HERMES 5.pdf

50
HERMES ISSN 1989-7197 Revista del Mundo Clásico. UAM Número 5. Diciembre de 2010

Transcript of HERMES 5.pdf

Page 1: HERMES 5.pdf

HERMES

ISSN 1989-7197

Revista del Mundo Claacutesico UAMNuacutemero 5 Diciembre de 2010

EDITORIAL

La actualidad del Mundo Antiguo

Les presentamos el nuacutemero 5 de Hermes Si hay algo que llamala atencioacuten en este nuevo ejemplar es la gran cantidad de paacutegi-nas que hemos dedicado a la seccioacuten de Actualidad Y es asiacuteporque el Mundo Antiguo estaacute siempre presente en nuestro diacuteaa diacutea En estos meses hemos podido disfrutar con exposicionesque nos han acercado a Egipto como Tutankhamon la tumbay sus secretos que nos muestra Ester Belaire y a cuyo guiacuteaFrancisco L Borrego entrevista Jaime Gutieacuterrez y a Romacomo Rostros de Roma a la que nos acompantildea Antonio MoralEn nuestra proacutexima revista nos acercaremos a otra figura rele-vante la de Alejandro Magno

Tambieacuten es actualidad el Coliseo ya que ahora podemos visi-tar zonas que antes no estaban abiertas al puacuteblico Nos hablade ello Cristina Novillo que se incorpora a nuestro Consejode Redaccioacuten y lo hace con un doblete pues tambieacuten nos ofreceun magniacutefico reportaje sobre el Peplum que complementa la re-sentildea al libro Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla que ha re-alizado Carlos Villanueva La informacioacuten sobre el Coliseo lacompleta la seccioacuten Textos en la que Leticia Martiacuten-Fuertesnos desgrana el Epigrama I del Libro de los espectaacuteculos deMarcial y nos habla de las Maravillas del Mundo Antiguo

Y si seguimos observando la actualidad nos damos cuenta deotro detalle Mario Vargas Llosa acaba de ganar el premioNobel de Literatura y en la misma semana pudimos ver enMadrid la adaptacioacuten de su obra Odiseo y Peneacutelope Joseacute RUriacutezar nos lleva al teatro y Sonia Blanco analiza la figura defiel esposa del heacuteroe Por su parte con Violeta Gomis viajamoshasta Pompeya donde por cierto a principios de diciembre sederrumboacute un muro de la Casa del Moralista

Ademaacutes tenemos otras novedades Hemos estrenado direccioacutende correo electroacutenico hermesrevistahotmailcom y un grupoen Facebook en el que publicamos y comentamos noticias y cu-riosidades Deseamos que disfruten de todo ello y que se ani-men a participar con nosotros

Raquel Fornieles

IacuteNDICEACTUALIDAD

LA ENTREVISTA

ESPECTAacuteCULOS

EL PERSONAJE

LITERATURA

EL REPORTAJE

DE VISITA

NOTICIAS BREVES

TEXTOS

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS SECRETOS

ROSTROS DE ROMA

FRANCISCO L BORREGO

EPIGRAMA DE MARCIAL

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

PENEacuteLOPE

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLA

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

REDESCUBRIENDO POMPEYA

SEMANA DE LAS LENGUAS

OTROS EVENTOS

SE ABREN NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

ACTUALIDAD

TUTANKHAMON LATUMBA Y SUS TESOROS

HASTA EL 16 DE ENERO EN EL PABELLOacuteN 12 DE LA CASA DE CAMPO SE RECUERDA AL FARAOacuteN GRACIAS A UNA ESPECTACULAR RECONSTRUCCIOacuteN

ESTER BELAIRE

D esde el pasado mesde mayo Madrid

tiene la gran oportuni-dad de experimentar yrevivir el descubrimientode la tumba de Tutan-khamon por parte deHoward Carter a partirde una espectacular re-construccioacuten

E n la primera sala dela exposicioacuten se in-

troduce al visitante enlos temas del AntiguoEgipto El paiacutes a la orilladel Nilo y El descubri-miento de la tumba a tra-veacutes de grandes panelesinformativos Ademaacutesnos encontramos con laestatua de Tutankha-mon que aparece repre-sentado con las manossobre el faldelliacuten en posi-cioacuten de orante y la ins-cripcioacuten le describecomo ldquoel amado porAmoacutenrdquo Es posible queordenara construir la es-tatua como parte del res-tablecimiento del cultode Amoacuten presentaacutendosea siacute mismo como un de-voto seguidor del dios

Estatua de Tutankhamon

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

A continuacioacuten se pueden visualizar tres peliacuteculas sobre las tres figuras princi-pales de ese periacuteodo Amenofis III Ajenatoacuten y Tutankhamon y seguidamente

una peliacutecula maacutes larga sobre Howard Carter Lord Carnarvon y los acontecimien-tos relacionados con el descubrimiento de la tumba

H oward Carter pese a no tener una formacioacuten especializada se trasladoacute aEgipto a los 17 antildeos como dibujante arqueoloacutegico labraacutendose alliacute una asom-

brosa carrera Con poco maacutes de 20 antildeos fue nombrado inspector jefe del departa-mento de Antiguumledades pero un altercado con turistas ebrios pondriacutea fin a suexitosa trayectoria profesional

T ras una serie de excavaciones sin trascendencia conocioacute a Lord CarnarvonEl acaudalado aristoacutecrata se encontraba en Egipto para recuperarse de un

grave accidente Howard Carter desplegoacute todo su poder de persuasioacuten para con-seguir que dicho noble patrocinara un proyecto muy especial encontrar la tumbadel faraoacuten Tutankhamon

L ord Carnarvon financioacute la ambiciosa buacutesqueda de la tumba durante cinco antildeossin obtener ninguacuten eacutexito por lo que decidioacute negarse a ofrecer una nueva fi-

nanciacioacuten Carter le convencioacute de que diera su aprobacioacuten a una uacuteltima campantildeade excavaciones Y finalmente en noviembre de 1922 encontroacute lo que buscaba

C uatro meses despueacutes de abrir la tumba Lord Carnarvon fue picado por unmosquito La picadura se le infectoacute al afeitarse y la infeccioacuten se extendioacute por

todo su cuerpo Aunque los meacutedicos pudieron detenerle dicha infeccioacuten una pul-moniacutea atacoacute mortalmente a Lord Carnarvon Se cuenta que a la misma hora superro estuvo aullando hasta que cayoacute muerto Ademaacutes cuando la familia recibioacutela noticia del fallecimiento un fallo eleacutectrico dejoacute a oscuras la ciudad

A la muerte de Lord Carnarvon siguieron maacutes Su hermano que estuvo pre-sente en la apertura de la Caacutemara Real murioacute de manera inexplicable cuando

regresoacute a Londres El hombre que dio el uacuteltimo golpe al muro para entrar en esacaacutemara murioacute poco despueacutes sin ninguna explicacioacuten meacutedica El que radiografioacute ala momia enfermoacute y volvioacute a Suiza donde murioacute dos meses despueacutes Eacutestas sonsoacutelo algunas de las muertes relacionadas con la tumba de Tutankhamon

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

A la izquierda Howard Carter con Lord Car-narvon a la derecha Carter trabajando

IacuteNDICE

ACTUALIDADTUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

D espueacutes de la proyeccioacuten de la peliacutecula se puede ver lareconstruccioacuten de las tres Caacutemaras Funerarias En pri-

mer lugar estaacute la Antesala de la Caacutemara Funeraria dondese ven todos los objetos en la disposicioacuten en que se encon-traban Luego la Caacutemara del Tesoro y finalmente la CaacutemaraFuneraria En este punto realmente uno puede hacerse unaidea de las sensaciones que debioacute de tener Howard Carter altraspasar la puerta sellada de la tumba de Tutankhamon

En las fotografiacuteas de esta paacutegina podemos contemplar en primer lugar la Antesala de laCaacutemara Funeraria a continuacioacuten la Caacutemara del Tesoro y la Caacutemara Funeraria

Las tres Caacutemaras

IacuteNDICE

ACTUALIDADTUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

E n las salas siguientes pueden admirarse de cerca algunos objetosindividuales y leer la informacioacuten sobre su historia finalidad y

trasfondo religioso Aquiacute se presentan las capillas de la caacutemara fune-raria y los sarcoacutefagos En este apartado la exposicioacuten tematiza el cultoa los muertos y el concepto del Maacutes Allaacute de los antiguos egipcios

E l feacuteretro exterior muestra al rey con una pesada peluca tripartitaque surge debajo de un pantildeuelo en forma de bolsa A los lados del

cuerpo Isis y Neftis alzan uno de sus brazos con las alas extendidas enactitud protectora Estas diosas bellamente talladas destacan ligera-mente sobre el disentildeo de plumas que las rodea El borde inferior de latapa estaacute provisto de lentejuelas plateadas con inscripciones Eacutestas enca-jan en las correspondientes muescas de la parte superior por lo que alcerrar la tapa dejaban de ser visibles En el fondo de la base en la zonade los pies aparece representada la diosa Isis con los brazos levantadosy las alas extendidas Debido a que la base del feacuteretro era demasiado altapara permitir cerrar la tapa del sarcoacutefago fue necesario quitar poste-riormente algo de materia del borde

E l feacuteretro central muestra al rey envuelto en un traje de plumas y ca-racterizado como soberano del Maacutes Allaacute por medio de sus insignias

y la barba divina trenzada En este caso lleva puesto el nemes a rayascuyas incrustaciones se asemejan a la maacutescara de oro Este feacuteretro repre-senta un magniacutefico ejemplo de marqueteriacutea el disentildeo de plumas estaacute for-mado por tiras de oro aplicadas en forma de celdas individuales En estasceldas van pegadas con masilla las piezas recortadas de vidrio de dife-rentes colores y piedras semipreciosas El vidrio azul imita a la turquesael azul oscuro al lapislaacutezuli y el rojo a la cornalina Actualmente se creeque este feacuteretro estaba destinado originariamente al predecesor de Tu-tankhamon y que posteriormente fue adaptado

Los sarcoacutefagos del faraoacuten

Sarcoacutefagos del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

E l feacuteretro interior de oro constituye elobjeto maacutes espectacular del tesoro de

la tumba junto con la maacutescara Muestra alrey en forma de momia envuelto en unatuendo de plumas con la barba divinatrenzada sosteniendo cetros en los brazoscruzados y llevando un tocado real Aligual que la maacutescara de oro la representa-cioacuten de los rasgos faciales se basa aquiacutetambieacuten en el retrato oficial e idealizadodel faraoacuten Las incrustaciones de los ojosperfilados en oscuro sin embargo se di-solvieron por los unguumlentos derramadossobre el feacuteretro El dibujo de plumas y lasinscripciones del feacuteretro estaacuten labrados enla gruesa plancha de oro al igual que losmagniacuteficos relieves de la diosa Isis y Nef-tis en la zona de las piernas

E l sarcoacutefago original todaviacutea se en-cuentra en la actualidad en la tumba

de Tutankhamon por lo que estaacute separadodel atauacuted interior conservado en el MuseoEgipcio de El Cairo La cabeza estaacute real-zada con un ojo udyat a ambos lados late-rales Aquiacute estaacuten talladas en cada esquinalas dos diosas maacutes significativas Isis yNeftis mientras que las diosas inferioresNeit y Selket se encuentran a los pies Lascuatro miran hacia la cabeza del sarcoacutefago

La imagen principal de lapaacutegina nos muestra latumba de Tutankhamon Enesta columna la fotografiacuteasuperior es un plano de latumba la inferior un detallede la momia del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

L a capilla canoacutepica conforma de templo se encuen-

tra situada bajo un baldaquiacuten conpostes de esquina inscritos y co-locada sobre la base de un trineoEn los relieves a ambos ladosuna deidad mira hacia uno de losdioses protectores de los oacuterganosinternos Cada uno de los cuatrolados cuenta con una diosa queextiende sus brazos en actitudprotectora Todas ellas estaacuten ata-viadas con un tocado en formade bolsa y pueden reconocersefaacutecilmente por los atributos sobresus cabezas

E l cofre canopo posee en su interiorcuatro compartimentos verticales

para alojar los pequentildeos feacuteretros de oroque conteniacutean los oacuterganos internos delrey Estos cuatro compartimentos se ce-rraban a su vez con tapas que repre-sentaban bustos del rey La formaexterior del cofre se corresponde con lade un templo del Alto Egipto La tapasigue el tiacutepico modelo del tejado as-cendente hacia delante y se sujetabacon cordeles que se introduciacutean por lasanillas de oro de los laterales Cuatrodiosas en relieve adornan las esquinasdel cofre y extienden sus brazos hacialos lados en actitud protectora Un frisocubierto con laacuteminas de oro con losemblemas de Isis y Osiris recorre laparte inferior del cofre Las inscripcio-nes del centro el sol alado en la partedelantera y los detalles faciales de lastapas en forma de busto estaacuten rellenoscon pasta de color negro

La capilla canoacutepica

El cofre canopo

Capilla canoacutepica

Cofre de piedra que conteniacutea lasviacutesceras del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

Sarcoacutefagos canoacutepicos

El trono de Tutankhamon

C ada uno de estos cuatro feacutere-tros en miniatura destinados

a conservar los oacuterganos internosestaacute formado por dos cajas de laacute-minas de oro pegadas entre siacuteMientras que la decoracioacuten de lacaja interior estaba cincelada lacaja exterior estaba provista deceldas de colores con incrustacio-nes de vidrio y piedras semipre-ciosas A ambos lados a la alturadel brazo las diosas Uadjet (ser-piente) y Nejbet (buitre) extiendensus alas en actitud protectora Lossarcoacutefagos canoacutepicos parecen ver-siones de miniatura del feacuteretrocentral y al igual que eacuteste fueronconstruidos originalmente paraun predecesor de Tutankhamoncomo se deduce de los cartuchosalterados con los nombres del rey

C omo muestran los nombres del reyen los puntales de la parte posterior

del respaldo el famoso trono de oro fueencargado cuando Tutankhamon se con-virtioacute en rey a la edad de nueve antildeos ytodaviacutea llevaba el nombre de Tutankha-ton La escena del respaldo representa ala pareja real recibiendo los rayos vivifi-cantes del disco solar Atoacuten de acuerdocon la religioacuten amarniense Los nombresque figuran en las inscripciones sin em-bargo fueron modificados posterior-mente y sustituidos por la nueva formaldquoAmoacutenrdquo Tutankhamon aparece apo-yado en actitud relajada sobre el res-paldo mientras su esposa Anjesenamoacutende pie frente a eacutel unge su hombro

Sarcoacutegafos canoacutepicos

El trono del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

La maacutescara de oro

Los carros y otros utensilios

E sta maacutescara de once kilos cubriacutea la cabezade la momia del rey Estaacute considerada

como la pieza principal del tesoro El retrato ide-alizado del joven rey plasmado en oro estaacute rea-lizado en el estilo del periodo Amarna tardiacuteo yes de una elegancia inigualable Los ojos llenosde vida son incrustaciones de cuarzo claro y ob-sidiana para las pupilas En el nemes a la alturade la frente se encuentran la cabeza de buitre yel cuerpo de la serpiente los emblemas de lasdiosas del Alto y del Bajo Egipto

Las orejas son de diferente tamantildeo y los loacutebu-los estaban perforados como incorporar

joyas La maacutescara no soacutelo cubriacutea el rostro sinoque continuaba hasta el pecho formando un co-llar rematado por dos cabezas de halcoacuten Laparte posterior contiene un texto en el que seequiparan los oacuterganos sensoriales con deidadesy el cual era recitado cuando se colocaba la maacutes-cara durante el ritual funerario Los feacuteretros mu-miformes representan al muerto amortajadosiempre con una maacutescara lo que explica la si-militud de sus disentildeos

T ambieacuten se pueden ver obje-tos como el cetro y los aba-

nicos que utilizaba el faraoacuten enlas celebraciones oficiales comosiacutembolos de su poder Ademaacutestodo tipo de muebles que eranparte de la vida cotidiana asiacutecomo armas carros de guerra yutensilios de caza Por uacuteltimolos visitantes recorren un pasillocon fotos del descubrimiento dela tumba saliendo de la exposi-cioacuten con la sensacioacuten de habersido testigos de algo muy espe-cial ya que la recreacioacuten tridi-mensional del descubrimiento yla exquisita coleccioacuten de piezasmaestras del tesoro funerarioson uacutenicas en su especie

La maacutescara de oro

Carro y escudos

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

FRANCISCO L BORREGO ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ENTREVISTA JAIME GUTIEacuteRREZ

La exposicioacuten Tutankhamon Latumba y sus tesoros estaacute siendo todoun eacutexito Tanto que sus organizado-res han decicido ampliar su estanciaen la Casa de Campo El guiacutea de estamuestra es Francisco L Borrego Ga-llardo licenciado en Historia Anti-gua por la UAM que acaba definalizar su tesis doctoral y que im-parte cursos de jerogliacuteficos en el Cen-tro Superior de Estudios de OrienteProacuteximo y Egipto (UAM) FranciscoL nos acerca un poco maacutes a la figurade Tutankhamon

- Francisco Luis iquestcoacutemo prefiere quele llame

- Todo el mundo me conoce mejorcomo Curro que como FranciscoLuis pero me es indiferente Quizaacutecon Curro esteacute maacutes coacutemodo eso de-pende del entrevistador-Me han dicho que es usted el guiacuteade la exposicioacuten de Tutankhamoniquestcoacutemo se estaacute desarrollando- Muy bien va maacutes o menos en laliacutenea de lo que nos esperaacutebamosHasta ahora se han contabilizado150000 visitas aunque en realidadtienen que ser maacutes porque a losnintildeos no se les cobra entrada Subuen funcionamiento ha animado alos organizadores a prorrogarlohasta el diacutea 16 de enero

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

- iquestQueacute supuso la figura de Tutan-khamon en su tiempo- Tradicionalmente se le ha restadoimportancia Vive en una eacutepoca di-fiacutecil en la eacutepoca anterior el periodode Amarna presidido por Akhena-ton y su sucesor Semenekhkara queestuvo caracterizado por una con-frontacioacuten de los sectores sociales ypoliacuteticos del paiacutes que cuandomuere Akhenaton se resuelve enuna disputa entre los anteriores se-guidores de eacuteste y la gente a la queintentoacute dejar de lado que son sobretodo los del antiguo sacerdocio delAlto Egipto Y en medio estaacute elpapel del ejeacutercito que no se conocemuy bien Estas tensiones pareceque empiezan a resolverse con Tu-tankhamon que sube al trono conocho o nueve antildeos y llega maacutes omenos hasta los 20 un reinado en elque se ponen las bases para una ldquore-conciliacioacuten nacionalrdquo Existe untexto la ldquoEstela de la Restauracioacutenrdquoen donde se establecen las bases re-ligiosas y poliacuteticas de la vuelta pro-gresiva al orden anterior aunqueprobablemente hubo purgas o re-presalias que desconocemos lo cualera lo maacutes difiacutecil Tambieacuten hay que

tener en cuenta que no fue tan pro-tagonista eacutel como los de su entornomaacutes inmediato el padre del dios AyHoremheb Nakhtmin etc Son dife-rentes personajes que estaacuten ahiacute detraacutesconstruyendo otra vez Egipto La figurade Tutankhamon es maacutes importante delo que parece ayuda a entender la bi-sagra entre un reinado y otro como sucambio de nombre (Tutankhaton porTutankhamon) en su afaacuten por restable-cer el nuevo orden- iquestEs atractivo este personaje paralos nintildeos- Siacute mucho Lo primero que les resultaatractivo es el propio Egipto quizaacute porla manera de expresioacuten de Egiptomismo lo que representa Se trata deun mundo muy colorido de dioses concabezas de animales o con rasgos ani-males muy acentuadoshellip Eso ademaacutesdel hecho de que Tutankhamon fueraun nintildeo -fue coronado como un nintildeo-sin duda le hace ser un personaje con elque ellos se pueden identificar muchomaacutes faacutecilmente Es un nintildeo como nos-otros que vive en el antiguo Egipto conestas cosas que resultan tan raras y pe-culiares Lo ven como un personajemaacutes cercano que muchiacutesimos otrosreyes cuya infancia desconocemos

Francisco L lleva ya nueveantildeos impartiendo clase dedistintos niveles de lenguaegipcia y acaba de finalizarsu tesis doctoral En lasimaacutegenes que ilustran estaentrevista podemos verletrabajando en el departa-mento de Historia Antiguade la UAM y en algunos delos muchos viajes que harealizado por EgiptoLa fo-tografiacutea de la izquierda nosha sido cedida porlsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Exposiciones aparte iquesta queacute se de-dica usted ahora en la Facultad- Ademaacutes de los traacutemites de la de-fensa de la tesis doctoral formo partedel cuerpo docente del Centro Supe-rior George Posener que pertenece alseminario de Oriente Proacuteximo yEgipto de esta Facultad Mi labor secentra en la ensentildeanza de la lenguaegipcia En los tres primeros nivelesse explica la generalidad de la gra-maacutetica y se introduce a los textos lite-rarios con los que se sumerge alalumno tambieacuten en la cultura la reli-gioacuten la historia etc Hay tambieacuten untaller de traduccioacuten en el que sucedemaacutes bien al contrario se incide maacutesen los textos pero con la base grama-tical ya establecida Llevo nueve antildeosimpartiendo la docencia en un nivelu otro en el Egipcio Medio y la ver-dad es que es algo muy satisfactorio- iquestCoacutemo son sus cursos de jerogliacutefi-cos iquestEs la tiacutepica clase de cogerapuntes sobre pajaritos u ofrecealgo maacutes- Creo que son clases muy poco aluso como lo es el caraacutecter de la pro-pia escritura que es muy peculiar

iquestSon clases de tomar apuntes Puessiacute y no Hay momentos en los que setoman apuntes aunque se intenta re-bajar al miacutenimo para que los alum-nos atiendan Proporcionamosesquemas que ayuden en la explica-cioacuten sobre todo de los aspectos ver-bales Y al mismo tiempo losejemplos epigraacuteficos los damos conla foto original para contextualizarlaEs una clase poco convencionaldesde el punto de vista filoloacutegicoporque no soacutelo se enuncian los as-pectos de la gramaacutetica Tenemos encuenta que es un curso de formacioacutencontinua pero no curricular No po-demos exigir lo mismo que una asig-natura curricular Y el objetivo no essoacutelo traducir No buscamos soacutelo filoacute-logos queremos gente que entiendalos textos Si cogemos la traduccioacutende otro autor queremos que elalumno sea criacutetico porque a la horade interpretar un texto es muy im-portante comprender la gramaacuteticaNecesitamos gente que tenga des-treza tener el maacutes amplio conoci-miento posible del Egipto faraoacutenicoa traveacutes de esos textos

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Me han comentado que ha aca-bado su tesis iquestQueacute experiencia selleva de esos antildeos iquestQueacute recomen-dariacutea al estudiante que empiezacon la suya- Hay aspectos satisfactorios ymenos satisfactorios Empezareacute porlos malos Es mucho esfuerzo Tam-bieacuten dependiendo del tema y delaacuterea de conocimiento de cada unoes una inversioacuten econoacutemica Re-quiere marcharse a centros de in-vestigacioacuten en el extranjero porqueen Espantildea las bibliotecas de Egipto-logiacutea son pocas y muy incompletasy cuando tienen alguacuten fondo sueleestar muy disperso En Madrid nohay una biblioteca unificada exis-ten cuatro o cinco con maacutes o menosfondo y eso te obliga a estar pere-grinando de una a otra Por tanto esmenos satisfactorio por la dificultadque hay en Espantildea para encontraresa informacioacuten Otro aspecto de in-quietud es no saber queacute pasacuando acabas la tesis En otros sis-temas educativos europeos el haber

finalizado la tesis es una garantiacutea deque eres una persona vaacutelida y com-petente en un aacuterea de conocimientoEso hace que quizaacute se tengan maacutes fa-cilidades para obtener un puesto uni-versitario por ejemplo porque es unsistema maacutes flexible En Estados Uni-dos es como el deporte la universidadficha a un profesor y hay profesoresque se marchan de una universidad aotra porque tienen mejores condicio-nes eso en Espantildea es inaudito iquestAs-pectos positivos El resto Formarte a lavez que investigas La tesis no es elfinal sino el inicio de algo posteriorNunca se deja de aprender y es una de-mostracioacuten que te haces a ti mismo- iquestQueacute planes tiene de futuro - Estoy abierto a diferentes experien-cias La gente de letras no puede ce-rrarse puertas estaacute muy difiacutecil que nospodamos plantear que exista la em-presa privada Se puede hacer dehecho tengo alguna experiencia labo-ral al respecto como aspectos que tie-nen que ver con el turismo peroprefiero la investigacioacuten y la docencia

Fotografiacutea cedida por lsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ACTUALIDAD

ROSTROS DE ROMA LA EXPOSICIOacuteN DEL MUSEO ARQUEOLOacuteGICO REGIONAL DE ALCALAacute DE HE-NARES (HASTA EL 30 DE ENERO) RESALTA EL VALOR DE LAS ESCULTURAS

ANTONIO MORAL

iquest Se han preguntado alguna vez por queacute se representan en esculturas bustoso rostros humanos Sobre esto el Museo Arqueoloacutegico Regional de Alcalaacute

de Henares nos trae la exposicioacuten Rostros de Roma desde el diacutea 19 de octubre de2010 hasta el 30 de enero de 2011 que gira en torno a esta intrigante forma dehacer arte Las maacutes de 30 esculturas proceden del museo Arqueoloacutegico Nacio-nal Esta visita nos muestra coacutemo el rostro romano ha sido y sigue sieacutendolofuente de innumerables influencias en el transcurso del tiempo

L a exposicioacuten consta de tres secciones La primera Monarcas y filoacutesofos nosensentildea coacutemo el retrato romano tiene su origen en las grandes obras de la

escultura griega cuyo inicio puede remontarse maacutes allaacute del siglo V a C En unsegundo lugar Historia Augusta revela retratos de emperadores y miembros dela aristocracia La representacioacuten de los grandes personajes de la familia Au-gusta y sus poliacuteticos era un medio de propaganda poliacutetica muy utilizado se-ntildealando su superioridad y poder frente al resto del puebloLa imagen de losrostros en este grupo social va a marcar superioridad

P or uacuteltimo encontramos Cives Romani que muestra el retrato romano utili-zado como representacioacuten de aquellos ciudadanos que destacaron con su

servicio en la vida puacuteblica (estas esculturas eran realizadas en bronce y se po-niacutean en espacios puacuteblicos a la vista de todo el pueblo) o el empleo de retratosen ritos funerarios (como recuerdo de los difuntos soliacutean hacerse maacutescaras conla cara de los muertos que posteriormente podiacutean ser sacados en procesioacuten)

Septimio Severo

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 2: HERMES 5.pdf

EDITORIAL

La actualidad del Mundo Antiguo

Les presentamos el nuacutemero 5 de Hermes Si hay algo que llamala atencioacuten en este nuevo ejemplar es la gran cantidad de paacutegi-nas que hemos dedicado a la seccioacuten de Actualidad Y es asiacuteporque el Mundo Antiguo estaacute siempre presente en nuestro diacuteaa diacutea En estos meses hemos podido disfrutar con exposicionesque nos han acercado a Egipto como Tutankhamon la tumbay sus secretos que nos muestra Ester Belaire y a cuyo guiacuteaFrancisco L Borrego entrevista Jaime Gutieacuterrez y a Romacomo Rostros de Roma a la que nos acompantildea Antonio MoralEn nuestra proacutexima revista nos acercaremos a otra figura rele-vante la de Alejandro Magno

Tambieacuten es actualidad el Coliseo ya que ahora podemos visi-tar zonas que antes no estaban abiertas al puacuteblico Nos hablade ello Cristina Novillo que se incorpora a nuestro Consejode Redaccioacuten y lo hace con un doblete pues tambieacuten nos ofreceun magniacutefico reportaje sobre el Peplum que complementa la re-sentildea al libro Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla que ha re-alizado Carlos Villanueva La informacioacuten sobre el Coliseo lacompleta la seccioacuten Textos en la que Leticia Martiacuten-Fuertesnos desgrana el Epigrama I del Libro de los espectaacuteculos deMarcial y nos habla de las Maravillas del Mundo Antiguo

Y si seguimos observando la actualidad nos damos cuenta deotro detalle Mario Vargas Llosa acaba de ganar el premioNobel de Literatura y en la misma semana pudimos ver enMadrid la adaptacioacuten de su obra Odiseo y Peneacutelope Joseacute RUriacutezar nos lleva al teatro y Sonia Blanco analiza la figura defiel esposa del heacuteroe Por su parte con Violeta Gomis viajamoshasta Pompeya donde por cierto a principios de diciembre sederrumboacute un muro de la Casa del Moralista

Ademaacutes tenemos otras novedades Hemos estrenado direccioacutende correo electroacutenico hermesrevistahotmailcom y un grupoen Facebook en el que publicamos y comentamos noticias y cu-riosidades Deseamos que disfruten de todo ello y que se ani-men a participar con nosotros

Raquel Fornieles

IacuteNDICEACTUALIDAD

LA ENTREVISTA

ESPECTAacuteCULOS

EL PERSONAJE

LITERATURA

EL REPORTAJE

DE VISITA

NOTICIAS BREVES

TEXTOS

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS SECRETOS

ROSTROS DE ROMA

FRANCISCO L BORREGO

EPIGRAMA DE MARCIAL

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

PENEacuteLOPE

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLA

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

REDESCUBRIENDO POMPEYA

SEMANA DE LAS LENGUAS

OTROS EVENTOS

SE ABREN NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

ACTUALIDAD

TUTANKHAMON LATUMBA Y SUS TESOROS

HASTA EL 16 DE ENERO EN EL PABELLOacuteN 12 DE LA CASA DE CAMPO SE RECUERDA AL FARAOacuteN GRACIAS A UNA ESPECTACULAR RECONSTRUCCIOacuteN

ESTER BELAIRE

D esde el pasado mesde mayo Madrid

tiene la gran oportuni-dad de experimentar yrevivir el descubrimientode la tumba de Tutan-khamon por parte deHoward Carter a partirde una espectacular re-construccioacuten

E n la primera sala dela exposicioacuten se in-

troduce al visitante enlos temas del AntiguoEgipto El paiacutes a la orilladel Nilo y El descubri-miento de la tumba a tra-veacutes de grandes panelesinformativos Ademaacutesnos encontramos con laestatua de Tutankha-mon que aparece repre-sentado con las manossobre el faldelliacuten en posi-cioacuten de orante y la ins-cripcioacuten le describecomo ldquoel amado porAmoacutenrdquo Es posible queordenara construir la es-tatua como parte del res-tablecimiento del cultode Amoacuten presentaacutendosea siacute mismo como un de-voto seguidor del dios

Estatua de Tutankhamon

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

A continuacioacuten se pueden visualizar tres peliacuteculas sobre las tres figuras princi-pales de ese periacuteodo Amenofis III Ajenatoacuten y Tutankhamon y seguidamente

una peliacutecula maacutes larga sobre Howard Carter Lord Carnarvon y los acontecimien-tos relacionados con el descubrimiento de la tumba

H oward Carter pese a no tener una formacioacuten especializada se trasladoacute aEgipto a los 17 antildeos como dibujante arqueoloacutegico labraacutendose alliacute una asom-

brosa carrera Con poco maacutes de 20 antildeos fue nombrado inspector jefe del departa-mento de Antiguumledades pero un altercado con turistas ebrios pondriacutea fin a suexitosa trayectoria profesional

T ras una serie de excavaciones sin trascendencia conocioacute a Lord CarnarvonEl acaudalado aristoacutecrata se encontraba en Egipto para recuperarse de un

grave accidente Howard Carter desplegoacute todo su poder de persuasioacuten para con-seguir que dicho noble patrocinara un proyecto muy especial encontrar la tumbadel faraoacuten Tutankhamon

L ord Carnarvon financioacute la ambiciosa buacutesqueda de la tumba durante cinco antildeossin obtener ninguacuten eacutexito por lo que decidioacute negarse a ofrecer una nueva fi-

nanciacioacuten Carter le convencioacute de que diera su aprobacioacuten a una uacuteltima campantildeade excavaciones Y finalmente en noviembre de 1922 encontroacute lo que buscaba

C uatro meses despueacutes de abrir la tumba Lord Carnarvon fue picado por unmosquito La picadura se le infectoacute al afeitarse y la infeccioacuten se extendioacute por

todo su cuerpo Aunque los meacutedicos pudieron detenerle dicha infeccioacuten una pul-moniacutea atacoacute mortalmente a Lord Carnarvon Se cuenta que a la misma hora superro estuvo aullando hasta que cayoacute muerto Ademaacutes cuando la familia recibioacutela noticia del fallecimiento un fallo eleacutectrico dejoacute a oscuras la ciudad

A la muerte de Lord Carnarvon siguieron maacutes Su hermano que estuvo pre-sente en la apertura de la Caacutemara Real murioacute de manera inexplicable cuando

regresoacute a Londres El hombre que dio el uacuteltimo golpe al muro para entrar en esacaacutemara murioacute poco despueacutes sin ninguna explicacioacuten meacutedica El que radiografioacute ala momia enfermoacute y volvioacute a Suiza donde murioacute dos meses despueacutes Eacutestas sonsoacutelo algunas de las muertes relacionadas con la tumba de Tutankhamon

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

A la izquierda Howard Carter con Lord Car-narvon a la derecha Carter trabajando

IacuteNDICE

ACTUALIDADTUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

D espueacutes de la proyeccioacuten de la peliacutecula se puede ver lareconstruccioacuten de las tres Caacutemaras Funerarias En pri-

mer lugar estaacute la Antesala de la Caacutemara Funeraria dondese ven todos los objetos en la disposicioacuten en que se encon-traban Luego la Caacutemara del Tesoro y finalmente la CaacutemaraFuneraria En este punto realmente uno puede hacerse unaidea de las sensaciones que debioacute de tener Howard Carter altraspasar la puerta sellada de la tumba de Tutankhamon

En las fotografiacuteas de esta paacutegina podemos contemplar en primer lugar la Antesala de laCaacutemara Funeraria a continuacioacuten la Caacutemara del Tesoro y la Caacutemara Funeraria

Las tres Caacutemaras

IacuteNDICE

ACTUALIDADTUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

E n las salas siguientes pueden admirarse de cerca algunos objetosindividuales y leer la informacioacuten sobre su historia finalidad y

trasfondo religioso Aquiacute se presentan las capillas de la caacutemara fune-raria y los sarcoacutefagos En este apartado la exposicioacuten tematiza el cultoa los muertos y el concepto del Maacutes Allaacute de los antiguos egipcios

E l feacuteretro exterior muestra al rey con una pesada peluca tripartitaque surge debajo de un pantildeuelo en forma de bolsa A los lados del

cuerpo Isis y Neftis alzan uno de sus brazos con las alas extendidas enactitud protectora Estas diosas bellamente talladas destacan ligera-mente sobre el disentildeo de plumas que las rodea El borde inferior de latapa estaacute provisto de lentejuelas plateadas con inscripciones Eacutestas enca-jan en las correspondientes muescas de la parte superior por lo que alcerrar la tapa dejaban de ser visibles En el fondo de la base en la zonade los pies aparece representada la diosa Isis con los brazos levantadosy las alas extendidas Debido a que la base del feacuteretro era demasiado altapara permitir cerrar la tapa del sarcoacutefago fue necesario quitar poste-riormente algo de materia del borde

