“LA VOZ” De BeLOitlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/lavozseptembe… ·...

8
“LA VOZ” DE BELOIT Un periódico de la comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos. E-mail: [email protected] P.O. Box 1205, Beloit, WI 53512-1205 EDICIÓN MENSUAL • SEPTIEMBRE 2016 www.lavozdebeloit.weebly.com PUBLICACIÓN SIN FINES DE LUCRO DE DISTRIBUCIÓN GRATUITA Mediante la compra de espacios publicitarios, anun- ciando eventos de la comu- nidad, compartiendo histo- rias, sociales y pasándolo a un amigo o amiga. La Voz se creó para servir a la Comunidad Latina de Beloit. ¡Gracias! ¡La Voz crece cuando la comunidad se expresa! PROMOCIONA TU PERIÓDICO LA VOZ: ¿A quién se le ocurriría caminar una milla en tacones por una causa que no tiene que ver con zapatos altos? Pues, a 225 individuos y dueños de negocios de nuestra comunidad, quienes por solidaridad y compromiso por las victimas de la violencia doméstica, caminaron el 12 de Agosto por las calles de Janesville, WI; colectando dinero al hacerlo. Se recabaron más de 85 mil dólares en un sólo día, a través de esta campaña auténtica, organizada por la YWCA del Condado de Rock: “Walk a Mile in Her Shoes.” Como muestran las fotos, tanto hombres de todas las edades, profesiones y colores, y mujeres de la comunidad, respondieron a este llamado para bien de personas que no tienen la necesidad de conocer primero, pero conocen sus luchas y lo hacen por amor y para bien de todas ellas. ¡El año entrante, consideremos también participar! La violencia doméstica no nos es extraña en la comunidad Latina y es de nosotros también, buscar maneras de resolver esta plaga, uno de ellas es, apoyando a organizaciones como la YWCA, sensibilizándonos ante la realidad de la violencia doméstica y cuidando que nadie sufra fisica o emocionalmente de violencia en nuestra casa, familia o comunidad. ¡A ponernos los tacones! (Photos: YWCA, Facebook.com) Del 5 al 7 de Octubre, el Consulado Mexicano de Chicago, traerá su móvil a la Iglesia La Hermosa, ubicada en el 500 Washington St., South Beloit, Illinois 61080. Al igual que para cualquier consulado móvil, deben llamar a Mexitel para hacer su cita. Para el momento de la publicación de este periódico, no conocemos la fecha exacta en que ya pueden hacerse las citas, pero tenemos palabra directa del consulado de Chicago, que el lugar ha sido aprobado para hacer el consulado móvil. Damos gracias a todas las personas que han hecho posible esta visita del consulado. Lo que no logramos por medio del nuevo consulado de Milwaukee, se ha logrado por medio del consulado de Chicago. ¡Gracias! Haz tu cita llamando al: 1-877-639-4835 CAMINANDO UNA MILLA EN TACONES A favor de las personas que sufren violencia doméstica EL CONSULADO MEXICANO VIENE A SOUTH BELOIT Para mas información por favor contacte: Latino Service Providers (Cecilia Ramírez) al 608-361-1928 En Beloit Memorial High School, Barkin Arena 1224 4th St, Beloit WI 53511 Torneo de Basketball & Soccer Feria Comunitaria Latina Sábado 17 de Septiembre, 2016, 11:00 am a 2:00 pm Bailables tradicionales Mexicanos con el grupo de Even Start Torneo de Basketball y football soccer Mesas informativas Regalos y rifas Venta de comida Acompáñenos y tendrá un día con diversión y mucha información, actividades y deliciosos antojitos mexicanos. H a b l a m o s s u i d i o m a ! Llame hoy para su consulta gratis e información sobre nuestras clínicas gratuitas en Beloit y Waukesha D E P O R T A C I O N E S - P E T I C I O N E S F A M I L I A R E S - V I S A S - A S I L O S - V I O L E N C I A D O M E S T I C A - R E S I D E N C I A Y O T R O S El abogado Mateo Gillhouse y su equipo están para ayudarle a usted y su familia con precios razonables y planes de pagos para su conveniencia. 6 2 0 0 G i s h o l t D r i v e , S u i t e 2 0 9 , M o n o n a W I 5 3 7 1 3 - 6 0 8 . 8 1 9 . 6 5 4 0 - BUFETE DE ABOGADOS DE INMIGRACION-

Transcript of “LA VOZ” De BeLOitlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/lavozseptembe… ·...

Page 1: “LA VOZ” De BeLOitlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/lavozseptembe… · diversión. Podrán disfrutar de la actuación de una banda de mariachis y de los bailarines

“LA VOZ” De BeLOitUn periódico de la comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos.

E-mail: [email protected] • P.O. Box 1205, Beloit, WI 53512-1205

EDICIÓN MENSUAL • SEPTIEMBRE 2016www.lavozdebeloit.weebly.com

PUBLICACIÓN SIN FINES DE LUCRO DE DISTRIBUCIÓN GRATUITA

Mediante la compra de espacios publicitarios, anun-ciando eventos de la comu-nidad, compartiendo histo-rias, sociales y pasándolo a un amigo o amiga.

La Voz se creó para servir a la Comunidad Latina de Beloit. ¡Gracias!

¡La Voz crece cuando la comunidad se expresa!

PROMOCIONA TU PERIÓDICO

LA VOZ:

¿A quién se le ocurriría caminar una milla en tacones por una causa que no tiene que ver con zapatos altos? Pues, a 225 individuos y dueños de negocios de nuestra comunidad, quienes por solidaridad y compromiso por las victimas de la violencia doméstica, caminaron el 12 de Agosto por las calles de Janesville, WI; colectando dinero al hacerlo. Se recabaron más de 85 mil dólares en un sólo día, a través de esta campaña auténtica, organizada por la YWCA del Condado de Rock: “Walk a Mile in Her Shoes.”

Como muestran las fotos, tanto hombres de todas las edades, profesiones y colores, y mujeres de la comunidad, respondieron a este llamado para bien de personas que no tienen la necesidad de conocer primero, pero conocen sus luchas y lo hacen por amor y para bien de todas ellas.

¡El año entrante, consideremos también participar! La violencia doméstica no nos es extraña en la comunidad Latina y es de nosotros también, buscar maneras de resolver esta plaga, uno de ellas es, apoyando a organizaciones como la YWCA, sensibilizándonos ante la realidad de la violencia doméstica y cuidando que nadie sufra fisica o emocionalmente de violencia en nuestra casa, familia o comunidad. ¡A ponernos los tacones!

