran impulso a la capacitación técnica y prueba de ello han sido las sesiones técnicas de trabajo que cada mes se vienen desarrollando, gra-cias a esto el Capítulo Guadalajara ha logrado conjuntar a los profesionales

de la perla de occidente en nuestra industria HVAC/R para que se inicie un programa integral técnico de HVAC/R, 1Q durante el 2012, incluyendo módulos (seminarios) de gran interés para la industria entre los que podemos mencionar:

• Refrigeración Comercial.• Aire Acondicionado.• Sistemas de Agua Helada.

El propósito del Capítulo Gua-dalajara sera implementar estos programas de capacitación de ASHRAE para ser impartidos cada año en la ciudad de Guadalajara, este programa estará dirigido a em-presarios de frigoríficos, prestación de servicios técnicos, contratistas, las personas de mantenimiento de la industria, los estudiantes y los usuarios finales de los productos HVACR y el lema de ASHRAE Capí-tulo Guadalajara será “Camino a la certificación”.

Durante el 2011 ASHRAE Capítulo Guadalajara ha dado un gran impulso a la capacitación técnica y prueba de ello han sido las sesiones técnicas que mes con mes se desarrollaron.

60 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

Durante el 2011 se dio un impulso decidido a la capacitación en ASHRAE Capítulo Guadalajara, y para el 2012 se implementaran novedosos programas.

• Ventilación.• Servicio y Mantenimiento.• Refrigeración Industrial (Amoniaco).

Page 63: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

ASOCIACIONES

REFRINOTICIAS AL AIRE

Sesión Noviembre 2011 Por: Lic. Mary Aleman

Durante la sesión del mes de Noviembre deASHRAE Capítulo Monterrey se llevo a cabo laNoche de la Refrigeración.

www.refrinoticias.com Diciembre 2011 61

Gran interes por parte de los asistentes a la sesión técnica de ASHRAE Capítulo Monterrey

Asistentes a la sesión técnica.

El pasado jueves 10 de noviembre se llevó a cabo la sesión mensual del Capítulo Monterrey denominada como “Noche de refrigeración”.

La cápsula técnica de esta noche estuvo a cargo del Lic. Juan Jose Leal Rodríguez del Centro Empresarial Mexicano, con el tema: “EMPRESAS PRODUCTIVAS A TRAVES DE LA ADMINISTRACION EFECTIVA DE RECURSOS HUMANOS”, al finalizar su presentación se le entregó un reconocimiento por parte del Capítulo, agradeciendo su participación en esta sesión.

Posteriormente se dio inicio con el tema principal: “Estrategias en soluciones de Gestión Energética” siendo el expositor el Ing. César Anzalone G.

Antes de finalizar el evento, el Ing. Edgar Moneta, actual jefe del comité de Pro-gramas, invitó a los presentes a participar en los eventos que el Capitulo Monterrey tiene programados para noviembre: “Taller Normas básicas de instalación, arranque, op-eración y mantenimiento para sistemas HVAC”. Los días 18 y 19 de noviembre. Y en diciembre al curso: “Fundamentos de diseño de sistemas Hidraúlicos” del 08 al 10 de diciembre.

Para finalizar el evento se hizo entrega de los reconocimientos al Ing. César Anzalone G. como expositor y a la empresa SISTEMAS HIDRÓNICOS DEL NORTE por su participación como patrocinador de esta sesión.

Agradecemos a todas y cada una de las perso-nas que asistieron a este evento, asimismo agra-decemos el patrocinio de la empresa SISTEMAS HIDRÓNICOS DEL NORTE.

Para mayor información los invitamos a visi-tar nuestra página www.ashraemonterrey.org, por correo escriba a la siguiente dirección: [email protected], o bien por teléfono al (81) 8365-2031.

Page 64: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

ASOCIACIONES

Durante el mes de noviembre ASHRAE Capítulo Ciudad de México llevo a cabo su tradicional de-sayuno mensual iniciando con el tip técnico “Es-

trategias de Control para el Ahorro Energético” que fue presentado por el Ing. Alvaro Ruiz de la empresa Car-rier, El Ing. Ruiz detallo dentro de su interesante tema que son 10 puntos importantes los relacionados con el ahorro de energía a partir del uso de sistemas tradicio-nales, si estos puntos son aplicados correctamente en los sistemas se pueden lograra ahorros significativos de energía y recursos. Al termino de los tips técnicos toco el turno al Ing. Héctor Sandoval con la presentación del curso “Fundamentos HVAC” en donde se continuo con el interesante nuevo esquema de presentaciones propuesto por el Capítulo Ciudad de México, mediante los cuales

Ing. Alvaro Ruiz de la empresa Carrier presentando los Tips Tecnicos.

62 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

Sesión Noviembre 2011 Por: Lic. Roberto Rojas D.

se ha logrado incrementar sesión con sesión el numero de asistentes tanto en sitio como en línea ya que ahora se ha retomado nuevamente el acceso de cibernautas vía web a las sesiones técnicas, para finalizar la reunión el Lic. Antonio González Presidente de ASHRAE Capítulo Ciudad de México agradeció a los asistentes por el in-terés en las sesiones técnicas.