E l feacuteretro central muestra al rey envuelto en un traje de plumas y ca-racterizado como soberano del Maacutes Allaacute por medio de sus insignias

y la barba divina trenzada En este caso lleva puesto el nemes a rayascuyas incrustaciones se asemejan a la maacutescara de oro Este feacuteretro repre-senta un magniacutefico ejemplo de marqueteriacutea el disentildeo de plumas estaacute for-mado por tiras de oro aplicadas en forma de celdas individuales En estasceldas van pegadas con masilla las piezas recortadas de vidrio de dife-rentes colores y piedras semipreciosas El vidrio azul imita a la turquesael azul oscuro al lapislaacutezuli y el rojo a la cornalina Actualmente se creeque este feacuteretro estaba destinado originariamente al predecesor de Tu-tankhamon y que posteriormente fue adaptado

Los sarcoacutefagos del faraoacuten

Sarcoacutefagos del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

E l feacuteretro interior de oro constituye elobjeto maacutes espectacular del tesoro de

la tumba junto con la maacutescara Muestra alrey en forma de momia envuelto en unatuendo de plumas con la barba divinatrenzada sosteniendo cetros en los brazoscruzados y llevando un tocado real Aligual que la maacutescara de oro la representa-cioacuten de los rasgos faciales se basa aquiacutetambieacuten en el retrato oficial e idealizadodel faraoacuten Las incrustaciones de los ojosperfilados en oscuro sin embargo se di-solvieron por los unguumlentos derramadossobre el feacuteretro El dibujo de plumas y lasinscripciones del feacuteretro estaacuten labrados enla gruesa plancha de oro al igual que losmagniacuteficos relieves de la diosa Isis y Nef-tis en la zona de las piernas

E l sarcoacutefago original todaviacutea se en-cuentra en la actualidad en la tumba

de Tutankhamon por lo que estaacute separadodel atauacuted interior conservado en el MuseoEgipcio de El Cairo La cabeza estaacute real-zada con un ojo udyat a ambos lados late-rales Aquiacute estaacuten talladas en cada esquinalas dos diosas maacutes significativas Isis yNeftis mientras que las diosas inferioresNeit y Selket se encuentran a los pies Lascuatro miran hacia la cabeza del sarcoacutefago

La imagen principal de lapaacutegina nos muestra latumba de Tutankhamon Enesta columna la fotografiacuteasuperior es un plano de latumba la inferior un detallede la momia del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

L a capilla canoacutepica conforma de templo se encuen-

tra situada bajo un baldaquiacuten conpostes de esquina inscritos y co-locada sobre la base de un trineoEn los relieves a ambos ladosuna deidad mira hacia uno de losdioses protectores de los oacuterganosinternos Cada uno de los cuatrolados cuenta con una diosa queextiende sus brazos en actitudprotectora Todas ellas estaacuten ata-viadas con un tocado en formade bolsa y pueden reconocersefaacutecilmente por los atributos sobresus cabezas

E l cofre canopo posee en su interiorcuatro compartimentos verticales

para alojar los pequentildeos feacuteretros de oroque conteniacutean los oacuterganos internos delrey Estos cuatro compartimentos se ce-rraban a su vez con tapas que repre-sentaban bustos del rey La formaexterior del cofre se corresponde con lade un templo del Alto Egipto La tapasigue el tiacutepico modelo del tejado as-cendente hacia delante y se sujetabacon cordeles que se introduciacutean por lasanillas de oro de los laterales Cuatrodiosas en relieve adornan las esquinasdel cofre y extienden sus brazos hacialos lados en actitud protectora Un frisocubierto con laacuteminas de oro con losemblemas de Isis y Osiris recorre laparte inferior del cofre Las inscripcio-nes del centro el sol alado en la partedelantera y los detalles faciales de lastapas en forma de busto estaacuten rellenoscon pasta de color negro

La capilla canoacutepica

El cofre canopo

Capilla canoacutepica

Cofre de piedra que conteniacutea lasviacutesceras del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

Sarcoacutefagos canoacutepicos

El trono de Tutankhamon

C ada uno de estos cuatro feacutere-tros en miniatura destinados

a conservar los oacuterganos internosestaacute formado por dos cajas de laacute-minas de oro pegadas entre siacuteMientras que la decoracioacuten de lacaja interior estaba cincelada lacaja exterior estaba provista deceldas de colores con incrustacio-nes de vidrio y piedras semipre-ciosas A ambos lados a la alturadel brazo las diosas Uadjet (ser-piente) y Nejbet (buitre) extiendensus alas en actitud protectora Lossarcoacutefagos canoacutepicos parecen ver-siones de miniatura del feacuteretrocentral y al igual que eacuteste fueronconstruidos originalmente paraun predecesor de Tutankhamoncomo se deduce de los cartuchosalterados con los nombres del rey

C omo muestran los nombres del reyen los puntales de la parte posterior

del respaldo el famoso trono de oro fueencargado cuando Tutankhamon se con-virtioacute en rey a la edad de nueve antildeos ytodaviacutea llevaba el nombre de Tutankha-ton La escena del respaldo representa ala pareja real recibiendo los rayos vivifi-cantes del disco solar Atoacuten de acuerdocon la religioacuten amarniense Los nombresque figuran en las inscripciones sin em-bargo fueron modificados posterior-mente y sustituidos por la nueva formaldquoAmoacutenrdquo Tutankhamon aparece apo-yado en actitud relajada sobre el res-paldo mientras su esposa Anjesenamoacutende pie frente a eacutel unge su hombro

Sarcoacutegafos canoacutepicos

El trono del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

La maacutescara de oro

Los carros y otros utensilios

E sta maacutescara de once kilos cubriacutea la cabezade la momia del rey Estaacute considerada

como la pieza principal del tesoro El retrato ide-alizado del joven rey plasmado en oro estaacute rea-lizado en el estilo del periodo Amarna tardiacuteo yes de una elegancia inigualable Los ojos llenosde vida son incrustaciones de cuarzo claro y ob-sidiana para las pupilas En el nemes a la alturade la frente se encuentran la cabeza de buitre yel cuerpo de la serpiente los emblemas de lasdiosas del Alto y del Bajo Egipto

Las orejas son de diferente tamantildeo y los loacutebu-los estaban perforados como incorporar

joyas La maacutescara no soacutelo cubriacutea el rostro sinoque continuaba hasta el pecho formando un co-llar rematado por dos cabezas de halcoacuten Laparte posterior contiene un texto en el que seequiparan los oacuterganos sensoriales con deidadesy el cual era recitado cuando se colocaba la maacutes-cara durante el ritual funerario Los feacuteretros mu-miformes representan al muerto amortajadosiempre con una maacutescara lo que explica la si-militud de sus disentildeos

T ambieacuten se pueden ver obje-tos como el cetro y los aba-

nicos que utilizaba el faraoacuten enlas celebraciones oficiales comosiacutembolos de su poder Ademaacutestodo tipo de muebles que eranparte de la vida cotidiana asiacutecomo armas carros de guerra yutensilios de caza Por uacuteltimolos visitantes recorren un pasillocon fotos del descubrimiento dela tumba saliendo de la exposi-cioacuten con la sensacioacuten de habersido testigos de algo muy espe-cial ya que la recreacioacuten tridi-mensional del descubrimiento yla exquisita coleccioacuten de piezasmaestras del tesoro funerarioson uacutenicas en su especie

La maacutescara de oro

Carro y escudos

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

FRANCISCO L BORREGO ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ENTREVISTA JAIME GUTIEacuteRREZ

La exposicioacuten Tutankhamon Latumba y sus tesoros estaacute siendo todoun eacutexito Tanto que sus organizado-res han decicido ampliar su estanciaen la Casa de Campo El guiacutea de estamuestra es Francisco L Borrego Ga-llardo licenciado en Historia Anti-gua por la UAM que acaba definalizar su tesis doctoral y que im-parte cursos de jerogliacuteficos en el Cen-tro Superior de Estudios de OrienteProacuteximo y Egipto (UAM) FranciscoL nos acerca un poco maacutes a la figurade Tutankhamon

- Francisco Luis iquestcoacutemo prefiere quele llame

- Todo el mundo me conoce mejorcomo Curro que como FranciscoLuis pero me es indiferente Quizaacutecon Curro esteacute maacutes coacutemodo eso de-pende del entrevistador-Me han dicho que es usted el guiacuteade la exposicioacuten de Tutankhamoniquestcoacutemo se estaacute desarrollando- Muy bien va maacutes o menos en laliacutenea de lo que nos esperaacutebamosHasta ahora se han contabilizado150000 visitas aunque en realidadtienen que ser maacutes porque a losnintildeos no se les cobra entrada Subuen funcionamiento ha animado alos organizadores a prorrogarlohasta el diacutea 16 de enero

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

- iquestQueacute supuso la figura de Tutan-khamon en su tiempo- Tradicionalmente se le ha restadoimportancia Vive en una eacutepoca di-fiacutecil en la eacutepoca anterior el periodode Amarna presidido por Akhena-ton y su sucesor Semenekhkara queestuvo caracterizado por una con-frontacioacuten de los sectores sociales ypoliacuteticos del paiacutes que cuandomuere Akhenaton se resuelve enuna disputa entre los anteriores se-guidores de eacuteste y la gente a la queintentoacute dejar de lado que son sobretodo los del antiguo sacerdocio delAlto Egipto Y en medio estaacute elpapel del ejeacutercito que no se conocemuy bien Estas tensiones pareceque empiezan a resolverse con Tu-tankhamon que sube al trono conocho o nueve antildeos y llega maacutes omenos hasta los 20 un reinado en elque se ponen las bases para una ldquore-conciliacioacuten nacionalrdquo Existe untexto la ldquoEstela de la Restauracioacutenrdquoen donde se establecen las bases re-ligiosas y poliacuteticas de la vuelta pro-gresiva al orden anterior aunqueprobablemente hubo purgas o re-presalias que desconocemos lo cualera lo maacutes difiacutecil Tambieacuten hay que

tener en cuenta que no fue tan pro-tagonista eacutel como los de su entornomaacutes inmediato el padre del dios AyHoremheb Nakhtmin etc Son dife-rentes personajes que estaacuten ahiacute detraacutesconstruyendo otra vez Egipto La figurade Tutankhamon es maacutes importante delo que parece ayuda a entender la bi-sagra entre un reinado y otro como sucambio de nombre (Tutankhaton porTutankhamon) en su afaacuten por restable-cer el nuevo orden- iquestEs atractivo este personaje paralos nintildeos- Siacute mucho Lo primero que les resultaatractivo es el propio Egipto quizaacute porla manera de expresioacuten de Egiptomismo lo que representa Se trata deun mundo muy colorido de dioses concabezas de animales o con rasgos ani-males muy acentuadoshellip Eso ademaacutesdel hecho de que Tutankhamon fueraun nintildeo -fue coronado como un nintildeo-sin duda le hace ser un personaje con elque ellos se pueden identificar muchomaacutes faacutecilmente Es un nintildeo como nos-otros que vive en el antiguo Egipto conestas cosas que resultan tan raras y pe-culiares Lo ven como un personajemaacutes cercano que muchiacutesimos otrosreyes cuya infancia desconocemos

Francisco L lleva ya nueveantildeos impartiendo clase dedistintos niveles de lenguaegipcia y acaba de finalizarsu tesis doctoral En lasimaacutegenes que ilustran estaentrevista podemos verletrabajando en el departa-mento de Historia Antiguade la UAM y en algunos delos muchos viajes que harealizado por EgiptoLa fo-tografiacutea de la izquierda nosha sido cedida porlsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Exposiciones aparte iquesta queacute se de-dica usted ahora en la Facultad- Ademaacutes de los traacutemites de la de-fensa de la tesis doctoral formo partedel cuerpo docente del Centro Supe-rior George Posener que pertenece alseminario de Oriente Proacuteximo yEgipto de esta Facultad Mi labor secentra en la ensentildeanza de la lenguaegipcia En los tres primeros nivelesse explica la generalidad de la gra-maacutetica y se introduce a los textos lite-rarios con los que se sumerge alalumno tambieacuten en la cultura la reli-gioacuten la historia etc Hay tambieacuten untaller de traduccioacuten en el que sucedemaacutes bien al contrario se incide maacutesen los textos pero con la base grama-tical ya establecida Llevo nueve antildeosimpartiendo la docencia en un nivelu otro en el Egipcio Medio y la ver-dad es que es algo muy satisfactorio- iquestCoacutemo son sus cursos de jerogliacutefi-cos iquestEs la tiacutepica clase de cogerapuntes sobre pajaritos u ofrecealgo maacutes- Creo que son clases muy poco aluso como lo es el caraacutecter de la pro-pia escritura que es muy peculiar

iquestSon clases de tomar apuntes Puessiacute y no Hay momentos en los que setoman apuntes aunque se intenta re-bajar al miacutenimo para que los alum-nos atiendan Proporcionamosesquemas que ayuden en la explica-cioacuten sobre todo de los aspectos ver-bales Y al mismo tiempo losejemplos epigraacuteficos los damos conla foto original para contextualizarlaEs una clase poco convencionaldesde el punto de vista filoloacutegicoporque no soacutelo se enuncian los as-pectos de la gramaacutetica Tenemos encuenta que es un curso de formacioacutencontinua pero no curricular No po-demos exigir lo mismo que una asig-natura curricular Y el objetivo no essoacutelo traducir No buscamos soacutelo filoacute-logos queremos gente que entiendalos textos Si cogemos la traduccioacutende otro autor queremos que elalumno sea criacutetico porque a la horade interpretar un texto es muy im-portante comprender la gramaacuteticaNecesitamos gente que tenga des-treza tener el maacutes amplio conoci-miento posible del Egipto faraoacutenicoa traveacutes de esos textos

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Me han comentado que ha aca-bado su tesis iquestQueacute experiencia selleva de esos antildeos iquestQueacute recomen-dariacutea al estudiante que empiezacon la suya- Hay aspectos satisfactorios ymenos satisfactorios Empezareacute porlos malos Es mucho esfuerzo Tam-bieacuten dependiendo del tema y delaacuterea de conocimiento de cada unoes una inversioacuten econoacutemica Re-quiere marcharse a centros de in-vestigacioacuten en el extranjero porqueen Espantildea las bibliotecas de Egipto-logiacutea son pocas y muy incompletasy cuando tienen alguacuten fondo sueleestar muy disperso En Madrid nohay una biblioteca unificada exis-ten cuatro o cinco con maacutes o menosfondo y eso te obliga a estar pere-grinando de una a otra Por tanto esmenos satisfactorio por la dificultadque hay en Espantildea para encontraresa informacioacuten Otro aspecto de in-quietud es no saber queacute pasacuando acabas la tesis En otros sis-temas educativos europeos el haber

finalizado la tesis es una garantiacutea deque eres una persona vaacutelida y com-petente en un aacuterea de conocimientoEso hace que quizaacute se tengan maacutes fa-cilidades para obtener un puesto uni-versitario por ejemplo porque es unsistema maacutes flexible En Estados Uni-dos es como el deporte la universidadficha a un profesor y hay profesoresque se marchan de una universidad aotra porque tienen mejores condicio-nes eso en Espantildea es inaudito iquestAs-pectos positivos El resto Formarte a lavez que investigas La tesis no es elfinal sino el inicio de algo posteriorNunca se deja de aprender y es una de-mostracioacuten que te haces a ti mismo- iquestQueacute planes tiene de futuro - Estoy abierto a diferentes experien-cias La gente de letras no puede ce-rrarse puertas estaacute muy difiacutecil que nospodamos plantear que exista la em-presa privada Se puede hacer dehecho tengo alguna experiencia labo-ral al respecto como aspectos que tie-nen que ver con el turismo peroprefiero la investigacioacuten y la docencia

Fotografiacutea cedida por lsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ACTUALIDAD

ROSTROS DE ROMA LA EXPOSICIOacuteN DEL MUSEO ARQUEOLOacuteGICO REGIONAL DE ALCALAacute DE HE-NARES (HASTA EL 30 DE ENERO) RESALTA EL VALOR DE LAS ESCULTURAS

ANTONIO MORAL

iquest Se han preguntado alguna vez por queacute se representan en esculturas bustoso rostros humanos Sobre esto el Museo Arqueoloacutegico Regional de Alcalaacute

de Henares nos trae la exposicioacuten Rostros de Roma desde el diacutea 19 de octubre de2010 hasta el 30 de enero de 2011 que gira en torno a esta intrigante forma dehacer arte Las maacutes de 30 esculturas proceden del museo Arqueoloacutegico Nacio-nal Esta visita nos muestra coacutemo el rostro romano ha sido y sigue sieacutendolofuente de innumerables influencias en el transcurso del tiempo

L a exposicioacuten consta de tres secciones La primera Monarcas y filoacutesofos nosensentildea coacutemo el retrato romano tiene su origen en las grandes obras de la

escultura griega cuyo inicio puede remontarse maacutes allaacute del siglo V a C En unsegundo lugar Historia Augusta revela retratos de emperadores y miembros dela aristocracia La representacioacuten de los grandes personajes de la familia Au-gusta y sus poliacuteticos era un medio de propaganda poliacutetica muy utilizado se-ntildealando su superioridad y poder frente al resto del puebloLa imagen de losrostros en este grupo social va a marcar superioridad

P or uacuteltimo encontramos Cives Romani que muestra el retrato romano utili-zado como representacioacuten de aquellos ciudadanos que destacaron con su

servicio en la vida puacuteblica (estas esculturas eran realizadas en bronce y se po-niacutean en espacios puacuteblicos a la vista de todo el pueblo) o el empleo de retratosen ritos funerarios (como recuerdo de los difuntos soliacutean hacerse maacutescaras conla cara de los muertos que posteriormente podiacutean ser sacados en procesioacuten)

Septimio Severo

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 3: HERMES 5.pdf

IacuteNDICEACTUALIDAD

LA ENTREVISTA

ESPECTAacuteCULOS

EL PERSONAJE

LITERATURA

EL REPORTAJE

DE VISITA

NOTICIAS BREVES

TEXTOS

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS SECRETOS

ROSTROS DE ROMA

FRANCISCO L BORREGO

EPIGRAMA DE MARCIAL

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

PENEacuteLOPE

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLA

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

REDESCUBRIENDO POMPEYA

SEMANA DE LAS LENGUAS

OTROS EVENTOS

SE ABREN NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

ACTUALIDAD

TUTANKHAMON LATUMBA Y SUS TESOROS

HASTA EL 16 DE ENERO EN EL PABELLOacuteN 12 DE LA CASA DE CAMPO SE RECUERDA AL FARAOacuteN GRACIAS A UNA ESPECTACULAR RECONSTRUCCIOacuteN

ESTER BELAIRE

D esde el pasado mesde mayo Madrid

tiene la gran oportuni-dad de experimentar yrevivir el descubrimientode la tumba de Tutan-khamon por parte deHoward Carter a partirde una espectacular re-construccioacuten

E n la primera sala dela exposicioacuten se in-

troduce al visitante enlos temas del AntiguoEgipto El paiacutes a la orilladel Nilo y El descubri-miento de la tumba a tra-veacutes de grandes panelesinformativos Ademaacutesnos encontramos con laestatua de Tutankha-mon que aparece repre-sentado con las manossobre el faldelliacuten en posi-cioacuten de orante y la ins-cripcioacuten le describecomo ldquoel amado porAmoacutenrdquo Es posible queordenara construir la es-tatua como parte del res-tablecimiento del cultode Amoacuten presentaacutendosea siacute mismo como un de-voto seguidor del dios

Estatua de Tutankhamon

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

A continuacioacuten se pueden visualizar tres peliacuteculas sobre las tres figuras princi-pales de ese periacuteodo Amenofis III Ajenatoacuten y Tutankhamon y seguidamente

una peliacutecula maacutes larga sobre Howard Carter Lord Carnarvon y los acontecimien-tos relacionados con el descubrimiento de la tumba

H oward Carter pese a no tener una formacioacuten especializada se trasladoacute aEgipto a los 17 antildeos como dibujante arqueoloacutegico labraacutendose alliacute una asom-

brosa carrera Con poco maacutes de 20 antildeos fue nombrado inspector jefe del departa-mento de Antiguumledades pero un altercado con turistas ebrios pondriacutea fin a suexitosa trayectoria profesional

T ras una serie de excavaciones sin trascendencia conocioacute a Lord CarnarvonEl acaudalado aristoacutecrata se encontraba en Egipto para recuperarse de un

grave accidente Howard Carter desplegoacute todo su poder de persuasioacuten para con-seguir que dicho noble patrocinara un proyecto muy especial encontrar la tumbadel faraoacuten Tutankhamon

L ord Carnarvon financioacute la ambiciosa buacutesqueda de la tumba durante cinco antildeossin obtener ninguacuten eacutexito por lo que decidioacute negarse a ofrecer una nueva fi-

nanciacioacuten Carter le convencioacute de que diera su aprobacioacuten a una uacuteltima campantildeade excavaciones Y finalmente en noviembre de 1922 encontroacute lo que buscaba

C uatro meses despueacutes de abrir la tumba Lord Carnarvon fue picado por unmosquito La picadura se le infectoacute al afeitarse y la infeccioacuten se extendioacute por

todo su cuerpo Aunque los meacutedicos pudieron detenerle dicha infeccioacuten una pul-moniacutea atacoacute mortalmente a Lord Carnarvon Se cuenta que a la misma hora superro estuvo aullando hasta que cayoacute muerto Ademaacutes cuando la familia recibioacutela noticia del fallecimiento un fallo eleacutectrico dejoacute a oscuras la ciudad

A la muerte de Lord Carnarvon siguieron maacutes Su hermano que estuvo pre-sente en la apertura de la Caacutemara Real murioacute de manera inexplicable cuando

regresoacute a Londres El hombre que dio el uacuteltimo golpe al muro para entrar en esacaacutemara murioacute poco despueacutes sin ninguna explicacioacuten meacutedica El que radiografioacute ala momia enfermoacute y volvioacute a Suiza donde murioacute dos meses despueacutes Eacutestas sonsoacutelo algunas de las muertes relacionadas con la tumba de Tutankhamon

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

A la izquierda Howard Carter con Lord Car-narvon a la derecha Carter trabajando

IacuteNDICE

ACTUALIDADTUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

D espueacutes de la proyeccioacuten de la peliacutecula se puede ver lareconstruccioacuten de las tres Caacutemaras Funerarias En pri-

mer lugar estaacute la Antesala de la Caacutemara Funeraria dondese ven todos los objetos en la disposicioacuten en que se encon-traban Luego la Caacutemara del Tesoro y finalmente la CaacutemaraFuneraria En este punto realmente uno puede hacerse unaidea de las sensaciones que debioacute de tener Howard Carter altraspasar la puerta sellada de la tumba de Tutankhamon

En las fotografiacuteas de esta paacutegina podemos contemplar en primer lugar la Antesala de laCaacutemara Funeraria a continuacioacuten la Caacutemara del Tesoro y la Caacutemara Funeraria

Las tres Caacutemaras

IacuteNDICE

ACTUALIDADTUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

E n las salas siguientes pueden admirarse de cerca algunos objetosindividuales y leer la informacioacuten sobre su historia finalidad y

trasfondo religioso Aquiacute se presentan las capillas de la caacutemara fune-raria y los sarcoacutefagos En este apartado la exposicioacuten tematiza el cultoa los muertos y el concepto del Maacutes Allaacute de los antiguos egipcios

E l feacuteretro exterior muestra al rey con una pesada peluca tripartitaque surge debajo de un pantildeuelo en forma de bolsa A los lados del

cuerpo Isis y Neftis alzan uno de sus brazos con las alas extendidas enactitud protectora Estas diosas bellamente talladas destacan ligera-mente sobre el disentildeo de plumas que las rodea El borde inferior de latapa estaacute provisto de lentejuelas plateadas con inscripciones Eacutestas enca-jan en las correspondientes muescas de la parte superior por lo que alcerrar la tapa dejaban de ser visibles En el fondo de la base en la zonade los pies aparece representada la diosa Isis con los brazos levantadosy las alas extendidas Debido a que la base del feacuteretro era demasiado altapara permitir cerrar la tapa del sarcoacutefago fue necesario quitar poste-riormente algo de materia del borde

E l feacuteretro central muestra al rey envuelto en un traje de plumas y ca-racterizado como soberano del Maacutes Allaacute por medio de sus insignias

y la barba divina trenzada En este caso lleva puesto el nemes a rayascuyas incrustaciones se asemejan a la maacutescara de oro Este feacuteretro repre-senta un magniacutefico ejemplo de marqueteriacutea el disentildeo de plumas estaacute for-mado por tiras de oro aplicadas en forma de celdas individuales En estasceldas van pegadas con masilla las piezas recortadas de vidrio de dife-rentes colores y piedras semipreciosas El vidrio azul imita a la turquesael azul oscuro al lapislaacutezuli y el rojo a la cornalina Actualmente se creeque este feacuteretro estaba destinado originariamente al predecesor de Tu-tankhamon y que posteriormente fue adaptado

Los sarcoacutefagos del faraoacuten

Sarcoacutefagos del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

E l feacuteretro interior de oro constituye elobjeto maacutes espectacular del tesoro de

la tumba junto con la maacutescara Muestra alrey en forma de momia envuelto en unatuendo de plumas con la barba divinatrenzada sosteniendo cetros en los brazoscruzados y llevando un tocado real Aligual que la maacutescara de oro la representa-cioacuten de los rasgos faciales se basa aquiacutetambieacuten en el retrato oficial e idealizadodel faraoacuten Las incrustaciones de los ojosperfilados en oscuro sin embargo se di-solvieron por los unguumlentos derramadossobre el feacuteretro El dibujo de plumas y lasinscripciones del feacuteretro estaacuten labrados enla gruesa plancha de oro al igual que losmagniacuteficos relieves de la diosa Isis y Nef-tis en la zona de las piernas

E l sarcoacutefago original todaviacutea se en-cuentra en la actualidad en la tumba

de Tutankhamon por lo que estaacute separadodel atauacuted interior conservado en el MuseoEgipcio de El Cairo La cabeza estaacute real-zada con un ojo udyat a ambos lados late-rales Aquiacute estaacuten talladas en cada esquinalas dos diosas maacutes significativas Isis yNeftis mientras que las diosas inferioresNeit y Selket se encuentran a los pies Lascuatro miran hacia la cabeza del sarcoacutefago

La imagen principal de lapaacutegina nos muestra latumba de Tutankhamon Enesta columna la fotografiacuteasuperior es un plano de latumba la inferior un detallede la momia del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

L a capilla canoacutepica conforma de templo se encuen-

tra situada bajo un baldaquiacuten conpostes de esquina inscritos y co-locada sobre la base de un trineoEn los relieves a ambos ladosuna deidad mira hacia uno de losdioses protectores de los oacuterganosinternos Cada uno de los cuatrolados cuenta con una diosa queextiende sus brazos en actitudprotectora Todas ellas estaacuten ata-viadas con un tocado en formade bolsa y pueden reconocersefaacutecilmente por los atributos sobresus cabezas

E l cofre canopo posee en su interiorcuatro compartimentos verticales

para alojar los pequentildeos feacuteretros de oroque conteniacutean los oacuterganos internos delrey Estos cuatro compartimentos se ce-rraban a su vez con tapas que repre-sentaban bustos del rey La formaexterior del cofre se corresponde con lade un templo del Alto Egipto La tapasigue el tiacutepico modelo del tejado as-cendente hacia delante y se sujetabacon cordeles que se introduciacutean por lasanillas de oro de los laterales Cuatrodiosas en relieve adornan las esquinasdel cofre y extienden sus brazos hacialos lados en actitud protectora Un frisocubierto con laacuteminas de oro con losemblemas de Isis y Osiris recorre laparte inferior del cofre Las inscripcio-nes del centro el sol alado en la partedelantera y los detalles faciales de lastapas en forma de busto estaacuten rellenoscon pasta de color negro

La capilla canoacutepica

El cofre canopo

Capilla canoacutepica

Cofre de piedra que conteniacutea lasviacutesceras del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

Sarcoacutefagos canoacutepicos

El trono de Tutankhamon

C ada uno de estos cuatro feacutere-tros en miniatura destinados

a conservar los oacuterganos internosestaacute formado por dos cajas de laacute-minas de oro pegadas entre siacuteMientras que la decoracioacuten de lacaja interior estaba cincelada lacaja exterior estaba provista deceldas de colores con incrustacio-nes de vidrio y piedras semipre-ciosas A ambos lados a la alturadel brazo las diosas Uadjet (ser-piente) y Nejbet (buitre) extiendensus alas en actitud protectora Lossarcoacutefagos canoacutepicos parecen ver-siones de miniatura del feacuteretrocentral y al igual que eacuteste fueronconstruidos originalmente paraun predecesor de Tutankhamoncomo se deduce de los cartuchosalterados con los nombres del rey

C omo muestran los nombres del reyen los puntales de la parte posterior

del respaldo el famoso trono de oro fueencargado cuando Tutankhamon se con-virtioacute en rey a la edad de nueve antildeos ytodaviacutea llevaba el nombre de Tutankha-ton La escena del respaldo representa ala pareja real recibiendo los rayos vivifi-cantes del disco solar Atoacuten de acuerdocon la religioacuten amarniense Los nombresque figuran en las inscripciones sin em-bargo fueron modificados posterior-mente y sustituidos por la nueva formaldquoAmoacutenrdquo Tutankhamon aparece apo-yado en actitud relajada sobre el res-paldo mientras su esposa Anjesenamoacutende pie frente a eacutel unge su hombro

Sarcoacutegafos canoacutepicos

El trono del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

La maacutescara de oro

Los carros y otros utensilios

E sta maacutescara de once kilos cubriacutea la cabezade la momia del rey Estaacute considerada

como la pieza principal del tesoro El retrato ide-alizado del joven rey plasmado en oro estaacute rea-lizado en el estilo del periodo Amarna tardiacuteo yes de una elegancia inigualable Los ojos llenosde vida son incrustaciones de cuarzo claro y ob-sidiana para las pupilas En el nemes a la alturade la frente se encuentran la cabeza de buitre yel cuerpo de la serpiente los emblemas de lasdiosas del Alto y del Bajo Egipto

Las orejas son de diferente tamantildeo y los loacutebu-los estaban perforados como incorporar

joyas La maacutescara no soacutelo cubriacutea el rostro sinoque continuaba hasta el pecho formando un co-llar rematado por dos cabezas de halcoacuten Laparte posterior contiene un texto en el que seequiparan los oacuterganos sensoriales con deidadesy el cual era recitado cuando se colocaba la maacutes-cara durante el ritual funerario Los feacuteretros mu-miformes representan al muerto amortajadosiempre con una maacutescara lo que explica la si-militud de sus disentildeos

T ambieacuten se pueden ver obje-tos como el cetro y los aba-

nicos que utilizaba el faraoacuten enlas celebraciones oficiales comosiacutembolos de su poder Ademaacutestodo tipo de muebles que eranparte de la vida cotidiana asiacutecomo armas carros de guerra yutensilios de caza Por uacuteltimolos visitantes recorren un pasillocon fotos del descubrimiento dela tumba saliendo de la exposi-cioacuten con la sensacioacuten de habersido testigos de algo muy espe-cial ya que la recreacioacuten tridi-mensional del descubrimiento yla exquisita coleccioacuten de piezasmaestras del tesoro funerarioson uacutenicas en su especie

La maacutescara de oro

Carro y escudos

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

FRANCISCO L BORREGO ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ENTREVISTA JAIME GUTIEacuteRREZ

La exposicioacuten Tutankhamon Latumba y sus tesoros estaacute siendo todoun eacutexito Tanto que sus organizado-res han decicido ampliar su estanciaen la Casa de Campo El guiacutea de estamuestra es Francisco L Borrego Ga-llardo licenciado en Historia Anti-gua por la UAM que acaba definalizar su tesis doctoral y que im-parte cursos de jerogliacuteficos en el Cen-tro Superior de Estudios de OrienteProacuteximo y Egipto (UAM) FranciscoL nos acerca un poco maacutes a la figurade Tutankhamon

- Francisco Luis iquestcoacutemo prefiere quele llame

- Todo el mundo me conoce mejorcomo Curro que como FranciscoLuis pero me es indiferente Quizaacutecon Curro esteacute maacutes coacutemodo eso de-pende del entrevistador-Me han dicho que es usted el guiacuteade la exposicioacuten de Tutankhamoniquestcoacutemo se estaacute desarrollando- Muy bien va maacutes o menos en laliacutenea de lo que nos esperaacutebamosHasta ahora se han contabilizado150000 visitas aunque en realidadtienen que ser maacutes porque a losnintildeos no se les cobra entrada Subuen funcionamiento ha animado alos organizadores a prorrogarlohasta el diacutea 16 de enero

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

- iquestQueacute supuso la figura de Tutan-khamon en su tiempo- Tradicionalmente se le ha restadoimportancia Vive en una eacutepoca di-fiacutecil en la eacutepoca anterior el periodode Amarna presidido por Akhena-ton y su sucesor Semenekhkara queestuvo caracterizado por una con-frontacioacuten de los sectores sociales ypoliacuteticos del paiacutes que cuandomuere Akhenaton se resuelve enuna disputa entre los anteriores se-guidores de eacuteste y la gente a la queintentoacute dejar de lado que son sobretodo los del antiguo sacerdocio delAlto Egipto Y en medio estaacute elpapel del ejeacutercito que no se conocemuy bien Estas tensiones pareceque empiezan a resolverse con Tu-tankhamon que sube al trono conocho o nueve antildeos y llega maacutes omenos hasta los 20 un reinado en elque se ponen las bases para una ldquore-conciliacioacuten nacionalrdquo Existe untexto la ldquoEstela de la Restauracioacutenrdquoen donde se establecen las bases re-ligiosas y poliacuteticas de la vuelta pro-gresiva al orden anterior aunqueprobablemente hubo purgas o re-presalias que desconocemos lo cualera lo maacutes difiacutecil Tambieacuten hay que

tener en cuenta que no fue tan pro-tagonista eacutel como los de su entornomaacutes inmediato el padre del dios AyHoremheb Nakhtmin etc Son dife-rentes personajes que estaacuten ahiacute detraacutesconstruyendo otra vez Egipto La figurade Tutankhamon es maacutes importante delo que parece ayuda a entender la bi-sagra entre un reinado y otro como sucambio de nombre (Tutankhaton porTutankhamon) en su afaacuten por restable-cer el nuevo orden- iquestEs atractivo este personaje paralos nintildeos- Siacute mucho Lo primero que les resultaatractivo es el propio Egipto quizaacute porla manera de expresioacuten de Egiptomismo lo que representa Se trata deun mundo muy colorido de dioses concabezas de animales o con rasgos ani-males muy acentuadoshellip Eso ademaacutesdel hecho de que Tutankhamon fueraun nintildeo -fue coronado como un nintildeo-sin duda le hace ser un personaje con elque ellos se pueden identificar muchomaacutes faacutecilmente Es un nintildeo como nos-otros que vive en el antiguo Egipto conestas cosas que resultan tan raras y pe-culiares Lo ven como un personajemaacutes cercano que muchiacutesimos otrosreyes cuya infancia desconocemos