(Photos: YWCA, Facebook.com)

Del 5 al 7 de Octubre, el Consulado Mexicano de Chicago, traerá su móvil a la Iglesia La Hermosa, ubicada en el 500 Washington St., South Beloit, Illinois 61080. Al igual que para cualquier consulado móvil, deben llamar a Mexitel para hacer su cita. Para el momento de la publicación de este periódico, no conocemos la fecha exacta en que ya pueden hacerse las citas, pero tenemos palabra directa del

consulado de Chicago, que el lugar ha sido aprobado para hacer el consulado móvil.

Damos gracias a todas las personas que han hecho posible esta visita del consulado. Lo que no logramos por medio del nuevo consulado de Milwaukee, se ha logrado por medio del consulado de Chicago. ¡Gracias!

Haz tu cita llamando al: 1-877-639-4835

CAMINANDO UNA MILLA EN TACONES A favor de las personas que sufren violencia doméstica

EL CONSULADO MEXICANO VIENE A SOUTH BELOIT

Para mas información por favor contacte: Latino Service Providers (Cecilia Ramírez) al 608-361-1928

En Beloit Memorial High School, Barkin Arena 1224 4th St, Beloit WI 53511

Torneo de Basketball & Soccer

O r g a n i z a t i o n

Feria Comunitaria Latina Sábado 17 de Septiembre, 2016, 11:00 am a 2:00 pm

Bailables tradicionales Mexicanos con el grupo de Even Start

Torneo de Basketball y football soccer

Mesas informativas

Regalos y rifas

Venta de comida

Acompáñenos y tendrá un día con diversión y mucha información, actividades y deliciosos antojitos mexicanos.

H ablamos su id ioma ! Llame hoy para su consulta gratis e información sobre nuestras clínicas gratuitas en Beloit y Waukesha

DEPORTACIONES - PETICIONES FAMILIARES - VISAS - ASILOS -

VIOLENCIA DOMESTICA - RESIDENCIA Y OTROS

El abogado Mateo Gillhouse y su equipo están para ayudarle a usted y su familia con precios razonables y planes de pagos para su conveniencia.

6200 Gisholt Drive, Suite 209, Monona WI 53713 - 608.819.6540

- B UFE TE DE A BO GA DO S DE I NM IGR AC I ON -

Page 2: “LA VOZ” De BeLOitlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/lavozseptembe… · diversión. Podrán disfrutar de la actuación de una banda de mariachis y de los bailarines

Página 2 “LA VOZ” De Beloit

EditorasNeddy AstudilloMaría E. White

DistribuciónLeonardo Jimenez

Ana Jimenez

Jefe de DistribuciónLeonardo Jiménez

DiseñadorAdam Spaulding

ColaboradoresAlicia De Gregorio

Yolanda PeñaMargarita GarfiasCarol C. AlvarezEdward CaceresDebbie Fisher

Cecilia GillhouseRuth KolpackSylvia Lopez

Mateo GillhouseMarcail Distante

“La Voz de Beloit”P.O. Box 1205 • Beloit, WI. 53512-1205

[email protected]

Agradecemos a todos los negocios, organizaciones y voluntarios que hacen posible la reproducción y distribución de este periódico.

Todas las opiniones, consejos, declaraciones, servicios, y demás informaciones y contenidos expresados en este periódico pertenecen a su respectivo autor y LA VOZ DE BELOIT no asume responsabilidad alguna con respecto a ellas.

All opinions, advise, declarations, services, sales, information and content expressed in this newspaper belong to its respective author and LA VOZ DE BELOIT does not assume responsibility for it.

IF YOU WANT TO PLACE AN AD IN THIS PAPER, SEND US AN EMAIL, TO:

[email protected] CALL US TO: (815) 519-8090

(608) 295-1012P.O. Box 1205 • Beloit, WI 53511Email: [email protected]

María Elena White, Inc•Traduccioneseninglésyespañol•AsesoraenComunicación•Redaccióndecartas•Clasesdeespañol

ACADEMIA NORTEAMERICANA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

CONSEJOS IDIOMÁTICOS

Los niños van a formar fila y uno le dice a otro: “Ponte detrás mío”. ¿Es correcto? No lo es, porque en este caso no se debe usar mío, la forma posesiva del pronombre, sino la preposición de más el pronombre mí con acento. Lo correcto es “Ponte detrás de mí”. Tampoco es correcto “detrás suyo” sino “detrás de usted” o “de él”, ni tampoco es correcto “encima tuya” sino que debe decirse “encima de ti”.

DETRÁS MÍO

CONÉCTATE POR TWITTER CON EL DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE BELOIT

Desde que llegó el nuevo Jefe interino al departamento de policia de Beloit, David Zibolski, una de sus metas fue modernizar su funcionamiento, aprovechando los medios de comunicación social para mantener a la comunidad informada sobre emergencias, cierre de calles, patrullajes especiales, desapariciones, etc. En el momento, el departamento

está compartiendo esta información a través de twitter: @BeloitPolice1 y Facebook: City of Beloit Police Department.

Según un reporte de la Asociación Internacional de Jefes de Policías, el 85.5% de las agencias que utilizan los medios sociales atribuyen el éxito para resolver crímenes y una mayor conectividad con la comunidad, al uso de medios de comunicación

social como twitter y Facebook.

Si aún no lo haces, ¡conéctate! Mantente al tanto de importantes noticias en Beloit.

810 Grand Ave., Beloit, WI 53511608-362-8498

Andrea’sBeauty• Hair • NailsSalon De Belleza

• Tintes • Permanentes • Peinados • Depilaciones • Rayitos • Alaciados • Maquillaje y Faciales

$10 DescuentoPeinado y MaquillajeNovias y

Quinceañeras

Visítenos en WWW.ANLE.USLa felicidad de nuestros hijos

depende del cuidado que le demos, no de estar al día con la moda.

Libéralos de ser meros consumidores. ¡Dales tu amor!

Page 3: “LA VOZ” De BeLOitlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/lavozseptembe… · diversión. Podrán disfrutar de la actuación de una banda de mariachis y de los bailarines

Por Carol C. Alvarez

Luego de unas largas y divertidas vacaciones, el regreso a clases puede ser un desafío para algunas personas. Regresar a la escuela, entre otras cosas, implica adaptarnos a un nuevo horario y una nueva rutina. En esta ocasión, la abuelita comparte con nosotros algunos consejos para hacer que el regreso a clases sea un poco más fácil.