Ing. Hector Sandoval de la empresa Carrier

La sesión técnica del mes de Noviembre de ASHRAE Capítulo Ciudad de México secaracterizó por el gran interes de los asistentes.

Page 65: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

www.refrinoticias.com Noviembre 2011 63 REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 66: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

MAQUINA DEL TIEMPO

Transcurría el año de 1992 del 3 al 11 de Noviembre en el palacio mundial de las ferias en el Distri-to Federal se llevo a cabo la Expo

CANILEC ’92, organizada por La Cámara Nacional de Industriales de la Leche con la destacada participación de la empresa ALBERTO BLAZQUEZ E. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.A. DE C.V., evento de gran trascendencia en aquella época, donde la refrigeración comercial como industrial juegan un papel muy importante.

La empresa antes citada ha sido apoyo constante para la industria de los lácteos,

proyectando e instalando sistemas de refrigeración para el almacenamiento de leche en tanques de pared fría, sistemas de refrigeración con evaporadores tipo banco de hielo y tanques de agua helada.

Fuente: Archivo Historico de Refrinoticias al Aire

PARTICIPACION DE ALBERTO BLAZQUEZ E. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.A. DE C.V. EN EXPOCANILEC ‘92

El nuevo programa resulta muy fácil de uti-lizar y permite realizar cálculos complejos de diferentes instalaciones, como tuberías, con-ductos o tanques rápidamente.

TechCalc recoge todos los posibles cálculos que aparecen en la norma UNE-EN-ISO 12241, algunos de ellos tan importantes como el cál-culo del espesor necesario de aislamiento en una instalación o la prevención de la conden-sación en conductos. Una de las grandes nove-dades de TechCalc es la posibilidad de incor-porar la aparición de puentes térmicos en los cálculos, de manera que el resultado será más fiable y mucho más próximo a la realidad. Una vez terminados los cálculos, el usuario podrá conservar toda la información en una atractiva hoja de resultados que es compatible con di-versos formatos totalmente personalizables e integrables dentro de los proyectos.

TechCalc esta disponible en la pagina de Isover www.isover.es para su consulta y des-carga de prueba.

Calendario HVAC/R Febrero 2012

• FERIA INTERNACIONAL DEL HELADO La exposición más importante de la industria del helado en Latinoamerica. 22 al 24 de Febrero WTC Ciudad de México. MEXICO www.feriadelhelado.org

• 2012 CTI ANNUAL CONFERENCE La conferencia anual del instituto de las tecnologias del enfriamiento. 5 al 9 de Febrero Hilton Hotel, Houston, TX. USA www.cti.org

• AQUA THERM MOSCOW La exposición de la calefacción y las industras de la climatización en Rusia. 7 al 10 de Febrero Crocus Expo, Moscu. RUSIA www.aquatherm-moscow.ru

REFRINOTICIAS AL AIRE 64 Diciembre 2011 www.refrinoticias.com

La experiencia de esta empresa en el campo de la refrigeración industrial data del año 1938, año en el que inician op-eraciones, constituyéndose de este modo en pionera de esta actividad en México.

De última hora...

Durante años Isover ha desarrollado uti-lidades para ayudar a los ingenieros, arqui-tectos, proyectistas y otros técnicos a reali-zar su trabajo de una manera más cómoda y rápida. Ahora, gracias al avance tecnológico, a la experiencia adquirida y a la aparición de nuevas normativas que regularizan los métodos de cálculo del aislamiento térmico para equipos de edificación e instalaciones industriales, presenta el nuevo software de referencia para el sector: TechCalc.

TechCalc se ha desarrollado a nivel mun-dial en varios idiomas y se presenta en Es-paña en su versión en castellano como una herramienta eficaz y versátil en la realización de cálculos térmicos para diversas instala-ciones. El corazón de esta herramienta está basado en diversos documentos técnicos de trabajo y normas internacionales como VDI 2055, AGI Q 112 y la UNE-EN-ISO 12241, norma española que describe el método de cálculo para el aislamiento de instalaciones.

Isover lanza el programa de cálculo TechCalc, una nueva herramienta informática para realizar cálculos térmicos en edificación, industria y climatización

Page 67: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

REFRINOTICIASA SUPPLEMENT TO REFRINOTICIAS AL AIRE DEDICATED TO THE HVAC/R GLOBAL MARKETS

MagazineEdition 11 / December 2011

CarrierAnother Milestone in Innovation and Sustainability

Carrier Transicold debuted the world’s first container system to use the natural refrigerant CO2 at the Intermodal Europe...

New European Development Center Launched in Ostend by Daikin Europe

TroxBrasil Award2011

TROX The Award was created in 2009 by Engineer Celso Cardoso SimõesAlexandre...

DanfossCO2 Myths and Factswebsite

Danfoss has launched a new online information portal to clarify all the myths that exist around CO2...