Francisco L lleva ya nueveantildeos impartiendo clase dedistintos niveles de lenguaegipcia y acaba de finalizarsu tesis doctoral En lasimaacutegenes que ilustran estaentrevista podemos verletrabajando en el departa-mento de Historia Antiguade la UAM y en algunos delos muchos viajes que harealizado por EgiptoLa fo-tografiacutea de la izquierda nosha sido cedida porlsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Exposiciones aparte iquesta queacute se de-dica usted ahora en la Facultad- Ademaacutes de los traacutemites de la de-fensa de la tesis doctoral formo partedel cuerpo docente del Centro Supe-rior George Posener que pertenece alseminario de Oriente Proacuteximo yEgipto de esta Facultad Mi labor secentra en la ensentildeanza de la lenguaegipcia En los tres primeros nivelesse explica la generalidad de la gra-maacutetica y se introduce a los textos lite-rarios con los que se sumerge alalumno tambieacuten en la cultura la reli-gioacuten la historia etc Hay tambieacuten untaller de traduccioacuten en el que sucedemaacutes bien al contrario se incide maacutesen los textos pero con la base grama-tical ya establecida Llevo nueve antildeosimpartiendo la docencia en un nivelu otro en el Egipcio Medio y la ver-dad es que es algo muy satisfactorio- iquestCoacutemo son sus cursos de jerogliacutefi-cos iquestEs la tiacutepica clase de cogerapuntes sobre pajaritos u ofrecealgo maacutes- Creo que son clases muy poco aluso como lo es el caraacutecter de la pro-pia escritura que es muy peculiar

iquestSon clases de tomar apuntes Puessiacute y no Hay momentos en los que setoman apuntes aunque se intenta re-bajar al miacutenimo para que los alum-nos atiendan Proporcionamosesquemas que ayuden en la explica-cioacuten sobre todo de los aspectos ver-bales Y al mismo tiempo losejemplos epigraacuteficos los damos conla foto original para contextualizarlaEs una clase poco convencionaldesde el punto de vista filoloacutegicoporque no soacutelo se enuncian los as-pectos de la gramaacutetica Tenemos encuenta que es un curso de formacioacutencontinua pero no curricular No po-demos exigir lo mismo que una asig-natura curricular Y el objetivo no essoacutelo traducir No buscamos soacutelo filoacute-logos queremos gente que entiendalos textos Si cogemos la traduccioacutende otro autor queremos que elalumno sea criacutetico porque a la horade interpretar un texto es muy im-portante comprender la gramaacuteticaNecesitamos gente que tenga des-treza tener el maacutes amplio conoci-miento posible del Egipto faraoacutenicoa traveacutes de esos textos

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Me han comentado que ha aca-bado su tesis iquestQueacute experiencia selleva de esos antildeos iquestQueacute recomen-dariacutea al estudiante que empiezacon la suya- Hay aspectos satisfactorios ymenos satisfactorios Empezareacute porlos malos Es mucho esfuerzo Tam-bieacuten dependiendo del tema y delaacuterea de conocimiento de cada unoes una inversioacuten econoacutemica Re-quiere marcharse a centros de in-vestigacioacuten en el extranjero porqueen Espantildea las bibliotecas de Egipto-logiacutea son pocas y muy incompletasy cuando tienen alguacuten fondo sueleestar muy disperso En Madrid nohay una biblioteca unificada exis-ten cuatro o cinco con maacutes o menosfondo y eso te obliga a estar pere-grinando de una a otra Por tanto esmenos satisfactorio por la dificultadque hay en Espantildea para encontraresa informacioacuten Otro aspecto de in-quietud es no saber queacute pasacuando acabas la tesis En otros sis-temas educativos europeos el haber

finalizado la tesis es una garantiacutea deque eres una persona vaacutelida y com-petente en un aacuterea de conocimientoEso hace que quizaacute se tengan maacutes fa-cilidades para obtener un puesto uni-versitario por ejemplo porque es unsistema maacutes flexible En Estados Uni-dos es como el deporte la universidadficha a un profesor y hay profesoresque se marchan de una universidad aotra porque tienen mejores condicio-nes eso en Espantildea es inaudito iquestAs-pectos positivos El resto Formarte a lavez que investigas La tesis no es elfinal sino el inicio de algo posteriorNunca se deja de aprender y es una de-mostracioacuten que te haces a ti mismo- iquestQueacute planes tiene de futuro - Estoy abierto a diferentes experien-cias La gente de letras no puede ce-rrarse puertas estaacute muy difiacutecil que nospodamos plantear que exista la em-presa privada Se puede hacer dehecho tengo alguna experiencia labo-ral al respecto como aspectos que tie-nen que ver con el turismo peroprefiero la investigacioacuten y la docencia

Fotografiacutea cedida por lsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ACTUALIDAD

ROSTROS DE ROMA LA EXPOSICIOacuteN DEL MUSEO ARQUEOLOacuteGICO REGIONAL DE ALCALAacute DE HE-NARES (HASTA EL 30 DE ENERO) RESALTA EL VALOR DE LAS ESCULTURAS

ANTONIO MORAL

iquest Se han preguntado alguna vez por queacute se representan en esculturas bustoso rostros humanos Sobre esto el Museo Arqueoloacutegico Regional de Alcalaacute

de Henares nos trae la exposicioacuten Rostros de Roma desde el diacutea 19 de octubre de2010 hasta el 30 de enero de 2011 que gira en torno a esta intrigante forma dehacer arte Las maacutes de 30 esculturas proceden del museo Arqueoloacutegico Nacio-nal Esta visita nos muestra coacutemo el rostro romano ha sido y sigue sieacutendolofuente de innumerables influencias en el transcurso del tiempo

L a exposicioacuten consta de tres secciones La primera Monarcas y filoacutesofos nosensentildea coacutemo el retrato romano tiene su origen en las grandes obras de la

escultura griega cuyo inicio puede remontarse maacutes allaacute del siglo V a C En unsegundo lugar Historia Augusta revela retratos de emperadores y miembros dela aristocracia La representacioacuten de los grandes personajes de la familia Au-gusta y sus poliacuteticos era un medio de propaganda poliacutetica muy utilizado se-ntildealando su superioridad y poder frente al resto del puebloLa imagen de losrostros en este grupo social va a marcar superioridad

P or uacuteltimo encontramos Cives Romani que muestra el retrato romano utili-zado como representacioacuten de aquellos ciudadanos que destacaron con su

servicio en la vida puacuteblica (estas esculturas eran realizadas en bronce y se po-niacutean en espacios puacuteblicos a la vista de todo el pueblo) o el empleo de retratosen ritos funerarios (como recuerdo de los difuntos soliacutean hacerse maacutescaras conla cara de los muertos que posteriormente podiacutean ser sacados en procesioacuten)

Septimio Severo

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 4: HERMES 5.pdf

ACTUALIDAD

TUTANKHAMON LATUMBA Y SUS TESOROS

HASTA EL 16 DE ENERO EN EL PABELLOacuteN 12 DE LA CASA DE CAMPO SE RECUERDA AL FARAOacuteN GRACIAS A UNA ESPECTACULAR RECONSTRUCCIOacuteN

ESTER BELAIRE

D esde el pasado mesde mayo Madrid

tiene la gran oportuni-dad de experimentar yrevivir el descubrimientode la tumba de Tutan-khamon por parte deHoward Carter a partirde una espectacular re-construccioacuten

E n la primera sala dela exposicioacuten se in-

troduce al visitante enlos temas del AntiguoEgipto El paiacutes a la orilladel Nilo y El descubri-miento de la tumba a tra-veacutes de grandes panelesinformativos Ademaacutesnos encontramos con laestatua de Tutankha-mon que aparece repre-sentado con las manossobre el faldelliacuten en posi-cioacuten de orante y la ins-cripcioacuten le describecomo ldquoel amado porAmoacutenrdquo Es posible queordenara construir la es-tatua como parte del res-tablecimiento del cultode Amoacuten presentaacutendosea siacute mismo como un de-voto seguidor del dios

Estatua de Tutankhamon

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

A continuacioacuten se pueden visualizar tres peliacuteculas sobre las tres figuras princi-pales de ese periacuteodo Amenofis III Ajenatoacuten y Tutankhamon y seguidamente

una peliacutecula maacutes larga sobre Howard Carter Lord Carnarvon y los acontecimien-tos relacionados con el descubrimiento de la tumba

H oward Carter pese a no tener una formacioacuten especializada se trasladoacute aEgipto a los 17 antildeos como dibujante arqueoloacutegico labraacutendose alliacute una asom-

brosa carrera Con poco maacutes de 20 antildeos fue nombrado inspector jefe del departa-mento de Antiguumledades pero un altercado con turistas ebrios pondriacutea fin a suexitosa trayectoria profesional

T ras una serie de excavaciones sin trascendencia conocioacute a Lord CarnarvonEl acaudalado aristoacutecrata se encontraba en Egipto para recuperarse de un

grave accidente Howard Carter desplegoacute todo su poder de persuasioacuten para con-seguir que dicho noble patrocinara un proyecto muy especial encontrar la tumbadel faraoacuten Tutankhamon

L ord Carnarvon financioacute la ambiciosa buacutesqueda de la tumba durante cinco antildeossin obtener ninguacuten eacutexito por lo que decidioacute negarse a ofrecer una nueva fi-

nanciacioacuten Carter le convencioacute de que diera su aprobacioacuten a una uacuteltima campantildeade excavaciones Y finalmente en noviembre de 1922 encontroacute lo que buscaba

C uatro meses despueacutes de abrir la tumba Lord Carnarvon fue picado por unmosquito La picadura se le infectoacute al afeitarse y la infeccioacuten se extendioacute por

todo su cuerpo Aunque los meacutedicos pudieron detenerle dicha infeccioacuten una pul-moniacutea atacoacute mortalmente a Lord Carnarvon Se cuenta que a la misma hora superro estuvo aullando hasta que cayoacute muerto Ademaacutes cuando la familia recibioacutela noticia del fallecimiento un fallo eleacutectrico dejoacute a oscuras la ciudad

A la muerte de Lord Carnarvon siguieron maacutes Su hermano que estuvo pre-sente en la apertura de la Caacutemara Real murioacute de manera inexplicable cuando

regresoacute a Londres El hombre que dio el uacuteltimo golpe al muro para entrar en esacaacutemara murioacute poco despueacutes sin ninguna explicacioacuten meacutedica El que radiografioacute ala momia enfermoacute y volvioacute a Suiza donde murioacute dos meses despueacutes Eacutestas sonsoacutelo algunas de las muertes relacionadas con la tumba de Tutankhamon

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

A la izquierda Howard Carter con Lord Car-narvon a la derecha Carter trabajando

IacuteNDICE

ACTUALIDADTUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

D espueacutes de la proyeccioacuten de la peliacutecula se puede ver lareconstruccioacuten de las tres Caacutemaras Funerarias En pri-

mer lugar estaacute la Antesala de la Caacutemara Funeraria dondese ven todos los objetos en la disposicioacuten en que se encon-traban Luego la Caacutemara del Tesoro y finalmente la CaacutemaraFuneraria En este punto realmente uno puede hacerse unaidea de las sensaciones que debioacute de tener Howard Carter altraspasar la puerta sellada de la tumba de Tutankhamon

En las fotografiacuteas de esta paacutegina podemos contemplar en primer lugar la Antesala de laCaacutemara Funeraria a continuacioacuten la Caacutemara del Tesoro y la Caacutemara Funeraria

Las tres Caacutemaras

IacuteNDICE

ACTUALIDADTUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

E n las salas siguientes pueden admirarse de cerca algunos objetosindividuales y leer la informacioacuten sobre su historia finalidad y

trasfondo religioso Aquiacute se presentan las capillas de la caacutemara fune-raria y los sarcoacutefagos En este apartado la exposicioacuten tematiza el cultoa los muertos y el concepto del Maacutes Allaacute de los antiguos egipcios

E l feacuteretro exterior muestra al rey con una pesada peluca tripartitaque surge debajo de un pantildeuelo en forma de bolsa A los lados del

cuerpo Isis y Neftis alzan uno de sus brazos con las alas extendidas enactitud protectora Estas diosas bellamente talladas destacan ligera-mente sobre el disentildeo de plumas que las rodea El borde inferior de latapa estaacute provisto de lentejuelas plateadas con inscripciones Eacutestas enca-jan en las correspondientes muescas de la parte superior por lo que alcerrar la tapa dejaban de ser visibles En el fondo de la base en la zonade los pies aparece representada la diosa Isis con los brazos levantadosy las alas extendidas Debido a que la base del feacuteretro era demasiado altapara permitir cerrar la tapa del sarcoacutefago fue necesario quitar poste-riormente algo de materia del borde

E l feacuteretro central muestra al rey envuelto en un traje de plumas y ca-racterizado como soberano del Maacutes Allaacute por medio de sus insignias

y la barba divina trenzada En este caso lleva puesto el nemes a rayascuyas incrustaciones se asemejan a la maacutescara de oro Este feacuteretro repre-senta un magniacutefico ejemplo de marqueteriacutea el disentildeo de plumas estaacute for-mado por tiras de oro aplicadas en forma de celdas individuales En estasceldas van pegadas con masilla las piezas recortadas de vidrio de dife-rentes colores y piedras semipreciosas El vidrio azul imita a la turquesael azul oscuro al lapislaacutezuli y el rojo a la cornalina Actualmente se creeque este feacuteretro estaba destinado originariamente al predecesor de Tu-tankhamon y que posteriormente fue adaptado

Los sarcoacutefagos del faraoacuten

Sarcoacutefagos del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

E l feacuteretro interior de oro constituye elobjeto maacutes espectacular del tesoro de

la tumba junto con la maacutescara Muestra alrey en forma de momia envuelto en unatuendo de plumas con la barba divinatrenzada sosteniendo cetros en los brazoscruzados y llevando un tocado real Aligual que la maacutescara de oro la representa-cioacuten de los rasgos faciales se basa aquiacutetambieacuten en el retrato oficial e idealizadodel faraoacuten Las incrustaciones de los ojosperfilados en oscuro sin embargo se di-solvieron por los unguumlentos derramadossobre el feacuteretro El dibujo de plumas y lasinscripciones del feacuteretro estaacuten labrados enla gruesa plancha de oro al igual que losmagniacuteficos relieves de la diosa Isis y Nef-tis en la zona de las piernas

E l sarcoacutefago original todaviacutea se en-cuentra en la actualidad en la tumba

de Tutankhamon por lo que estaacute separadodel atauacuted interior conservado en el MuseoEgipcio de El Cairo La cabeza estaacute real-zada con un ojo udyat a ambos lados late-rales Aquiacute estaacuten talladas en cada esquinalas dos diosas maacutes significativas Isis yNeftis mientras que las diosas inferioresNeit y Selket se encuentran a los pies Lascuatro miran hacia la cabeza del sarcoacutefago

La imagen principal de lapaacutegina nos muestra latumba de Tutankhamon Enesta columna la fotografiacuteasuperior es un plano de latumba la inferior un detallede la momia del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

L a capilla canoacutepica conforma de templo se encuen-

tra situada bajo un baldaquiacuten conpostes de esquina inscritos y co-locada sobre la base de un trineoEn los relieves a ambos ladosuna deidad mira hacia uno de losdioses protectores de los oacuterganosinternos Cada uno de los cuatrolados cuenta con una diosa queextiende sus brazos en actitudprotectora Todas ellas estaacuten ata-viadas con un tocado en formade bolsa y pueden reconocersefaacutecilmente por los atributos sobresus cabezas

E l cofre canopo posee en su interiorcuatro compartimentos verticales

para alojar los pequentildeos feacuteretros de oroque conteniacutean los oacuterganos internos delrey Estos cuatro compartimentos se ce-rraban a su vez con tapas que repre-sentaban bustos del rey La formaexterior del cofre se corresponde con lade un templo del Alto Egipto La tapasigue el tiacutepico modelo del tejado as-cendente hacia delante y se sujetabacon cordeles que se introduciacutean por lasanillas de oro de los laterales Cuatrodiosas en relieve adornan las esquinasdel cofre y extienden sus brazos hacialos lados en actitud protectora Un frisocubierto con laacuteminas de oro con losemblemas de Isis y Osiris recorre laparte inferior del cofre Las inscripcio-nes del centro el sol alado en la partedelantera y los detalles faciales de lastapas en forma de busto estaacuten rellenoscon pasta de color negro

La capilla canoacutepica

El cofre canopo

Capilla canoacutepica

Cofre de piedra que conteniacutea lasviacutesceras del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

Sarcoacutefagos canoacutepicos

El trono de Tutankhamon

C ada uno de estos cuatro feacutere-tros en miniatura destinados

a conservar los oacuterganos internosestaacute formado por dos cajas de laacute-minas de oro pegadas entre siacuteMientras que la decoracioacuten de lacaja interior estaba cincelada lacaja exterior estaba provista deceldas de colores con incrustacio-nes de vidrio y piedras semipre-ciosas A ambos lados a la alturadel brazo las diosas Uadjet (ser-piente) y Nejbet (buitre) extiendensus alas en actitud protectora Lossarcoacutefagos canoacutepicos parecen ver-siones de miniatura del feacuteretrocentral y al igual que eacuteste fueronconstruidos originalmente paraun predecesor de Tutankhamoncomo se deduce de los cartuchosalterados con los nombres del rey

C omo muestran los nombres del reyen los puntales de la parte posterior

del respaldo el famoso trono de oro fueencargado cuando Tutankhamon se con-virtioacute en rey a la edad de nueve antildeos ytodaviacutea llevaba el nombre de Tutankha-ton La escena del respaldo representa ala pareja real recibiendo los rayos vivifi-cantes del disco solar Atoacuten de acuerdocon la religioacuten amarniense Los nombresque figuran en las inscripciones sin em-bargo fueron modificados posterior-mente y sustituidos por la nueva formaldquoAmoacutenrdquo Tutankhamon aparece apo-yado en actitud relajada sobre el res-paldo mientras su esposa Anjesenamoacutende pie frente a eacutel unge su hombro

Sarcoacutegafos canoacutepicos

El trono del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

La maacutescara de oro

Los carros y otros utensilios

E sta maacutescara de once kilos cubriacutea la cabezade la momia del rey Estaacute considerada

como la pieza principal del tesoro El retrato ide-alizado del joven rey plasmado en oro estaacute rea-lizado en el estilo del periodo Amarna tardiacuteo yes de una elegancia inigualable Los ojos llenosde vida son incrustaciones de cuarzo claro y ob-sidiana para las pupilas En el nemes a la alturade la frente se encuentran la cabeza de buitre yel cuerpo de la serpiente los emblemas de lasdiosas del Alto y del Bajo Egipto

Las orejas son de diferente tamantildeo y los loacutebu-los estaban perforados como incorporar

joyas La maacutescara no soacutelo cubriacutea el rostro sinoque continuaba hasta el pecho formando un co-llar rematado por dos cabezas de halcoacuten Laparte posterior contiene un texto en el que seequiparan los oacuterganos sensoriales con deidadesy el cual era recitado cuando se colocaba la maacutes-cara durante el ritual funerario Los feacuteretros mu-miformes representan al muerto amortajadosiempre con una maacutescara lo que explica la si-militud de sus disentildeos

T ambieacuten se pueden ver obje-tos como el cetro y los aba-

nicos que utilizaba el faraoacuten enlas celebraciones oficiales comosiacutembolos de su poder Ademaacutestodo tipo de muebles que eranparte de la vida cotidiana asiacutecomo armas carros de guerra yutensilios de caza Por uacuteltimolos visitantes recorren un pasillocon fotos del descubrimiento dela tumba saliendo de la exposi-cioacuten con la sensacioacuten de habersido testigos de algo muy espe-cial ya que la recreacioacuten tridi-mensional del descubrimiento yla exquisita coleccioacuten de piezasmaestras del tesoro funerarioson uacutenicas en su especie

La maacutescara de oro

Carro y escudos

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

FRANCISCO L BORREGO ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ENTREVISTA JAIME GUTIEacuteRREZ

La exposicioacuten Tutankhamon Latumba y sus tesoros estaacute siendo todoun eacutexito Tanto que sus organizado-res han decicido ampliar su estanciaen la Casa de Campo El guiacutea de estamuestra es Francisco L Borrego Ga-llardo licenciado en Historia Anti-gua por la UAM que acaba definalizar su tesis doctoral y que im-parte cursos de jerogliacuteficos en el Cen-tro Superior de Estudios de OrienteProacuteximo y Egipto (UAM) FranciscoL nos acerca un poco maacutes a la figurade Tutankhamon

- Francisco Luis iquestcoacutemo prefiere quele llame

- Todo el mundo me conoce mejorcomo Curro que como FranciscoLuis pero me es indiferente Quizaacutecon Curro esteacute maacutes coacutemodo eso de-pende del entrevistador-Me han dicho que es usted el guiacuteade la exposicioacuten de Tutankhamoniquestcoacutemo se estaacute desarrollando- Muy bien va maacutes o menos en laliacutenea de lo que nos esperaacutebamosHasta ahora se han contabilizado150000 visitas aunque en realidadtienen que ser maacutes porque a losnintildeos no se les cobra entrada Subuen funcionamiento ha animado alos organizadores a prorrogarlohasta el diacutea 16 de enero

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

- iquestQueacute supuso la figura de Tutan-khamon en su tiempo- Tradicionalmente se le ha restadoimportancia Vive en una eacutepoca di-fiacutecil en la eacutepoca anterior el periodode Amarna presidido por Akhena-ton y su sucesor Semenekhkara queestuvo caracterizado por una con-frontacioacuten de los sectores sociales ypoliacuteticos del paiacutes que cuandomuere Akhenaton se resuelve enuna disputa entre los anteriores se-guidores de eacuteste y la gente a la queintentoacute dejar de lado que son sobretodo los del antiguo sacerdocio delAlto Egipto Y en medio estaacute elpapel del ejeacutercito que no se conocemuy bien Estas tensiones pareceque empiezan a resolverse con Tu-tankhamon que sube al trono conocho o nueve antildeos y llega maacutes omenos hasta los 20 un reinado en elque se ponen las bases para una ldquore-conciliacioacuten nacionalrdquo Existe untexto la ldquoEstela de la Restauracioacutenrdquoen donde se establecen las bases re-ligiosas y poliacuteticas de la vuelta pro-gresiva al orden anterior aunqueprobablemente hubo purgas o re-presalias que desconocemos lo cualera lo maacutes difiacutecil Tambieacuten hay que

tener en cuenta que no fue tan pro-tagonista eacutel como los de su entornomaacutes inmediato el padre del dios AyHoremheb Nakhtmin etc Son dife-rentes personajes que estaacuten ahiacute detraacutesconstruyendo otra vez Egipto La figurade Tutankhamon es maacutes importante delo que parece ayuda a entender la bi-sagra entre un reinado y otro como sucambio de nombre (Tutankhaton porTutankhamon) en su afaacuten por restable-cer el nuevo orden- iquestEs atractivo este personaje paralos nintildeos- Siacute mucho Lo primero que les resultaatractivo es el propio Egipto quizaacute porla manera de expresioacuten de Egiptomismo lo que representa Se trata deun mundo muy colorido de dioses concabezas de animales o con rasgos ani-males muy acentuadoshellip Eso ademaacutesdel hecho de que Tutankhamon fueraun nintildeo -fue coronado como un nintildeo-sin duda le hace ser un personaje con elque ellos se pueden identificar muchomaacutes faacutecilmente Es un nintildeo como nos-otros que vive en el antiguo Egipto conestas cosas que resultan tan raras y pe-culiares Lo ven como un personajemaacutes cercano que muchiacutesimos otrosreyes cuya infancia desconocemos

Francisco L lleva ya nueveantildeos impartiendo clase dedistintos niveles de lenguaegipcia y acaba de finalizarsu tesis doctoral En lasimaacutegenes que ilustran estaentrevista podemos verletrabajando en el departa-mento de Historia Antiguade la UAM y en algunos delos muchos viajes que harealizado por EgiptoLa fo-tografiacutea de la izquierda nosha sido cedida porlsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Exposiciones aparte iquesta queacute se de-dica usted ahora en la Facultad- Ademaacutes de los traacutemites de la de-fensa de la tesis doctoral formo partedel cuerpo docente del Centro Supe-rior George Posener que pertenece alseminario de Oriente Proacuteximo yEgipto de esta Facultad Mi labor secentra en la ensentildeanza de la lenguaegipcia En los tres primeros nivelesse explica la generalidad de la gra-maacutetica y se introduce a los textos lite-rarios con los que se sumerge alalumno tambieacuten en la cultura la reli-gioacuten la historia etc Hay tambieacuten untaller de traduccioacuten en el que sucedemaacutes bien al contrario se incide maacutesen los textos pero con la base grama-tical ya establecida Llevo nueve antildeosimpartiendo la docencia en un nivelu otro en el Egipcio Medio y la ver-dad es que es algo muy satisfactorio- iquestCoacutemo son sus cursos de jerogliacutefi-cos iquestEs la tiacutepica clase de cogerapuntes sobre pajaritos u ofrecealgo maacutes- Creo que son clases muy poco aluso como lo es el caraacutecter de la pro-pia escritura que es muy peculiar

iquestSon clases de tomar apuntes Puessiacute y no Hay momentos en los que setoman apuntes aunque se intenta re-bajar al miacutenimo para que los alum-nos atiendan Proporcionamosesquemas que ayuden en la explica-cioacuten sobre todo de los aspectos ver-bales Y al mismo tiempo losejemplos epigraacuteficos los damos conla foto original para contextualizarlaEs una clase poco convencionaldesde el punto de vista filoloacutegicoporque no soacutelo se enuncian los as-pectos de la gramaacutetica Tenemos encuenta que es un curso de formacioacutencontinua pero no curricular No po-demos exigir lo mismo que una asig-natura curricular Y el objetivo no essoacutelo traducir No buscamos soacutelo filoacute-logos queremos gente que entiendalos textos Si cogemos la traduccioacutende otro autor queremos que elalumno sea criacutetico porque a la horade interpretar un texto es muy im-portante comprender la gramaacuteticaNecesitamos gente que tenga des-treza tener el maacutes amplio conoci-miento posible del Egipto faraoacutenicoa traveacutes de esos textos

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Me han comentado que ha aca-bado su tesis iquestQueacute experiencia selleva de esos antildeos iquestQueacute recomen-dariacutea al estudiante que empiezacon la suya- Hay aspectos satisfactorios ymenos satisfactorios Empezareacute porlos malos Es mucho esfuerzo Tam-bieacuten dependiendo del tema y delaacuterea de conocimiento de cada unoes una inversioacuten econoacutemica Re-quiere marcharse a centros de in-vestigacioacuten en el extranjero porqueen Espantildea las bibliotecas de Egipto-logiacutea son pocas y muy incompletasy cuando tienen alguacuten fondo sueleestar muy disperso En Madrid nohay una biblioteca unificada exis-ten cuatro o cinco con maacutes o menosfondo y eso te obliga a estar pere-grinando de una a otra Por tanto esmenos satisfactorio por la dificultadque hay en Espantildea para encontraresa informacioacuten Otro aspecto de in-quietud es no saber queacute pasacuando acabas la tesis En otros sis-temas educativos europeos el haber

finalizado la tesis es una garantiacutea deque eres una persona vaacutelida y com-petente en un aacuterea de conocimientoEso hace que quizaacute se tengan maacutes fa-cilidades para obtener un puesto uni-versitario por ejemplo porque es unsistema maacutes flexible En Estados Uni-dos es como el deporte la universidadficha a un profesor y hay profesoresque se marchan de una universidad aotra porque tienen mejores condicio-nes eso en Espantildea es inaudito iquestAs-pectos positivos El resto Formarte a lavez que investigas La tesis no es elfinal sino el inicio de algo posteriorNunca se deja de aprender y es una de-mostracioacuten que te haces a ti mismo- iquestQueacute planes tiene de futuro - Estoy abierto a diferentes experien-cias La gente de letras no puede ce-rrarse puertas estaacute muy difiacutecil que nospodamos plantear que exista la em-presa privada Se puede hacer dehecho tengo alguna experiencia labo-ral al respecto como aspectos que tie-nen que ver con el turismo peroprefiero la investigacioacuten y la docencia

Fotografiacutea cedida por lsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ACTUALIDAD

ROSTROS DE ROMA LA EXPOSICIOacuteN DEL MUSEO ARQUEOLOacuteGICO REGIONAL DE ALCALAacute DE HE-NARES (HASTA EL 30 DE ENERO) RESALTA EL VALOR DE LAS ESCULTURAS

ANTONIO MORAL

iquest Se han preguntado alguna vez por queacute se representan en esculturas bustoso rostros humanos Sobre esto el Museo Arqueoloacutegico Regional de Alcalaacute

de Henares nos trae la exposicioacuten Rostros de Roma desde el diacutea 19 de octubre de2010 hasta el 30 de enero de 2011 que gira en torno a esta intrigante forma dehacer arte Las maacutes de 30 esculturas proceden del museo Arqueoloacutegico Nacio-nal Esta visita nos muestra coacutemo el rostro romano ha sido y sigue sieacutendolofuente de innumerables influencias en el transcurso del tiempo

L a exposicioacuten consta de tres secciones La primera Monarcas y filoacutesofos nosensentildea coacutemo el retrato romano tiene su origen en las grandes obras de la

escultura griega cuyo inicio puede remontarse maacutes allaacute del siglo V a C En unsegundo lugar Historia Augusta revela retratos de emperadores y miembros dela aristocracia La representacioacuten de los grandes personajes de la familia Au-gusta y sus poliacuteticos era un medio de propaganda poliacutetica muy utilizado se-ntildealando su superioridad y poder frente al resto del puebloLa imagen de losrostros en este grupo social va a marcar superioridad

P or uacuteltimo encontramos Cives Romani que muestra el retrato romano utili-zado como representacioacuten de aquellos ciudadanos que destacaron con su

servicio en la vida puacuteblica (estas esculturas eran realizadas en bronce y se po-niacutean en espacios puacuteblicos a la vista de todo el pueblo) o el empleo de retratosen ritos funerarios (como recuerdo de los difuntos soliacutean hacerse maacutescaras conla cara de los muertos que posteriormente podiacutean ser sacados en procesioacuten)

Septimio Severo

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 5: HERMES 5.pdf

ACTUALIDAD

A continuacioacuten se pueden visualizar tres peliacuteculas sobre las tres figuras princi-pales de ese periacuteodo Amenofis III Ajenatoacuten y Tutankhamon y seguidamente

una peliacutecula maacutes larga sobre Howard Carter Lord Carnarvon y los acontecimien-tos relacionados con el descubrimiento de la tumba

H oward Carter pese a no tener una formacioacuten especializada se trasladoacute aEgipto a los 17 antildeos como dibujante arqueoloacutegico labraacutendose alliacute una asom-

brosa carrera Con poco maacutes de 20 antildeos fue nombrado inspector jefe del departa-mento de Antiguumledades pero un altercado con turistas ebrios pondriacutea fin a suexitosa trayectoria profesional

T ras una serie de excavaciones sin trascendencia conocioacute a Lord CarnarvonEl acaudalado aristoacutecrata se encontraba en Egipto para recuperarse de un

grave accidente Howard Carter desplegoacute todo su poder de persuasioacuten para con-seguir que dicho noble patrocinara un proyecto muy especial encontrar la tumbadel faraoacuten Tutankhamon

L ord Carnarvon financioacute la ambiciosa buacutesqueda de la tumba durante cinco antildeossin obtener ninguacuten eacutexito por lo que decidioacute negarse a ofrecer una nueva fi-

nanciacioacuten Carter le convencioacute de que diera su aprobacioacuten a una uacuteltima campantildeade excavaciones Y finalmente en noviembre de 1922 encontroacute lo que buscaba

C uatro meses despueacutes de abrir la tumba Lord Carnarvon fue picado por unmosquito La picadura se le infectoacute al afeitarse y la infeccioacuten se extendioacute por

todo su cuerpo Aunque los meacutedicos pudieron detenerle dicha infeccioacuten una pul-moniacutea atacoacute mortalmente a Lord Carnarvon Se cuenta que a la misma hora superro estuvo aullando hasta que cayoacute muerto Ademaacutes cuando la familia recibioacutela noticia del fallecimiento un fallo eleacutectrico dejoacute a oscuras la ciudad

A la muerte de Lord Carnarvon siguieron maacutes Su hermano que estuvo pre-sente en la apertura de la Caacutemara Real murioacute de manera inexplicable cuando

regresoacute a Londres El hombre que dio el uacuteltimo golpe al muro para entrar en esacaacutemara murioacute poco despueacutes sin ninguna explicacioacuten meacutedica El que radiografioacute ala momia enfermoacute y volvioacute a Suiza donde murioacute dos meses despueacutes Eacutestas sonsoacutelo algunas de las muertes relacionadas con la tumba de Tutankhamon

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

A la izquierda Howard Carter con Lord Car-narvon a la derecha Carter trabajando

IacuteNDICE

ACTUALIDADTUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

D espueacutes de la proyeccioacuten de la peliacutecula se puede ver lareconstruccioacuten de las tres Caacutemaras Funerarias En pri-

mer lugar estaacute la Antesala de la Caacutemara Funeraria dondese ven todos los objetos en la disposicioacuten en que se encon-traban Luego la Caacutemara del Tesoro y finalmente la CaacutemaraFuneraria En este punto realmente uno puede hacerse unaidea de las sensaciones que debioacute de tener Howard Carter altraspasar la puerta sellada de la tumba de Tutankhamon

En las fotografiacuteas de esta paacutegina podemos contemplar en primer lugar la Antesala de laCaacutemara Funeraria a continuacioacuten la Caacutemara del Tesoro y la Caacutemara Funeraria

Las tres Caacutemaras

IacuteNDICE

ACTUALIDADTUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

E n las salas siguientes pueden admirarse de cerca algunos objetosindividuales y leer la informacioacuten sobre su historia finalidad y

trasfondo religioso Aquiacute se presentan las capillas de la caacutemara fune-raria y los sarcoacutefagos En este apartado la exposicioacuten tematiza el cultoa los muertos y el concepto del Maacutes Allaacute de los antiguos egipcios

E l feacuteretro exterior muestra al rey con una pesada peluca tripartitaque surge debajo de un pantildeuelo en forma de bolsa A los lados del

cuerpo Isis y Neftis alzan uno de sus brazos con las alas extendidas enactitud protectora Estas diosas bellamente talladas destacan ligera-mente sobre el disentildeo de plumas que las rodea El borde inferior de latapa estaacute provisto de lentejuelas plateadas con inscripciones Eacutestas enca-jan en las correspondientes muescas de la parte superior por lo que alcerrar la tapa dejaban de ser visibles En el fondo de la base en la zonade los pies aparece representada la diosa Isis con los brazos levantadosy las alas extendidas Debido a que la base del feacuteretro era demasiado altapara permitir cerrar la tapa del sarcoacutefago fue necesario quitar poste-riormente algo de materia del borde