1 Una o dos semanas antes de comenzar el año escolar empieza a dormir y a levantarte más

temprano de lo normal. De esta manera tendrás tiempo de acostumbrarte al nuevo horario de clases.

2 Organiza tu cuarto y armario. Te ayudará a tener una idea de que te hace falta para empezar el nuevo año escolar. Al mismo tiempo, te ayudará a empezar el año escolar con organización.

3 Compra los útiles escolares con tiempo. Así no tendrás nada de qué

preocuparte una vez que estés en la escuela o en la universidad.

4 Si existe la posibilidad, comprar los libros usados; especialmente si estas en la universidad, los libros suelen ser muy costosos. Puedes comprar libros usados en librerías o en el internet.

5 Compra un diario escolar donde puedas organizar todas tus tareas y exámenes. También puedes anotar aquí información sobre tus profesores, horario de clases etc.

Estos son solo algunos consejos para empezar el nuevo año escolar con el pie derecho. Lo más importante es estar organizado y preparado para una nueva rutina y horario.

Feliz regreso a clases!

Página 3“LA VOZ” De Beloit

COMIENZA EL AÑO ESCOLAR CON EL PIE DERECHO

“Los consejos de la abuelita”

Domingo 18 de Septiembre ¡Entretenimiento, comida y diversión!

La Biblioteca de Beloit invita a toda la familia a una fiesta que se celebrará en la Biblioteca Pública de Beloit para la puesta en marcha de “Big Read–Stateline de NEA” - un esfuerzo de las bibliotecas públicas de Beloit y South Beloit, los distritos escolares de ambas ciudades, el Beloit College, el Centro de la Tercera Edad Grinnell Hall y el Fondo Nacional para las Humanidades.

Ve n g a n a l estacionamiento de la biblioteca el domingo 18 de septiembre de 1:00 a 3:00 de la tarde, y encontrarán entretenimiento, comida y diversión. Podrán disfrutar de la actuación de una banda de mariachis y de los bailarines de Even Start. El Big Read es un mes de actividades y discusiones sobre libros entorno a Into the Beautiful North de Luis Alberto Urrea. Habrá libros gratis en el festival.

“Nos sentimos muy honrados de haber sido seleccionados por el Fondo Nacional de las Artes” declaró Tina Kakuske, Directora de los Servicios para Adultos de la Biblioteca

Pública de Beloit. “Y de que se nos haya dado la oportunidad de traer Into the Beautiful North de Luis Alberto Urrea a nuestra región. Les pedimos a todos que lean y discutan este libro sobre la amistad, la familia, cruzar fronteras, tener metas y entrar en la adultez”.

Big Read de NEA es un programa del Fondo Nacional de las Artes que amplía nuestra comprensión de nuestro mundo, de nuestras comuniades y de nosotros mismos mediante la alegría que genera compartir un buen libro. Gestionada por Arts Midwest, esta iniciativa ofrece becas de apoyo a programas comunitarios de lectura innovadores diseñados en torno a un solo libro. La zona de la frontera estatal es una de 77 comunidades a escala nacional que participarán en Big Read de NEA a partir de septiembre de 2016 hasta junio de 2017. Del 18 de septiembre al 15 de octubre nuestra comunidad festejará Into the Beautiful North con un calendario lleno de eventos, incluyendo un evento para conocer al autor, la proyección de las películas The Magnificent

Seven (Los siete magníficos) y A Bug’s Life y discusiones del libro en diferentes lugares de la comunidad, entre otros.

Si desea más información sobre este evento, por favor póngase en contacto con Tina Kakuske llamando al 608-364-5766. También puede encontrar un calendario completo de actividades de Big Read de NEA en la página de la Biblioteca de Beloit: beloitlibrary.org bajo la pestaña “NEA Big Read” y seguir NEA Big Read—Stateline en Facebook.

La Biblioteca Pública de Beloit ha programado actividades para niños, adolescentes y adultos que se celebrarán a lo largo de todo el mes. Estas actividades son gratuitas y están abiertas al público, aunque algunas requieren que los asistentes se inscriban por anticipado. Si desea un calendario completo de actividades, visite beloitlibrary.org o pase por la biblioteca y llévese un ejemplar de nuestro boletín.

Actividades del mes de septiembre en la Biblioteca Pública de Beloit

Parroquia San José… caminando juntos hacia el Reino de Dios.

Misa Dominical: 11:45 A.M.Círculos de oración; Bautizos, Quinceañeras, Bodas, Funerales,

Visitas a hospitales y prisiones;Consejería pastoral, clases de guitarra, sesiones de Reiki.

Un Ministerio Latino de las Iglesias Luterana y Presbiteriana de [email protected] - www.sanjosebeloit.blogspot.com

617 Saint Lawrence Ave, Beloit, WI 53511 • (608) 346-8287

Exibición Sorpresa Voces y fotos del HOGAR

Se invita a los inmigrantes de todas las nacionalidades a compartir el significado de HOGAR. Traigan una foto a la biblioteca el 1ero de octubre que reresente el HOGAR: su casa, su comida favorita, un restaurante, una foto de usted, etc.

NEA Big Read es un programa de la Fundación Nacional de las Artes junto con Artes del Medio Oeste.

sábado 1ero de octubre de 1 a 3 pmEn el Riverside Room de la Biblioteca Pública de Beloit

608-364-2905

605 eclipse boulevard, beloit, wi 53511 • 608 364 2905 • www.beloitlibrary.org

Clases de GED en Español

Martes 9:00-11:00 am

Martes 6:00-8:00 pm Faith Lutheran Church

2116 Mineral Point Rd ~ Janesville para informacion: llame Barbara Becker, maestra (308) 381-0192

La clase de GED cuesta $10 para todas las clases hasta el fin de agosto de 2017. Hay cuidado de niños que cuesta $5 hasta el fin de agosto 2017.

Page 4: “LA VOZ” De BeLOitlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/lavozseptembe… · diversión. Podrán disfrutar de la actuación de una banda de mariachis y de los bailarines

Página 4 “LA VOZ” De Beloit

Empieza pequeño, Sueña en grande

• 90%denuestrosgraduadosestánempleadosdentrodelosseismesesdesugraduación

• UnadelasmatrículasmásbajasdeWisconsin

• Másde50programasdecarreras

• OportunidadesdeGED/HSED/clasesdeinglés

blackhawk.eduBTC es una EO / AA educador / empleador. Para obtener más información, vaya a blackhawk.edu

Para obtener más información , póngase en contacto

(608) [email protected]

¿QUÉ DICEN LOS CANDIDATOS PRESIDENCIALES DE 2016 SOBRE…?Los candidatos son: Hillary Clinton (Demócrata),

Donald Trup (Republicano), Gary Johnson (Liber-tario), Jill Stein (Verde).