Page 68: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 69: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 70: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

STAFFPUBLISHERROBERTO ROJAS [email protected]

EDITORIALROBERTO ROJAS [email protected]

ART & DESIGNZURIZADDAI [email protected] [email protected] [email protected]

ADVERTISINGBURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTROPhone: +52 (55) 5740-4497 ext. [email protected]

ADMINISTRATIONMARTHA [email protected]

E-MEDIA SUPPORTSEBASTIAN MANOLO GARCIALUIS MATEO GOMEZ

PUBLISHING OFFICESBURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A.Playa Revolcadero 222Col. Reforma Iztaccihuatl Norte 08810, MEXICO, D.F. Phone: +52 (55) 5740-4476, 5740-4497Web site: www.refrinoticias.com/magazineArticle Submissions email proposal to:[email protected]

REFRINOTICIAS Magazine Supplement is published monthly by BURO DEMERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A. Dedicated to the HVAC/R Global Markets.

Entire Contents © 2011 by BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A. Unless otherwise noted on specific articles. Registration pending.

PRINTED AND EDITED IN MEXICO

REFRINOTICIASMagazine

A SUPPLEMENT TO REFRINOTICIAS AL AIRE MAGAZINE DEDICATED TO THE HVAC/R GLOBAL MARKETS

STAFF AND TABLE OF CONTENTS

DIGITAL EDITION

Get direct access to our electronic digital edition, access from the comfort of your computer, before anyone else receives the best overall information industry, plus you can download the digital edition, access hot links,keyword search, annotation, highlight and note making.For more details, please access:

http://www.refrinoticias.com

Table of Contents

This magazine is printed on paper from sustainable sources

REFRINOTICIAS Magazine is published monthly by Buro de Mercadotecnia del Centro, S.A. as a supplement whit REFRINOTICIAS AL AIRE a publication of Buro de Mercadotecnia del Centro, S.A. Playa Revolcadero 222 Col. Reforma Iztaccihuatl Norte 08810, Mexico, D.F. Roberto Rojas Juarez, Publisher; Roberto Rojas Damas, Editor. Postmaster: Send address changes to REFRINOTICIAS Magazine, Playa Revolcadero 222 Col. Reforma Izztacihuatl Norte 08810, Mexico, D.F. Email: [email protected] Printed and edited in Mexico. REFRINOTICAS Magazine does not assume and hereby disclaims any liability to any person for any loss or damage caused by errors or omissions in the material contained here in, regardless of whether such errors result from negligence, accident or any other cause what so ever.

S4 | REFRINOTICIAS Magazine | December 2011

Our Cover:New European development center in Ostend.Image by: Daikin

Sections:NEWS AND NEW PRODUCTSNorth America S. 6Latin America & Brasil S. 8Europe S. 10Middle East S. 11Asia & Oceania S. 12

New European development center launches in Ostend

Daikin Europe N.V., launches an extensive European Development Center (EDC) at its headquarters in Ostend. Daikin Industries Ltd., the Japanese parent company and...14

Cover Story

December 2011

Page 71: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 72: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

Tecumseh Products Company today an-nounced the creation of a consolidated North America region for op-erations, sales, market-ing and engineering functions, along with the appointment of for-mer company executive Bill Merritt as President of the new business group.

Merritt will lead Tecumseh’s United States, Canada, and Mexico initiatives which collectively form the new region. He will report to Jim Connor, President and CEO.

“Bill Merritt brings valuable leadership and experience back to Te-cumseh and will help us provide positive focus to shape our growing North American opera-tions and sales base,” said Connor.

Merritt held various leadership roles dur-ing his prior 17 years working for Tecumseh, including Vice Presi-dent, Global Marketing and Sales; VP, Commer-cial Refrigeration and Distribution; Executive Director of Tecumseh Do Brasil – USA; and Director of Heating, Ventilating, and Air Conditioning Products.

Merritt rejoins Te-cumseh from MidTech Sales, LLC where he was vice president and gen-eral manager. He holds a Bachelor of Business Administration with a concentration in mar-keting from the Univer-sity of Toledo.”www.tecumseh.com

Extech Instruments Relocates to Nashua, New Hampshire, in

the United States of America

Extech Instruments is recognized as the source for the best handheld test and measurement tools worldwide. Founded in 1971, Extech is known for its depth and breadth of innovative testers and meters suited for electrical, HVAC, building/restoration, as well as a host of environmental testers for measurement of sound, light, humidity and other factors. All Extech meters are distributed worldwide through leading representatives, distributors and OEMs. The company is headquartered in Waltham, Massachusetts, USA and is ISO 9001 2008 certified. Extech is a wholly owned subsidiary of FLIR Systems, Inc.

S6 | REFRINOTICIAS Magazine | December 2011

NorthAmerica

www.extech.com

Extech Instruments, makers of the best hand-held test and measurement tools, announces the relocation of its headquarters to an all-new facil-ity in Nashua, New Hampshire, USA. The move is spurred by strong growth and greater collabora-tion with parent company, FLIR.

Extech Instruments, makers of the best hand-held test and measurement tools, announces the relocation of its headquarters to an all-new facil-ity in Nashua, New Hampshire, USA.

To accommodate strong growth and to serve customers better in the years ahead, Extech an-nounced the move, along with the Billerica, MA operations of parent company, FLIR Systems’ Com-mercial Systems division to 9 Townsend West, Nashua, New Hampshire 03063-1233.