E l feacuteretro central muestra al rey envuelto en un traje de plumas y ca-racterizado como soberano del Maacutes Allaacute por medio de sus insignias

y la barba divina trenzada En este caso lleva puesto el nemes a rayascuyas incrustaciones se asemejan a la maacutescara de oro Este feacuteretro repre-senta un magniacutefico ejemplo de marqueteriacutea el disentildeo de plumas estaacute for-mado por tiras de oro aplicadas en forma de celdas individuales En estasceldas van pegadas con masilla las piezas recortadas de vidrio de dife-rentes colores y piedras semipreciosas El vidrio azul imita a la turquesael azul oscuro al lapislaacutezuli y el rojo a la cornalina Actualmente se creeque este feacuteretro estaba destinado originariamente al predecesor de Tu-tankhamon y que posteriormente fue adaptado

Los sarcoacutefagos del faraoacuten

Sarcoacutefagos del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

E l feacuteretro interior de oro constituye elobjeto maacutes espectacular del tesoro de

la tumba junto con la maacutescara Muestra alrey en forma de momia envuelto en unatuendo de plumas con la barba divinatrenzada sosteniendo cetros en los brazoscruzados y llevando un tocado real Aligual que la maacutescara de oro la representa-cioacuten de los rasgos faciales se basa aquiacutetambieacuten en el retrato oficial e idealizadodel faraoacuten Las incrustaciones de los ojosperfilados en oscuro sin embargo se di-solvieron por los unguumlentos derramadossobre el feacuteretro El dibujo de plumas y lasinscripciones del feacuteretro estaacuten labrados enla gruesa plancha de oro al igual que losmagniacuteficos relieves de la diosa Isis y Nef-tis en la zona de las piernas

E l sarcoacutefago original todaviacutea se en-cuentra en la actualidad en la tumba

de Tutankhamon por lo que estaacute separadodel atauacuted interior conservado en el MuseoEgipcio de El Cairo La cabeza estaacute real-zada con un ojo udyat a ambos lados late-rales Aquiacute estaacuten talladas en cada esquinalas dos diosas maacutes significativas Isis yNeftis mientras que las diosas inferioresNeit y Selket se encuentran a los pies Lascuatro miran hacia la cabeza del sarcoacutefago

La imagen principal de lapaacutegina nos muestra latumba de Tutankhamon Enesta columna la fotografiacuteasuperior es un plano de latumba la inferior un detallede la momia del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

L a capilla canoacutepica conforma de templo se encuen-

tra situada bajo un baldaquiacuten conpostes de esquina inscritos y co-locada sobre la base de un trineoEn los relieves a ambos ladosuna deidad mira hacia uno de losdioses protectores de los oacuterganosinternos Cada uno de los cuatrolados cuenta con una diosa queextiende sus brazos en actitudprotectora Todas ellas estaacuten ata-viadas con un tocado en formade bolsa y pueden reconocersefaacutecilmente por los atributos sobresus cabezas

E l cofre canopo posee en su interiorcuatro compartimentos verticales

para alojar los pequentildeos feacuteretros de oroque conteniacutean los oacuterganos internos delrey Estos cuatro compartimentos se ce-rraban a su vez con tapas que repre-sentaban bustos del rey La formaexterior del cofre se corresponde con lade un templo del Alto Egipto La tapasigue el tiacutepico modelo del tejado as-cendente hacia delante y se sujetabacon cordeles que se introduciacutean por lasanillas de oro de los laterales Cuatrodiosas en relieve adornan las esquinasdel cofre y extienden sus brazos hacialos lados en actitud protectora Un frisocubierto con laacuteminas de oro con losemblemas de Isis y Osiris recorre laparte inferior del cofre Las inscripcio-nes del centro el sol alado en la partedelantera y los detalles faciales de lastapas en forma de busto estaacuten rellenoscon pasta de color negro

La capilla canoacutepica

El cofre canopo

Capilla canoacutepica

Cofre de piedra que conteniacutea lasviacutesceras del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

Sarcoacutefagos canoacutepicos

El trono de Tutankhamon

C ada uno de estos cuatro feacutere-tros en miniatura destinados

a conservar los oacuterganos internosestaacute formado por dos cajas de laacute-minas de oro pegadas entre siacuteMientras que la decoracioacuten de lacaja interior estaba cincelada lacaja exterior estaba provista deceldas de colores con incrustacio-nes de vidrio y piedras semipre-ciosas A ambos lados a la alturadel brazo las diosas Uadjet (ser-piente) y Nejbet (buitre) extiendensus alas en actitud protectora Lossarcoacutefagos canoacutepicos parecen ver-siones de miniatura del feacuteretrocentral y al igual que eacuteste fueronconstruidos originalmente paraun predecesor de Tutankhamoncomo se deduce de los cartuchosalterados con los nombres del rey

C omo muestran los nombres del reyen los puntales de la parte posterior

del respaldo el famoso trono de oro fueencargado cuando Tutankhamon se con-virtioacute en rey a la edad de nueve antildeos ytodaviacutea llevaba el nombre de Tutankha-ton La escena del respaldo representa ala pareja real recibiendo los rayos vivifi-cantes del disco solar Atoacuten de acuerdocon la religioacuten amarniense Los nombresque figuran en las inscripciones sin em-bargo fueron modificados posterior-mente y sustituidos por la nueva formaldquoAmoacutenrdquo Tutankhamon aparece apo-yado en actitud relajada sobre el res-paldo mientras su esposa Anjesenamoacutende pie frente a eacutel unge su hombro

Sarcoacutegafos canoacutepicos

El trono del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

La maacutescara de oro

Los carros y otros utensilios

E sta maacutescara de once kilos cubriacutea la cabezade la momia del rey Estaacute considerada

como la pieza principal del tesoro El retrato ide-alizado del joven rey plasmado en oro estaacute rea-lizado en el estilo del periodo Amarna tardiacuteo yes de una elegancia inigualable Los ojos llenosde vida son incrustaciones de cuarzo claro y ob-sidiana para las pupilas En el nemes a la alturade la frente se encuentran la cabeza de buitre yel cuerpo de la serpiente los emblemas de lasdiosas del Alto y del Bajo Egipto

Las orejas son de diferente tamantildeo y los loacutebu-los estaban perforados como incorporar

joyas La maacutescara no soacutelo cubriacutea el rostro sinoque continuaba hasta el pecho formando un co-llar rematado por dos cabezas de halcoacuten Laparte posterior contiene un texto en el que seequiparan los oacuterganos sensoriales con deidadesy el cual era recitado cuando se colocaba la maacutes-cara durante el ritual funerario Los feacuteretros mu-miformes representan al muerto amortajadosiempre con una maacutescara lo que explica la si-militud de sus disentildeos

T ambieacuten se pueden ver obje-tos como el cetro y los aba-

nicos que utilizaba el faraoacuten enlas celebraciones oficiales comosiacutembolos de su poder Ademaacutestodo tipo de muebles que eranparte de la vida cotidiana asiacutecomo armas carros de guerra yutensilios de caza Por uacuteltimolos visitantes recorren un pasillocon fotos del descubrimiento dela tumba saliendo de la exposi-cioacuten con la sensacioacuten de habersido testigos de algo muy espe-cial ya que la recreacioacuten tridi-mensional del descubrimiento yla exquisita coleccioacuten de piezasmaestras del tesoro funerarioson uacutenicas en su especie

La maacutescara de oro

Carro y escudos

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

FRANCISCO L BORREGO ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ENTREVISTA JAIME GUTIEacuteRREZ

La exposicioacuten Tutankhamon Latumba y sus tesoros estaacute siendo todoun eacutexito Tanto que sus organizado-res han decicido ampliar su estanciaen la Casa de Campo El guiacutea de estamuestra es Francisco L Borrego Ga-llardo licenciado en Historia Anti-gua por la UAM que acaba definalizar su tesis doctoral y que im-parte cursos de jerogliacuteficos en el Cen-tro Superior de Estudios de OrienteProacuteximo y Egipto (UAM) FranciscoL nos acerca un poco maacutes a la figurade Tutankhamon

- Francisco Luis iquestcoacutemo prefiere quele llame

- Todo el mundo me conoce mejorcomo Curro que como FranciscoLuis pero me es indiferente Quizaacutecon Curro esteacute maacutes coacutemodo eso de-pende del entrevistador-Me han dicho que es usted el guiacuteade la exposicioacuten de Tutankhamoniquestcoacutemo se estaacute desarrollando- Muy bien va maacutes o menos en laliacutenea de lo que nos esperaacutebamosHasta ahora se han contabilizado150000 visitas aunque en realidadtienen que ser maacutes porque a losnintildeos no se les cobra entrada Subuen funcionamiento ha animado alos organizadores a prorrogarlohasta el diacutea 16 de enero

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

- iquestQueacute supuso la figura de Tutan-khamon en su tiempo- Tradicionalmente se le ha restadoimportancia Vive en una eacutepoca di-fiacutecil en la eacutepoca anterior el periodode Amarna presidido por Akhena-ton y su sucesor Semenekhkara queestuvo caracterizado por una con-frontacioacuten de los sectores sociales ypoliacuteticos del paiacutes que cuandomuere Akhenaton se resuelve enuna disputa entre los anteriores se-guidores de eacuteste y la gente a la queintentoacute dejar de lado que son sobretodo los del antiguo sacerdocio delAlto Egipto Y en medio estaacute elpapel del ejeacutercito que no se conocemuy bien Estas tensiones pareceque empiezan a resolverse con Tu-tankhamon que sube al trono conocho o nueve antildeos y llega maacutes omenos hasta los 20 un reinado en elque se ponen las bases para una ldquore-conciliacioacuten nacionalrdquo Existe untexto la ldquoEstela de la Restauracioacutenrdquoen donde se establecen las bases re-ligiosas y poliacuteticas de la vuelta pro-gresiva al orden anterior aunqueprobablemente hubo purgas o re-presalias que desconocemos lo cualera lo maacutes difiacutecil Tambieacuten hay que

tener en cuenta que no fue tan pro-tagonista eacutel como los de su entornomaacutes inmediato el padre del dios AyHoremheb Nakhtmin etc Son dife-rentes personajes que estaacuten ahiacute detraacutesconstruyendo otra vez Egipto La figurade Tutankhamon es maacutes importante delo que parece ayuda a entender la bi-sagra entre un reinado y otro como sucambio de nombre (Tutankhaton porTutankhamon) en su afaacuten por restable-cer el nuevo orden- iquestEs atractivo este personaje paralos nintildeos- Siacute mucho Lo primero que les resultaatractivo es el propio Egipto quizaacute porla manera de expresioacuten de Egiptomismo lo que representa Se trata deun mundo muy colorido de dioses concabezas de animales o con rasgos ani-males muy acentuadoshellip Eso ademaacutesdel hecho de que Tutankhamon fueraun nintildeo -fue coronado como un nintildeo-sin duda le hace ser un personaje con elque ellos se pueden identificar muchomaacutes faacutecilmente Es un nintildeo como nos-otros que vive en el antiguo Egipto conestas cosas que resultan tan raras y pe-culiares Lo ven como un personajemaacutes cercano que muchiacutesimos otrosreyes cuya infancia desconocemos

Francisco L lleva ya nueveantildeos impartiendo clase dedistintos niveles de lenguaegipcia y acaba de finalizarsu tesis doctoral En lasimaacutegenes que ilustran estaentrevista podemos verletrabajando en el departa-mento de Historia Antiguade la UAM y en algunos delos muchos viajes que harealizado por EgiptoLa fo-tografiacutea de la izquierda nosha sido cedida porlsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Exposiciones aparte iquesta queacute se de-dica usted ahora en la Facultad- Ademaacutes de los traacutemites de la de-fensa de la tesis doctoral formo partedel cuerpo docente del Centro Supe-rior George Posener que pertenece alseminario de Oriente Proacuteximo yEgipto de esta Facultad Mi labor secentra en la ensentildeanza de la lenguaegipcia En los tres primeros nivelesse explica la generalidad de la gra-maacutetica y se introduce a los textos lite-rarios con los que se sumerge alalumno tambieacuten en la cultura la reli-gioacuten la historia etc Hay tambieacuten untaller de traduccioacuten en el que sucedemaacutes bien al contrario se incide maacutesen los textos pero con la base grama-tical ya establecida Llevo nueve antildeosimpartiendo la docencia en un nivelu otro en el Egipcio Medio y la ver-dad es que es algo muy satisfactorio- iquestCoacutemo son sus cursos de jerogliacutefi-cos iquestEs la tiacutepica clase de cogerapuntes sobre pajaritos u ofrecealgo maacutes- Creo que son clases muy poco aluso como lo es el caraacutecter de la pro-pia escritura que es muy peculiar

iquestSon clases de tomar apuntes Puessiacute y no Hay momentos en los que setoman apuntes aunque se intenta re-bajar al miacutenimo para que los alum-nos atiendan Proporcionamosesquemas que ayuden en la explica-cioacuten sobre todo de los aspectos ver-bales Y al mismo tiempo losejemplos epigraacuteficos los damos conla foto original para contextualizarlaEs una clase poco convencionaldesde el punto de vista filoloacutegicoporque no soacutelo se enuncian los as-pectos de la gramaacutetica Tenemos encuenta que es un curso de formacioacutencontinua pero no curricular No po-demos exigir lo mismo que una asig-natura curricular Y el objetivo no essoacutelo traducir No buscamos soacutelo filoacute-logos queremos gente que entiendalos textos Si cogemos la traduccioacutende otro autor queremos que elalumno sea criacutetico porque a la horade interpretar un texto es muy im-portante comprender la gramaacuteticaNecesitamos gente que tenga des-treza tener el maacutes amplio conoci-miento posible del Egipto faraoacutenicoa traveacutes de esos textos

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Me han comentado que ha aca-bado su tesis iquestQueacute experiencia selleva de esos antildeos iquestQueacute recomen-dariacutea al estudiante que empiezacon la suya- Hay aspectos satisfactorios ymenos satisfactorios Empezareacute porlos malos Es mucho esfuerzo Tam-bieacuten dependiendo del tema y delaacuterea de conocimiento de cada unoes una inversioacuten econoacutemica Re-quiere marcharse a centros de in-vestigacioacuten en el extranjero porqueen Espantildea las bibliotecas de Egipto-logiacutea son pocas y muy incompletasy cuando tienen alguacuten fondo sueleestar muy disperso En Madrid nohay una biblioteca unificada exis-ten cuatro o cinco con maacutes o menosfondo y eso te obliga a estar pere-grinando de una a otra Por tanto esmenos satisfactorio por la dificultadque hay en Espantildea para encontraresa informacioacuten Otro aspecto de in-quietud es no saber queacute pasacuando acabas la tesis En otros sis-temas educativos europeos el haber

finalizado la tesis es una garantiacutea deque eres una persona vaacutelida y com-petente en un aacuterea de conocimientoEso hace que quizaacute se tengan maacutes fa-cilidades para obtener un puesto uni-versitario por ejemplo porque es unsistema maacutes flexible En Estados Uni-dos es como el deporte la universidadficha a un profesor y hay profesoresque se marchan de una universidad aotra porque tienen mejores condicio-nes eso en Espantildea es inaudito iquestAs-pectos positivos El resto Formarte a lavez que investigas La tesis no es elfinal sino el inicio de algo posteriorNunca se deja de aprender y es una de-mostracioacuten que te haces a ti mismo- iquestQueacute planes tiene de futuro - Estoy abierto a diferentes experien-cias La gente de letras no puede ce-rrarse puertas estaacute muy difiacutecil que nospodamos plantear que exista la em-presa privada Se puede hacer dehecho tengo alguna experiencia labo-ral al respecto como aspectos que tie-nen que ver con el turismo peroprefiero la investigacioacuten y la docencia

Fotografiacutea cedida por lsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ACTUALIDAD

ROSTROS DE ROMA LA EXPOSICIOacuteN DEL MUSEO ARQUEOLOacuteGICO REGIONAL DE ALCALAacute DE HE-NARES (HASTA EL 30 DE ENERO) RESALTA EL VALOR DE LAS ESCULTURAS

ANTONIO MORAL

iquest Se han preguntado alguna vez por queacute se representan en esculturas bustoso rostros humanos Sobre esto el Museo Arqueoloacutegico Regional de Alcalaacute

de Henares nos trae la exposicioacuten Rostros de Roma desde el diacutea 19 de octubre de2010 hasta el 30 de enero de 2011 que gira en torno a esta intrigante forma dehacer arte Las maacutes de 30 esculturas proceden del museo Arqueoloacutegico Nacio-nal Esta visita nos muestra coacutemo el rostro romano ha sido y sigue sieacutendolofuente de innumerables influencias en el transcurso del tiempo

L a exposicioacuten consta de tres secciones La primera Monarcas y filoacutesofos nosensentildea coacutemo el retrato romano tiene su origen en las grandes obras de la

escultura griega cuyo inicio puede remontarse maacutes allaacute del siglo V a C En unsegundo lugar Historia Augusta revela retratos de emperadores y miembros dela aristocracia La representacioacuten de los grandes personajes de la familia Au-gusta y sus poliacuteticos era un medio de propaganda poliacutetica muy utilizado se-ntildealando su superioridad y poder frente al resto del puebloLa imagen de losrostros en este grupo social va a marcar superioridad

P or uacuteltimo encontramos Cives Romani que muestra el retrato romano utili-zado como representacioacuten de aquellos ciudadanos que destacaron con su

servicio en la vida puacuteblica (estas esculturas eran realizadas en bronce y se po-niacutean en espacios puacuteblicos a la vista de todo el pueblo) o el empleo de retratosen ritos funerarios (como recuerdo de los difuntos soliacutean hacerse maacutescaras conla cara de los muertos que posteriormente podiacutean ser sacados en procesioacuten)

Septimio Severo

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 6: HERMES 5.pdf

ACTUALIDADTUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

D espueacutes de la proyeccioacuten de la peliacutecula se puede ver lareconstruccioacuten de las tres Caacutemaras Funerarias En pri-

mer lugar estaacute la Antesala de la Caacutemara Funeraria dondese ven todos los objetos en la disposicioacuten en que se encon-traban Luego la Caacutemara del Tesoro y finalmente la CaacutemaraFuneraria En este punto realmente uno puede hacerse unaidea de las sensaciones que debioacute de tener Howard Carter altraspasar la puerta sellada de la tumba de Tutankhamon

En las fotografiacuteas de esta paacutegina podemos contemplar en primer lugar la Antesala de laCaacutemara Funeraria a continuacioacuten la Caacutemara del Tesoro y la Caacutemara Funeraria

Las tres Caacutemaras

IacuteNDICE

ACTUALIDADTUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

E n las salas siguientes pueden admirarse de cerca algunos objetosindividuales y leer la informacioacuten sobre su historia finalidad y

trasfondo religioso Aquiacute se presentan las capillas de la caacutemara fune-raria y los sarcoacutefagos En este apartado la exposicioacuten tematiza el cultoa los muertos y el concepto del Maacutes Allaacute de los antiguos egipcios

E l feacuteretro exterior muestra al rey con una pesada peluca tripartitaque surge debajo de un pantildeuelo en forma de bolsa A los lados del

cuerpo Isis y Neftis alzan uno de sus brazos con las alas extendidas enactitud protectora Estas diosas bellamente talladas destacan ligera-mente sobre el disentildeo de plumas que las rodea El borde inferior de latapa estaacute provisto de lentejuelas plateadas con inscripciones Eacutestas enca-jan en las correspondientes muescas de la parte superior por lo que alcerrar la tapa dejaban de ser visibles En el fondo de la base en la zonade los pies aparece representada la diosa Isis con los brazos levantadosy las alas extendidas Debido a que la base del feacuteretro era demasiado altapara permitir cerrar la tapa del sarcoacutefago fue necesario quitar poste-riormente algo de materia del borde

E l feacuteretro central muestra al rey envuelto en un traje de plumas y ca-racterizado como soberano del Maacutes Allaacute por medio de sus insignias

y la barba divina trenzada En este caso lleva puesto el nemes a rayascuyas incrustaciones se asemejan a la maacutescara de oro Este feacuteretro repre-senta un magniacutefico ejemplo de marqueteriacutea el disentildeo de plumas estaacute for-mado por tiras de oro aplicadas en forma de celdas individuales En estasceldas van pegadas con masilla las piezas recortadas de vidrio de dife-rentes colores y piedras semipreciosas El vidrio azul imita a la turquesael azul oscuro al lapislaacutezuli y el rojo a la cornalina Actualmente se creeque este feacuteretro estaba destinado originariamente al predecesor de Tu-tankhamon y que posteriormente fue adaptado

Los sarcoacutefagos del faraoacuten

Sarcoacutefagos del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

E l feacuteretro interior de oro constituye elobjeto maacutes espectacular del tesoro de

la tumba junto con la maacutescara Muestra alrey en forma de momia envuelto en unatuendo de plumas con la barba divinatrenzada sosteniendo cetros en los brazoscruzados y llevando un tocado real Aligual que la maacutescara de oro la representa-cioacuten de los rasgos faciales se basa aquiacutetambieacuten en el retrato oficial e idealizadodel faraoacuten Las incrustaciones de los ojosperfilados en oscuro sin embargo se di-solvieron por los unguumlentos derramadossobre el feacuteretro El dibujo de plumas y lasinscripciones del feacuteretro estaacuten labrados enla gruesa plancha de oro al igual que losmagniacuteficos relieves de la diosa Isis y Nef-tis en la zona de las piernas

E l sarcoacutefago original todaviacutea se en-cuentra en la actualidad en la tumba

de Tutankhamon por lo que estaacute separadodel atauacuted interior conservado en el MuseoEgipcio de El Cairo La cabeza estaacute real-zada con un ojo udyat a ambos lados late-rales Aquiacute estaacuten talladas en cada esquinalas dos diosas maacutes significativas Isis yNeftis mientras que las diosas inferioresNeit y Selket se encuentran a los pies Lascuatro miran hacia la cabeza del sarcoacutefago

La imagen principal de lapaacutegina nos muestra latumba de Tutankhamon Enesta columna la fotografiacuteasuperior es un plano de latumba la inferior un detallede la momia del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

L a capilla canoacutepica conforma de templo se encuen-

tra situada bajo un baldaquiacuten conpostes de esquina inscritos y co-locada sobre la base de un trineoEn los relieves a ambos ladosuna deidad mira hacia uno de losdioses protectores de los oacuterganosinternos Cada uno de los cuatrolados cuenta con una diosa queextiende sus brazos en actitudprotectora Todas ellas estaacuten ata-viadas con un tocado en formade bolsa y pueden reconocersefaacutecilmente por los atributos sobresus cabezas

E l cofre canopo posee en su interiorcuatro compartimentos verticales

para alojar los pequentildeos feacuteretros de oroque conteniacutean los oacuterganos internos delrey Estos cuatro compartimentos se ce-rraban a su vez con tapas que repre-sentaban bustos del rey La formaexterior del cofre se corresponde con lade un templo del Alto Egipto La tapasigue el tiacutepico modelo del tejado as-cendente hacia delante y se sujetabacon cordeles que se introduciacutean por lasanillas de oro de los laterales Cuatrodiosas en relieve adornan las esquinasdel cofre y extienden sus brazos hacialos lados en actitud protectora Un frisocubierto con laacuteminas de oro con losemblemas de Isis y Osiris recorre laparte inferior del cofre Las inscripcio-nes del centro el sol alado en la partedelantera y los detalles faciales de lastapas en forma de busto estaacuten rellenoscon pasta de color negro

La capilla canoacutepica

El cofre canopo

Capilla canoacutepica

Cofre de piedra que conteniacutea lasviacutesceras del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

Sarcoacutefagos canoacutepicos

El trono de Tutankhamon

C ada uno de estos cuatro feacutere-tros en miniatura destinados

a conservar los oacuterganos internosestaacute formado por dos cajas de laacute-minas de oro pegadas entre siacuteMientras que la decoracioacuten de lacaja interior estaba cincelada lacaja exterior estaba provista deceldas de colores con incrustacio-nes de vidrio y piedras semipre-ciosas A ambos lados a la alturadel brazo las diosas Uadjet (ser-piente) y Nejbet (buitre) extiendensus alas en actitud protectora Lossarcoacutefagos canoacutepicos parecen ver-siones de miniatura del feacuteretrocentral y al igual que eacuteste fueronconstruidos originalmente paraun predecesor de Tutankhamoncomo se deduce de los cartuchosalterados con los nombres del rey

C omo muestran los nombres del reyen los puntales de la parte posterior

del respaldo el famoso trono de oro fueencargado cuando Tutankhamon se con-virtioacute en rey a la edad de nueve antildeos ytodaviacutea llevaba el nombre de Tutankha-ton La escena del respaldo representa ala pareja real recibiendo los rayos vivifi-cantes del disco solar Atoacuten de acuerdocon la religioacuten amarniense Los nombresque figuran en las inscripciones sin em-bargo fueron modificados posterior-mente y sustituidos por la nueva formaldquoAmoacutenrdquo Tutankhamon aparece apo-yado en actitud relajada sobre el res-paldo mientras su esposa Anjesenamoacutende pie frente a eacutel unge su hombro

Sarcoacutegafos canoacutepicos

El trono del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

La maacutescara de oro

Los carros y otros utensilios

E sta maacutescara de once kilos cubriacutea la cabezade la momia del rey Estaacute considerada

como la pieza principal del tesoro El retrato ide-alizado del joven rey plasmado en oro estaacute rea-lizado en el estilo del periodo Amarna tardiacuteo yes de una elegancia inigualable Los ojos llenosde vida son incrustaciones de cuarzo claro y ob-sidiana para las pupilas En el nemes a la alturade la frente se encuentran la cabeza de buitre yel cuerpo de la serpiente los emblemas de lasdiosas del Alto y del Bajo Egipto

Las orejas son de diferente tamantildeo y los loacutebu-los estaban perforados como incorporar

joyas La maacutescara no soacutelo cubriacutea el rostro sinoque continuaba hasta el pecho formando un co-llar rematado por dos cabezas de halcoacuten Laparte posterior contiene un texto en el que seequiparan los oacuterganos sensoriales con deidadesy el cual era recitado cuando se colocaba la maacutes-cara durante el ritual funerario Los feacuteretros mu-miformes representan al muerto amortajadosiempre con una maacutescara lo que explica la si-militud de sus disentildeos

T ambieacuten se pueden ver obje-tos como el cetro y los aba-

nicos que utilizaba el faraoacuten enlas celebraciones oficiales comosiacutembolos de su poder Ademaacutestodo tipo de muebles que eranparte de la vida cotidiana asiacutecomo armas carros de guerra yutensilios de caza Por uacuteltimolos visitantes recorren un pasillocon fotos del descubrimiento dela tumba saliendo de la exposi-cioacuten con la sensacioacuten de habersido testigos de algo muy espe-cial ya que la recreacioacuten tridi-mensional del descubrimiento yla exquisita coleccioacuten de piezasmaestras del tesoro funerarioson uacutenicas en su especie

La maacutescara de oro

Carro y escudos

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

FRANCISCO L BORREGO ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ENTREVISTA JAIME GUTIEacuteRREZ

La exposicioacuten Tutankhamon Latumba y sus tesoros estaacute siendo todoun eacutexito Tanto que sus organizado-res han decicido ampliar su estanciaen la Casa de Campo El guiacutea de estamuestra es Francisco L Borrego Ga-llardo licenciado en Historia Anti-gua por la UAM que acaba definalizar su tesis doctoral y que im-parte cursos de jerogliacuteficos en el Cen-tro Superior de Estudios de OrienteProacuteximo y Egipto (UAM) FranciscoL nos acerca un poco maacutes a la figurade Tutankhamon

- Francisco Luis iquestcoacutemo prefiere quele llame

- Todo el mundo me conoce mejorcomo Curro que como FranciscoLuis pero me es indiferente Quizaacutecon Curro esteacute maacutes coacutemodo eso de-pende del entrevistador-Me han dicho que es usted el guiacuteade la exposicioacuten de Tutankhamoniquestcoacutemo se estaacute desarrollando- Muy bien va maacutes o menos en laliacutenea de lo que nos esperaacutebamosHasta ahora se han contabilizado150000 visitas aunque en realidadtienen que ser maacutes porque a losnintildeos no se les cobra entrada Subuen funcionamiento ha animado alos organizadores a prorrogarlohasta el diacutea 16 de enero

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

- iquestQueacute supuso la figura de Tutan-khamon en su tiempo- Tradicionalmente se le ha restadoimportancia Vive en una eacutepoca di-fiacutecil en la eacutepoca anterior el periodode Amarna presidido por Akhena-ton y su sucesor Semenekhkara queestuvo caracterizado por una con-frontacioacuten de los sectores sociales ypoliacuteticos del paiacutes que cuandomuere Akhenaton se resuelve enuna disputa entre los anteriores se-guidores de eacuteste y la gente a la queintentoacute dejar de lado que son sobretodo los del antiguo sacerdocio delAlto Egipto Y en medio estaacute elpapel del ejeacutercito que no se conocemuy bien Estas tensiones pareceque empiezan a resolverse con Tu-tankhamon que sube al trono conocho o nueve antildeos y llega maacutes omenos hasta los 20 un reinado en elque se ponen las bases para una ldquore-conciliacioacuten nacionalrdquo Existe untexto la ldquoEstela de la Restauracioacutenrdquoen donde se establecen las bases re-ligiosas y poliacuteticas de la vuelta pro-gresiva al orden anterior aunqueprobablemente hubo purgas o re-presalias que desconocemos lo cualera lo maacutes difiacutecil Tambieacuten hay que

tener en cuenta que no fue tan pro-tagonista eacutel como los de su entornomaacutes inmediato el padre del dios AyHoremheb Nakhtmin etc Son dife-rentes personajes que estaacuten ahiacute detraacutesconstruyendo otra vez Egipto La figurade Tutankhamon es maacutes importante delo que parece ayuda a entender la bi-sagra entre un reinado y otro como sucambio de nombre (Tutankhaton porTutankhamon) en su afaacuten por restable-cer el nuevo orden- iquestEs atractivo este personaje paralos nintildeos- Siacute mucho Lo primero que les resultaatractivo es el propio Egipto quizaacute porla manera de expresioacuten de Egiptomismo lo que representa Se trata deun mundo muy colorido de dioses concabezas de animales o con rasgos ani-males muy acentuadoshellip Eso ademaacutesdel hecho de que Tutankhamon fueraun nintildeo -fue coronado como un nintildeo-sin duda le hace ser un personaje con elque ellos se pueden identificar muchomaacutes faacutecilmente Es un nintildeo como nos-otros que vive en el antiguo Egipto conestas cosas que resultan tan raras y pe-culiares Lo ven como un personajemaacutes cercano que muchiacutesimos otrosreyes cuya infancia desconocemos

Francisco L lleva ya nueveantildeos impartiendo clase dedistintos niveles de lenguaegipcia y acaba de finalizarsu tesis doctoral En lasimaacutegenes que ilustran estaentrevista podemos verletrabajando en el departa-mento de Historia Antiguade la UAM y en algunos delos muchos viajes que harealizado por EgiptoLa fo-tografiacutea de la izquierda nosha sido cedida porlsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Exposiciones aparte iquesta queacute se de-dica usted ahora en la Facultad- Ademaacutes de los traacutemites de la de-fensa de la tesis doctoral formo partedel cuerpo docente del Centro Supe-rior George Posener que pertenece alseminario de Oriente Proacuteximo yEgipto de esta Facultad Mi labor secentra en la ensentildeanza de la lenguaegipcia En los tres primeros nivelesse explica la generalidad de la gra-maacutetica y se introduce a los textos lite-rarios con los que se sumerge alalumno tambieacuten en la cultura la reli-gioacuten la historia etc Hay tambieacuten untaller de traduccioacuten en el que sucedemaacutes bien al contrario se incide maacutesen los textos pero con la base grama-tical ya establecida Llevo nueve antildeosimpartiendo la docencia en un nivelu otro en el Egipcio Medio y la ver-dad es que es algo muy satisfactorio- iquestCoacutemo son sus cursos de jerogliacutefi-cos iquestEs la tiacutepica clase de cogerapuntes sobre pajaritos u ofrecealgo maacutes- Creo que son clases muy poco aluso como lo es el caraacutecter de la pro-pia escritura que es muy peculiar

iquestSon clases de tomar apuntes Puessiacute y no Hay momentos en los que setoman apuntes aunque se intenta re-bajar al miacutenimo para que los alum-nos atiendan Proporcionamosesquemas que ayuden en la explica-cioacuten sobre todo de los aspectos ver-bales Y al mismo tiempo losejemplos epigraacuteficos los damos conla foto original para contextualizarlaEs una clase poco convencionaldesde el punto de vista filoloacutegicoporque no soacutelo se enuncian los as-pectos de la gramaacutetica Tenemos encuenta que es un curso de formacioacutencontinua pero no curricular No po-demos exigir lo mismo que una asig-natura curricular Y el objetivo no essoacutelo traducir No buscamos soacutelo filoacute-logos queremos gente que entiendalos textos Si cogemos la traduccioacutende otro autor queremos que elalumno sea criacutetico porque a la horade interpretar un texto es muy im-portante comprender la gramaacuteticaNecesitamos gente que tenga des-treza tener el maacutes amplio conoci-miento posible del Egipto faraoacutenicoa traveacutes de esos textos

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Me han comentado que ha aca-bado su tesis iquestQueacute experiencia selleva de esos antildeos iquestQueacute recomen-dariacutea al estudiante que empiezacon la suya- Hay aspectos satisfactorios ymenos satisfactorios Empezareacute porlos malos Es mucho esfuerzo Tam-bieacuten dependiendo del tema y delaacuterea de conocimiento de cada unoes una inversioacuten econoacutemica Re-quiere marcharse a centros de in-vestigacioacuten en el extranjero porqueen Espantildea las bibliotecas de Egipto-logiacutea son pocas y muy incompletasy cuando tienen alguacuten fondo sueleestar muy disperso En Madrid nohay una biblioteca unificada exis-ten cuatro o cinco con maacutes o menosfondo y eso te obliga a estar pere-grinando de una a otra Por tanto esmenos satisfactorio por la dificultadque hay en Espantildea para encontraresa informacioacuten Otro aspecto de in-quietud es no saber queacute pasacuando acabas la tesis En otros sis-temas educativos europeos el haber

finalizado la tesis es una garantiacutea deque eres una persona vaacutelida y com-petente en un aacuterea de conocimientoEso hace que quizaacute se tengan maacutes fa-cilidades para obtener un puesto uni-versitario por ejemplo porque es unsistema maacutes flexible En Estados Uni-dos es como el deporte la universidadficha a un profesor y hay profesoresque se marchan de una universidad aotra porque tienen mejores condicio-nes eso en Espantildea es inaudito iquestAs-pectos positivos El resto Formarte a lavez que investigas La tesis no es elfinal sino el inicio de algo posteriorNunca se deja de aprender y es una de-mostracioacuten que te haces a ti mismo- iquestQueacute planes tiene de futuro - Estoy abierto a diferentes experien-cias La gente de letras no puede ce-rrarse puertas estaacute muy difiacutecil que nospodamos plantear que exista la em-presa privada Se puede hacer dehecho tengo alguna experiencia labo-ral al respecto como aspectos que tie-nen que ver con el turismo peroprefiero la investigacioacuten y la docencia