Las posturas* sobre estos temas se categorizan como Pro (Sí), Con (No), NC (No claramente Pro o Con) o ? (No se ha encontrado una postura). Los candidatos que han cambiado de postura aparecen como Ahora Pro o Con para identificar su postura más reciente.

DELINCUENCIA Y JUSTICIA¿Debería permitirse la pena de muerte?Clinton = Pro; Trump = Pro; Johnson = Ahora Con;

Stein = Con¿Deberían los Estados Unidos respetar sus tratados

con las tribus nativas americanas?Clinton = Pro; Trump = ?; Johnson = ?; Stein = Pro¿Deberían los agentes del orden público tener per-

miso para sospechar de individuos con base en la raza de estos? Clinton = Ahora Con; Trump = Pro; Johnson = Con; Stein = Con

¿Deberían los Estados Unidos continuar la Guerra contras las Drogas?

Clinton = Con; Trump: Ahora NC; Johnson = Con; Stein = Con

ECONOMÍA E IMPUESTOS¿Crea empleo bajar el tipo del impuesto sobre las so-

ciedades? Clinton = NC; Trump = Pro; Johnson = Pro; Stein

= NC¿Debería el gobierno federal continuar subvencio-

nando a las compañías de petróleo?Clinton = Con; Trump = Con; Johnson = Con; Stein

= Con¿Deberían subir algunos impuestos federales?Clinton = Pro; Trump = Ahora Con; Johnson =

Ahora NC; Stein = Pro¿Debería haber una tasa única de impuestos sobre

los ingresos?Clinton = Con; Trump =

NC; Johnson = Con; Stein = Con

¿Debería privat-izarse la Seguridad Social?

Clinton = Con; Trump = NC; Johnson = Pro; Stein = Con

¿Es el Acuerdo Trans-pacífico de Cooperación Económica bueno para América?

Clinton = Ahora Con; Trump = Con; Johnson = Pro; Stein = Con

EDUCACIÓN¿Es el crecimiento de las escuelas “chárter” bueno

para la educación en América?Clinton = NC; Trump = Pro; Johnson = Pro; Stein

= Con¿Son los Estándares Estatales Comunes buenos para

la educación en América?Clinton = NC; Trump = Con; Johnson = Con; Stein

= Con

¿Deberían algunos centros universitarios o uni-versidades tener matrícula gratuita?

Clinton = Pro; Trump = Con; Johnson = Con; Stein = Pro

ELECCIONES¿Fue la decisión Citizens United (=Ciudadanos Uni-

dos) del Tribunal Supremo buena para América?(Citizens United es que las corporaciones paguen

grandes sumas de dinero para influir en las elecciones.)Clinton = Con; Trump = Con; Johnson = Pro; Stein

= Con¿Deberían los debates presidenciales incluir candi-

datos de un tercer partido?Clinton = ?; Trump = Pro; Johnson = Pro; Stein =

Pro¿Deberían los delincuentes que hayan cumplido

sus sentencias (prisión, libertad provisional) tener el derecho de votar?

Clinton = Pro; Trump = NC; Johnson = Pro; Stein = Pro

¿Debería ser obligatorio que los votantes presenten identificación con foto para votar?

Clinton = Con; Trump = NC; Johnson = Con; Stein = Con

¿Deberían las campañas electores de Estados Unidos financiarse con dinero público?

Clinton = Pro; Trump = NC; Johnson = Con; Stein = Pro

(*) Traducido y copiado para este periódico de: Pro-Con.org, la fuente líder de los pros y los contras de te-mas controvertidos.

605 eclipse boulevard, beloit, wi 53511 • 608 364 2905 • www.beloitlibrary.org

Page 5: “LA VOZ” De BeLOitlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/lavozseptembe… · diversión. Podrán disfrutar de la actuación de una banda de mariachis y de los bailarines

Página 5“LA VOZ” De Beloit

Cómo experimentar a Dios hoy en una situación de crisis

QuinceañerasTODO PARA SUS 15 AÑOS

CONTAMOS CON TODOS LOS SERVICIOS• COREOGRAFIAS• ENTRADA DE BAILE• MUÑECA • VALS• BAILE SORPRESA Y ALGO MAS ???

LEONARDO JIMENEZCELL: 608-312-1515

HOME: 608-368-1970

PRESUPUESTOS GRATIS

Por el teólogo brasilero: Leonardo Boff

En los días actuales vivimos tiempos tan atribulados políticamente que acabamos psicológicamente alterados. No ver caminos, andar a ciegas, a la deriva como un barco sin timón, nos quita el brillo de la vida. Acabamos olvidando las cosas esenciales. Entonces nos volvemos hacia aquella Fuente que siempre alimentó a la humanidad, especialmente en tiempos sombríos de crisis generalizada. Sentimos saudades de Dios. Y queremos experimentarlo y sentirlo desde el corazón.

Si miramos la historia, constatamos que la humanidad siempre se preguntó por la Última Realidad. Se daba cuenta de que no podía saciar su sed infinita sin encontrar un objeto infinito adecuado a su sed. No conseguiría explicar la grandeza del universo y nuestra propia existencia sin aquello a lo que

convencionalmente se llama Dios, aunque tenga otros mil nombres según las diferentes culturas. Hoy, con un lenguaje secular, proveniente de la nueva cosmología, hablamos de la “Fuente Originaria de donde vienen todos los seres”.

A pesar de esta búsqueda incansable el testimonio de todos es que “nadie vio jamás a Dios” (1 Jn 4,12). Moisés suplicó ver la gloria de Dios, pero Dios le dijo: “No podrás ver mi rostro porque nadie puede verme y seguir viviendo” (Ex 33, 20). Si no podemos verlo, podemos identificar señales de su presencia. Basta prestar atención y abrirnos a la sensibilidad del corazón.