The November 21, 2012 opening of the state-of-the-art headquarters signals a significant mile-stone in Extech and FLIR’s transition towards a unified organization that can better equip cus-tomers with innovative, revolutionary and afford-able thermal imagers as well as the best in hand-held test and measurement.

Arpineh Mullaney, vice president for Extech Instruments, commented on the relocation: “As a test equipment company with a forty-year history of innovation, we are excited to embark on the next four decades with a facility that better posi-tions us to continue our leadership in the test and measurement market.”

In the coming months, the Nashua location will house the eastern US operations for FLIR’s Commercial Systems division, supporting the FLIR and Extech brands, as well as FLIR’s marine sys-tems division, Raymarine. The new location will house administrative and corporate offices, cus-tomer service and technical support, marketing and sales, quality control, NIST calibration labo-ratories, repair services, and an extensive ware-house. FLIR’s leading educational institute, the Infrared Training Center, will also be moving to the Nashua location in January 2012.

“We are excited to embark on the next 40 years with a facility that better positions us to continue our leadership in the test and measurement market.”

Page 73: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

Carrier Transicold debuted the world’s first container refrig-eration system to use the natural refrigerant CO2 today at the Intermodal Europe Show, exactly one year after the company announced it had developed and begun testing the technol-ogy. Incorporating breakthrough technologies, the new Natura-LINE™ design has been engineered to deliver efficiencies equal to Carrier Transicold’s best-in-class performer, the PrimeLINE® unit. Carrier Transicold helps improve global transport and shipping temperature control with a complete line of equip-ment for refrigerated trucks, trailers and containers, and is a part of UTC Climate, Controls & Security Systems, a unit of United Technologies Corp. (NYSE: UTX).

“Advancing Carrier’s natural leadership in environmental technologies for the marine container refrigeration market, the NaturaLINE design provides the global shipping industry with the most environmentally sound alternative for refriger-ated transport,” said David Appel, president, Carrier Transicold. “NaturaLINE stands apart as the only one to offer a natural refrigerant-based solution.”

By using CO2 as a natural refrigerant, the NaturaLINE de-sign improves upon the PrimeLINE unit’s ability to reduce car-bon dioxide emissions 28 percent compared to previous units. Carrier Transicold’s PrimeLINE and now the NaturaLINE unit significantly reduce on-board power generation requirements, helping shipping lines save fuel used in generation of electric-ity. This, in turn, helps hold down operating costs and reduce emissions related to power generation.

“NaturaLINE demonstrates how technological innovation can reduce the impact on climate change, continuing Carri-er’s long-standing commitment to providing sustainable solu-tions,” Appel said.

“Addressing the special thermodynamic properties of CO2 necessitated the development of an innovative refrigerant management system, including a new purpose-built, multi-stage compressor with variable-speed drive, a ‘gas cooler’ with a wrap-around design and a flash tank,” said Mike Griffin, new product development program manager, Carrier Transicold. “The patented reciprocating multi-stage compressor maximizes ca-pacity and minimizes power consumption.”

NaturaLINE uses two stages of compression, which improves the overall efficiency of the unit. Its unique cylinder unloading capability allows the compressor to save energy in light-load conditions.

The variable-speed drive that controls the compressor is a first for a Carrier container refrigeration unit. The custom-designed drive electronically adjusts the compressor’s speed to provide the precise amount of cooling capacity to meet de-mand, saving considerable energy compared to conventional units.

NaturaLINE technology replaces the condenser assembly found in conventional refrigeration units with a new heat ex-changer called the gas cooler. The gas cooler coil wraps around the fan, maximizing heat-transfer surface area for greater ef-ficiency in a design that is both compact and lightweight.

“The gas cooler makes the overall refrigeration system more versatile in responding to the thermodynamic properties of CO2, providing gas cooling after each compression stage for better efficiency,” said Griffin.

The flash tank, an entirely new component in a container refrigeration system, is designed to manage the flow and phase change of the refrigerant after leaving the gas cooler. For effi-cient cooling performance, the patented Carrier design enables final separation of CO2 from its gas phase to the liquid state before entering the evaporator.

While introducing many industry firsts, the NaturaLINE de-sign remains consistent with Carrier Transicold‟s other leading units. The basic frame, the evaporator and evaporator fans, and the controller and control box are virtually identical to exist-ing Carrier Transicold models. The easy-to-use control interface works the same as on other container refrigeration units. Also, serviceability will be similar to existing Carrier Transicold prod-ucts, and will be supported by a new comprehensive training program.

www.carrier.com

Another Milestone in Innovation and Sustainability

Carrier Transicold helps improve transport and shipping temperature control with a complete line of equipment and services for refrigerated transport and cold chain visibility. For more than 40 years, Carrier Transicold has been an industry leader, providing customers around the world with the most advanced, energy efficient and environmentally sound container refrigeration systems and generator sets, direct-drive and diesel truck units and trailer refrigeration systems. Carrier Transicold is a part of UTC Climate, Controls & Security Systems, a unit of United Technologies Corp., a leading provider to the aerospace and building systems industries worldwide.