Fotografiacutea cedida por lsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ACTUALIDAD

ROSTROS DE ROMA LA EXPOSICIOacuteN DEL MUSEO ARQUEOLOacuteGICO REGIONAL DE ALCALAacute DE HE-NARES (HASTA EL 30 DE ENERO) RESALTA EL VALOR DE LAS ESCULTURAS

ANTONIO MORAL

iquest Se han preguntado alguna vez por queacute se representan en esculturas bustoso rostros humanos Sobre esto el Museo Arqueoloacutegico Regional de Alcalaacute

de Henares nos trae la exposicioacuten Rostros de Roma desde el diacutea 19 de octubre de2010 hasta el 30 de enero de 2011 que gira en torno a esta intrigante forma dehacer arte Las maacutes de 30 esculturas proceden del museo Arqueoloacutegico Nacio-nal Esta visita nos muestra coacutemo el rostro romano ha sido y sigue sieacutendolofuente de innumerables influencias en el transcurso del tiempo

L a exposicioacuten consta de tres secciones La primera Monarcas y filoacutesofos nosensentildea coacutemo el retrato romano tiene su origen en las grandes obras de la

escultura griega cuyo inicio puede remontarse maacutes allaacute del siglo V a C En unsegundo lugar Historia Augusta revela retratos de emperadores y miembros dela aristocracia La representacioacuten de los grandes personajes de la familia Au-gusta y sus poliacuteticos era un medio de propaganda poliacutetica muy utilizado se-ntildealando su superioridad y poder frente al resto del puebloLa imagen de losrostros en este grupo social va a marcar superioridad

P or uacuteltimo encontramos Cives Romani que muestra el retrato romano utili-zado como representacioacuten de aquellos ciudadanos que destacaron con su

servicio en la vida puacuteblica (estas esculturas eran realizadas en bronce y se po-niacutean en espacios puacuteblicos a la vista de todo el pueblo) o el empleo de retratosen ritos funerarios (como recuerdo de los difuntos soliacutean hacerse maacutescaras conla cara de los muertos que posteriormente podiacutean ser sacados en procesioacuten)

Septimio Severo

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 7: HERMES 5.pdf

ACTUALIDADTUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

E n las salas siguientes pueden admirarse de cerca algunos objetosindividuales y leer la informacioacuten sobre su historia finalidad y

trasfondo religioso Aquiacute se presentan las capillas de la caacutemara fune-raria y los sarcoacutefagos En este apartado la exposicioacuten tematiza el cultoa los muertos y el concepto del Maacutes Allaacute de los antiguos egipcios

E l feacuteretro exterior muestra al rey con una pesada peluca tripartitaque surge debajo de un pantildeuelo en forma de bolsa A los lados del

cuerpo Isis y Neftis alzan uno de sus brazos con las alas extendidas enactitud protectora Estas diosas bellamente talladas destacan ligera-mente sobre el disentildeo de plumas que las rodea El borde inferior de latapa estaacute provisto de lentejuelas plateadas con inscripciones Eacutestas enca-jan en las correspondientes muescas de la parte superior por lo que alcerrar la tapa dejaban de ser visibles En el fondo de la base en la zonade los pies aparece representada la diosa Isis con los brazos levantadosy las alas extendidas Debido a que la base del feacuteretro era demasiado altapara permitir cerrar la tapa del sarcoacutefago fue necesario quitar poste-riormente algo de materia del borde

E l feacuteretro central muestra al rey envuelto en un traje de plumas y ca-racterizado como soberano del Maacutes Allaacute por medio de sus insignias

y la barba divina trenzada En este caso lleva puesto el nemes a rayascuyas incrustaciones se asemejan a la maacutescara de oro Este feacuteretro repre-senta un magniacutefico ejemplo de marqueteriacutea el disentildeo de plumas estaacute for-mado por tiras de oro aplicadas en forma de celdas individuales En estasceldas van pegadas con masilla las piezas recortadas de vidrio de dife-rentes colores y piedras semipreciosas El vidrio azul imita a la turquesael azul oscuro al lapislaacutezuli y el rojo a la cornalina Actualmente se creeque este feacuteretro estaba destinado originariamente al predecesor de Tu-tankhamon y que posteriormente fue adaptado

Los sarcoacutefagos del faraoacuten

Sarcoacutefagos del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

E l feacuteretro interior de oro constituye elobjeto maacutes espectacular del tesoro de

la tumba junto con la maacutescara Muestra alrey en forma de momia envuelto en unatuendo de plumas con la barba divinatrenzada sosteniendo cetros en los brazoscruzados y llevando un tocado real Aligual que la maacutescara de oro la representa-cioacuten de los rasgos faciales se basa aquiacutetambieacuten en el retrato oficial e idealizadodel faraoacuten Las incrustaciones de los ojosperfilados en oscuro sin embargo se di-solvieron por los unguumlentos derramadossobre el feacuteretro El dibujo de plumas y lasinscripciones del feacuteretro estaacuten labrados enla gruesa plancha de oro al igual que losmagniacuteficos relieves de la diosa Isis y Nef-tis en la zona de las piernas

E l sarcoacutefago original todaviacutea se en-cuentra en la actualidad en la tumba

de Tutankhamon por lo que estaacute separadodel atauacuted interior conservado en el MuseoEgipcio de El Cairo La cabeza estaacute real-zada con un ojo udyat a ambos lados late-rales Aquiacute estaacuten talladas en cada esquinalas dos diosas maacutes significativas Isis yNeftis mientras que las diosas inferioresNeit y Selket se encuentran a los pies Lascuatro miran hacia la cabeza del sarcoacutefago

La imagen principal de lapaacutegina nos muestra latumba de Tutankhamon Enesta columna la fotografiacuteasuperior es un plano de latumba la inferior un detallede la momia del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

L a capilla canoacutepica conforma de templo se encuen-

tra situada bajo un baldaquiacuten conpostes de esquina inscritos y co-locada sobre la base de un trineoEn los relieves a ambos ladosuna deidad mira hacia uno de losdioses protectores de los oacuterganosinternos Cada uno de los cuatrolados cuenta con una diosa queextiende sus brazos en actitudprotectora Todas ellas estaacuten ata-viadas con un tocado en formade bolsa y pueden reconocersefaacutecilmente por los atributos sobresus cabezas

E l cofre canopo posee en su interiorcuatro compartimentos verticales

para alojar los pequentildeos feacuteretros de oroque conteniacutean los oacuterganos internos delrey Estos cuatro compartimentos se ce-rraban a su vez con tapas que repre-sentaban bustos del rey La formaexterior del cofre se corresponde con lade un templo del Alto Egipto La tapasigue el tiacutepico modelo del tejado as-cendente hacia delante y se sujetabacon cordeles que se introduciacutean por lasanillas de oro de los laterales Cuatrodiosas en relieve adornan las esquinasdel cofre y extienden sus brazos hacialos lados en actitud protectora Un frisocubierto con laacuteminas de oro con losemblemas de Isis y Osiris recorre laparte inferior del cofre Las inscripcio-nes del centro el sol alado en la partedelantera y los detalles faciales de lastapas en forma de busto estaacuten rellenoscon pasta de color negro

La capilla canoacutepica

El cofre canopo

Capilla canoacutepica

Cofre de piedra que conteniacutea lasviacutesceras del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

Sarcoacutefagos canoacutepicos

El trono de Tutankhamon

C ada uno de estos cuatro feacutere-tros en miniatura destinados

a conservar los oacuterganos internosestaacute formado por dos cajas de laacute-minas de oro pegadas entre siacuteMientras que la decoracioacuten de lacaja interior estaba cincelada lacaja exterior estaba provista deceldas de colores con incrustacio-nes de vidrio y piedras semipre-ciosas A ambos lados a la alturadel brazo las diosas Uadjet (ser-piente) y Nejbet (buitre) extiendensus alas en actitud protectora Lossarcoacutefagos canoacutepicos parecen ver-siones de miniatura del feacuteretrocentral y al igual que eacuteste fueronconstruidos originalmente paraun predecesor de Tutankhamoncomo se deduce de los cartuchosalterados con los nombres del rey

C omo muestran los nombres del reyen los puntales de la parte posterior

del respaldo el famoso trono de oro fueencargado cuando Tutankhamon se con-virtioacute en rey a la edad de nueve antildeos ytodaviacutea llevaba el nombre de Tutankha-ton La escena del respaldo representa ala pareja real recibiendo los rayos vivifi-cantes del disco solar Atoacuten de acuerdocon la religioacuten amarniense Los nombresque figuran en las inscripciones sin em-bargo fueron modificados posterior-mente y sustituidos por la nueva formaldquoAmoacutenrdquo Tutankhamon aparece apo-yado en actitud relajada sobre el res-paldo mientras su esposa Anjesenamoacutende pie frente a eacutel unge su hombro

Sarcoacutegafos canoacutepicos

El trono del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

La maacutescara de oro

Los carros y otros utensilios

E sta maacutescara de once kilos cubriacutea la cabezade la momia del rey Estaacute considerada

como la pieza principal del tesoro El retrato ide-alizado del joven rey plasmado en oro estaacute rea-lizado en el estilo del periodo Amarna tardiacuteo yes de una elegancia inigualable Los ojos llenosde vida son incrustaciones de cuarzo claro y ob-sidiana para las pupilas En el nemes a la alturade la frente se encuentran la cabeza de buitre yel cuerpo de la serpiente los emblemas de lasdiosas del Alto y del Bajo Egipto

Las orejas son de diferente tamantildeo y los loacutebu-los estaban perforados como incorporar

joyas La maacutescara no soacutelo cubriacutea el rostro sinoque continuaba hasta el pecho formando un co-llar rematado por dos cabezas de halcoacuten Laparte posterior contiene un texto en el que seequiparan los oacuterganos sensoriales con deidadesy el cual era recitado cuando se colocaba la maacutes-cara durante el ritual funerario Los feacuteretros mu-miformes representan al muerto amortajadosiempre con una maacutescara lo que explica la si-militud de sus disentildeos

T ambieacuten se pueden ver obje-tos como el cetro y los aba-

nicos que utilizaba el faraoacuten enlas celebraciones oficiales comosiacutembolos de su poder Ademaacutestodo tipo de muebles que eranparte de la vida cotidiana asiacutecomo armas carros de guerra yutensilios de caza Por uacuteltimolos visitantes recorren un pasillocon fotos del descubrimiento dela tumba saliendo de la exposi-cioacuten con la sensacioacuten de habersido testigos de algo muy espe-cial ya que la recreacioacuten tridi-mensional del descubrimiento yla exquisita coleccioacuten de piezasmaestras del tesoro funerarioson uacutenicas en su especie

La maacutescara de oro

Carro y escudos

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

FRANCISCO L BORREGO ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ENTREVISTA JAIME GUTIEacuteRREZ

La exposicioacuten Tutankhamon Latumba y sus tesoros estaacute siendo todoun eacutexito Tanto que sus organizado-res han decicido ampliar su estanciaen la Casa de Campo El guiacutea de estamuestra es Francisco L Borrego Ga-llardo licenciado en Historia Anti-gua por la UAM que acaba definalizar su tesis doctoral y que im-parte cursos de jerogliacuteficos en el Cen-tro Superior de Estudios de OrienteProacuteximo y Egipto (UAM) FranciscoL nos acerca un poco maacutes a la figurade Tutankhamon

- Francisco Luis iquestcoacutemo prefiere quele llame

- Todo el mundo me conoce mejorcomo Curro que como FranciscoLuis pero me es indiferente Quizaacutecon Curro esteacute maacutes coacutemodo eso de-pende del entrevistador-Me han dicho que es usted el guiacuteade la exposicioacuten de Tutankhamoniquestcoacutemo se estaacute desarrollando- Muy bien va maacutes o menos en laliacutenea de lo que nos esperaacutebamosHasta ahora se han contabilizado150000 visitas aunque en realidadtienen que ser maacutes porque a losnintildeos no se les cobra entrada Subuen funcionamiento ha animado alos organizadores a prorrogarlohasta el diacutea 16 de enero

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

- iquestQueacute supuso la figura de Tutan-khamon en su tiempo- Tradicionalmente se le ha restadoimportancia Vive en una eacutepoca di-fiacutecil en la eacutepoca anterior el periodode Amarna presidido por Akhena-ton y su sucesor Semenekhkara queestuvo caracterizado por una con-frontacioacuten de los sectores sociales ypoliacuteticos del paiacutes que cuandomuere Akhenaton se resuelve enuna disputa entre los anteriores se-guidores de eacuteste y la gente a la queintentoacute dejar de lado que son sobretodo los del antiguo sacerdocio delAlto Egipto Y en medio estaacute elpapel del ejeacutercito que no se conocemuy bien Estas tensiones pareceque empiezan a resolverse con Tu-tankhamon que sube al trono conocho o nueve antildeos y llega maacutes omenos hasta los 20 un reinado en elque se ponen las bases para una ldquore-conciliacioacuten nacionalrdquo Existe untexto la ldquoEstela de la Restauracioacutenrdquoen donde se establecen las bases re-ligiosas y poliacuteticas de la vuelta pro-gresiva al orden anterior aunqueprobablemente hubo purgas o re-presalias que desconocemos lo cualera lo maacutes difiacutecil Tambieacuten hay que

tener en cuenta que no fue tan pro-tagonista eacutel como los de su entornomaacutes inmediato el padre del dios AyHoremheb Nakhtmin etc Son dife-rentes personajes que estaacuten ahiacute detraacutesconstruyendo otra vez Egipto La figurade Tutankhamon es maacutes importante delo que parece ayuda a entender la bi-sagra entre un reinado y otro como sucambio de nombre (Tutankhaton porTutankhamon) en su afaacuten por restable-cer el nuevo orden- iquestEs atractivo este personaje paralos nintildeos- Siacute mucho Lo primero que les resultaatractivo es el propio Egipto quizaacute porla manera de expresioacuten de Egiptomismo lo que representa Se trata deun mundo muy colorido de dioses concabezas de animales o con rasgos ani-males muy acentuadoshellip Eso ademaacutesdel hecho de que Tutankhamon fueraun nintildeo -fue coronado como un nintildeo-sin duda le hace ser un personaje con elque ellos se pueden identificar muchomaacutes faacutecilmente Es un nintildeo como nos-otros que vive en el antiguo Egipto conestas cosas que resultan tan raras y pe-culiares Lo ven como un personajemaacutes cercano que muchiacutesimos otrosreyes cuya infancia desconocemos

Francisco L lleva ya nueveantildeos impartiendo clase dedistintos niveles de lenguaegipcia y acaba de finalizarsu tesis doctoral En lasimaacutegenes que ilustran estaentrevista podemos verletrabajando en el departa-mento de Historia Antiguade la UAM y en algunos delos muchos viajes que harealizado por EgiptoLa fo-tografiacutea de la izquierda nosha sido cedida porlsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Exposiciones aparte iquesta queacute se de-dica usted ahora en la Facultad- Ademaacutes de los traacutemites de la de-fensa de la tesis doctoral formo partedel cuerpo docente del Centro Supe-rior George Posener que pertenece alseminario de Oriente Proacuteximo yEgipto de esta Facultad Mi labor secentra en la ensentildeanza de la lenguaegipcia En los tres primeros nivelesse explica la generalidad de la gra-maacutetica y se introduce a los textos lite-rarios con los que se sumerge alalumno tambieacuten en la cultura la reli-gioacuten la historia etc Hay tambieacuten untaller de traduccioacuten en el que sucedemaacutes bien al contrario se incide maacutesen los textos pero con la base grama-tical ya establecida Llevo nueve antildeosimpartiendo la docencia en un nivelu otro en el Egipcio Medio y la ver-dad es que es algo muy satisfactorio- iquestCoacutemo son sus cursos de jerogliacutefi-cos iquestEs la tiacutepica clase de cogerapuntes sobre pajaritos u ofrecealgo maacutes- Creo que son clases muy poco aluso como lo es el caraacutecter de la pro-pia escritura que es muy peculiar

iquestSon clases de tomar apuntes Puessiacute y no Hay momentos en los que setoman apuntes aunque se intenta re-bajar al miacutenimo para que los alum-nos atiendan Proporcionamosesquemas que ayuden en la explica-cioacuten sobre todo de los aspectos ver-bales Y al mismo tiempo losejemplos epigraacuteficos los damos conla foto original para contextualizarlaEs una clase poco convencionaldesde el punto de vista filoloacutegicoporque no soacutelo se enuncian los as-pectos de la gramaacutetica Tenemos encuenta que es un curso de formacioacutencontinua pero no curricular No po-demos exigir lo mismo que una asig-natura curricular Y el objetivo no essoacutelo traducir No buscamos soacutelo filoacute-logos queremos gente que entiendalos textos Si cogemos la traduccioacutende otro autor queremos que elalumno sea criacutetico porque a la horade interpretar un texto es muy im-portante comprender la gramaacuteticaNecesitamos gente que tenga des-treza tener el maacutes amplio conoci-miento posible del Egipto faraoacutenicoa traveacutes de esos textos

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Me han comentado que ha aca-bado su tesis iquestQueacute experiencia selleva de esos antildeos iquestQueacute recomen-dariacutea al estudiante que empiezacon la suya- Hay aspectos satisfactorios ymenos satisfactorios Empezareacute porlos malos Es mucho esfuerzo Tam-bieacuten dependiendo del tema y delaacuterea de conocimiento de cada unoes una inversioacuten econoacutemica Re-quiere marcharse a centros de in-vestigacioacuten en el extranjero porqueen Espantildea las bibliotecas de Egipto-logiacutea son pocas y muy incompletasy cuando tienen alguacuten fondo sueleestar muy disperso En Madrid nohay una biblioteca unificada exis-ten cuatro o cinco con maacutes o menosfondo y eso te obliga a estar pere-grinando de una a otra Por tanto esmenos satisfactorio por la dificultadque hay en Espantildea para encontraresa informacioacuten Otro aspecto de in-quietud es no saber queacute pasacuando acabas la tesis En otros sis-temas educativos europeos el haber

finalizado la tesis es una garantiacutea deque eres una persona vaacutelida y com-petente en un aacuterea de conocimientoEso hace que quizaacute se tengan maacutes fa-cilidades para obtener un puesto uni-versitario por ejemplo porque es unsistema maacutes flexible En Estados Uni-dos es como el deporte la universidadficha a un profesor y hay profesoresque se marchan de una universidad aotra porque tienen mejores condicio-nes eso en Espantildea es inaudito iquestAs-pectos positivos El resto Formarte a lavez que investigas La tesis no es elfinal sino el inicio de algo posteriorNunca se deja de aprender y es una de-mostracioacuten que te haces a ti mismo- iquestQueacute planes tiene de futuro - Estoy abierto a diferentes experien-cias La gente de letras no puede ce-rrarse puertas estaacute muy difiacutecil que nospodamos plantear que exista la em-presa privada Se puede hacer dehecho tengo alguna experiencia labo-ral al respecto como aspectos que tie-nen que ver con el turismo peroprefiero la investigacioacuten y la docencia

Fotografiacutea cedida por lsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ACTUALIDAD

ROSTROS DE ROMA LA EXPOSICIOacuteN DEL MUSEO ARQUEOLOacuteGICO REGIONAL DE ALCALAacute DE HE-NARES (HASTA EL 30 DE ENERO) RESALTA EL VALOR DE LAS ESCULTURAS

ANTONIO MORAL

iquest Se han preguntado alguna vez por queacute se representan en esculturas bustoso rostros humanos Sobre esto el Museo Arqueoloacutegico Regional de Alcalaacute

de Henares nos trae la exposicioacuten Rostros de Roma desde el diacutea 19 de octubre de2010 hasta el 30 de enero de 2011 que gira en torno a esta intrigante forma dehacer arte Las maacutes de 30 esculturas proceden del museo Arqueoloacutegico Nacio-nal Esta visita nos muestra coacutemo el rostro romano ha sido y sigue sieacutendolofuente de innumerables influencias en el transcurso del tiempo

L a exposicioacuten consta de tres secciones La primera Monarcas y filoacutesofos nosensentildea coacutemo el retrato romano tiene su origen en las grandes obras de la

escultura griega cuyo inicio puede remontarse maacutes allaacute del siglo V a C En unsegundo lugar Historia Augusta revela retratos de emperadores y miembros dela aristocracia La representacioacuten de los grandes personajes de la familia Au-gusta y sus poliacuteticos era un medio de propaganda poliacutetica muy utilizado se-ntildealando su superioridad y poder frente al resto del puebloLa imagen de losrostros en este grupo social va a marcar superioridad

P or uacuteltimo encontramos Cives Romani que muestra el retrato romano utili-zado como representacioacuten de aquellos ciudadanos que destacaron con su

servicio en la vida puacuteblica (estas esculturas eran realizadas en bronce y se po-niacutean en espacios puacuteblicos a la vista de todo el pueblo) o el empleo de retratosen ritos funerarios (como recuerdo de los difuntos soliacutean hacerse maacutescaras conla cara de los muertos que posteriormente podiacutean ser sacados en procesioacuten)

Septimio Severo

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 8: HERMES 5.pdf

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

E l feacuteretro interior de oro constituye elobjeto maacutes espectacular del tesoro de

la tumba junto con la maacutescara Muestra alrey en forma de momia envuelto en unatuendo de plumas con la barba divinatrenzada sosteniendo cetros en los brazoscruzados y llevando un tocado real Aligual que la maacutescara de oro la representa-cioacuten de los rasgos faciales se basa aquiacutetambieacuten en el retrato oficial e idealizadodel faraoacuten Las incrustaciones de los ojosperfilados en oscuro sin embargo se di-solvieron por los unguumlentos derramadossobre el feacuteretro El dibujo de plumas y lasinscripciones del feacuteretro estaacuten labrados enla gruesa plancha de oro al igual que losmagniacuteficos relieves de la diosa Isis y Nef-tis en la zona de las piernas

E l sarcoacutefago original todaviacutea se en-cuentra en la actualidad en la tumba

de Tutankhamon por lo que estaacute separadodel atauacuted interior conservado en el MuseoEgipcio de El Cairo La cabeza estaacute real-zada con un ojo udyat a ambos lados late-rales Aquiacute estaacuten talladas en cada esquinalas dos diosas maacutes significativas Isis yNeftis mientras que las diosas inferioresNeit y Selket se encuentran a los pies Lascuatro miran hacia la cabeza del sarcoacutefago

La imagen principal de lapaacutegina nos muestra latumba de Tutankhamon Enesta columna la fotografiacuteasuperior es un plano de latumba la inferior un detallede la momia del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

L a capilla canoacutepica conforma de templo se encuen-

tra situada bajo un baldaquiacuten conpostes de esquina inscritos y co-locada sobre la base de un trineoEn los relieves a ambos ladosuna deidad mira hacia uno de losdioses protectores de los oacuterganosinternos Cada uno de los cuatrolados cuenta con una diosa queextiende sus brazos en actitudprotectora Todas ellas estaacuten ata-viadas con un tocado en formade bolsa y pueden reconocersefaacutecilmente por los atributos sobresus cabezas

E l cofre canopo posee en su interiorcuatro compartimentos verticales

para alojar los pequentildeos feacuteretros de oroque conteniacutean los oacuterganos internos delrey Estos cuatro compartimentos se ce-rraban a su vez con tapas que repre-sentaban bustos del rey La formaexterior del cofre se corresponde con lade un templo del Alto Egipto La tapasigue el tiacutepico modelo del tejado as-cendente hacia delante y se sujetabacon cordeles que se introduciacutean por lasanillas de oro de los laterales Cuatrodiosas en relieve adornan las esquinasdel cofre y extienden sus brazos hacialos lados en actitud protectora Un frisocubierto con laacuteminas de oro con losemblemas de Isis y Osiris recorre laparte inferior del cofre Las inscripcio-nes del centro el sol alado en la partedelantera y los detalles faciales de lastapas en forma de busto estaacuten rellenoscon pasta de color negro

La capilla canoacutepica

El cofre canopo

Capilla canoacutepica

Cofre de piedra que conteniacutea lasviacutesceras del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

Sarcoacutefagos canoacutepicos

El trono de Tutankhamon

C ada uno de estos cuatro feacutere-tros en miniatura destinados

a conservar los oacuterganos internosestaacute formado por dos cajas de laacute-minas de oro pegadas entre siacuteMientras que la decoracioacuten de lacaja interior estaba cincelada lacaja exterior estaba provista deceldas de colores con incrustacio-nes de vidrio y piedras semipre-ciosas A ambos lados a la alturadel brazo las diosas Uadjet (ser-piente) y Nejbet (buitre) extiendensus alas en actitud protectora Lossarcoacutefagos canoacutepicos parecen ver-siones de miniatura del feacuteretrocentral y al igual que eacuteste fueronconstruidos originalmente paraun predecesor de Tutankhamoncomo se deduce de los cartuchosalterados con los nombres del rey

C omo muestran los nombres del reyen los puntales de la parte posterior

del respaldo el famoso trono de oro fueencargado cuando Tutankhamon se con-virtioacute en rey a la edad de nueve antildeos ytodaviacutea llevaba el nombre de Tutankha-ton La escena del respaldo representa ala pareja real recibiendo los rayos vivifi-cantes del disco solar Atoacuten de acuerdocon la religioacuten amarniense Los nombresque figuran en las inscripciones sin em-bargo fueron modificados posterior-mente y sustituidos por la nueva formaldquoAmoacutenrdquo Tutankhamon aparece apo-yado en actitud relajada sobre el res-paldo mientras su esposa Anjesenamoacutende pie frente a eacutel unge su hombro

Sarcoacutegafos canoacutepicos

El trono del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

La maacutescara de oro

Los carros y otros utensilios

E sta maacutescara de once kilos cubriacutea la cabezade la momia del rey Estaacute considerada

como la pieza principal del tesoro El retrato ide-alizado del joven rey plasmado en oro estaacute rea-lizado en el estilo del periodo Amarna tardiacuteo yes de una elegancia inigualable Los ojos llenosde vida son incrustaciones de cuarzo claro y ob-sidiana para las pupilas En el nemes a la alturade la frente se encuentran la cabeza de buitre yel cuerpo de la serpiente los emblemas de lasdiosas del Alto y del Bajo Egipto

Las orejas son de diferente tamantildeo y los loacutebu-los estaban perforados como incorporar

joyas La maacutescara no soacutelo cubriacutea el rostro sinoque continuaba hasta el pecho formando un co-llar rematado por dos cabezas de halcoacuten Laparte posterior contiene un texto en el que seequiparan los oacuterganos sensoriales con deidadesy el cual era recitado cuando se colocaba la maacutes-cara durante el ritual funerario Los feacuteretros mu-miformes representan al muerto amortajadosiempre con una maacutescara lo que explica la si-militud de sus disentildeos

T ambieacuten se pueden ver obje-tos como el cetro y los aba-

nicos que utilizaba el faraoacuten enlas celebraciones oficiales comosiacutembolos de su poder Ademaacutestodo tipo de muebles que eranparte de la vida cotidiana asiacutecomo armas carros de guerra yutensilios de caza Por uacuteltimolos visitantes recorren un pasillocon fotos del descubrimiento dela tumba saliendo de la exposi-cioacuten con la sensacioacuten de habersido testigos de algo muy espe-cial ya que la recreacioacuten tridi-mensional del descubrimiento yla exquisita coleccioacuten de piezasmaestras del tesoro funerarioson uacutenicas en su especie

La maacutescara de oro

Carro y escudos

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

FRANCISCO L BORREGO ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ENTREVISTA JAIME GUTIEacuteRREZ

La exposicioacuten Tutankhamon Latumba y sus tesoros estaacute siendo todoun eacutexito Tanto que sus organizado-res han decicido ampliar su estanciaen la Casa de Campo El guiacutea de estamuestra es Francisco L Borrego Ga-llardo licenciado en Historia Anti-gua por la UAM que acaba definalizar su tesis doctoral y que im-parte cursos de jerogliacuteficos en el Cen-tro Superior de Estudios de OrienteProacuteximo y Egipto (UAM) FranciscoL nos acerca un poco maacutes a la figurade Tutankhamon

- Francisco Luis iquestcoacutemo prefiere quele llame

- Todo el mundo me conoce mejorcomo Curro que como FranciscoLuis pero me es indiferente Quizaacutecon Curro esteacute maacutes coacutemodo eso de-pende del entrevistador-Me han dicho que es usted el guiacuteade la exposicioacuten de Tutankhamoniquestcoacutemo se estaacute desarrollando- Muy bien va maacutes o menos en laliacutenea de lo que nos esperaacutebamosHasta ahora se han contabilizado150000 visitas aunque en realidadtienen que ser maacutes porque a losnintildeos no se les cobra entrada Subuen funcionamiento ha animado alos organizadores a prorrogarlohasta el diacutea 16 de enero

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

- iquestQueacute supuso la figura de Tutan-khamon en su tiempo- Tradicionalmente se le ha restadoimportancia Vive en una eacutepoca di-fiacutecil en la eacutepoca anterior el periodode Amarna presidido por Akhena-ton y su sucesor Semenekhkara queestuvo caracterizado por una con-frontacioacuten de los sectores sociales ypoliacuteticos del paiacutes que cuandomuere Akhenaton se resuelve enuna disputa entre los anteriores se-guidores de eacuteste y la gente a la queintentoacute dejar de lado que son sobretodo los del antiguo sacerdocio delAlto Egipto Y en medio estaacute elpapel del ejeacutercito que no se conocemuy bien Estas tensiones pareceque empiezan a resolverse con Tu-tankhamon que sube al trono conocho o nueve antildeos y llega maacutes omenos hasta los 20 un reinado en elque se ponen las bases para una ldquore-conciliacioacuten nacionalrdquo Existe untexto la ldquoEstela de la Restauracioacutenrdquoen donde se establecen las bases re-ligiosas y poliacuteticas de la vuelta pro-gresiva al orden anterior aunqueprobablemente hubo purgas o re-presalias que desconocemos lo cualera lo maacutes difiacutecil Tambieacuten hay que

tener en cuenta que no fue tan pro-tagonista eacutel como los de su entornomaacutes inmediato el padre del dios AyHoremheb Nakhtmin etc Son dife-rentes personajes que estaacuten ahiacute detraacutesconstruyendo otra vez Egipto La figurade Tutankhamon es maacutes importante delo que parece ayuda a entender la bi-sagra entre un reinado y otro como sucambio de nombre (Tutankhaton porTutankhamon) en su afaacuten por restable-cer el nuevo orden- iquestEs atractivo este personaje paralos nintildeos- Siacute mucho Lo primero que les resultaatractivo es el propio Egipto quizaacute porla manera de expresioacuten de Egiptomismo lo que representa Se trata deun mundo muy colorido de dioses concabezas de animales o con rasgos ani-males muy acentuadoshellip Eso ademaacutesdel hecho de que Tutankhamon fueraun nintildeo -fue coronado como un nintildeo-sin duda le hace ser un personaje con elque ellos se pueden identificar muchomaacutes faacutecilmente Es un nintildeo como nos-otros que vive en el antiguo Egipto conestas cosas que resultan tan raras y pe-culiares Lo ven como un personajemaacutes cercano que muchiacutesimos otrosreyes cuya infancia desconocemos

Francisco L lleva ya nueveantildeos impartiendo clase dedistintos niveles de lenguaegipcia y acaba de finalizarsu tesis doctoral En lasimaacutegenes que ilustran estaentrevista podemos verletrabajando en el departa-mento de Historia Antiguade la UAM y en algunos delos muchos viajes que harealizado por EgiptoLa fo-tografiacutea de la izquierda nosha sido cedida porlsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Exposiciones aparte iquesta queacute se de-dica usted ahora en la Facultad- Ademaacutes de los traacutemites de la de-fensa de la tesis doctoral formo partedel cuerpo docente del Centro Supe-rior George Posener que pertenece alseminario de Oriente Proacuteximo yEgipto de esta Facultad Mi labor secentra en la ensentildeanza de la lenguaegipcia En los tres primeros nivelesse explica la generalidad de la gra-maacutetica y se introduce a los textos lite-rarios con los que se sumerge alalumno tambieacuten en la cultura la reli-gioacuten la historia etc Hay tambieacuten untaller de traduccioacuten en el que sucedemaacutes bien al contrario se incide maacutesen los textos pero con la base grama-tical ya establecida Llevo nueve antildeosimpartiendo la docencia en un nivelu otro en el Egipcio Medio y la ver-dad es que es algo muy satisfactorio- iquestCoacutemo son sus cursos de jerogliacutefi-cos iquestEs la tiacutepica clase de cogerapuntes sobre pajaritos u ofrecealgo maacutes- Creo que son clases muy poco aluso como lo es el caraacutecter de la pro-pia escritura que es muy peculiar

iquestSon clases de tomar apuntes Puessiacute y no Hay momentos en los que setoman apuntes aunque se intenta re-bajar al miacutenimo para que los alum-nos atiendan Proporcionamosesquemas que ayuden en la explica-cioacuten sobre todo de los aspectos ver-bales Y al mismo tiempo losejemplos epigraacuteficos los damos conla foto original para contextualizarlaEs una clase poco convencionaldesde el punto de vista filoloacutegicoporque no soacutelo se enuncian los as-pectos de la gramaacutetica Tenemos encuenta que es un curso de formacioacutencontinua pero no curricular No po-demos exigir lo mismo que una asig-natura curricular Y el objetivo no essoacutelo traducir No buscamos soacutelo filoacute-logos queremos gente que entiendalos textos Si cogemos la traduccioacutende otro autor queremos que elalumno sea criacutetico porque a la horade interpretar un texto es muy im-portante comprender la gramaacuteticaNecesitamos gente que tenga des-treza tener el maacutes amplio conoci-miento posible del Egipto faraoacutenicoa traveacutes de esos textos

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Me han comentado que ha aca-bado su tesis iquestQueacute experiencia selleva de esos antildeos iquestQueacute recomen-dariacutea al estudiante que empiezacon la suya- Hay aspectos satisfactorios ymenos satisfactorios Empezareacute porlos malos Es mucho esfuerzo Tam-bieacuten dependiendo del tema y delaacuterea de conocimiento de cada unoes una inversioacuten econoacutemica Re-quiere marcharse a centros de in-vestigacioacuten en el extranjero porqueen Espantildea las bibliotecas de Egipto-logiacutea son pocas y muy incompletasy cuando tienen alguacuten fondo sueleestar muy disperso En Madrid nohay una biblioteca unificada exis-ten cuatro o cinco con maacutes o menosfondo y eso te obliga a estar pere-grinando de una a otra Por tanto esmenos satisfactorio por la dificultadque hay en Espantildea para encontraresa informacioacuten Otro aspecto de in-quietud es no saber queacute pasacuando acabas la tesis En otros sis-temas educativos europeos el haber

finalizado la tesis es una garantiacutea deque eres una persona vaacutelida y com-petente en un aacuterea de conocimientoEso hace que quizaacute se tengan maacutes fa-cilidades para obtener un puesto uni-versitario por ejemplo porque es unsistema maacutes flexible En Estados Uni-dos es como el deporte la universidadficha a un profesor y hay profesoresque se marchan de una universidad aotra porque tienen mejores condicio-nes eso en Espantildea es inaudito iquestAs-pectos positivos El resto Formarte a lavez que investigas La tesis no es elfinal sino el inicio de algo posteriorNunca se deja de aprender y es una de-mostracioacuten que te haces a ti mismo- iquestQueacute planes tiene de futuro - Estoy abierto a diferentes experien-cias La gente de letras no puede ce-rrarse puertas estaacute muy difiacutecil que nospodamos plantear que exista la em-presa privada Se puede hacer dehecho tengo alguna experiencia labo-ral al respecto como aspectos que tie-nen que ver con el turismo peroprefiero la investigacioacuten y la docencia