Impresiona el testimonio de un indígena cherokee norteamericano que habla de alguien que buscaba desesperadamente a Dios pero no prestaba atención a su presencia en tantas señales. Él cuenta:

«Un hombre susurró: ¡Dios, habla conmigo! Y un ruiseñor empezó a trinar. Pero el

hombre no le prestó atención. Volvió a pedir: ¡Dios, habla conmigo! y un trueno resonó por el espacio. Pero el hombre no le dio importancia. Pidió nuevamente: ¡Dios, déjame verte! Y una enorme luna brilló en el cielo profundo. Pero el hombre ni se dio cuenta. Y, nervioso, comenzó a gritar: ¡Dios, muéstrame un milagro! Y he aquí que nació un niño. Pero el hombre no se inclinó sobre él para admirar el milagro de la vida. Desesperado, volvió a gritar: ¡Dios, si existes, tócame y déjame sentir tu presencia aquí y ahora. Y una mariposa se posó, suavemente, en su hombro. Pero él, irritado, la apartó con la mano». «Decepcionado y entre lágrimas siguió su camino. Vagando sin rumbo. Sin preguntar nada más. Solo lleno de miedo. Porque no supo leer las señales de la presencia de Dios».

La consecuencia de su falta de atención produjo su desespero, soledad y pérdida de enraizamiento. Lo opuesto

a creer en Dios no es el ateísmo, sino la sensación de soledad y desamparo existencial. Con Dios todo se transfigura y se llena de sentido.

Para tener una verdadera experiencia de Dios tenemos que ir más allá de la razón racional que comprende los fenómenos por las ramas, los calcula, los manipula y los incluye en el juego de los saberes de la objetividad científica y también de los intereses humanos. Ese espíritu de cálculo piensa sobre Dios pero no percibe a Dios.

Tenemos que tener otro espíritu, aquel que siente a Dios: el espíritu de finura y de cordialidad, de admiración y de veneración. Es la razón cordial o sensible. Ella siente a Dios desde el corazón.

Dios es más para ser sentido

a partir de la inteligencia cordial que para ser pensado a partir de la razón intelectual. Entonces nos damos cuenta de que nunca estábamos solos. Una Presencia inefable, misteriosa y amorosa nos acompañaba.

¿No será por eso no acabamos nunca de preguntarnos por Dios, siglo tras siglo? ¿No será por eso que siempre arde nuestro corazón cuando nos entretenemos con Él? ¿No será el adviento de Él, del sin Nombre y del Misterio que nos habita?

Estamos seguros de que es Él cuando ya no sentimos miedo, porque estamos en la palma de su mano. Entonces experimentamos una discreta serenidad e irradiamos vida y bondad.

Traducción de MJ Gavito Milano

DERECHO EN LA ESCUELA, PARA JÓVENES QUE CARECEN DE UN HOGAR

FIJO, REGULAR O ADECUADOPor Megan L. Sprecher, Esq., End Domestic Abuse Wisconsin

Una ley federal que se llama The McKinney-Vento Homeless Assistance Act protege a jóvenes sin hogar en la escuela. La definición de un joven sin hogar en McKinney-Vento es muy amplia: un joven que carece un hogar fijo, regular, o adecuado. Esa definición de “sin hogar” incluye a jóvenes viviendo en refugios, moteles, campamentos, con familiares o amigos, abandonados en hospitales, estaciones de buses o trenes, e infraviviendas (ej: vivienda sin gas, luz, agua). Cada distrito escolar debe nombrar a un enlace para estudiantes sin hogar (“homeless liaison” en inglés). El Departamento de Instrucción Pública de Wisconsin tiene una lista de cada enlace para estudiantes sin hogar y su información de contacto en su sitio web: http://dpi.wi.gov/sites/default/files/imce/homeless/pdf/homeless_contacts.pdf. Un joven que cumple con la definición de “sin hogar” bajo McKinney-Vento califica para ciertas protecciones en la escuela. Es el papel del enlace para estudiantes sin hogar asegurar que estudiantes reciben esas protecciones

bajo McKinney-Vento: • El derecho de seguirasistiendo a la escuela donde se asistió antes de ser sin hogar (“la escuela de origen”) si es en su mejor interés. Transporte de/a la escuela de origen debe ser proporcionado por la escuela; • Inscripción inmediataen la nueva escuela si es en su mejor interés, aun sin los documentos normalmente necesarios para la inscripción (ej: acta de nacimiento, papeles sobre la custodia); • Estudiantes sin hogardeben tener acceso a todos los programas y servicios por los cuales son elegibles (ej: educación especial, preescolar, programas de nutrición, programas para estudiantes que no hablan inglés, escuelas de chárter, etc.); • Jóvenes noacompañados deben poder inscribirse en la escuela inmediatamente aun sin documentos de custodia/tutela; y • Padres, tutelas, yjóvenes no acompañados tienen el derecho de apelar una decisión sobre la elegibilidad, la selección de la escuela, o la inscripción. P a r a apelar una decisión sobre la elegibilidad, la selección de la escuela, o la inscripción bajo McKinney-Vento, un padre, tutela, o joven no acompañado debe mandar

una carta a la Oficina del Superintendente del Departamento de Instrucción Pública de Wisconsin. La carta debe: - Ser escrita; - Explica qué ha sucedido; - Explica con qué el querellante está en desacuerdo; - Explica a cuál resolución el querellante busca; - Ser firmada por el querellante o el representante del querellante; y - Ser mandada a: State Superintendent of Public Instruction, P.O. Box 7841, Madison, WI 53707-7841.Es importante guardar copia de la carta. El superintendente o su designado puede contestar a la querella por varias maneras que incluyen a: proporcionar ayuda e información para resolver la querella en una manera informal, investigar, celebrar una audiencia, revisar un registro de una audiencia del distrito escolar, arreglar una mediación, y conceder un alivio temporal.

Page 6: “LA VOZ” De BeLOitlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/lavozseptembe… · diversión. Podrán disfrutar de la actuación de una banda de mariachis y de los bailarines

Página 6 “LA VOZ” De Beloit

Miguel Guzmán de 44 años nació en Copandaro de Galeana, Estado de Michoacan. A los 15 años dejó su hermoso estado y como muchas de las personas que vienen a los Estados Unidos emprendió la búsqueda del sueño americano. Miguel llegó al estado de California con un morral michoacano lleno de ilusiones y pocos centavos. Sin experiencia en el trabajo del cultivo del campo consiguió trabajar por un año cultivando frutas y verduras como fresas, chiles, pepinos, lechugas y ciruelas. Aprendió el arte del cultivo pero extrañaba la ganadería y el comercio al que había sido expuesto desde niño por su familia. Así que después de una año trabajando en el campo siguió buscando sus sueños y a los 16 años emprendió el vuelo a la hermosa ciudad de Chicago. Miguel no conocía el oficio de las tiendas de abarrotes

pero su origen ganadero y sus ganas de aprender no lo dejaron quedarse atrás. Empezó trabajando en las tienda de productos mexicanos Armandos, de dueños italianos, situado en la calle 26 de la mera ciudad de Chicago. Siguió trabajando en las tiendas mexicanas Ray Farmers hasta convertirse en el mánager de la carnicería de Fiestas Market, de dueños griegos. Después emprendió un nuevo reto al comenzar a trabajar en las tiendas Buteras Market de dueños italianos y enfrentarse al mercado americano sin saber inglés.