December 2011 | REFRINOTICIAS Magazine | S7

Page 74: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

CLIMAVER System was chosen to complete the new refurbishment of the Metro line 3 of Saõ Paulo

Since the beginning of April, passen-gers from Sao Paulo’s Metro Line 3 enjoy the completely new refurbished wagons of the trains. The almost 30 years metro line was enhanced by the built in of new air conditioning systems, security cam-eras and new layouts inside the wagons. A total of 98 compositions that include the line 1 and line 3 and that will be delivered by 2014.

ISOVER Brazil has supplied CLIMAVER Plus Systems for the air conditioning, re-

placing the sheet metal ducts insulated with elastomeric foams. The resulting systems, faster to install and with bet-ter acoustic properties will ensure costs reductions in the use of air conditioning.

There are four consortia in this up-grade project, plus new compositions in-dustrialized by CAF (new factory in Bra-zil). One of these companies is ALSTOM, a french group specialized in sustainable power generation and transportation. It is the first time that the CLIMAVER

system was used in this kind of applica-tion (trains). Considering the very good results obtained in Brazil with the CLI-MAVER system application, ALSTOM is planing to use the same specification for the other projects of the company in China and in India.

www.isover-technical-insulation.com

ISOVER is part of the Saint-Gobain group, leaders in the design, production anddistribution of materials for the construction, industrial and consumer markets.With a presence in over 50 countries and a workforce numbering almost 200,000, the group’s global reach allows us to draw on unrivalled financial and technological resources to meet the changing needs of customers and communities in the 21st century.

Latin America and Brazil

TROX The Award was created in 2009 by Engineer Celso Cardoso Simões Alexandre, then Superintendent of TROX Brazil, to encourage scholarship and award the best Project in Ventilation Air Conditioning and applied to a building, developed by graduates of the School of Engineering Poly-technic in University of Sao Paulo. In 2011 the students who won the first prize at Project Air Conditioning Systems were: Andre Augusto Dias Ruiz and Fernando de Azevedo Sirota. The competition is offered in the discipline of Air Conditioning and Ventilation, offered to students in fifth. year of Mechanical Engineering of the Polytechnic School of University of Sao Paulo. The competition receives support from TROX Brazil and ASHRAE Brazil Chapter.

The project developed by Fernando and Andrew was to attend an office building of 14 floors, located in São Paulo. The main steps were: thermal load calculations, sizing and balancing of air distri-bution networks, definition of supplementary ventilation systems, selection of equipment and accessories. Engineers Arnaldo Basile, Milton Shimada and Claudio Kun, of TROX participated in the awards process, including assistance in the interim and final evaluations of the projects that contributed, along with Professors Alberto Hernan-dez Neto and Antonio Luis de Campos Mariani. TROX has awarded two winners portable microcomputers, and is also offering a visit to see the factory and installed new laboratory in Curitiba, Paraná. The Brazil Chapter of ASHRAE, represented by its president, Diego Prado, award the winners with technical publications.

TROX Brasil award 2011

S8 | REFRINOTICIAS Magazine | December 2011

www.trox.com.br

Page 75: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

Full Gauge Controls, company that develops and produces digital instruments for control and indication of temperature, humidity, time, pressure, and voltage for over 26 years, will exhibit at THE Big 5 Fair in partnership with Trimac Inc., its authorized distributor for Middle East and North Africa coun-tries (NEMA), with the objective of improve business alliances to these markets.

According to Antonio Gobbi, Full Gauge Controls Director, with solid economies in consistent growth mode, it´s very im-portant to stay even closer to the Full Gauge Middle Eastern Customers. “Our exhibit at Big5 show 2011 demonstrate our commitment to the region and its customers. Our booth in partnership with Trimac Inc. will exhibit wide range of digital instruments used in refrigeration, heating, air conditioning, energy, and solar heating systems connected to touch screen panels via Sitrad. Our display will also exhibit various local projects monitored remotely in real time via internet”, says Gobbi.

The following products will be highlighted at The Big 5 Fair:

Energy• PWR-3200plus:Three-phase energy meter, power factor

and electric demand controller with 32 control out-puts. Solar Heating

• Microsol II : Differential solar heating controller fea-turing 2 independent backup, 3 temperature sensors that acts in the activation of the water pump. It func-tions prevents the water from overheating and the freezing within the pipes.

Temperature• TC-960R Log: Microprocessor temperature- based con-

trol designed for frozen goods featuring smart defrost that commands defrost cycles only when needed based in the evaporator temperature, internal audible alarm (buzzer), datalogger enabling to record temperature

data in programmed intervals, Real Time Clock (RTC) for setting defrost events or activate economy set-point, two digital input, hour meter in order to in-dicate the exact period for maintenance of the com-pressor, protection against under-and-over voltage and Sitrad communication.

Temperature and Humidity• MT-530Rplus: 3 outputs, one for temperature control,

another for humidity control, and a third one for aux-iliary purposes which may operate as a second stage for temperature control, second stage for humidity control, or as a cyclic timer.

Air Conditioning• MT-543R : with 3 stages, it allows the second stage

to be set as alarm (within or outside range), and the third stage as cyclic timer.