Fotografiacutea cedida por lsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ACTUALIDAD

ROSTROS DE ROMA LA EXPOSICIOacuteN DEL MUSEO ARQUEOLOacuteGICO REGIONAL DE ALCALAacute DE HE-NARES (HASTA EL 30 DE ENERO) RESALTA EL VALOR DE LAS ESCULTURAS

ANTONIO MORAL

iquest Se han preguntado alguna vez por queacute se representan en esculturas bustoso rostros humanos Sobre esto el Museo Arqueoloacutegico Regional de Alcalaacute

de Henares nos trae la exposicioacuten Rostros de Roma desde el diacutea 19 de octubre de2010 hasta el 30 de enero de 2011 que gira en torno a esta intrigante forma dehacer arte Las maacutes de 30 esculturas proceden del museo Arqueoloacutegico Nacio-nal Esta visita nos muestra coacutemo el rostro romano ha sido y sigue sieacutendolofuente de innumerables influencias en el transcurso del tiempo

L a exposicioacuten consta de tres secciones La primera Monarcas y filoacutesofos nosensentildea coacutemo el retrato romano tiene su origen en las grandes obras de la

escultura griega cuyo inicio puede remontarse maacutes allaacute del siglo V a C En unsegundo lugar Historia Augusta revela retratos de emperadores y miembros dela aristocracia La representacioacuten de los grandes personajes de la familia Au-gusta y sus poliacuteticos era un medio de propaganda poliacutetica muy utilizado se-ntildealando su superioridad y poder frente al resto del puebloLa imagen de losrostros en este grupo social va a marcar superioridad

P or uacuteltimo encontramos Cives Romani que muestra el retrato romano utili-zado como representacioacuten de aquellos ciudadanos que destacaron con su

servicio en la vida puacuteblica (estas esculturas eran realizadas en bronce y se po-niacutean en espacios puacuteblicos a la vista de todo el pueblo) o el empleo de retratosen ritos funerarios (como recuerdo de los difuntos soliacutean hacerse maacutescaras conla cara de los muertos que posteriormente podiacutean ser sacados en procesioacuten)

Septimio Severo

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 9: HERMES 5.pdf

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

L a capilla canoacutepica conforma de templo se encuen-

tra situada bajo un baldaquiacuten conpostes de esquina inscritos y co-locada sobre la base de un trineoEn los relieves a ambos ladosuna deidad mira hacia uno de losdioses protectores de los oacuterganosinternos Cada uno de los cuatrolados cuenta con una diosa queextiende sus brazos en actitudprotectora Todas ellas estaacuten ata-viadas con un tocado en formade bolsa y pueden reconocersefaacutecilmente por los atributos sobresus cabezas

E l cofre canopo posee en su interiorcuatro compartimentos verticales

para alojar los pequentildeos feacuteretros de oroque conteniacutean los oacuterganos internos delrey Estos cuatro compartimentos se ce-rraban a su vez con tapas que repre-sentaban bustos del rey La formaexterior del cofre se corresponde con lade un templo del Alto Egipto La tapasigue el tiacutepico modelo del tejado as-cendente hacia delante y se sujetabacon cordeles que se introduciacutean por lasanillas de oro de los laterales Cuatrodiosas en relieve adornan las esquinasdel cofre y extienden sus brazos hacialos lados en actitud protectora Un frisocubierto con laacuteminas de oro con losemblemas de Isis y Osiris recorre laparte inferior del cofre Las inscripcio-nes del centro el sol alado en la partedelantera y los detalles faciales de lastapas en forma de busto estaacuten rellenoscon pasta de color negro

La capilla canoacutepica

El cofre canopo

Capilla canoacutepica

Cofre de piedra que conteniacutea lasviacutesceras del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

Sarcoacutefagos canoacutepicos

El trono de Tutankhamon

C ada uno de estos cuatro feacutere-tros en miniatura destinados

a conservar los oacuterganos internosestaacute formado por dos cajas de laacute-minas de oro pegadas entre siacuteMientras que la decoracioacuten de lacaja interior estaba cincelada lacaja exterior estaba provista deceldas de colores con incrustacio-nes de vidrio y piedras semipre-ciosas A ambos lados a la alturadel brazo las diosas Uadjet (ser-piente) y Nejbet (buitre) extiendensus alas en actitud protectora Lossarcoacutefagos canoacutepicos parecen ver-siones de miniatura del feacuteretrocentral y al igual que eacuteste fueronconstruidos originalmente paraun predecesor de Tutankhamoncomo se deduce de los cartuchosalterados con los nombres del rey

C omo muestran los nombres del reyen los puntales de la parte posterior

del respaldo el famoso trono de oro fueencargado cuando Tutankhamon se con-virtioacute en rey a la edad de nueve antildeos ytodaviacutea llevaba el nombre de Tutankha-ton La escena del respaldo representa ala pareja real recibiendo los rayos vivifi-cantes del disco solar Atoacuten de acuerdocon la religioacuten amarniense Los nombresque figuran en las inscripciones sin em-bargo fueron modificados posterior-mente y sustituidos por la nueva formaldquoAmoacutenrdquo Tutankhamon aparece apo-yado en actitud relajada sobre el res-paldo mientras su esposa Anjesenamoacutende pie frente a eacutel unge su hombro

Sarcoacutegafos canoacutepicos

El trono del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

La maacutescara de oro

Los carros y otros utensilios

E sta maacutescara de once kilos cubriacutea la cabezade la momia del rey Estaacute considerada

como la pieza principal del tesoro El retrato ide-alizado del joven rey plasmado en oro estaacute rea-lizado en el estilo del periodo Amarna tardiacuteo yes de una elegancia inigualable Los ojos llenosde vida son incrustaciones de cuarzo claro y ob-sidiana para las pupilas En el nemes a la alturade la frente se encuentran la cabeza de buitre yel cuerpo de la serpiente los emblemas de lasdiosas del Alto y del Bajo Egipto

Las orejas son de diferente tamantildeo y los loacutebu-los estaban perforados como incorporar

joyas La maacutescara no soacutelo cubriacutea el rostro sinoque continuaba hasta el pecho formando un co-llar rematado por dos cabezas de halcoacuten Laparte posterior contiene un texto en el que seequiparan los oacuterganos sensoriales con deidadesy el cual era recitado cuando se colocaba la maacutes-cara durante el ritual funerario Los feacuteretros mu-miformes representan al muerto amortajadosiempre con una maacutescara lo que explica la si-militud de sus disentildeos

T ambieacuten se pueden ver obje-tos como el cetro y los aba-

nicos que utilizaba el faraoacuten enlas celebraciones oficiales comosiacutembolos de su poder Ademaacutestodo tipo de muebles que eranparte de la vida cotidiana asiacutecomo armas carros de guerra yutensilios de caza Por uacuteltimolos visitantes recorren un pasillocon fotos del descubrimiento dela tumba saliendo de la exposi-cioacuten con la sensacioacuten de habersido testigos de algo muy espe-cial ya que la recreacioacuten tridi-mensional del descubrimiento yla exquisita coleccioacuten de piezasmaestras del tesoro funerarioson uacutenicas en su especie

La maacutescara de oro

Carro y escudos

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

FRANCISCO L BORREGO ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ENTREVISTA JAIME GUTIEacuteRREZ

La exposicioacuten Tutankhamon Latumba y sus tesoros estaacute siendo todoun eacutexito Tanto que sus organizado-res han decicido ampliar su estanciaen la Casa de Campo El guiacutea de estamuestra es Francisco L Borrego Ga-llardo licenciado en Historia Anti-gua por la UAM que acaba definalizar su tesis doctoral y que im-parte cursos de jerogliacuteficos en el Cen-tro Superior de Estudios de OrienteProacuteximo y Egipto (UAM) FranciscoL nos acerca un poco maacutes a la figurade Tutankhamon

- Francisco Luis iquestcoacutemo prefiere quele llame

- Todo el mundo me conoce mejorcomo Curro que como FranciscoLuis pero me es indiferente Quizaacutecon Curro esteacute maacutes coacutemodo eso de-pende del entrevistador-Me han dicho que es usted el guiacuteade la exposicioacuten de Tutankhamoniquestcoacutemo se estaacute desarrollando- Muy bien va maacutes o menos en laliacutenea de lo que nos esperaacutebamosHasta ahora se han contabilizado150000 visitas aunque en realidadtienen que ser maacutes porque a losnintildeos no se les cobra entrada Subuen funcionamiento ha animado alos organizadores a prorrogarlohasta el diacutea 16 de enero

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

- iquestQueacute supuso la figura de Tutan-khamon en su tiempo- Tradicionalmente se le ha restadoimportancia Vive en una eacutepoca di-fiacutecil en la eacutepoca anterior el periodode Amarna presidido por Akhena-ton y su sucesor Semenekhkara queestuvo caracterizado por una con-frontacioacuten de los sectores sociales ypoliacuteticos del paiacutes que cuandomuere Akhenaton se resuelve enuna disputa entre los anteriores se-guidores de eacuteste y la gente a la queintentoacute dejar de lado que son sobretodo los del antiguo sacerdocio delAlto Egipto Y en medio estaacute elpapel del ejeacutercito que no se conocemuy bien Estas tensiones pareceque empiezan a resolverse con Tu-tankhamon que sube al trono conocho o nueve antildeos y llega maacutes omenos hasta los 20 un reinado en elque se ponen las bases para una ldquore-conciliacioacuten nacionalrdquo Existe untexto la ldquoEstela de la Restauracioacutenrdquoen donde se establecen las bases re-ligiosas y poliacuteticas de la vuelta pro-gresiva al orden anterior aunqueprobablemente hubo purgas o re-presalias que desconocemos lo cualera lo maacutes difiacutecil Tambieacuten hay que

tener en cuenta que no fue tan pro-tagonista eacutel como los de su entornomaacutes inmediato el padre del dios AyHoremheb Nakhtmin etc Son dife-rentes personajes que estaacuten ahiacute detraacutesconstruyendo otra vez Egipto La figurade Tutankhamon es maacutes importante delo que parece ayuda a entender la bi-sagra entre un reinado y otro como sucambio de nombre (Tutankhaton porTutankhamon) en su afaacuten por restable-cer el nuevo orden- iquestEs atractivo este personaje paralos nintildeos- Siacute mucho Lo primero que les resultaatractivo es el propio Egipto quizaacute porla manera de expresioacuten de Egiptomismo lo que representa Se trata deun mundo muy colorido de dioses concabezas de animales o con rasgos ani-males muy acentuadoshellip Eso ademaacutesdel hecho de que Tutankhamon fueraun nintildeo -fue coronado como un nintildeo-sin duda le hace ser un personaje con elque ellos se pueden identificar muchomaacutes faacutecilmente Es un nintildeo como nos-otros que vive en el antiguo Egipto conestas cosas que resultan tan raras y pe-culiares Lo ven como un personajemaacutes cercano que muchiacutesimos otrosreyes cuya infancia desconocemos

Francisco L lleva ya nueveantildeos impartiendo clase dedistintos niveles de lenguaegipcia y acaba de finalizarsu tesis doctoral En lasimaacutegenes que ilustran estaentrevista podemos verletrabajando en el departa-mento de Historia Antiguade la UAM y en algunos delos muchos viajes que harealizado por EgiptoLa fo-tografiacutea de la izquierda nosha sido cedida porlsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Exposiciones aparte iquesta queacute se de-dica usted ahora en la Facultad- Ademaacutes de los traacutemites de la de-fensa de la tesis doctoral formo partedel cuerpo docente del Centro Supe-rior George Posener que pertenece alseminario de Oriente Proacuteximo yEgipto de esta Facultad Mi labor secentra en la ensentildeanza de la lenguaegipcia En los tres primeros nivelesse explica la generalidad de la gra-maacutetica y se introduce a los textos lite-rarios con los que se sumerge alalumno tambieacuten en la cultura la reli-gioacuten la historia etc Hay tambieacuten untaller de traduccioacuten en el que sucedemaacutes bien al contrario se incide maacutesen los textos pero con la base grama-tical ya establecida Llevo nueve antildeosimpartiendo la docencia en un nivelu otro en el Egipcio Medio y la ver-dad es que es algo muy satisfactorio- iquestCoacutemo son sus cursos de jerogliacutefi-cos iquestEs la tiacutepica clase de cogerapuntes sobre pajaritos u ofrecealgo maacutes- Creo que son clases muy poco aluso como lo es el caraacutecter de la pro-pia escritura que es muy peculiar

iquestSon clases de tomar apuntes Puessiacute y no Hay momentos en los que setoman apuntes aunque se intenta re-bajar al miacutenimo para que los alum-nos atiendan Proporcionamosesquemas que ayuden en la explica-cioacuten sobre todo de los aspectos ver-bales Y al mismo tiempo losejemplos epigraacuteficos los damos conla foto original para contextualizarlaEs una clase poco convencionaldesde el punto de vista filoloacutegicoporque no soacutelo se enuncian los as-pectos de la gramaacutetica Tenemos encuenta que es un curso de formacioacutencontinua pero no curricular No po-demos exigir lo mismo que una asig-natura curricular Y el objetivo no essoacutelo traducir No buscamos soacutelo filoacute-logos queremos gente que entiendalos textos Si cogemos la traduccioacutende otro autor queremos que elalumno sea criacutetico porque a la horade interpretar un texto es muy im-portante comprender la gramaacuteticaNecesitamos gente que tenga des-treza tener el maacutes amplio conoci-miento posible del Egipto faraoacutenicoa traveacutes de esos textos

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Me han comentado que ha aca-bado su tesis iquestQueacute experiencia selleva de esos antildeos iquestQueacute recomen-dariacutea al estudiante que empiezacon la suya- Hay aspectos satisfactorios ymenos satisfactorios Empezareacute porlos malos Es mucho esfuerzo Tam-bieacuten dependiendo del tema y delaacuterea de conocimiento de cada unoes una inversioacuten econoacutemica Re-quiere marcharse a centros de in-vestigacioacuten en el extranjero porqueen Espantildea las bibliotecas de Egipto-logiacutea son pocas y muy incompletasy cuando tienen alguacuten fondo sueleestar muy disperso En Madrid nohay una biblioteca unificada exis-ten cuatro o cinco con maacutes o menosfondo y eso te obliga a estar pere-grinando de una a otra Por tanto esmenos satisfactorio por la dificultadque hay en Espantildea para encontraresa informacioacuten Otro aspecto de in-quietud es no saber queacute pasacuando acabas la tesis En otros sis-temas educativos europeos el haber

finalizado la tesis es una garantiacutea deque eres una persona vaacutelida y com-petente en un aacuterea de conocimientoEso hace que quizaacute se tengan maacutes fa-cilidades para obtener un puesto uni-versitario por ejemplo porque es unsistema maacutes flexible En Estados Uni-dos es como el deporte la universidadficha a un profesor y hay profesoresque se marchan de una universidad aotra porque tienen mejores condicio-nes eso en Espantildea es inaudito iquestAs-pectos positivos El resto Formarte a lavez que investigas La tesis no es elfinal sino el inicio de algo posteriorNunca se deja de aprender y es una de-mostracioacuten que te haces a ti mismo- iquestQueacute planes tiene de futuro - Estoy abierto a diferentes experien-cias La gente de letras no puede ce-rrarse puertas estaacute muy difiacutecil que nospodamos plantear que exista la em-presa privada Se puede hacer dehecho tengo alguna experiencia labo-ral al respecto como aspectos que tie-nen que ver con el turismo peroprefiero la investigacioacuten y la docencia

Fotografiacutea cedida por lsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ACTUALIDAD

ROSTROS DE ROMA LA EXPOSICIOacuteN DEL MUSEO ARQUEOLOacuteGICO REGIONAL DE ALCALAacute DE HE-NARES (HASTA EL 30 DE ENERO) RESALTA EL VALOR DE LAS ESCULTURAS

ANTONIO MORAL

iquest Se han preguntado alguna vez por queacute se representan en esculturas bustoso rostros humanos Sobre esto el Museo Arqueoloacutegico Regional de Alcalaacute

de Henares nos trae la exposicioacuten Rostros de Roma desde el diacutea 19 de octubre de2010 hasta el 30 de enero de 2011 que gira en torno a esta intrigante forma dehacer arte Las maacutes de 30 esculturas proceden del museo Arqueoloacutegico Nacio-nal Esta visita nos muestra coacutemo el rostro romano ha sido y sigue sieacutendolofuente de innumerables influencias en el transcurso del tiempo

L a exposicioacuten consta de tres secciones La primera Monarcas y filoacutesofos nosensentildea coacutemo el retrato romano tiene su origen en las grandes obras de la

escultura griega cuyo inicio puede remontarse maacutes allaacute del siglo V a C En unsegundo lugar Historia Augusta revela retratos de emperadores y miembros dela aristocracia La representacioacuten de los grandes personajes de la familia Au-gusta y sus poliacuteticos era un medio de propaganda poliacutetica muy utilizado se-ntildealando su superioridad y poder frente al resto del puebloLa imagen de losrostros en este grupo social va a marcar superioridad

P or uacuteltimo encontramos Cives Romani que muestra el retrato romano utili-zado como representacioacuten de aquellos ciudadanos que destacaron con su

servicio en la vida puacuteblica (estas esculturas eran realizadas en bronce y se po-niacutean en espacios puacuteblicos a la vista de todo el pueblo) o el empleo de retratosen ritos funerarios (como recuerdo de los difuntos soliacutean hacerse maacutescaras conla cara de los muertos que posteriormente podiacutean ser sacados en procesioacuten)

Septimio Severo

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 10: HERMES 5.pdf

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

Sarcoacutefagos canoacutepicos

El trono de Tutankhamon

C ada uno de estos cuatro feacutere-tros en miniatura destinados

a conservar los oacuterganos internosestaacute formado por dos cajas de laacute-minas de oro pegadas entre siacuteMientras que la decoracioacuten de lacaja interior estaba cincelada lacaja exterior estaba provista deceldas de colores con incrustacio-nes de vidrio y piedras semipre-ciosas A ambos lados a la alturadel brazo las diosas Uadjet (ser-piente) y Nejbet (buitre) extiendensus alas en actitud protectora Lossarcoacutefagos canoacutepicos parecen ver-siones de miniatura del feacuteretrocentral y al igual que eacuteste fueronconstruidos originalmente paraun predecesor de Tutankhamoncomo se deduce de los cartuchosalterados con los nombres del rey

C omo muestran los nombres del reyen los puntales de la parte posterior

del respaldo el famoso trono de oro fueencargado cuando Tutankhamon se con-virtioacute en rey a la edad de nueve antildeos ytodaviacutea llevaba el nombre de Tutankha-ton La escena del respaldo representa ala pareja real recibiendo los rayos vivifi-cantes del disco solar Atoacuten de acuerdocon la religioacuten amarniense Los nombresque figuran en las inscripciones sin em-bargo fueron modificados posterior-mente y sustituidos por la nueva formaldquoAmoacutenrdquo Tutankhamon aparece apo-yado en actitud relajada sobre el res-paldo mientras su esposa Anjesenamoacutende pie frente a eacutel unge su hombro

Sarcoacutegafos canoacutepicos

El trono del faraoacuten

IacuteNDICE

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

La maacutescara de oro

Los carros y otros utensilios

E sta maacutescara de once kilos cubriacutea la cabezade la momia del rey Estaacute considerada

como la pieza principal del tesoro El retrato ide-alizado del joven rey plasmado en oro estaacute rea-lizado en el estilo del periodo Amarna tardiacuteo yes de una elegancia inigualable Los ojos llenosde vida son incrustaciones de cuarzo claro y ob-sidiana para las pupilas En el nemes a la alturade la frente se encuentran la cabeza de buitre yel cuerpo de la serpiente los emblemas de lasdiosas del Alto y del Bajo Egipto

Las orejas son de diferente tamantildeo y los loacutebu-los estaban perforados como incorporar

joyas La maacutescara no soacutelo cubriacutea el rostro sinoque continuaba hasta el pecho formando un co-llar rematado por dos cabezas de halcoacuten Laparte posterior contiene un texto en el que seequiparan los oacuterganos sensoriales con deidadesy el cual era recitado cuando se colocaba la maacutes-cara durante el ritual funerario Los feacuteretros mu-miformes representan al muerto amortajadosiempre con una maacutescara lo que explica la si-militud de sus disentildeos

T ambieacuten se pueden ver obje-tos como el cetro y los aba-

nicos que utilizaba el faraoacuten enlas celebraciones oficiales comosiacutembolos de su poder Ademaacutestodo tipo de muebles que eranparte de la vida cotidiana asiacutecomo armas carros de guerra yutensilios de caza Por uacuteltimolos visitantes recorren un pasillocon fotos del descubrimiento dela tumba saliendo de la exposi-cioacuten con la sensacioacuten de habersido testigos de algo muy espe-cial ya que la recreacioacuten tridi-mensional del descubrimiento yla exquisita coleccioacuten de piezasmaestras del tesoro funerarioson uacutenicas en su especie

La maacutescara de oro

Carro y escudos

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

FRANCISCO L BORREGO ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ENTREVISTA JAIME GUTIEacuteRREZ

La exposicioacuten Tutankhamon Latumba y sus tesoros estaacute siendo todoun eacutexito Tanto que sus organizado-res han decicido ampliar su estanciaen la Casa de Campo El guiacutea de estamuestra es Francisco L Borrego Ga-llardo licenciado en Historia Anti-gua por la UAM que acaba definalizar su tesis doctoral y que im-parte cursos de jerogliacuteficos en el Cen-tro Superior de Estudios de OrienteProacuteximo y Egipto (UAM) FranciscoL nos acerca un poco maacutes a la figurade Tutankhamon

- Francisco Luis iquestcoacutemo prefiere quele llame

- Todo el mundo me conoce mejorcomo Curro que como FranciscoLuis pero me es indiferente Quizaacutecon Curro esteacute maacutes coacutemodo eso de-pende del entrevistador-Me han dicho que es usted el guiacuteade la exposicioacuten de Tutankhamoniquestcoacutemo se estaacute desarrollando- Muy bien va maacutes o menos en laliacutenea de lo que nos esperaacutebamosHasta ahora se han contabilizado150000 visitas aunque en realidadtienen que ser maacutes porque a losnintildeos no se les cobra entrada Subuen funcionamiento ha animado alos organizadores a prorrogarlohasta el diacutea 16 de enero

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

- iquestQueacute supuso la figura de Tutan-khamon en su tiempo- Tradicionalmente se le ha restadoimportancia Vive en una eacutepoca di-fiacutecil en la eacutepoca anterior el periodode Amarna presidido por Akhena-ton y su sucesor Semenekhkara queestuvo caracterizado por una con-frontacioacuten de los sectores sociales ypoliacuteticos del paiacutes que cuandomuere Akhenaton se resuelve enuna disputa entre los anteriores se-guidores de eacuteste y la gente a la queintentoacute dejar de lado que son sobretodo los del antiguo sacerdocio delAlto Egipto Y en medio estaacute elpapel del ejeacutercito que no se conocemuy bien Estas tensiones pareceque empiezan a resolverse con Tu-tankhamon que sube al trono conocho o nueve antildeos y llega maacutes omenos hasta los 20 un reinado en elque se ponen las bases para una ldquore-conciliacioacuten nacionalrdquo Existe untexto la ldquoEstela de la Restauracioacutenrdquoen donde se establecen las bases re-ligiosas y poliacuteticas de la vuelta pro-gresiva al orden anterior aunqueprobablemente hubo purgas o re-presalias que desconocemos lo cualera lo maacutes difiacutecil Tambieacuten hay que

tener en cuenta que no fue tan pro-tagonista eacutel como los de su entornomaacutes inmediato el padre del dios AyHoremheb Nakhtmin etc Son dife-rentes personajes que estaacuten ahiacute detraacutesconstruyendo otra vez Egipto La figurade Tutankhamon es maacutes importante delo que parece ayuda a entender la bi-sagra entre un reinado y otro como sucambio de nombre (Tutankhaton porTutankhamon) en su afaacuten por restable-cer el nuevo orden- iquestEs atractivo este personaje paralos nintildeos- Siacute mucho Lo primero que les resultaatractivo es el propio Egipto quizaacute porla manera de expresioacuten de Egiptomismo lo que representa Se trata deun mundo muy colorido de dioses concabezas de animales o con rasgos ani-males muy acentuadoshellip Eso ademaacutesdel hecho de que Tutankhamon fueraun nintildeo -fue coronado como un nintildeo-sin duda le hace ser un personaje con elque ellos se pueden identificar muchomaacutes faacutecilmente Es un nintildeo como nos-otros que vive en el antiguo Egipto conestas cosas que resultan tan raras y pe-culiares Lo ven como un personajemaacutes cercano que muchiacutesimos otrosreyes cuya infancia desconocemos

Francisco L lleva ya nueveantildeos impartiendo clase dedistintos niveles de lenguaegipcia y acaba de finalizarsu tesis doctoral En lasimaacutegenes que ilustran estaentrevista podemos verletrabajando en el departa-mento de Historia Antiguade la UAM y en algunos delos muchos viajes que harealizado por EgiptoLa fo-tografiacutea de la izquierda nosha sido cedida porlsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Exposiciones aparte iquesta queacute se de-dica usted ahora en la Facultad- Ademaacutes de los traacutemites de la de-fensa de la tesis doctoral formo partedel cuerpo docente del Centro Supe-rior George Posener que pertenece alseminario de Oriente Proacuteximo yEgipto de esta Facultad Mi labor secentra en la ensentildeanza de la lenguaegipcia En los tres primeros nivelesse explica la generalidad de la gra-maacutetica y se introduce a los textos lite-rarios con los que se sumerge alalumno tambieacuten en la cultura la reli-gioacuten la historia etc Hay tambieacuten untaller de traduccioacuten en el que sucedemaacutes bien al contrario se incide maacutesen los textos pero con la base grama-tical ya establecida Llevo nueve antildeosimpartiendo la docencia en un nivelu otro en el Egipcio Medio y la ver-dad es que es algo muy satisfactorio- iquestCoacutemo son sus cursos de jerogliacutefi-cos iquestEs la tiacutepica clase de cogerapuntes sobre pajaritos u ofrecealgo maacutes- Creo que son clases muy poco aluso como lo es el caraacutecter de la pro-pia escritura que es muy peculiar

iquestSon clases de tomar apuntes Puessiacute y no Hay momentos en los que setoman apuntes aunque se intenta re-bajar al miacutenimo para que los alum-nos atiendan Proporcionamosesquemas que ayuden en la explica-cioacuten sobre todo de los aspectos ver-bales Y al mismo tiempo losejemplos epigraacuteficos los damos conla foto original para contextualizarlaEs una clase poco convencionaldesde el punto de vista filoloacutegicoporque no soacutelo se enuncian los as-pectos de la gramaacutetica Tenemos encuenta que es un curso de formacioacutencontinua pero no curricular No po-demos exigir lo mismo que una asig-natura curricular Y el objetivo no essoacutelo traducir No buscamos soacutelo filoacute-logos queremos gente que entiendalos textos Si cogemos la traduccioacutende otro autor queremos que elalumno sea criacutetico porque a la horade interpretar un texto es muy im-portante comprender la gramaacuteticaNecesitamos gente que tenga des-treza tener el maacutes amplio conoci-miento posible del Egipto faraoacutenicoa traveacutes de esos textos

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Me han comentado que ha aca-bado su tesis iquestQueacute experiencia selleva de esos antildeos iquestQueacute recomen-dariacutea al estudiante que empiezacon la suya- Hay aspectos satisfactorios ymenos satisfactorios Empezareacute porlos malos Es mucho esfuerzo Tam-bieacuten dependiendo del tema y delaacuterea de conocimiento de cada unoes una inversioacuten econoacutemica Re-quiere marcharse a centros de in-vestigacioacuten en el extranjero porqueen Espantildea las bibliotecas de Egipto-logiacutea son pocas y muy incompletasy cuando tienen alguacuten fondo sueleestar muy disperso En Madrid nohay una biblioteca unificada exis-ten cuatro o cinco con maacutes o menosfondo y eso te obliga a estar pere-grinando de una a otra Por tanto esmenos satisfactorio por la dificultadque hay en Espantildea para encontraresa informacioacuten Otro aspecto de in-quietud es no saber queacute pasacuando acabas la tesis En otros sis-temas educativos europeos el haber

finalizado la tesis es una garantiacutea deque eres una persona vaacutelida y com-petente en un aacuterea de conocimientoEso hace que quizaacute se tengan maacutes fa-cilidades para obtener un puesto uni-versitario por ejemplo porque es unsistema maacutes flexible En Estados Uni-dos es como el deporte la universidadficha a un profesor y hay profesoresque se marchan de una universidad aotra porque tienen mejores condicio-nes eso en Espantildea es inaudito iquestAs-pectos positivos El resto Formarte a lavez que investigas La tesis no es elfinal sino el inicio de algo posteriorNunca se deja de aprender y es una de-mostracioacuten que te haces a ti mismo- iquestQueacute planes tiene de futuro - Estoy abierto a diferentes experien-cias La gente de letras no puede ce-rrarse puertas estaacute muy difiacutecil que nospodamos plantear que exista la em-presa privada Se puede hacer dehecho tengo alguna experiencia labo-ral al respecto como aspectos que tie-nen que ver con el turismo peroprefiero la investigacioacuten y la docencia

Fotografiacutea cedida por lsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ACTUALIDAD

ROSTROS DE ROMA LA EXPOSICIOacuteN DEL MUSEO ARQUEOLOacuteGICO REGIONAL DE ALCALAacute DE HE-NARES (HASTA EL 30 DE ENERO) RESALTA EL VALOR DE LAS ESCULTURAS

ANTONIO MORAL

iquest Se han preguntado alguna vez por queacute se representan en esculturas bustoso rostros humanos Sobre esto el Museo Arqueoloacutegico Regional de Alcalaacute

de Henares nos trae la exposicioacuten Rostros de Roma desde el diacutea 19 de octubre de2010 hasta el 30 de enero de 2011 que gira en torno a esta intrigante forma dehacer arte Las maacutes de 30 esculturas proceden del museo Arqueoloacutegico Nacio-nal Esta visita nos muestra coacutemo el rostro romano ha sido y sigue sieacutendolofuente de innumerables influencias en el transcurso del tiempo

L a exposicioacuten consta de tres secciones La primera Monarcas y filoacutesofos nosensentildea coacutemo el retrato romano tiene su origen en las grandes obras de la

escultura griega cuyo inicio puede remontarse maacutes allaacute del siglo V a C En unsegundo lugar Historia Augusta revela retratos de emperadores y miembros dela aristocracia La representacioacuten de los grandes personajes de la familia Au-gusta y sus poliacuteticos era un medio de propaganda poliacutetica muy utilizado se-ntildealando su superioridad y poder frente al resto del puebloLa imagen de losrostros en este grupo social va a marcar superioridad

P or uacuteltimo encontramos Cives Romani que muestra el retrato romano utili-zado como representacioacuten de aquellos ciudadanos que destacaron con su

servicio en la vida puacuteblica (estas esculturas eran realizadas en bronce y se po-niacutean en espacios puacuteblicos a la vista de todo el pueblo) o el empleo de retratosen ritos funerarios (como recuerdo de los difuntos soliacutean hacerse maacutescaras conla cara de los muertos que posteriormente podiacutean ser sacados en procesioacuten)

Septimio Severo

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 11: HERMES 5.pdf

TUTANKHAMON LA TUMBA Y SUS TESOROS

ACTUALIDAD

La maacutescara de oro

Los carros y otros utensilios

E sta maacutescara de once kilos cubriacutea la cabezade la momia del rey Estaacute considerada

como la pieza principal del tesoro El retrato ide-alizado del joven rey plasmado en oro estaacute rea-lizado en el estilo del periodo Amarna tardiacuteo yes de una elegancia inigualable Los ojos llenosde vida son incrustaciones de cuarzo claro y ob-sidiana para las pupilas En el nemes a la alturade la frente se encuentran la cabeza de buitre yel cuerpo de la serpiente los emblemas de lasdiosas del Alto y del Bajo Egipto

Las orejas son de diferente tamantildeo y los loacutebu-los estaban perforados como incorporar

joyas La maacutescara no soacutelo cubriacutea el rostro sinoque continuaba hasta el pecho formando un co-llar rematado por dos cabezas de halcoacuten Laparte posterior contiene un texto en el que seequiparan los oacuterganos sensoriales con deidadesy el cual era recitado cuando se colocaba la maacutes-cara durante el ritual funerario Los feacuteretros mu-miformes representan al muerto amortajadosiempre con una maacutescara lo que explica la si-militud de sus disentildeos

T ambieacuten se pueden ver obje-tos como el cetro y los aba-

nicos que utilizaba el faraoacuten enlas celebraciones oficiales comosiacutembolos de su poder Ademaacutestodo tipo de muebles que eranparte de la vida cotidiana asiacutecomo armas carros de guerra yutensilios de caza Por uacuteltimolos visitantes recorren un pasillocon fotos del descubrimiento dela tumba saliendo de la exposi-cioacuten con la sensacioacuten de habersido testigos de algo muy espe-cial ya que la recreacioacuten tridi-mensional del descubrimiento yla exquisita coleccioacuten de piezasmaestras del tesoro funerarioson uacutenicas en su especie

La maacutescara de oro

Carro y escudos

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

FRANCISCO L BORREGO ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ENTREVISTA JAIME GUTIEacuteRREZ

La exposicioacuten Tutankhamon Latumba y sus tesoros estaacute siendo todoun eacutexito Tanto que sus organizado-res han decicido ampliar su estanciaen la Casa de Campo El guiacutea de estamuestra es Francisco L Borrego Ga-llardo licenciado en Historia Anti-gua por la UAM que acaba definalizar su tesis doctoral y que im-parte cursos de jerogliacuteficos en el Cen-tro Superior de Estudios de OrienteProacuteximo y Egipto (UAM) FranciscoL nos acerca un poco maacutes a la figurade Tutankhamon

- Francisco Luis iquestcoacutemo prefiere quele llame

- Todo el mundo me conoce mejorcomo Curro que como FranciscoLuis pero me es indiferente Quizaacutecon Curro esteacute maacutes coacutemodo eso de-pende del entrevistador-Me han dicho que es usted el guiacuteade la exposicioacuten de Tutankhamoniquestcoacutemo se estaacute desarrollando- Muy bien va maacutes o menos en laliacutenea de lo que nos esperaacutebamosHasta ahora se han contabilizado150000 visitas aunque en realidadtienen que ser maacutes porque a losnintildeos no se les cobra entrada Subuen funcionamiento ha animado alos organizadores a prorrogarlohasta el diacutea 16 de enero