Miguel Guzmán ha afrontado muchos desafios como cualquier otra persona que viene a los Estados Unidos sin hablar inglés y sin la posibilidad de integrarse al salón de clases y aprender el idioma. Miguel no se dio por vencido y gracias a su espíritu de lucha logró

aprender el inglés debido a la necesidad de comunicarse en el trabajo. Miguel dice: “Aprendí inglés trabajando para salir adelante”.

Desde el 2007 al 2014 trabajó en Piggly Wiggly como supervisor de productos hispanos en el área de Milwaukee, Racine, Waukesha y otras ciudades del área del este de Wisconsin.

Actualmente, Miguel Guzman es el fundador de Piggly Wiggly de Beloit, lleva casi tres años luchando como cualquier dueño de negocios, la tienda cuenta con 70 empleados, de los cuales el 40% aproximadamente son hispanos. El desafío de Miguel es tener una tienda con nombre americanizado ya que es una franquicia y quiere decirle a toda la comunidad hispana que: “ Aquí servimos a los latinos aunque no tengamos el nombre hispano”. Miguel

viene de una familia ganadera que se ha dedicado por generaciones a las carnicerias por lo que se siente orgulloso de decir: Aquí en Piggly Wiggly de Beloit se pueden encontrar los mejores cortes de carne ya sea estilo americano o mexicano.

Miguel Guzman es un orgullo de la comunidad hispana de Beloit. Despues de haber llegado jovencito, sin dinero y sin habalr ingles ha logrado ser el fundador de una tienda y dar trabajo a 70 personas. Ha sido patrocinador en varios eventos de la Coalición Latina, contribuye con el periódico en español La Voz de Beloit y compra productos

agrícolas a los campesinos de la comunidad. Miguel Guzman, fundador de Piggly Wiggly de Beloit nos da el secreto que lo ha llevado a llegar tan alto, “El secreto es no desviarse del buen camino, luchar por los sueños sin límite de horas de trabajo y aprender a habalr inglés. Trabajen mucho de jóvenes para cuando lleguen a una edad madura puedan bajar de ritmo”.

Randy Campos

Por Siempre Joan Sebastian es una miniserie de la vida de Joan Sebastian. La novela fue transmitida durante el verano y fue muy agradable y quiso mostrarle al público unos eventos de la vida de Joan Sebastian. No todo lo que sucedió en la novela le paso a Joan en la vida real.

Cuando Joan Sebastian nació se llamaba Jose Manuel Figueroa. Mucha gente lo conoce como “El Huracán del Sur”, “El Rey del Jaripeo”, y “El poeta del pueblo.” En la novela enseña la pobreza que Joan sufría cuando era niño. En el primer capítulo se ve que está llevando leche y semillando cuando era pequeño.

En la novela, al principio su papá no aprueba su sueño de ser cantante y pensamos que no lo va a dejar pero luego se da cuenta que si tiene talento. Joan asiste a una escuela para seminaristas para ser Padre. Todo el mundo sabe que Joan es un hombre que se enamora de muchas mujeres.

Cuando está en la escuela encuentra a su primer amor que se llama Flor. Joan la enamora con un poema corto que le escribió y que le dio en secreto. El mensaje decía “El camino del amor tiene espinas, tiene flor.” Joan luego decide dejar la escuela para seminaristas para dedicarse a la música.

Joan tiene éxito con su primer disco pero duró mucho tiempo para grabar el segundo. Su nombre, José Manuel Figueroa, era la razón por la que no era reconocido y aunque él quería ser conocido por su nombre de nacimiento, decidió ser conocido como Joan Sebastian.

Joan luego tuvo mucho éxito y empezó a ganar mucho dinero. A Joan siempre le gustaba ayudar a la gente de su pueblo y construyó una iglesia y escuela para su pueblo, Juliantla.

En la novela dicen que en un tiempo Joan tuvo casi mil trabajadores empleados. En la novela, Joan conquistó a todas las mujeres que

le gustaban pero luego lo dejaban por ser infiel. Cuando se enferma Joan del cáncer, él rechaza la quimioterapia porque dice que es veneno y prefiere la medicina alternativa como los licuados que detoxifican el cuerpo. Joan le da batalla al cancer y le gana tres veces pero al fin el cancer lo supera.

En la novela Joan es representado como un hombre trabajador durante toda su vida y que aprecia a la familia. A él no se le olvida de dónde viene y ayuda mucho a la gente y a su pueblo. Fue un hombre que tenía mucho amor para dar. Recordemos a Joan Sebastian, orgullo del pueblo mexicano.

MIGUEL GUZMÁN, FUNDADOR DE PIGGLY WIGGLY EN BELOIT Y ORGULLO DE LA COMUNIDAD LATINA

Recordando a los grandes … Joan Sebastian

“ YWCA Rock County

Racial Justice ConferenceThursday, Nov. 10, 2016Holiday Inn Express/Janesville Conference Center

(608) 752-5445 - www.ywcaracialjustice.org

SAVE THE DATE!

“ YWCA Rock County

Racial Justice ConferenceThursday, Nov. 10, 2016Holiday Inn Express/Janesville Conference Center

(608) 752-5445 - www.ywcaracialjustice.org

SAVE THE DATE!

“ YWCA Rock County

Racial Justice Conference

Thursday, Nov. 10, 2016Holiday Inn Express/Janesville Conference Center

(608) 752-5445 - www.ywcaracialjustice.org

SAVE THE DATE!

“ YWCA Rock County

Racial Justice ConferenceThursday, Nov. 10, 2016Holiday Inn Express/Janesville Conference Center

(608) 752-5445 - www.ywcaracialjustice.org

SAVE THE DATE!

¡CLASES DE ZUMBA EN BELOIT!

No te pierdas de las mejores clases de Zumba de todo Beloit, con sus instructores Yazmin y Sergio Escobar. Las clases son de lunes a viernes a las 6:30 PM en El Lugar - “The Fitness Place” ubicado en:

163 W. Grand, Beloit. Para más información

busca: El Lugar “The Fitness Place” en Facebook, ya que durante el verano las clases aveces las dan en el Parque Riverside.