Remote Management • More than just automating, Sitrad innovates in the

management of cooling, heating, air conditioning, and solar heating systems by means of its most dis-tinguishing feature: CONNECTIVITY. The user can continuously evaluate, configure and store data on temperature, humidity and pressure, among others. Software SITRAD comprises different modules:

1. Local: to be installed in the computer which the in-struments are connected via interface;

2. Remote: to be installed in the computer that will re-motely manage the installation, via internet;

3. Mobile: manages facilities via cell phone, communi-cating with the local module;

4. Viewer: it works as a monitoring center, as it joins all the Local Module installations on a single screen, fa-cilitating the administration of various installations points.”

www.fullgauge.com.br

Full Gauge Controls at The Big 5

December 2011 | REFRINOTICIAS Magazine | S9

Since 1985, Full Gauge Controls develops and produces digital instruments for control and indication of temperature, humidity, time, pressure and voltage. It’s consolidated as a synonymous of excellence in technology for systems of refrigeration, heating, air conditioning and solar heating. Internationally known because of its commitment with quality and clients satisfaction, the company participates in many fairs around the world, like FEBRAVA - in Brazil; SIRAA - in Argentina; AHR Expo - in United States and Mexico; IKK Hanover Messe, in Germany; Climatización - in Spain; besides so many others.

Page 76: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

S10 | REFRINOTICIAS Magazine | December 2011

Danfoss has launched a new online informa-tion portal to clarify all the myths that exist around CO2 as refrigerant. It explains why they consider CO2 among the most attractive refriger-ants in industrial refrigeration and food retail ap-plications and what kind of efficiency, safety and environmental advantages can be achieved when using CO2 systems.

There are a list of myths and assumptions as regards the use of CO2 as refrigerant that are only partly true or simply outdated. As a leading pro-vider of solutions also for CO2 systems, Danish-based Danfoss has collected all these possibly misleading assumptions about CO2 to explain them in a comprehensible way. Myths such as the safety, efficiency or costs of CO2 systems are discussed or overruled by case studies that proof the opposite.

The complete list of discussed topics in-cludes: Safety, efficiency, cost, global warming, cold climates, high pressure, availability, level of difficulty, level of knowledge and importance.

www.campaign.danfoss.com/CO2MythsAndFacts

“CO2 Myths and Facts” website by Danfoss

Europe The Danfoss group is one of the largest industrial companies in Denmark, with its business activities divided into three main areas: Refrigeration & Air Conditioning, Heating & Water and Motion Controls. Its Refrigeration and Air Conditioning division is specialised on automatic controls, and electronic controls & sensors.

The UK PV Briefing & Networking Forum at the conference Solar Power UK 2012 provided the framework conditions for a lively discussion on the opti-mization of the British photovoltaic (PV) market. High-level solar executives discussed the important questions currently circulating within the British photovoltaic market during a panel session with an audience of about 100 solar professionals in Birmingham. The UK PV Briefing & Networking Forum is part of the event series organized by the Joint Forces for Solar initiative, initiated by EuPD Research and Intersolar.

The importance of educating the end customerAmong other things, the main topic discussed during the panel discus-

sion was the key selling points in the UK photovoltaic market. One im-portant fact mentioned by participants was that the education of clients with regard to energy yields. According to panel experts, the internal rate of return (IRR) is currently in double digits. This is due to substantial price reductions for systems while the feed-in-tariffs (FIT) have not changed since Q1/2010. Even if FIT’s were to be cut, as announced on October 31, 2011, the UK would still provide excellent opportunities for the private sector. However, if customers are to invest in a photovoltaic system, they must be educated on what the IRR means for them and what yields it can bring them.

Support for installersAnother question of the UK PV Briefing & Networking Forum looked at

what the industry can do to help installers, a significant point considering the large number of installers in the audience. It was determined that help regarding support, software, training and marketing is of great importance. Both panelists and the audience agreed that communication between manu-facturers and installers must be improved. Manufacturers need to ask install-ers what they can do for them and installers need to inform manufacturers what help and assistance they require. Thus, the establishment of a good service is one of the most important factors in the cooperation between both parties. During the one-hour panel discussion a large number of important facts for the British photovoltaic market were discussed and the organizers of the event were very satisfied with the level of audience participation and the interaction between them and the panelists. Installers in particular, wel-comed the Joint Forces for Solar event.

www.intersolar.de

Educating the end customers in theBritish PV market

Page 77: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

December 2011 | REFRINOTICIAS Magazine | S11

Schneider Electric, the global specialist in en-ergy management, reinforced its commitment to the ‘green cause’ through extending its support to the Saudi Green Buildings Forum, an initiative that encourages the adoption of sustainable practices for buildings in Saudi Arabia. Organized by MEED business intelligence, the inaugural edition of the Saudi Green Building Forum was held recently in Riyadh. Christophe Campagne, country president, Schneider Electric-Saudi Arabia addressed the forum at a session titled “Integrated solutions for green buildings.” Schneider Electric’s participation follows the launch of its latest offering, EcoStruxure, which unites its wide-spectrum expertise in power, data centers, processes and machines, building control, as well as physical security to deploy intelligent en-ergy management solutions. Through the provision of lucid and comprehensive reference architectures across key environments and applications, Schneider Electric endeavors to reduce inefficiencies and make energy waste identifiable and avoidable. The com-pany has also taken major strides by launching an e-learning website Energy University to provide the latest information and professional training on En-ergy Efficiency concepts and best practice. Jawad Ali, VP, building business, Schneider Electric, said: “As the global leader in energy management, Sch-neider Electric understands the need to support and nurture the changing attitude toward sustainable development through events such as this forum.”.

www.thefuturebuild.com

Gulf Industry Fair 2012 is the fourth edition of the most important and com-prehensive industry related exhibition in the Middle East. Organized by Hilal Conferences & Exhibitions, the Fair provides a highly targeted opportunity for any company or organization marketing products or services aimed at the growing industrial sector of the region.