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

- iquestQueacute supuso la figura de Tutan-khamon en su tiempo- Tradicionalmente se le ha restadoimportancia Vive en una eacutepoca di-fiacutecil en la eacutepoca anterior el periodode Amarna presidido por Akhena-ton y su sucesor Semenekhkara queestuvo caracterizado por una con-frontacioacuten de los sectores sociales ypoliacuteticos del paiacutes que cuandomuere Akhenaton se resuelve enuna disputa entre los anteriores se-guidores de eacuteste y la gente a la queintentoacute dejar de lado que son sobretodo los del antiguo sacerdocio delAlto Egipto Y en medio estaacute elpapel del ejeacutercito que no se conocemuy bien Estas tensiones pareceque empiezan a resolverse con Tu-tankhamon que sube al trono conocho o nueve antildeos y llega maacutes omenos hasta los 20 un reinado en elque se ponen las bases para una ldquore-conciliacioacuten nacionalrdquo Existe untexto la ldquoEstela de la Restauracioacutenrdquoen donde se establecen las bases re-ligiosas y poliacuteticas de la vuelta pro-gresiva al orden anterior aunqueprobablemente hubo purgas o re-presalias que desconocemos lo cualera lo maacutes difiacutecil Tambieacuten hay que

tener en cuenta que no fue tan pro-tagonista eacutel como los de su entornomaacutes inmediato el padre del dios AyHoremheb Nakhtmin etc Son dife-rentes personajes que estaacuten ahiacute detraacutesconstruyendo otra vez Egipto La figurade Tutankhamon es maacutes importante delo que parece ayuda a entender la bi-sagra entre un reinado y otro como sucambio de nombre (Tutankhaton porTutankhamon) en su afaacuten por restable-cer el nuevo orden- iquestEs atractivo este personaje paralos nintildeos- Siacute mucho Lo primero que les resultaatractivo es el propio Egipto quizaacute porla manera de expresioacuten de Egiptomismo lo que representa Se trata deun mundo muy colorido de dioses concabezas de animales o con rasgos ani-males muy acentuadoshellip Eso ademaacutesdel hecho de que Tutankhamon fueraun nintildeo -fue coronado como un nintildeo-sin duda le hace ser un personaje con elque ellos se pueden identificar muchomaacutes faacutecilmente Es un nintildeo como nos-otros que vive en el antiguo Egipto conestas cosas que resultan tan raras y pe-culiares Lo ven como un personajemaacutes cercano que muchiacutesimos otrosreyes cuya infancia desconocemos

Francisco L lleva ya nueveantildeos impartiendo clase dedistintos niveles de lenguaegipcia y acaba de finalizarsu tesis doctoral En lasimaacutegenes que ilustran estaentrevista podemos verletrabajando en el departa-mento de Historia Antiguade la UAM y en algunos delos muchos viajes que harealizado por EgiptoLa fo-tografiacutea de la izquierda nosha sido cedida porlsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Exposiciones aparte iquesta queacute se de-dica usted ahora en la Facultad- Ademaacutes de los traacutemites de la de-fensa de la tesis doctoral formo partedel cuerpo docente del Centro Supe-rior George Posener que pertenece alseminario de Oriente Proacuteximo yEgipto de esta Facultad Mi labor secentra en la ensentildeanza de la lenguaegipcia En los tres primeros nivelesse explica la generalidad de la gra-maacutetica y se introduce a los textos lite-rarios con los que se sumerge alalumno tambieacuten en la cultura la reli-gioacuten la historia etc Hay tambieacuten untaller de traduccioacuten en el que sucedemaacutes bien al contrario se incide maacutesen los textos pero con la base grama-tical ya establecida Llevo nueve antildeosimpartiendo la docencia en un nivelu otro en el Egipcio Medio y la ver-dad es que es algo muy satisfactorio- iquestCoacutemo son sus cursos de jerogliacutefi-cos iquestEs la tiacutepica clase de cogerapuntes sobre pajaritos u ofrecealgo maacutes- Creo que son clases muy poco aluso como lo es el caraacutecter de la pro-pia escritura que es muy peculiar

iquestSon clases de tomar apuntes Puessiacute y no Hay momentos en los que setoman apuntes aunque se intenta re-bajar al miacutenimo para que los alum-nos atiendan Proporcionamosesquemas que ayuden en la explica-cioacuten sobre todo de los aspectos ver-bales Y al mismo tiempo losejemplos epigraacuteficos los damos conla foto original para contextualizarlaEs una clase poco convencionaldesde el punto de vista filoloacutegicoporque no soacutelo se enuncian los as-pectos de la gramaacutetica Tenemos encuenta que es un curso de formacioacutencontinua pero no curricular No po-demos exigir lo mismo que una asig-natura curricular Y el objetivo no essoacutelo traducir No buscamos soacutelo filoacute-logos queremos gente que entiendalos textos Si cogemos la traduccioacutende otro autor queremos que elalumno sea criacutetico porque a la horade interpretar un texto es muy im-portante comprender la gramaacuteticaNecesitamos gente que tenga des-treza tener el maacutes amplio conoci-miento posible del Egipto faraoacutenicoa traveacutes de esos textos

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Me han comentado que ha aca-bado su tesis iquestQueacute experiencia selleva de esos antildeos iquestQueacute recomen-dariacutea al estudiante que empiezacon la suya- Hay aspectos satisfactorios ymenos satisfactorios Empezareacute porlos malos Es mucho esfuerzo Tam-bieacuten dependiendo del tema y delaacuterea de conocimiento de cada unoes una inversioacuten econoacutemica Re-quiere marcharse a centros de in-vestigacioacuten en el extranjero porqueen Espantildea las bibliotecas de Egipto-logiacutea son pocas y muy incompletasy cuando tienen alguacuten fondo sueleestar muy disperso En Madrid nohay una biblioteca unificada exis-ten cuatro o cinco con maacutes o menosfondo y eso te obliga a estar pere-grinando de una a otra Por tanto esmenos satisfactorio por la dificultadque hay en Espantildea para encontraresa informacioacuten Otro aspecto de in-quietud es no saber queacute pasacuando acabas la tesis En otros sis-temas educativos europeos el haber

finalizado la tesis es una garantiacutea deque eres una persona vaacutelida y com-petente en un aacuterea de conocimientoEso hace que quizaacute se tengan maacutes fa-cilidades para obtener un puesto uni-versitario por ejemplo porque es unsistema maacutes flexible En Estados Uni-dos es como el deporte la universidadficha a un profesor y hay profesoresque se marchan de una universidad aotra porque tienen mejores condicio-nes eso en Espantildea es inaudito iquestAs-pectos positivos El resto Formarte a lavez que investigas La tesis no es elfinal sino el inicio de algo posteriorNunca se deja de aprender y es una de-mostracioacuten que te haces a ti mismo- iquestQueacute planes tiene de futuro - Estoy abierto a diferentes experien-cias La gente de letras no puede ce-rrarse puertas estaacute muy difiacutecil que nospodamos plantear que exista la em-presa privada Se puede hacer dehecho tengo alguna experiencia labo-ral al respecto como aspectos que tie-nen que ver con el turismo peroprefiero la investigacioacuten y la docencia

Fotografiacutea cedida por lsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ACTUALIDAD

ROSTROS DE ROMA LA EXPOSICIOacuteN DEL MUSEO ARQUEOLOacuteGICO REGIONAL DE ALCALAacute DE HE-NARES (HASTA EL 30 DE ENERO) RESALTA EL VALOR DE LAS ESCULTURAS

ANTONIO MORAL

iquest Se han preguntado alguna vez por queacute se representan en esculturas bustoso rostros humanos Sobre esto el Museo Arqueoloacutegico Regional de Alcalaacute

de Henares nos trae la exposicioacuten Rostros de Roma desde el diacutea 19 de octubre de2010 hasta el 30 de enero de 2011 que gira en torno a esta intrigante forma dehacer arte Las maacutes de 30 esculturas proceden del museo Arqueoloacutegico Nacio-nal Esta visita nos muestra coacutemo el rostro romano ha sido y sigue sieacutendolofuente de innumerables influencias en el transcurso del tiempo

L a exposicioacuten consta de tres secciones La primera Monarcas y filoacutesofos nosensentildea coacutemo el retrato romano tiene su origen en las grandes obras de la

escultura griega cuyo inicio puede remontarse maacutes allaacute del siglo V a C En unsegundo lugar Historia Augusta revela retratos de emperadores y miembros dela aristocracia La representacioacuten de los grandes personajes de la familia Au-gusta y sus poliacuteticos era un medio de propaganda poliacutetica muy utilizado se-ntildealando su superioridad y poder frente al resto del puebloLa imagen de losrostros en este grupo social va a marcar superioridad

P or uacuteltimo encontramos Cives Romani que muestra el retrato romano utili-zado como representacioacuten de aquellos ciudadanos que destacaron con su

servicio en la vida puacuteblica (estas esculturas eran realizadas en bronce y se po-niacutean en espacios puacuteblicos a la vista de todo el pueblo) o el empleo de retratosen ritos funerarios (como recuerdo de los difuntos soliacutean hacerse maacutescaras conla cara de los muertos que posteriormente podiacutean ser sacados en procesioacuten)

Septimio Severo

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 12: HERMES 5.pdf

LA ENTREVISTA

FRANCISCO L BORREGO ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ENTREVISTA JAIME GUTIEacuteRREZ

La exposicioacuten Tutankhamon Latumba y sus tesoros estaacute siendo todoun eacutexito Tanto que sus organizado-res han decicido ampliar su estanciaen la Casa de Campo El guiacutea de estamuestra es Francisco L Borrego Ga-llardo licenciado en Historia Anti-gua por la UAM que acaba definalizar su tesis doctoral y que im-parte cursos de jerogliacuteficos en el Cen-tro Superior de Estudios de OrienteProacuteximo y Egipto (UAM) FranciscoL nos acerca un poco maacutes a la figurade Tutankhamon

- Francisco Luis iquestcoacutemo prefiere quele llame

- Todo el mundo me conoce mejorcomo Curro que como FranciscoLuis pero me es indiferente Quizaacutecon Curro esteacute maacutes coacutemodo eso de-pende del entrevistador-Me han dicho que es usted el guiacuteade la exposicioacuten de Tutankhamoniquestcoacutemo se estaacute desarrollando- Muy bien va maacutes o menos en laliacutenea de lo que nos esperaacutebamosHasta ahora se han contabilizado150000 visitas aunque en realidadtienen que ser maacutes porque a losnintildeos no se les cobra entrada Subuen funcionamiento ha animado alos organizadores a prorrogarlohasta el diacutea 16 de enero

IacuteNDICE

LA ENTREVISTA

- iquestQueacute supuso la figura de Tutan-khamon en su tiempo- Tradicionalmente se le ha restadoimportancia Vive en una eacutepoca di-fiacutecil en la eacutepoca anterior el periodode Amarna presidido por Akhena-ton y su sucesor Semenekhkara queestuvo caracterizado por una con-frontacioacuten de los sectores sociales ypoliacuteticos del paiacutes que cuandomuere Akhenaton se resuelve enuna disputa entre los anteriores se-guidores de eacuteste y la gente a la queintentoacute dejar de lado que son sobretodo los del antiguo sacerdocio delAlto Egipto Y en medio estaacute elpapel del ejeacutercito que no se conocemuy bien Estas tensiones pareceque empiezan a resolverse con Tu-tankhamon que sube al trono conocho o nueve antildeos y llega maacutes omenos hasta los 20 un reinado en elque se ponen las bases para una ldquore-conciliacioacuten nacionalrdquo Existe untexto la ldquoEstela de la Restauracioacutenrdquoen donde se establecen las bases re-ligiosas y poliacuteticas de la vuelta pro-gresiva al orden anterior aunqueprobablemente hubo purgas o re-presalias que desconocemos lo cualera lo maacutes difiacutecil Tambieacuten hay que

tener en cuenta que no fue tan pro-tagonista eacutel como los de su entornomaacutes inmediato el padre del dios AyHoremheb Nakhtmin etc Son dife-rentes personajes que estaacuten ahiacute detraacutesconstruyendo otra vez Egipto La figurade Tutankhamon es maacutes importante delo que parece ayuda a entender la bi-sagra entre un reinado y otro como sucambio de nombre (Tutankhaton porTutankhamon) en su afaacuten por restable-cer el nuevo orden- iquestEs atractivo este personaje paralos nintildeos- Siacute mucho Lo primero que les resultaatractivo es el propio Egipto quizaacute porla manera de expresioacuten de Egiptomismo lo que representa Se trata deun mundo muy colorido de dioses concabezas de animales o con rasgos ani-males muy acentuadoshellip Eso ademaacutesdel hecho de que Tutankhamon fueraun nintildeo -fue coronado como un nintildeo-sin duda le hace ser un personaje con elque ellos se pueden identificar muchomaacutes faacutecilmente Es un nintildeo como nos-otros que vive en el antiguo Egipto conestas cosas que resultan tan raras y pe-culiares Lo ven como un personajemaacutes cercano que muchiacutesimos otrosreyes cuya infancia desconocemos

Francisco L lleva ya nueveantildeos impartiendo clase dedistintos niveles de lenguaegipcia y acaba de finalizarsu tesis doctoral En lasimaacutegenes que ilustran estaentrevista podemos verletrabajando en el departa-mento de Historia Antiguade la UAM y en algunos delos muchos viajes que harealizado por EgiptoLa fo-tografiacutea de la izquierda nosha sido cedida porlsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Exposiciones aparte iquesta queacute se de-dica usted ahora en la Facultad- Ademaacutes de los traacutemites de la de-fensa de la tesis doctoral formo partedel cuerpo docente del Centro Supe-rior George Posener que pertenece alseminario de Oriente Proacuteximo yEgipto de esta Facultad Mi labor secentra en la ensentildeanza de la lenguaegipcia En los tres primeros nivelesse explica la generalidad de la gra-maacutetica y se introduce a los textos lite-rarios con los que se sumerge alalumno tambieacuten en la cultura la reli-gioacuten la historia etc Hay tambieacuten untaller de traduccioacuten en el que sucedemaacutes bien al contrario se incide maacutesen los textos pero con la base grama-tical ya establecida Llevo nueve antildeosimpartiendo la docencia en un nivelu otro en el Egipcio Medio y la ver-dad es que es algo muy satisfactorio- iquestCoacutemo son sus cursos de jerogliacutefi-cos iquestEs la tiacutepica clase de cogerapuntes sobre pajaritos u ofrecealgo maacutes- Creo que son clases muy poco aluso como lo es el caraacutecter de la pro-pia escritura que es muy peculiar

iquestSon clases de tomar apuntes Puessiacute y no Hay momentos en los que setoman apuntes aunque se intenta re-bajar al miacutenimo para que los alum-nos atiendan Proporcionamosesquemas que ayuden en la explica-cioacuten sobre todo de los aspectos ver-bales Y al mismo tiempo losejemplos epigraacuteficos los damos conla foto original para contextualizarlaEs una clase poco convencionaldesde el punto de vista filoloacutegicoporque no soacutelo se enuncian los as-pectos de la gramaacutetica Tenemos encuenta que es un curso de formacioacutencontinua pero no curricular No po-demos exigir lo mismo que una asig-natura curricular Y el objetivo no essoacutelo traducir No buscamos soacutelo filoacute-logos queremos gente que entiendalos textos Si cogemos la traduccioacutende otro autor queremos que elalumno sea criacutetico porque a la horade interpretar un texto es muy im-portante comprender la gramaacuteticaNecesitamos gente que tenga des-treza tener el maacutes amplio conoci-miento posible del Egipto faraoacutenicoa traveacutes de esos textos

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Me han comentado que ha aca-bado su tesis iquestQueacute experiencia selleva de esos antildeos iquestQueacute recomen-dariacutea al estudiante que empiezacon la suya- Hay aspectos satisfactorios ymenos satisfactorios Empezareacute porlos malos Es mucho esfuerzo Tam-bieacuten dependiendo del tema y delaacuterea de conocimiento de cada unoes una inversioacuten econoacutemica Re-quiere marcharse a centros de in-vestigacioacuten en el extranjero porqueen Espantildea las bibliotecas de Egipto-logiacutea son pocas y muy incompletasy cuando tienen alguacuten fondo sueleestar muy disperso En Madrid nohay una biblioteca unificada exis-ten cuatro o cinco con maacutes o menosfondo y eso te obliga a estar pere-grinando de una a otra Por tanto esmenos satisfactorio por la dificultadque hay en Espantildea para encontraresa informacioacuten Otro aspecto de in-quietud es no saber queacute pasacuando acabas la tesis En otros sis-temas educativos europeos el haber

finalizado la tesis es una garantiacutea deque eres una persona vaacutelida y com-petente en un aacuterea de conocimientoEso hace que quizaacute se tengan maacutes fa-cilidades para obtener un puesto uni-versitario por ejemplo porque es unsistema maacutes flexible En Estados Uni-dos es como el deporte la universidadficha a un profesor y hay profesoresque se marchan de una universidad aotra porque tienen mejores condicio-nes eso en Espantildea es inaudito iquestAs-pectos positivos El resto Formarte a lavez que investigas La tesis no es elfinal sino el inicio de algo posteriorNunca se deja de aprender y es una de-mostracioacuten que te haces a ti mismo- iquestQueacute planes tiene de futuro - Estoy abierto a diferentes experien-cias La gente de letras no puede ce-rrarse puertas estaacute muy difiacutecil que nospodamos plantear que exista la em-presa privada Se puede hacer dehecho tengo alguna experiencia labo-ral al respecto como aspectos que tie-nen que ver con el turismo peroprefiero la investigacioacuten y la docencia

Fotografiacutea cedida por lsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ACTUALIDAD

ROSTROS DE ROMA LA EXPOSICIOacuteN DEL MUSEO ARQUEOLOacuteGICO REGIONAL DE ALCALAacute DE HE-NARES (HASTA EL 30 DE ENERO) RESALTA EL VALOR DE LAS ESCULTURAS

ANTONIO MORAL

iquest Se han preguntado alguna vez por queacute se representan en esculturas bustoso rostros humanos Sobre esto el Museo Arqueoloacutegico Regional de Alcalaacute

de Henares nos trae la exposicioacuten Rostros de Roma desde el diacutea 19 de octubre de2010 hasta el 30 de enero de 2011 que gira en torno a esta intrigante forma dehacer arte Las maacutes de 30 esculturas proceden del museo Arqueoloacutegico Nacio-nal Esta visita nos muestra coacutemo el rostro romano ha sido y sigue sieacutendolofuente de innumerables influencias en el transcurso del tiempo

L a exposicioacuten consta de tres secciones La primera Monarcas y filoacutesofos nosensentildea coacutemo el retrato romano tiene su origen en las grandes obras de la

escultura griega cuyo inicio puede remontarse maacutes allaacute del siglo V a C En unsegundo lugar Historia Augusta revela retratos de emperadores y miembros dela aristocracia La representacioacuten de los grandes personajes de la familia Au-gusta y sus poliacuteticos era un medio de propaganda poliacutetica muy utilizado se-ntildealando su superioridad y poder frente al resto del puebloLa imagen de losrostros en este grupo social va a marcar superioridad

P or uacuteltimo encontramos Cives Romani que muestra el retrato romano utili-zado como representacioacuten de aquellos ciudadanos que destacaron con su

servicio en la vida puacuteblica (estas esculturas eran realizadas en bronce y se po-niacutean en espacios puacuteblicos a la vista de todo el pueblo) o el empleo de retratosen ritos funerarios (como recuerdo de los difuntos soliacutean hacerse maacutescaras conla cara de los muertos que posteriormente podiacutean ser sacados en procesioacuten)

Septimio Severo

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 13: HERMES 5.pdf

LA ENTREVISTA

- iquestQueacute supuso la figura de Tutan-khamon en su tiempo- Tradicionalmente se le ha restadoimportancia Vive en una eacutepoca di-fiacutecil en la eacutepoca anterior el periodode Amarna presidido por Akhena-ton y su sucesor Semenekhkara queestuvo caracterizado por una con-frontacioacuten de los sectores sociales ypoliacuteticos del paiacutes que cuandomuere Akhenaton se resuelve enuna disputa entre los anteriores se-guidores de eacuteste y la gente a la queintentoacute dejar de lado que son sobretodo los del antiguo sacerdocio delAlto Egipto Y en medio estaacute elpapel del ejeacutercito que no se conocemuy bien Estas tensiones pareceque empiezan a resolverse con Tu-tankhamon que sube al trono conocho o nueve antildeos y llega maacutes omenos hasta los 20 un reinado en elque se ponen las bases para una ldquore-conciliacioacuten nacionalrdquo Existe untexto la ldquoEstela de la Restauracioacutenrdquoen donde se establecen las bases re-ligiosas y poliacuteticas de la vuelta pro-gresiva al orden anterior aunqueprobablemente hubo purgas o re-presalias que desconocemos lo cualera lo maacutes difiacutecil Tambieacuten hay que

tener en cuenta que no fue tan pro-tagonista eacutel como los de su entornomaacutes inmediato el padre del dios AyHoremheb Nakhtmin etc Son dife-rentes personajes que estaacuten ahiacute detraacutesconstruyendo otra vez Egipto La figurade Tutankhamon es maacutes importante delo que parece ayuda a entender la bi-sagra entre un reinado y otro como sucambio de nombre (Tutankhaton porTutankhamon) en su afaacuten por restable-cer el nuevo orden- iquestEs atractivo este personaje paralos nintildeos- Siacute mucho Lo primero que les resultaatractivo es el propio Egipto quizaacute porla manera de expresioacuten de Egiptomismo lo que representa Se trata deun mundo muy colorido de dioses concabezas de animales o con rasgos ani-males muy acentuadoshellip Eso ademaacutesdel hecho de que Tutankhamon fueraun nintildeo -fue coronado como un nintildeo-sin duda le hace ser un personaje con elque ellos se pueden identificar muchomaacutes faacutecilmente Es un nintildeo como nos-otros que vive en el antiguo Egipto conestas cosas que resultan tan raras y pe-culiares Lo ven como un personajemaacutes cercano que muchiacutesimos otrosreyes cuya infancia desconocemos

Francisco L lleva ya nueveantildeos impartiendo clase dedistintos niveles de lenguaegipcia y acaba de finalizarsu tesis doctoral En lasimaacutegenes que ilustran estaentrevista podemos verletrabajando en el departa-mento de Historia Antiguade la UAM y en algunos delos muchos viajes que harealizado por EgiptoLa fo-tografiacutea de la izquierda nosha sido cedida porlsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Exposiciones aparte iquesta queacute se de-dica usted ahora en la Facultad- Ademaacutes de los traacutemites de la de-fensa de la tesis doctoral formo partedel cuerpo docente del Centro Supe-rior George Posener que pertenece alseminario de Oriente Proacuteximo yEgipto de esta Facultad Mi labor secentra en la ensentildeanza de la lenguaegipcia En los tres primeros nivelesse explica la generalidad de la gra-maacutetica y se introduce a los textos lite-rarios con los que se sumerge alalumno tambieacuten en la cultura la reli-gioacuten la historia etc Hay tambieacuten untaller de traduccioacuten en el que sucedemaacutes bien al contrario se incide maacutesen los textos pero con la base grama-tical ya establecida Llevo nueve antildeosimpartiendo la docencia en un nivelu otro en el Egipcio Medio y la ver-dad es que es algo muy satisfactorio- iquestCoacutemo son sus cursos de jerogliacutefi-cos iquestEs la tiacutepica clase de cogerapuntes sobre pajaritos u ofrecealgo maacutes- Creo que son clases muy poco aluso como lo es el caraacutecter de la pro-pia escritura que es muy peculiar

iquestSon clases de tomar apuntes Puessiacute y no Hay momentos en los que setoman apuntes aunque se intenta re-bajar al miacutenimo para que los alum-nos atiendan Proporcionamosesquemas que ayuden en la explica-cioacuten sobre todo de los aspectos ver-bales Y al mismo tiempo losejemplos epigraacuteficos los damos conla foto original para contextualizarlaEs una clase poco convencionaldesde el punto de vista filoloacutegicoporque no soacutelo se enuncian los as-pectos de la gramaacutetica Tenemos encuenta que es un curso de formacioacutencontinua pero no curricular No po-demos exigir lo mismo que una asig-natura curricular Y el objetivo no essoacutelo traducir No buscamos soacutelo filoacute-logos queremos gente que entiendalos textos Si cogemos la traduccioacutende otro autor queremos que elalumno sea criacutetico porque a la horade interpretar un texto es muy im-portante comprender la gramaacuteticaNecesitamos gente que tenga des-treza tener el maacutes amplio conoci-miento posible del Egipto faraoacutenicoa traveacutes de esos textos

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Me han comentado que ha aca-bado su tesis iquestQueacute experiencia selleva de esos antildeos iquestQueacute recomen-dariacutea al estudiante que empiezacon la suya- Hay aspectos satisfactorios ymenos satisfactorios Empezareacute porlos malos Es mucho esfuerzo Tam-bieacuten dependiendo del tema y delaacuterea de conocimiento de cada unoes una inversioacuten econoacutemica Re-quiere marcharse a centros de in-vestigacioacuten en el extranjero porqueen Espantildea las bibliotecas de Egipto-logiacutea son pocas y muy incompletasy cuando tienen alguacuten fondo sueleestar muy disperso En Madrid nohay una biblioteca unificada exis-ten cuatro o cinco con maacutes o menosfondo y eso te obliga a estar pere-grinando de una a otra Por tanto esmenos satisfactorio por la dificultadque hay en Espantildea para encontraresa informacioacuten Otro aspecto de in-quietud es no saber queacute pasacuando acabas la tesis En otros sis-temas educativos europeos el haber

finalizado la tesis es una garantiacutea deque eres una persona vaacutelida y com-petente en un aacuterea de conocimientoEso hace que quizaacute se tengan maacutes fa-cilidades para obtener un puesto uni-versitario por ejemplo porque es unsistema maacutes flexible En Estados Uni-dos es como el deporte la universidadficha a un profesor y hay profesoresque se marchan de una universidad aotra porque tienen mejores condicio-nes eso en Espantildea es inaudito iquestAs-pectos positivos El resto Formarte a lavez que investigas La tesis no es elfinal sino el inicio de algo posteriorNunca se deja de aprender y es una de-mostracioacuten que te haces a ti mismo- iquestQueacute planes tiene de futuro - Estoy abierto a diferentes experien-cias La gente de letras no puede ce-rrarse puertas estaacute muy difiacutecil que nospodamos plantear que exista la em-presa privada Se puede hacer dehecho tengo alguna experiencia labo-ral al respecto como aspectos que tie-nen que ver con el turismo peroprefiero la investigacioacuten y la docencia

Fotografiacutea cedida por lsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ACTUALIDAD

ROSTROS DE ROMA LA EXPOSICIOacuteN DEL MUSEO ARQUEOLOacuteGICO REGIONAL DE ALCALAacute DE HE-NARES (HASTA EL 30 DE ENERO) RESALTA EL VALOR DE LAS ESCULTURAS

ANTONIO MORAL

iquest Se han preguntado alguna vez por queacute se representan en esculturas bustoso rostros humanos Sobre esto el Museo Arqueoloacutegico Regional de Alcalaacute

de Henares nos trae la exposicioacuten Rostros de Roma desde el diacutea 19 de octubre de2010 hasta el 30 de enero de 2011 que gira en torno a esta intrigante forma dehacer arte Las maacutes de 30 esculturas proceden del museo Arqueoloacutegico Nacio-nal Esta visita nos muestra coacutemo el rostro romano ha sido y sigue sieacutendolofuente de innumerables influencias en el transcurso del tiempo

L a exposicioacuten consta de tres secciones La primera Monarcas y filoacutesofos nosensentildea coacutemo el retrato romano tiene su origen en las grandes obras de la

escultura griega cuyo inicio puede remontarse maacutes allaacute del siglo V a C En unsegundo lugar Historia Augusta revela retratos de emperadores y miembros dela aristocracia La representacioacuten de los grandes personajes de la familia Au-gusta y sus poliacuteticos era un medio de propaganda poliacutetica muy utilizado se-ntildealando su superioridad y poder frente al resto del puebloLa imagen de losrostros en este grupo social va a marcar superioridad

P or uacuteltimo encontramos Cives Romani que muestra el retrato romano utili-zado como representacioacuten de aquellos ciudadanos que destacaron con su

servicio en la vida puacuteblica (estas esculturas eran realizadas en bronce y se po-niacutean en espacios puacuteblicos a la vista de todo el pueblo) o el empleo de retratosen ritos funerarios (como recuerdo de los difuntos soliacutean hacerse maacutescaras conla cara de los muertos que posteriormente podiacutean ser sacados en procesioacuten)

Septimio Severo

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 14: HERMES 5.pdf

LA ENTREVISTA

- Exposiciones aparte iquesta queacute se de-dica usted ahora en la Facultad- Ademaacutes de los traacutemites de la de-fensa de la tesis doctoral formo partedel cuerpo docente del Centro Supe-rior George Posener que pertenece alseminario de Oriente Proacuteximo yEgipto de esta Facultad Mi labor secentra en la ensentildeanza de la lenguaegipcia En los tres primeros nivelesse explica la generalidad de la gra-maacutetica y se introduce a los textos lite-rarios con los que se sumerge alalumno tambieacuten en la cultura la reli-gioacuten la historia etc Hay tambieacuten untaller de traduccioacuten en el que sucedemaacutes bien al contrario se incide maacutesen los textos pero con la base grama-tical ya establecida Llevo nueve antildeosimpartiendo la docencia en un nivelu otro en el Egipcio Medio y la ver-dad es que es algo muy satisfactorio- iquestCoacutemo son sus cursos de jerogliacutefi-cos iquestEs la tiacutepica clase de cogerapuntes sobre pajaritos u ofrecealgo maacutes- Creo que son clases muy poco aluso como lo es el caraacutecter de la pro-pia escritura que es muy peculiar

iquestSon clases de tomar apuntes Puessiacute y no Hay momentos en los que setoman apuntes aunque se intenta re-bajar al miacutenimo para que los alum-nos atiendan Proporcionamosesquemas que ayuden en la explica-cioacuten sobre todo de los aspectos ver-bales Y al mismo tiempo losejemplos epigraacuteficos los damos conla foto original para contextualizarlaEs una clase poco convencionaldesde el punto de vista filoloacutegicoporque no soacutelo se enuncian los as-pectos de la gramaacutetica Tenemos encuenta que es un curso de formacioacutencontinua pero no curricular No po-demos exigir lo mismo que una asig-natura curricular Y el objetivo no essoacutelo traducir No buscamos soacutelo filoacute-logos queremos gente que entiendalos textos Si cogemos la traduccioacutende otro autor queremos que elalumno sea criacutetico porque a la horade interpretar un texto es muy im-portante comprender la gramaacuteticaNecesitamos gente que tenga des-treza tener el maacutes amplio conoci-miento posible del Egipto faraoacutenicoa traveacutes de esos textos

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

LA ENTREVISTA

- Me han comentado que ha aca-bado su tesis iquestQueacute experiencia selleva de esos antildeos iquestQueacute recomen-dariacutea al estudiante que empiezacon la suya- Hay aspectos satisfactorios ymenos satisfactorios Empezareacute porlos malos Es mucho esfuerzo Tam-bieacuten dependiendo del tema y delaacuterea de conocimiento de cada unoes una inversioacuten econoacutemica Re-quiere marcharse a centros de in-vestigacioacuten en el extranjero porqueen Espantildea las bibliotecas de Egipto-logiacutea son pocas y muy incompletasy cuando tienen alguacuten fondo sueleestar muy disperso En Madrid nohay una biblioteca unificada exis-ten cuatro o cinco con maacutes o menosfondo y eso te obliga a estar pere-grinando de una a otra Por tanto esmenos satisfactorio por la dificultadque hay en Espantildea para encontraresa informacioacuten Otro aspecto de in-quietud es no saber queacute pasacuando acabas la tesis En otros sis-temas educativos europeos el haber

finalizado la tesis es una garantiacutea deque eres una persona vaacutelida y com-petente en un aacuterea de conocimientoEso hace que quizaacute se tengan maacutes fa-cilidades para obtener un puesto uni-versitario por ejemplo porque es unsistema maacutes flexible En Estados Uni-dos es como el deporte la universidadficha a un profesor y hay profesoresque se marchan de una universidad aotra porque tienen mejores condicio-nes eso en Espantildea es inaudito iquestAs-pectos positivos El resto Formarte a lavez que investigas La tesis no es elfinal sino el inicio de algo posteriorNunca se deja de aprender y es una de-mostracioacuten que te haces a ti mismo- iquestQueacute planes tiene de futuro - Estoy abierto a diferentes experien-cias La gente de letras no puede ce-rrarse puertas estaacute muy difiacutecil que nospodamos plantear que exista la em-presa privada Se puede hacer dehecho tengo alguna experiencia labo-ral al respecto como aspectos que tie-nen que ver con el turismo peroprefiero la investigacioacuten y la docencia

Fotografiacutea cedida por lsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ACTUALIDAD

ROSTROS DE ROMA LA EXPOSICIOacuteN DEL MUSEO ARQUEOLOacuteGICO REGIONAL DE ALCALAacute DE HE-NARES (HASTA EL 30 DE ENERO) RESALTA EL VALOR DE LAS ESCULTURAS

ANTONIO MORAL

iquest Se han preguntado alguna vez por queacute se representan en esculturas bustoso rostros humanos Sobre esto el Museo Arqueoloacutegico Regional de Alcalaacute

de Henares nos trae la exposicioacuten Rostros de Roma desde el diacutea 19 de octubre de2010 hasta el 30 de enero de 2011 que gira en torno a esta intrigante forma dehacer arte Las maacutes de 30 esculturas proceden del museo Arqueoloacutegico Nacio-nal Esta visita nos muestra coacutemo el rostro romano ha sido y sigue sieacutendolofuente de innumerables influencias en el transcurso del tiempo

L a exposicioacuten consta de tres secciones La primera Monarcas y filoacutesofos nosensentildea coacutemo el retrato romano tiene su origen en las grandes obras de la

escultura griega cuyo inicio puede remontarse maacutes allaacute del siglo V a C En unsegundo lugar Historia Augusta revela retratos de emperadores y miembros dela aristocracia La representacioacuten de los grandes personajes de la familia Au-gusta y sus poliacuteticos era un medio de propaganda poliacutetica muy utilizado se-ntildealando su superioridad y poder frente al resto del puebloLa imagen de losrostros en este grupo social va a marcar superioridad

P or uacuteltimo encontramos Cives Romani que muestra el retrato romano utili-zado como representacioacuten de aquellos ciudadanos que destacaron con su

servicio en la vida puacuteblica (estas esculturas eran realizadas en bronce y se po-niacutean en espacios puacuteblicos a la vista de todo el pueblo) o el empleo de retratosen ritos funerarios (como recuerdo de los difuntos soliacutean hacerse maacutescaras conla cara de los muertos que posteriormente podiacutean ser sacados en procesioacuten)