Page 7: “LA VOZ” De BeLOitlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/lavozseptembe… · diversión. Podrán disfrutar de la actuación de una banda de mariachis y de los bailarines

Página 7“LA VOZ” De Beloit

APOYO PARA VÍCTIMAS DE VIOLENCIA

SI PUEDES, NO DEJES DE VOTARSi no puedes, motiva a los/las

que pueden a hacerlo…

“Criando con cariño”No importa cuánto

tiempo atrás fue tu experiencia de violencia, si fue en tu casa, si fue en un lugar público, si aún fue al cruzar la frontera.

Ya seas hombre o seas mujer; si alguien te hirió físicamente, sexualmente o emocionalmente y aún necesitas ayuda para superar esta experiencia y vivir sintiéndote segura o seguro, el Centro de Sobrevivientes de Violencia Doméstica de Beloit, tiene la ayuda que necesitas. Tu estatus legal no es un problema

¿Qué tal te suenan estas oportunidades?

Terapia de Arte, Clases para madres o padres, clases de cocina, consejería para tí y/o tus niños, grupos de apoyo, guia legal para hacer una orden de restricción, planificación financiera para independizarte económicamente y no tengas que estar en una relación dañina por miedo a sufrir economicamente, servicios de emergencia, refugio?

Todos estos y otros más, son los servicios que te ofrece este centro. Ya no tienes que esperar más para sanar tus heridas. ¡Beloit tiene lo que tú necesitas! ¡Y en tu propio

idioma!

Este es un servicio de Family Services del Sur de Wisconsin y el Norte de Illinois, Inc.

Llama en español, para recibir más información, al: (608) 364-1083. Por favor, si necesitas ayuda, ¡no dejes de llamar! Si es una emergencia llama a este otro número: 1-866-723-3018

¿Nunca te haz inscrito para votar? ¿Te inscribiste hace tanto tiempo que ya no te acuerdas dónde te toca votar? Todas estas respuestas las puedes encontrar visitando las oficinas del Secretario de la Municipalidad (City Clerk’s office) en la Municipalidad de Beloit (City Council) -100 State Street, Beloit - segundo piso.

Las oficinas están abiertas de 8 a.m. a 5 p.m. En el Estado de Wisconsin puedes registrarte también en las mismas mesas de votación el día de las elecciones. Para registrate necesitas traer prueba de tu residencia/dirección.

Aún si te registraste, pero

no haz votado en muchos años, deben registrarte de nuevo.

Los jóvenes de 17 años ya pueden registrarse para votar, pero no pueden votar hasta que tengan 18 años. Esto cambia aveces, de Estado a Estado.

¡Aún cuando tú no puedas votar, puedes participar de la democracia motivando a los que pueden, a hacerlo!

Si tienes más preguntas, puedes encontrar algunas respuestas en: https://myvote.wi.gov

El Exchange Family Resource Center, o en su versión en español, el Centro de Servicios para Familias en el Condado de Rock, les invita a tomar sus Clases para padres y madres, en español (o en inglés”).

Las clases incluyen temas, como:

1. La filosofía y las prácticas de Crianza con Cariño

2. Edades y estapas del desarrollo de los niños y niñas desde el nacimiento hasta los tres años de edad.

3. Cómo fomentar el desarrollo cerebral positivo en los niños y en los adolescentes

4. Cómo comunicarnos con respeto

5. Cómo fortalecer nuestros

sentimientos de valía 6. Cómo comprender los

sentimientos7. Cómo desarrollar

la moral, los valores y las reglas de la familia

8. Como elogiar a los niños y su buen comportamiento

9. Disciplinar sin pegar. Alternativas.

10. Cómo manejar el estrés

Llame para más información al Tel 608-314-9009 Extensión 5 para Español

Nuestra dirección es: 32 E. Racine Street Suite 190, Janesville, WI 54545

La misión de NAMI es pro-porcionar educación, apoyo y defensa a personas y familias afectadas por enfermedades mentales como:

• Transtornode deficit de atencion con hiperactividad (ADHD)

• Transtornosde ansiedad

• Autismo,Transtornobipolar

• Transtorno fronterizo de la

personalidad• depresión• transtornos

disociativos• transtornosde

alimentacion• transtorno

obsesivo compulsivo

• transtorno esquizoafectivo

• transtornodeestrés postraumatico y Esquizofrenia.

Te esperamos cada primer

jueves de cada mes en nuestro grupo Familia a Familia:

Hora: 6:30-8 pm Lugar:

Central Christian Church2460 Milwaukee Rd

Beloit, salon 210.

Grupo de ayuda en español para personas y familias afectadas por enfermedades mentales

¿Es lo mismo “Estar solo” que “sentirse solo” o “ser solo”?

Temas Para ReflexionarPor Yolanda Peña, MS.;

Consejera para la Comunidad

La definición más común de soledad es la de carencia de compañía y se la vincula con estados de tristeza, desánimo y negatividad. Hay que diferenciar entre SENTIRSE SOLO y ESTAR SOLO. Rara vez se está solo verdaderamente, siempre tendremos familiares cercanos, o lejanos, amistades, conocidos, vecinos, por esto es difícil estar TOTALMENTE solos.

Tres características definen la soledad:

• Cuando uno nomantiene relaciones sociales satisfactorias.

• Cuandounosesientesolo a pesar de estar rodeado de gente.

• Cuando estar sologenera angustia.

La soledad también se considera como uno de los

posibles factores que causan desórdenes en la salud. El sistema inmunológico puede verse afectado por situaciones prolongadas de soledad no deseada.

Sufren de soledad los individuos que carecen de:

• Una personacariñosa de quien depender, o de alguien de quien estar pendiente.

• La oportunidadde expresar sentimientos íntimos a otra persona.

• Un grupo de amigosdel cual sentirse parte.

• Alguien que necesitede su amor.

• Alguien que lo deseefísicamente.

• Personasconquienescompartir valores e intereses.

• Amigos paracompartir actividades recreativas.

• Relaciones en eltrabajo.

• Un sentido deconfianza en los amigos íntimos.

Una manera muy particular de sentirse solo es cuando perdemos a un ser querido. Esta soledad es dolorosa, pero también puede servir para reconocer si a nuestro alrededor hay personas que se preocupan por nosotros y nos quieren. Es necesario aprender a

vivir el dolor sin quedarnos bloqueados, generando recursos y habilidades para continuar transitando satisfactoriamente por la vida.