MiddleEast

Schneider Supports Saudi Green Buildings Forum

Key Gulf Industry Forum brings

future into focusin the year 2012Top-level government, industry and business leaders will converge in

Bahrain for the second Gulf Industry Forum and lay out their visions for the long-term economic prosperity of Bahrain and the Gulf region.

The forum is being held following the stunning success of the inaugu-ral event held in January last year. The theme of the forum, scheduled for February 8, is ‘The Future is Industry’.

The forum format will also facilitate a frank and open exchange of in-formation, views and opinions between speakers and all delegates, in an intellectual environment.

Topics to be discussed at the forum, to be held at the Bahrain Interna-tional Exhibition and Convention Centre (BIECC), include Powering Indus-trial Development; Developing SMEs (small and medium-sized enterprises); Market Innovation; and Creating Industrial and Manufacturing Businesses.

Confirmed speakers to date include Energy Minister Dr Abdulhussain Mirza, Bahrain Logistics Zone chairman Shaikh Daij Al Khalifa, Foulath Steel chief executive officer Khalid Al Qadeeri and Gulf Aluminium Council general secretary Mahmood Daylami.

The 2012 edition of the forum is held as GCC governments forge ahead with massive industrial projects and oil prices recover to more realistic levels. The future of industry in the region is sustainable and exciting, particularly for the manufacturing and services sectors, which are expected to witness outstanding growth opportunities in the next few years.

“The inaugural forum laid the foundations for Hilal Conferences & Ex-hibitions’s vision to develop Bahrain as the ‘Davos of the Gulf’ by bringing together leading regional and global experts to share their views on indus-trialisation in an intellectual environment,” HCE director Ahmed Suleiman said.

Gulf Industry Forum provides a platform for constructive dialogue and ideas among key decision makers and industrialists in an environment of debate, unfettered by distractions of self-promotion,” Mr Suleiman said.

The forum, organised by Bahrain-based HCE in association with inter-national event consultancy North Star Associates, is held alongside HCE’s flagship trade show, Gulf Industry Fair, which will be held from February 8 to 10, also at the BIECC.”

www.gulfindustryfair.com

“Products and servicesevaluated by performance

and compatibility with alow-carbon world”

Page 78: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

Asia andOceania

Gree Electric Appliances, Inc. of Zhuhai was founded in 1991, which is the largest air conditioner enterprise that integrating R&D, manufacturing, marketing and services globally. Gree has 8 production bases in Zhuhai, Chongqing, Hefei, Zhengzhou, Wuhan, Brazil, Pakistan and Vietnam with an annual production capacity of 55 million residential air conditioners and 4.5 million commercial air conditioners.

S12 | REFRINOTICIAS Magazine | December 2011

Gree Electric Appliancesreport revenue of 80 billion

yuan this year

LG Electronics (LG) announced today that its Multi V III (ARUN072DT3) is the world’s first air conditioner to receive the Carbon Free Certifi-cation from Carbonfund.org, a North American authority on evaluating the impact individuals and businesses have on the environment.

Carbonfund.org grants the Carbon Free la-bel based on emissions generated by a product throughout its entire lifecycle, spanning from manufacturing and shipment to usage and final disposal. The Multi V III’s Carbon Free recogni-tion results largely from LG’s own lifecycle anal-ysis (LCA) program which pursues reductions in the company’s overall carbon footprint.

The Multi V III was designed to be as eco-friendly as it is pow-erful. Underpinned by LG’s unique Inverter Technology, the Multi V III delivers a coefficient of performance (COP) level of 4.6, one of the highest COPs in the industry. In other words, the Multi V III emits less CO2 compared to any other air conditioner, helping to slow global warming.

“Consumers in North America have shown a very strong interest in eco-friendly products,” said Hwan-yong Noh, head of LG Electronics’ Air Conditioning & Energy Solution Company. “We are delighted to be able to offer a product that meets Carbonfund.org’s incredibly high standards. As a total HVAC and energy solution company, LG is com-mitted to developing products that are both technologically superior and environmentally responsible.”

The Multi V III will be available in North America from the end of this year. LG has already shown an upward growth in North America’s variable refrigerant flow (VRF) market from 4 percent in 2010 to 8.9 percent in 2011, an increase of 201 percent..

www.lge.co.kr

LG air conditioner first toreceive carbon free certification

Gree Electric Appliances Inc., China’s largest home air conditioner maker, has raised revenue by at least one-third in 2011 as it sells aggres-sively in rural China, a senior executive said.

Gree Electric, which also manufactures air con-ditioners for overseas companies including Daikin Industries Ltd., will report revenue of greater than 80 billion yuan ($12.6 Billion) this year, said Dong Mingzhu, the company’s president, in an interview at its Zhuhai headquarters on Dec. 17. Revenue in 2010 was 60.3 billion yuan.

In addition to selling inside China, Gree is looking to expand overseas and will target emerg-ing markets where the cost of setting up manu-facturing facilities is lower, she said.

“We want to bring Gree’s products to every corner of the world, but it’s not easy to plant a flag everywhere,” Dong said. “For example, the cost of setting up a manufacturing hub in the U.S. will be very high, so we’ll first focus on de-veloping countries where both wages, land and other operating expenses are lower.”

Gree competes against GD Midea Holding Co. and Haier Group Corp. in the world’s most-popu-lous nation, which embarked on a rural applianc-es stimulus program in 2009 to boost domestic consumption at the height of the global financial crisis. China sold 29.8 billion yuan ($4.7 billion) worth of appliances in November under the pro-gram, a 66 percent jump from a year earlier, ac-cording to the Ministry of Commerce.

www.gree.com.cn

Page 79: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 80: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

COVER STORY

New European Development Center Launched in Ostendby Daikin Europe

S14 | REFRINOTICIAS Magazine | December 2011

Information and images provided by: Daikin Europe

Daikin Europe N.V., launches an extensive European De-velopment Center (EDC) at its headquarters in Ostend. Daikin Industries Ltd., the Japanese parent company

and leader in the field of solutions for climate control, chose Ostend for its available expertise and knowhow. Since 1973, Daikin Europe N.V. (DENV) has been the sole production en-tity of its kind in Europe. Soon to have its own development center, the organisation is taking a significant new step to-wards further expansion. The EDC will play an important role, among others, in the development of innovative, energy-effi-cient alternatives for conventional heating solutions.

Successes Ostend rewarded

The European market is complex and heterogeneous. Which is why Daikin Industries Ltd. established DENV in Os-tend back in 1973. Over the years, the company has built up expertise in the quick and effective adjustments and adapta-tions of Japanese technology to the needs of the 27 different European markets and local needs. The Daikin Altherma is a recent example. It’s an ‘air-water’ heat pump which extracts energy from the outside air for use in home heating. Shinichi Nakaishi, General Manager, EDC: “Based on its experience, DENV is an important knowledge platform. The team has elaborated several successful local products and solutions over the years. In deciding the location of the new European Development Center, the parent company in Japan couldn’t neglect these assets. Daikin Industries Ltd. has a lot of faith in the employees and their capabilities. They really deserve this. “

Products from Europe, for Europe

The EDC will evolve in the future into an important Euro-pean R&D center, based in Ostend and with satellites in the

Czech Republic and Germany. The EDC will be given a high degree of autonomy to develop its own innovative designs and solutions specifically for the European market. “We were until now actually the only company in the air conditioning market with our own local production entity. Over the years, we have been increasingly responsive to the diverse needs of the European market. This has given us a significant com-petitive advantage. We see the EDC in line with this. It will enable us to develop products in the same environment

where we produce and sell, and this also increasingly in the heating market. Products from Europe, for Europe”, says Frans Hoorelbeke, Chairman and Member of the Board of Di-rectors, DENV. In addition to Ostend, Daikin Industries Ltd. is also opening similar centers in China and the United States.

Investment in staff and technology The first phase of the development of the EDC is associat-

ed with an investment of around the 13 million euros, mainly for technology and infrastructure. The company started im-mediately with the construction of several new high-tech testing rooms. In one of these test chambers, the engineers of DENV can simulate all of the climatic conditions which may occur in one of the 27 European countries.

DENV expects to compile a European team of up to 200 specialists by the year 2015. This means that DENV will be searching for diverse profiles ranging from young talent (Bachelors and Masters) to experienced researchers, engi-neers and related development profiles to join the existing team in Ostend.

DENV is already putting intensive training programmes in place for new EDC employees. Bart Teerlynck, Deputy General Manager, EDC: “The market for climate solutions is at a turn-

Page 81: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011

COVER STORY

ing point. We already have a great deal of know-how in house and can count on our Japanese colleagues, among whom are some of the most specialised researchers in the world. We aim to take full advantage of this. We have therefore already designed a training programme to educate our employees in several different fields. Several of them have the opportunity to go to Japan for a while “

Developing the heat pump as a genuine alternative

An important role of the EDC will be to respond to the in-creasing demand for energy-friendly solutions within the tra-

ditional heating market. Fossil fuels are scarce and there is a global commitment to reduce CO2 emissions. With its heat pump, Daikin is equipped with an innovative technology which offers an environment-conscious and energy-efficient alternative for traditional heating solutions. The share of the heat pump within the heating market in strongly increasing. In this respect, the EDC can play an important innovative role.

“Daikin launches European Development Center in Ostend, development center the first of its kind in Europe”.

December 2011 | REFRINOTICIAS Magazine | S15

Page 82: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 83: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011
Page 84: REFRINOTICIAS AL AIRE Diciembre 2011