Algunas ventajas de la soledad son las siguientes:

a- Favorece la reflexión y el difícil arte de pensar.

b- Permite el desarrollo de los talentos.

c- Ayuda a conocerse a sí mismo.

d- Fortalece la personalidad.

e- Favorece el aprendizaje y la lectura.

f- Es la mejor forma de encontrar espiritualidad.

¿Cómo vencer la soledad no deseada?:

1) Diagnóstico: ¿Qué tipo de soledad es la que estoy sufriendo y a qué circunstancias se debe?

2) Auto reflexión: Conocernos bien a nosotros mismos.

3) Auto gratificación: Una

vez que nos conocemos bien, sabremos qué cosas nos gustan hacer. Es el momento de gratificarnos con lo que nos gusta y podemos ofrecernos a nosotros mismos.

4) Acción de relación sobre la situación: Tomemos la iniciativa para relacionarnos con las personas que nos interesan. En este sentido, es conveniente impulsarse hacia nuevos compromisos sociales como por ejemplo formar parte de un grupo.

5) Vencer la inercia: La comodidad. No es malo ir al cine o al teatro, o a un grupo de reflexión sin compañía.

6) Vencer el miedo: En materia de miedo no hay nada que perder. El miedo al rechazo es un freno para entablar nuevas amistades o amores.

7) No victimizarse: No todo está perdido, hay personas valiosas que aún no encontramos.

8) No imitar a la tortuga: Encerrarnos en nosotros mismos es una derrota.

9) No sentirse diferente: sentirse diferente es una trampa, hay muchas personas en la misma situación, de hecho la soledad es una tendencia de la sociedad actual.

10) Transformar lo negativo en positivo: Muchas veces podemos sentirnos solos pero estar bien, es más esa sensación de soledad, puede convertirse en un ESTIMULO.

11) Identificar las ventajas que tiene el hecho de estar SOLO, mientras aparece la compañía. Si estamos bien con nosotros mismos, aumenta la probabilidad de que hagamos nuevos amigos o recuperemos los antiguos.

Artículo tomado y adaptado de http://www.porelplacerdepensar.com.ar/temas-para-reflexionar/29-sobre-la-soledad.html Puede seguirme o contactarme en twitter: @yolandita652 O enviar un correo electrónico a: [email protected]

JUEGA: SudokuINSTRUCCIONES

Las reglas básicas para jugar al SUDOKU son muy sencillas. Tienes que completar todas las casillas existentes, teniendo en cuenta que no pueden coincidir 2 numeros iguales en la misma fila o en la misma columna. O sea, que no puedes tener 2 numeros identicos en horizontal y/o vertical. Tan solo puedes rellenar numeros del 1 al 9 (inclusive).

TRUCOS1.- Cada vez que pongas un numero, comprueba

primero si existe el mismo numero en la misma fila (horizontal), y luego comprueba que no exista en la misma columna (vertical). Esto requiere mucho tiempo y paciencia al jugador.

2.- Rellenar primero las filas, fijandose exclusivamente que no concuerden los mismos numeros en las filas. Este metodo aunque parezca un poco extraño tambien es efectivo, aunque jugando sobre papel requiere tener una goma de borrar bastante cerca.

3.- En una casilla vacia, pones los numeros posibles (todos), y luego vas borrando a medida que es necesario. Logicamente, sobre el papel es imprescindible la goma de borrar.

Page 8: “LA VOZ” De BeLOitlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/lavozseptembe… · diversión. Podrán disfrutar de la actuación de una banda de mariachis y de los bailarines

Conoce tus derechos en el trabajoAsistencia Legal Gratuita

Si usted trabaja en el campo o la jardineria y tiene alguna inquietud sobre sus condiciones en el tra-bajo “Abogados para Trabajadores agrícolas y Jardineros- “Farm-worker And Landscaper Advocacy Project” puede ayudarle ¡total-mente gratis! Esta es una orga-nización sin ánimo de lucro que representa a todos los trabajadores del campo y jaedineria en acciones individuales o grupales defendi-endo sus derechos.

Aunque usted no trabaje en esas industrias, llámenos para ver como podemos ayudarle. No permita que le violen sus derechos (847) 668 – 2114

Damos servicios en todo el Estado de Illinois y tenemos ofic-

inas satélites en Harvard, Aurora, Waukegan.

Esta organización ayuda en asuntos como:

1.- Empleo: El salario mínimo que les deben pagar, pago de tiempo extra, compensación de desempleo, deducciones ilegales de los cheques, accidentes en el trabajo, etc.

2.- Salud en el Trabajo: Vig-ilar que su sitio de trabajo sea saludable y esté libre de peligro, indemnización para los que se accidenten en el trabajo, etc.

3.- Información: servimos como fuente de información sobre otros programas y servicios, y le remitimos a abogados y organiza-ciones que puedan ayudarle con sus diferentes problemas.

Página 8 “LA VOZ” De Beloit

¿ERES YARDERO, TRABAJAS EN UNA GRANJA?

Conoce tus derechos en el trabajo: Asistencia Legal Gratuita

¡Sirve a la comunidad latina con los mejores

precios, servicios y calidad!

En Piggy Wiggly usted puede encontrar cualquier tipo de productos hispanos y nacionales

que necesite para llenar su despensa.

¡Apoyamos a los productores latinos para traer alimentos frescos a todas las familias!

1827 Prairie Ave. Beloit: Teléfono: 608-362-1950Abierto todos los días de 7am to 9pm

LATINACELEBRATING HISPANIC HERITAGE MONTH AT HEDBERG PUBLIC LIBRARY

Saturday, September 17, 1 - 4 pmEnjoy music, dance, crafts, food and great

information from community service organizations.

sabado, 17 de septiembre, 1 - 4 pm Música, danza, manualidades, bocadillos y información

de unas organizaciones de servicios comunitarios.

316 South Main Street • Janesville, Wisconsin • HedbergPublicLibrary.orgChildren’sRoom

Hedberg Public Library

I T AF E SI

Un programa de Beloit Health System & Beloit Regional Hospice

Visitas a domicilio por una enfermera, trabajadora

social y/o capellán Chequeos semanales por

una enfermera registrada Linea telefónica de conec-

ciones de cuidado las 24 horas, 7 dias a la semana

Coordinacion con el médico de cabecera del paciente

SERVICIOS DE CUIDADOS PALIATIVOS

6 5 5 3 rd S t . S u i t e 2 0 0 , B e l o i t 6 0 8 - 3 6 3 - 7 4 2 1

w w w . b e l o i t r e g i o n a l h o s p i c e . c o m