Septimio Severo

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 15: HERMES 5.pdf

LA ENTREVISTA

- Me han comentado que ha aca-bado su tesis iquestQueacute experiencia selleva de esos antildeos iquestQueacute recomen-dariacutea al estudiante que empiezacon la suya- Hay aspectos satisfactorios ymenos satisfactorios Empezareacute porlos malos Es mucho esfuerzo Tam-bieacuten dependiendo del tema y delaacuterea de conocimiento de cada unoes una inversioacuten econoacutemica Re-quiere marcharse a centros de in-vestigacioacuten en el extranjero porqueen Espantildea las bibliotecas de Egipto-logiacutea son pocas y muy incompletasy cuando tienen alguacuten fondo sueleestar muy disperso En Madrid nohay una biblioteca unificada exis-ten cuatro o cinco con maacutes o menosfondo y eso te obliga a estar pere-grinando de una a otra Por tanto esmenos satisfactorio por la dificultadque hay en Espantildea para encontraresa informacioacuten Otro aspecto de in-quietud es no saber queacute pasacuando acabas la tesis En otros sis-temas educativos europeos el haber

finalizado la tesis es una garantiacutea deque eres una persona vaacutelida y com-petente en un aacuterea de conocimientoEso hace que quizaacute se tengan maacutes fa-cilidades para obtener un puesto uni-versitario por ejemplo porque es unsistema maacutes flexible En Estados Uni-dos es como el deporte la universidadficha a un profesor y hay profesoresque se marchan de una universidad aotra porque tienen mejores condicio-nes eso en Espantildea es inaudito iquestAs-pectos positivos El resto Formarte a lavez que investigas La tesis no es elfinal sino el inicio de algo posteriorNunca se deja de aprender y es una de-mostracioacuten que te haces a ti mismo- iquestQueacute planes tiene de futuro - Estoy abierto a diferentes experien-cias La gente de letras no puede ce-rrarse puertas estaacute muy difiacutecil que nospodamos plantear que exista la em-presa privada Se puede hacer dehecho tengo alguna experiencia labo-ral al respecto como aspectos que tie-nen que ver con el turismo peroprefiero la investigacioacuten y la docencia

Fotografiacutea cedida por lsquoProyecto Djehutyrsquo

IacuteNDICE

ldquoLOS NINtildeOS SE SIENTEN MUY IDENTIFICADOS CON TUTANKHAMONrdquo

ACTUALIDAD

ROSTROS DE ROMA LA EXPOSICIOacuteN DEL MUSEO ARQUEOLOacuteGICO REGIONAL DE ALCALAacute DE HE-NARES (HASTA EL 30 DE ENERO) RESALTA EL VALOR DE LAS ESCULTURAS

ANTONIO MORAL

iquest Se han preguntado alguna vez por queacute se representan en esculturas bustoso rostros humanos Sobre esto el Museo Arqueoloacutegico Regional de Alcalaacute

de Henares nos trae la exposicioacuten Rostros de Roma desde el diacutea 19 de octubre de2010 hasta el 30 de enero de 2011 que gira en torno a esta intrigante forma dehacer arte Las maacutes de 30 esculturas proceden del museo Arqueoloacutegico Nacio-nal Esta visita nos muestra coacutemo el rostro romano ha sido y sigue sieacutendolofuente de innumerables influencias en el transcurso del tiempo

L a exposicioacuten consta de tres secciones La primera Monarcas y filoacutesofos nosensentildea coacutemo el retrato romano tiene su origen en las grandes obras de la

escultura griega cuyo inicio puede remontarse maacutes allaacute del siglo V a C En unsegundo lugar Historia Augusta revela retratos de emperadores y miembros dela aristocracia La representacioacuten de los grandes personajes de la familia Au-gusta y sus poliacuteticos era un medio de propaganda poliacutetica muy utilizado se-ntildealando su superioridad y poder frente al resto del puebloLa imagen de losrostros en este grupo social va a marcar superioridad

P or uacuteltimo encontramos Cives Romani que muestra el retrato romano utili-zado como representacioacuten de aquellos ciudadanos que destacaron con su

servicio en la vida puacuteblica (estas esculturas eran realizadas en bronce y se po-niacutean en espacios puacuteblicos a la vista de todo el pueblo) o el empleo de retratosen ritos funerarios (como recuerdo de los difuntos soliacutean hacerse maacutescaras conla cara de los muertos que posteriormente podiacutean ser sacados en procesioacuten)

Septimio Severo

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 16: HERMES 5.pdf

ACTUALIDAD

ROSTROS DE ROMA LA EXPOSICIOacuteN DEL MUSEO ARQUEOLOacuteGICO REGIONAL DE ALCALAacute DE HE-NARES (HASTA EL 30 DE ENERO) RESALTA EL VALOR DE LAS ESCULTURAS

ANTONIO MORAL

iquest Se han preguntado alguna vez por queacute se representan en esculturas bustoso rostros humanos Sobre esto el Museo Arqueoloacutegico Regional de Alcalaacute

de Henares nos trae la exposicioacuten Rostros de Roma desde el diacutea 19 de octubre de2010 hasta el 30 de enero de 2011 que gira en torno a esta intrigante forma dehacer arte Las maacutes de 30 esculturas proceden del museo Arqueoloacutegico Nacio-nal Esta visita nos muestra coacutemo el rostro romano ha sido y sigue sieacutendolofuente de innumerables influencias en el transcurso del tiempo

L a exposicioacuten consta de tres secciones La primera Monarcas y filoacutesofos nosensentildea coacutemo el retrato romano tiene su origen en las grandes obras de la

escultura griega cuyo inicio puede remontarse maacutes allaacute del siglo V a C En unsegundo lugar Historia Augusta revela retratos de emperadores y miembros dela aristocracia La representacioacuten de los grandes personajes de la familia Au-gusta y sus poliacuteticos era un medio de propaganda poliacutetica muy utilizado se-ntildealando su superioridad y poder frente al resto del puebloLa imagen de losrostros en este grupo social va a marcar superioridad

P or uacuteltimo encontramos Cives Romani que muestra el retrato romano utili-zado como representacioacuten de aquellos ciudadanos que destacaron con su

servicio en la vida puacuteblica (estas esculturas eran realizadas en bronce y se po-niacutean en espacios puacuteblicos a la vista de todo el pueblo) o el empleo de retratosen ritos funerarios (como recuerdo de los difuntos soliacutean hacerse maacutescaras conla cara de los muertos que posteriormente podiacutean ser sacados en procesioacuten)

Septimio Severo

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 17: HERMES 5.pdf

ACTUALIDAD

M ediante el conjunto de estasobras es posible apreciar las

influencias griegas asiacute como lasdiferencias que hicieron posibleque el mundo romano llevara estetipo de arte al culmen Las piezasdatan desde los siglos I al III d C ysus materiales fundamentales sonsobre todo el maacutermol y alguna enbronce Con ellas podremos ob-servar coacutemo este tipo de arte se hamantenido a lo largo de toda nues-tra historia evolucionando yadaptaacutendose a las necesidades ypreferencias de cada momentoUn buen ejemplo lo tenemos enrostros como la Monalisa de DaVinci El Caballero de la mano en elpecho de Domeacutenico TheotocopuliEl Greco o incluso en las fotogra-fiacuteas actuales

E l retrato romano fue una delas principales formas artiacutesti-

cas que hemos heredado de la An-tiguumledad Tambieacuten ha sido fuentede innumerables influencias en latradicioacuten occidental Su origen esgriego como suele suceder en elmundo romano donde se repre-sentaban temas mitoloacutegicos y per-sonajes relevantes Ya en eacutepocarepublicana el retrato fue valoradoy apreciado por las clases maacutesaltas De modo que se perfeccionoacutey se crearon nuevas teacutecnicas paraeste estilo Las demaacutes clases socia-les utilizaran este tipo de arte enlos contextos funerarios Se reali-zaban procesiones donde se pase-aban rostros y bustos paraconmemorar a los difuntos

G racias a restos como estas es-culturas nos es posible apre-

ciar los numerosos cambios en lasmodas artiacutesticas ponemos ponercara a personajes conocidos ysobre todo podremos desterrarmaacutes secretos que la cultura greco-romana nos ha dejado

Livia Antonio Lucio Vero una es-tatua funeraria y Tiberio

ROSTROS DE ROMA

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 18: HERMES 5.pdf

ACTUALIDAD

SEMANA DE LAS LENGUAS

RAQUEL FORNIELES

L a Semana de las lenguasuna iniciativa ligada a la

implantacioacuten de los nuevosGrados de Lenguas y Tra-duccioacuten de la UAM ocupoacutetodos los rincones de la Fa-cultad de Filosofiacutea y Letrasentre los diacuteas 15 y 19 de no-viembre El principal obje-tivo era dar a conocer lasdiversas lenguas que se estu-dian actualmente en la Autoacute-noma y el latiacuten y el griegotuvieron un gran protago-nismo Salvador Bernet pro-fesor de latiacuten en el InstitutoFernando Zoacutebel de Cuenca yPablo Villoslada moderadordel Circulus Latinus Matriten-sis contaron sus experien-cias con la aplicacioacuten delmeacutetodo Lingua Latina per seillustrata Por su parte elalumno Eduardo Fernaacutendezdemostroacute que el latiacuten auacuten sesigue hablando

Arriba Pablo Villoslada y Salvador BernetAbajo Eduardo Fernaacutendez que inicioacute unacharla en latiacuten con los asistentes

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 19: HERMES 5.pdf

ACTUALIDAD

E l griego mo-derno tampoco

faltoacute a la cita Losprofesores Jesuacutes dela Villa y DimitraKokkinidou explica-ron las posibilidadesque existen de apro-ximarse a esta len-gua tanto en lapropia UAM comofuera de ella ldquoiquestYpor queacute estudiargriego modernordquopreguntaban La res-puesta bien sencillaldquoPorque Grecia esun paiacutes con una vidaapasionante y por-que el aprendizajedel griego antiguoes muchiacutesimo maacutesfaacutecil si sabemosgriego modernordquo

T ambieacuten se rin-dioacute homenaje a

Cavafis Seferis Eli-tis y Ritzos La lec-tura de algunos desus poemas y la de-gustacioacuten de vinogriego fueron el bro-che perfecto paraestas jornadas

Dimitra Kokkinidou(en la fotografiacutea su-perior) explica lassemejanzas entreel griego antiguo yel moderno Tantoella como los profe-sores Alicia VillarJesuacutes de la Villa eIrene Martiacuten nosacercaron a losgrandes poetas dela literatura griegacontemporaacuteneacon la lectura de al-gunos pasajes desus obras

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 20: HERMES 5.pdf

ACTUALIDAD

Όσο μπορείς

Κι αν δεν μπορείς να κάμεις την ζωή σου όπως την θέλειςτούτο προσπάθησε τουλάχιστονόσο μπορείς μην την εξευτελίζειςμες στην πολλή συνάφεια του κόσμουμες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες

Μην την εξευτελίζεις πιαίνοντάς τηνγυρίζοντας συχνά κ εκθέτοντάς τηνστων σχέσεων και των συναναστροφώντην καθημερινήν ανοησίαως που να γίνει σα μιά ξένη φορτική

Κωνσταντίνος Καβάφης (1863-1933)

Cuanto puedas

Si imposible es hacer tu vida como quierespor lo menos esfueacuterzatecuanto puedas en esto no la envilezcas nuncaen contacto excesivo con el mundocon una excesiva frivolidad

No la envilezcasen el traacutefago inuacutetilo en el necio vaciacuteode la estupidez cotidianay al cabo te resulte un hueacutesped inoportuno

Versioacuten de Joseacute Mordf Aacutelvarez Konstantino Kavafis Poesiacuteas completas Pamplona Peralta 1976

SEMANA DE LAS LENGUAS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 21: HERMES 5.pdf

ACTUALIDAD

lsquoLA PRESENCIA DE LO INELUDIBLErsquo

HOMENAJE A ANTONIO FONTAacuteN

E ntre los diacuteas 23 y 30 de noviembretuvo lugar en la Facultad de Filo-

sofiacutea y Letras de la UAM el Curso deHumanidades Contemporaacuteneas Greciay Roma La presencia de lo ineludible or-ganizado por los profesores Luz Contie Ivaacuten de los Riacuteos El ministro de Edu-cacioacuten Aacutengel Gabilondo inauguroacute elciclo de conferencias con una ponenciatitulada iquestQueacute es lo Claacutesico

C omo parte de su actividad investigadora elgrupo TEARO celebroacute el pasado mes de sep-

tiembre las Jornadas Internacionales La expresioacutende los sentimientos y el pensamiento en el Teatro Ro-mano Con este ciclo de conferencias el grupo deinvestigacioacuten transfirioacute el resultado de sus inves-tigaciones y las compartieron con prestigiosos es-pecialistas del mundo teatral romano

E l 19 de noviembre se celebroacute en la Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicos una se-sioacuten acadeacutemica en homenaje al profesor Antonio Fontaacuten el primer presidente

del Senado de la democracia periodista y catedraacutetico de latiacuten que fallecioacute en enerode 2010 En el acto presidido por el presidente de la Fundacioacuten Emilio Crespo in-tervinieron Carmen Castillo Ana Mariacutea Moureacute Alberto de Cuenca Jaime Siles yJoseacute Luis Moralejo

JORNADAS DE TEATRO ROMANO

OTROS EVENTOS

IacuteNDICE

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 22: HERMES 5.pdf

ACTUALIDAD

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS

ZONAS DEL COLISEO

CRISTINA NOVILLO

N o se equivocaba Marcial al asegurar queseriacutea el Coliseo la obra del hombre que go-

zariacutea de maacutes fama en los siglos venideros y es quecon una historia de casi 20 siglos (su construccioacutenfue ordenada en el 71 d C por el emperador Ves-pasiano y se inauguroacute en el 80 d C bajo el man-dato de su hijo Tito) el anfiteatro romano maacutesfamoso y una de las Siete Maravillas del MundoModerno desde 2007 ha vivido guerras saqueosabandono maltratos y contaminacioacuten ha sido uti-lizado como refugio y tambieacuten como cantera ade-maacutes del constante deterioro que a pesar de serinvoluntario causan los seis millones de turistasque lo visitan al antildeo

IacuteNDICE

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Marcial De Spectaculis I 7-8

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 23: HERMES 5.pdf

ACTUALIDAD

P iero Meogrossi director teacutecnicode la divisioacuten arqueoloacutegica del

Ministerio de Cultura italiano hasido el arquitecto encargado de lasremodelaciones de las ldquozonas olvi-dadasrdquo del Anfiteatro Flavio El hi-pogeo (galeriacuteas subterraacuteneas en lasque los gladiadores esperaban elmomento de subir a la arena y ellugar en el que se guardaban las fie-ras destinadas a las venationes) y elnivel maacutes alto del ceacutelebre Coliseo sehan remodelado y abierto al puacuteblicocon el fin de dar a conocer conmayor profundidad el monumentoque mejor representa la grandezaque alcanzoacute el mundo romano y conla esperanza de aumentar los bene-ficios que el turismo reporta al paiacutes

E stas nuevas zonas no seraacuten vi-sitables en las mismas condi-

ciones que el resto del anfiteatro Enconcreto el hipogeo de diez metrosde profundidad permaneceraacute ce-rrado en los meses de lluvias paraevitar inundaciones y soacutelo podraacute vi-sitarse en pequentildeos grupos Encuanto al uacuteltimo nivel los gruposseraacuten tambieacuten reducidos Haciacutea maacutesde 40 antildeos que no era posible acce-der a las vistas que sus 33 metros dealtura nos regalan proporcionaacutendo-nos una panoraacutemica del Coliseodesde la que es imposible no perca-tarse de su grandeza

E sta apertura llega semanas des-pueacutes de que el Ministerio de

Cultura italiano realizara recortes enel presupuesto para la reparacioacuten yla conservacioacuten del patrimonio ar-queoloacutegico del paiacutes por lo queRoma busca el apoyo de los sectoresprivados y de donantes particularespara hacer frente a los arreglos y almantenimiento de sus monumen-tos En cuanto al Coliseo se estimaque los gastos de la remodelacioacutencompleta del anfiteatro y su sosteni-miento sumariacutean un total de 25 mi-llones de euros

SE ABREN AL PUacuteBLICO NUEVAS ZONAS DEL COLISEO

Piero Meogrossi (arriba) se ha encargado de laremodelacioacuten Pueden escuchar sus declaracio-nes en un reportaje de RTVE en este enlacehttpwwwrtveesmediatecavideos20101023arquitecto-remodelado-coliseo-roma-muestra-en-tranas-del-monumento909945shtml

IacuteNDICE

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 24: HERMES 5.pdf

TEXTOS

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

Al anfiteatro de Roma

La extranjera Menfis silencie las maravillas de sus piraacutemides

la laboriosa Asiria no se jacte de su Babilonia

no se alabe a los afeminados jonios por su templo a Diana

que oculte a Delos el concurrido altar adornado de cuernos

al mausoleo que cuelga en el vaciacuteo aire los carios

no eleven hasta los astros con alabanzas exageradas

Todas las maravillas ceden al anfiteatro imperial

y la fama hablaraacute soacutelo de esta obra por todas

(Traduccioacuten de Antonio Ramiacuterez de Verger)

EPIGRAMA I DELlsquoLIBRODE LOS ESPECTAacuteCULOSrsquo

DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 25: HERMES 5.pdf

TEXTOS

Un epigrama es un poema con dos carac-teriacutesticas muy claras brevedad y agudezaAunque pueda parecer a simple vista quese trata de un ejercicio de compresioacuten deideas en realidad se trata de transmitiruna idea ingeniosa pero simple y enpocas palabras pero de forma completaDe hecho la naturaleza del epigrama estan sencilla que puede quedar muy biendescrita en un mismo epigrama

What is an epigram A dwarfish whole

Its body is brevity and wit its soul

(E H Coleridge)

LETICIA MARTIacuteN-FUERTES

E ste poema es el primero delos 32 epigramas incluidos

en el Libro de los Espectaacuteculos deMarcial que trata de los brillan-tes festivales organizados porTito y Domiciano Las descrip-ciones de combates de gladia-dores y fieras de naumaquiasetc que se dan a lo largo de ellosson a pesar de su brevedad deun relieve lleno de vida

E n cuanto a su autor Mar-cial (c 45 - c 104) nacioacute en

la pequentildea ciudad hispana deBiacutelbilis (actual Calatayud) en elseno de una familia burguesano muy acomodada En el antildeo64 llegoacute a Roma en busca de for-tuna y fue cliente de una familiatambieacuten hispana la de los Seacutene-cas pero cuando eacutestos murie-ron tuvo que buscarse otrosprotectores ricos

P asoacute casi toda su vida comopoeta-mendigo poniendo

siempre sus brillantes dotes po-eacuteticas al servicio del poderoso ydel rico a cambio de compensa-ciones Sin embargo al centildeirNerva y Trajando la diademaimperial Roma dejoacute de ser unlugar adecuado para clientescomo Marcial el propio Domi-ciano a quien habiacutea glorificadotanto nunca le mostroacute recono-cimiento Asiacute el poeta aban-donoacute la capital en 98 y se retiroacutea su patria donde una admira-dora adinerada le habiacutea rega-lado una finca Se suele contarpara ejemplificar la relacioacuten deamistad que manteniacutea con Pli-nio el Joven que eacuteste le sufragoacuteel viaje de vuelta a casa

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

EL EPIGRAMA

Biacutelbilis la actual Calatayud

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 26: HERMES 5.pdf

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

C on Marcial el epigrama desarrolla maacutes el elemento coacutemico-satiacuterico y ex-plota la tendencia al aguijoacuten final o fulmen in clausula el final del poema

resume las situaciones descritas en el cuerpo unas veces de forma muy inci-siva otras veces a traveacutes de una hipeacuterbole coacutemica y otras nos sorprenden conun final imprevisto

V olvamos al poema Dedicado al anfiteatro de Roma o Coliseo como loconocemos en la actualidad tiene una estructura muy evidente y con

nombre propio la priamel o preambulum Consiste en una yuxtaposicioacuten deobjetos o ideas a los que en uacuteltimo lugar se contrapone un teacutermino que semuestra como superior en comparacioacuten En este caso Marcial presenta lasmaravillas conocidas del mundo antiguo (vv 1-6) para oponerlas a la nuevamaravilla el Coliseo que destaca sobre ellas (vv 7-8) Si nos fijamos estaacuten or-denadas geograacuteficamente desde el oriente hasta Roma pasando por Greciaque es como se desarrolloacute la cultura en la Antiguumledad

L a meacutetrica del poema estaacute estrechamente ligada a la relacioacuten entre las par-tes de su estructura estaacute compuesto en diacutesticos elegiacuteacos que son estro-

fas de dos versos un hexaacutemetro y un pentaacutemetro con sentido completo Losdos primeros diacutesticos estaacuten dedicados a cuatro monumentos es decir los cua-tro primeros versos describen una maravilla cada uno Sin embargo los otroscuatro versos abarcan soacutelo dos maravillas una por cada diacutestico tal disposi-cioacuten contribuye a la armoniacutea del poema

N o estamos por tanto ante una estructura circular sino que las oracio-nes cada vez estaacuten maacutes desarrolladas como veremos a continuacioacuten Y

es que en los epigramas de Marcial suele darse una estructura bimembredonde los uacuteltimos versos son el rayo del que hablaacutebamos anteriormente lasorpresa que se quiere dar al lector Soacutelo entendemos el poema cuando hemosllegado a su final

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 27: HERMES 5.pdf

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

F ijeacutemonos en lasdistintas partes

del poema En lostres primeros versostodas las palabrascorresponden o bienal nombre de la ma-ravilla (pyramidummiracula BabylonaTriuiae templo) a sulocalizacioacuten (BarbaraMemphis Assyriuslabor molles Iones) oson el verbo princi-pal de la oracioacuten (si-leat iactet audentur)o la conjuncioacuten necpor asiacute decir todasson imprescindibles

V eamos ahora queacute ocu-rre en los tres siguien-

tes versos Aparte de lasmaravillas (ara Mausolea)las palabras que nos indicandoacutende se encuentran(Delon Cares) los verbos(dissimulet ferant que ade-maacutes aparecen al principio yal final de este fragmento) ynec aparecen tambieacuten porprimera vez epiacutetetos de losmonumentos (frequens cor-nibus de ara aere uacuo pen-dentia de Mausolea) y en elverso 6 complementos cir-cunstanciales (laudibus in-modicis in astra)

(1-3)

Barbara pyramidum sileat miracula Memphis

Assyrius iactet nec Babylona labor

nec Triuiae templo molles laudentur Iones

(4-6)

dissimulet Delon cornibus ara frequens

aere nec uacuo pendentia Mausolea

laudibus inmodicis Cares in astra ferant

PARA SABER MAacuteS

MARCO VALERIO MARCIAL ldquoEPIGRAMASrdquo EDITORIAL GREDOS 1997INTRODUCCIOacuteN DE JUAN FERNAacuteN-DEZ VALVERDE TRADUCCIOacuteN Y NOTAS DE ARTURO RAMIacuteREZ DE VERGER VOLUMEN I 340 PAacuteGINAS

IacuteNDICE

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 28: HERMES 5.pdf

TEXTOS

E s notable coacutemo el poeta va com-plicando la sintaxis En efecto en

los poemas de Marcial siempre encon-traremos un doble plano uno verticaly otro horizontal el primero aporta lavisualizacioacuten del poema por la repe-ticioacuten y amplificacioacuten semaacutentica de losteacuterminos que marcan el ritmo (mira-cula maravillas ajenas iactet laudenturfrequens in astra ferant hay distintasformas de elogiarlas pendentia peroaunque sean espectaculares ceditfama seraacuten inferiores en la posteridad)

E l plano horizontal se correspondea la meacutetrica del poema en la pri-

mera parte (vv 1-3) es decir cadaverso tiene sentido completo y ce-rrado Pero en esta segunda parte lasliacuteneas se deshacen se puede conectarel final del verso con el inicio del si-guiente (frequens aere Mausolea laudi-bus) ya que al ser recitado el poemase oyen las palabras una tras otra y nose nota la divisioacuten en versos como sitradujeacuteramos altar concurrido en elaire Mausoleo con alabanzas exa-geradas Esta teacutecnica sirve para anti-cipar el tema que las maravillas ajenasson inferiores pero con otra expresioacutenEs como si las palabras tuvieran unsignificado inicial pero Marcial estu-viera transmitiendo otro entre liacuteneasnunca mejor dicho

V olviendo a las partes del poemaen los uacuteltimos versos (7-8) hay

mayor variacioacuten Aparece la maravilla(Caesareo Amphitheatro) e incluso todaslas anteriores recogidas en el sujeto(omnis labor) Ademaacutes esta vez faltaalgo iquestCon queacute palabras indica Mar-cial la localizacioacuten del Coliseo Conninguna todo el mundo sabe que elColiseo estaacute en Roma Lo que siacute hacees epitetarlo con el tiacutetulo de sus auto-res Caesareo detalle que no nombra enlos demaacutes casos Asiacute el constructorpervive a traveacutes de su obra y el objetoestaacute supeditado al hombre Es habitualen la poesiacutea de Marcial y tambieacuten esuna forma de dar intensidad al elogiode Tito y Domiciano en particular y engeneral de la figura imperial

(7-8)

Omnis Caesareo cedit labor Amphitheatro

unum pro cunctis fama loquetur opus

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

IacuteNDICE

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 29: HERMES 5.pdf

TEXTOS

E n cuanto al vocabulario empleado hay que destacar la eleccioacuten de los ver-bos Con acciones como callarse (sileat v 1) jactarse (iactet v2) disi-

mular (dissimulet v 4) o ceder (cedit v 7) el poeta no hace otra cosa quepersonificar los edificios que al fin y al cabo son obra de los humanos La uacutel-tima palabra del poema (lugar siempre significativo en una composicioacuten litera-ria) opus (v 8) tiene un significado parecido a otra que aparece dos veces labor(vv 2 y 7) denominan la obra la construccioacuten que es de lo que trata este poemapero tambieacuten el trabajo y el esfuerzo de los pueblos Por eso son miracula (v 1)dignas de admirar hechas en definitiva para el deleite del ser humano

T rivia es la divinidad romana que corresponderiacutea maacutes a la griega Heacutecateguardiana de las encrucijadas cuya presencia soacutelo puede ser captada por los

lobos y relacionada con la magia la hechiceriacutea y la Luna Pero DianaAacutertemisse invoca muchas veces junto a ella por tener atributos parecidos El hecho de queaquiacute Marcial utilice el nombre de Trivia puede ser debido a que ya ambas se hu-bieran confundido en una sola divinidad y se las invocara con un nombre u otroindistintamente o bien por expresarse de una forma maacutes rebuscada con un teacuter-mino menos conocido

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

A la izquierda un fresco de Hera a laderecha la Diana de Versalles

IacuteNDICE

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 30: HERMES 5.pdf

TEXTOSEPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

MIRACULA MUNDI

L as construcciones mencionadas por Marcial corresponden parcialmente a loque conocemos hoy como las Siete Maravillas del Mundo Antiguo que se basa

en un breve poema de Antiacutepatro de Sidoacuten aunque con el paso del tiempo ha ha-bido pequentildeas modificaciones de la lista El concepto de las Siete Maravillas debioacuteacuntildearse a mediados del siglo III a C

L as piraacutemides de Egiptoson de todos los vesti-

gios que nos legaron losegipcios de la Antiguumledadlos maacutes portentosos y em-blemaacuteticos monumentos deesta civilizacioacuten y en parti-cular las tres grandes piraacute-mides de Guiza cuyaconstruccioacuten se remontapara la gran mayoriacutea de es-tudiosos al periodo deno-minado Imperio Antiguode Egipto La Gran Piraacute-mide de Guiza construidapara Keops alrededor delantildeo 2570 a C es la uacutenicaMaravilla del Mundo quese conserva

L os Jardines Colgantes de Babilo-nia son considerados una de las

Siete Maravillas del Mundo AntiguoFueron construidos en el siglo VI a Cdurante el reinado de NabucodonosorII en Babel a orillas del riacuteo EacuteufratesCon la decadencia de Babilonia y el findel Imperio Babiloacutenico los jardinesfueron abandonados progresiva-mente Cuando Alejandro Magnollegoacute a la ciudad en el siglo IV aC yaestaban parcialmente en ruinas y to-talmente abandonados Finalmente losjardines fueron incendiados por el reyEvemero en el antildeo 125 aC

Piraacutemides de Egipto

Jardines de Babilonia

Conjunto de Piraacutemides de Guiza

Una pintura del siglo XVI de los Jardi-nes de Babilonia (por Martin Heems-kerck) Al fondo la Torre de Babel

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 31: HERMES 5.pdf

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

L as vicisitudes de la construc-cioacuten del Santuario de Apolo

en Delos resumen la historia de laisla en eacutepoca claacutesica los trabajosiniciados hacia el 475 a Ccuando haciacutea poco que era sedede la Liga de Delos se interrum-pieron al trasladarse el tesoro dela confederacioacuten a Atenas paraser emprendidos de nuevo unavez la ciudad se libroacute del dominioateniense a finales del siglo IV aC Se deciacutea que Delos era el lugarde nacimiento de los diosesApolo y Aacutertemis Aunque Mar-cial lo menciona en el poemaigualaacutendolo a otras maravillas nopertenece al caacutenon de las SieteMaravillas del Mundo Antiguo

E l Templo de Diana estaba ubi-cado en la ciudad de Eacutefeso

Turquiacutea de grandes dimensionesy hermosa arquitectura era consi-derada en la Antiguumledad una delas Siete Maravillas del Mundo Laprimera construccioacuten data del sigloVIII a C que enseguida fue arra-sada por los cimerios En 550 a Cel rey Creso de Lidia ordenoacute re-construirlo lo cual duroacute unos 120antildeos y de nuevo fue destruido porun incendio provocado por Eroacutes-trato el 21 de julio del antildeo 356 a Cla noche en que se dice nacioacute Ale-jandro Magno Eacuteste ordenoacute su ree-dificacioacuten culminada tras sumuerte en el antildeo 323 a C y estenuevo templo que debe ser consi-derado como el incluido dentro dela lista de las maravillas fue derri-bado a su vez por los godos du-rante un saqueo en el antildeo 262

El Templo de Diana en Eacutefeso

Santuario de Apolo en Delos

El templo de Diana en un grabado colore-ado por Martin Heemskerck en 1572

Ruinas de Delos

IacuteNDICE

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 32: HERMES 5.pdf

EPIGRAMA I DEL LIBRO DE LOS ESPECTAacuteCULOS DE MARCIAL

TEXTOS

Mausoleo de Halicarnaso

Coliseo

E l mausoleo de Halicarnaso era unatumba monumental de maacutermol

blanco construida en honor a Mausolorey de Caria y considerada una de lasSiete Maravillas del Mundo AntiguoSeguacuten los historiadores la vida deMausolo no tiene nada destacable a ex-cepcioacuten de la construccioacuten de su tumbaEl proyecto fue concebido por Artemi-sia II de Caria su esposa y hermana co-menzoacute durante el reinado de Mausoloy llegoacute a su fin alrededor de 350 a CSoportoacute las invasiones y destruccioacuten dela ciudad por parte de AlejandroMagno los baacuterbaros y los aacuterabes perofinalmente fue destruido por un terre-moto en el antildeo 1404 En 1522 los Caba-lleros de San Juan utilizaron los restospara la reparacioacuten del Castillo SanPedro de Halicarnaso y actualmentepueden admirarse una estatua y alguacutenque otro friso que se han salvado en elMuseo Britaacutenico de Londres

N o es una de lasMaravillas del

Mundo Antiguo perorecientemente (2007)ha sido designado unade las Nuevas SieteMaravillas del Mundoen el marco del con-curso New 7 Wondersorganizado por el em-presario suizo Ber-nard Weber

El mausoleo en un grabado colore-ado a mano disentildeado por Martinvan Heemskerck

IacuteNDICE

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 33: HERMES 5.pdf

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

EL TEATRO lsquoLIBERARTErsquo APOSTOacute EN OCTUBRE POR LA ADAPTACIOacuteN TEATRAL DEMARIO VARGAS LLOSA RECIENTE GANADOR DEL PREMIO NOBEL DE LITERATURA

JOSEacute R URIacuteZAR SALINAS

E l teatro madrilentildeo Liberarte y la compantildeiacutea Estudio M-08 bajo la direccioacuten de Mi-guel Sacristaacuten presentaron el mes de octubre la obra Odiseo y Peneacutelope una

apuesta por el teatro de tema claacutesico de la mano del reciente ganador del Premio Nobelde Literatura Mario Vargas Llosa autor de esta versioacuten ya estrenada en el Festival deTeatro Claacutesico de Meacuterida de 2006

V argas Llosa se inspira en una de las obras literarias maacutes relevantes y conocidasuniversalmente la Odisea de Homero cuya considerable extensioacuten y no menos

complejidad suponen un reto para cualquiera que pretenda versionarla sin traicioacuten deloriginal El autor en este caso decide simplificar la puesta en escena mediante un am-biente minimalista fondo oscuro y un lecho de intenso color rojo como uacutenico mobi-liario y deja que cuenten su historia los propios protagonistas los miacuteticos Odiseo yPeneacutelope cuyo papel asumieron los actores Joseacute Antonio Montiel y Lidia Mariacutea JaimeEacutestos evocan toda suerte de situaciones como reminiscencia del pasado en estilo in-directo teatro en el teatro o metateatro representando ellos mismos los personajes desus aventuras modulando su voz e imitando sus gestos trayendo asiacute con verosimili-tud por ejemplo al ciacuteclope Polifemo y al espectro del adivino Tiresias ambos carga-dos de un intenso dramatismo muy bien desarrollados por parte de los actores

ESPECTAacuteCULOSIacuteNDICE

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 34: HERMES 5.pdf

E sta perspectiva de los hechos dondesus protagonistas hablan sobre sus

propias aventuras y desventuras muevea Vargas Llosa a reflexionar sobre la re-lacioacuten amorosa entre Odiseo y PeneacutelopeComo se sabe tradicionalmente ambosse consideran un matrimonio ejemplarpues Odiseo no ceja en su empentildeo devolver a su hogar superando todo tipo deobstaacuteculos y Peneacutelope mantiene su fide-lidad de esposa difiacutecil ante la presioacuten desus pretendientes y la opinioacuten puacuteblicaPor el contrario Odiseo durante su ca-mino tentado por la carne cae en susredes sin apenas resistirse Sus repetidosadulterios mueven al enfado de su mujery justifica el reproche de no haber sabidodar a su esposa la fidelidad debida y me-recida Asiacute que Odiseo como heacuteroe pa-radoacutejico sobrevive a los peligros maacutesterribles pero es vulnerable al encantofemenino

A cogemos con intereacutes este tipo de re-presentaciones de tema claacutesico que

acordes con la literatura antigua y muyactuales en su perspectiva y estilo nos re-cuerda a nosotros de nintildeos cuando em-belesados escuchaacutebamos sentados juntoa nuestros abuelos aquellos relatos quesiendo fantasiacutea se viviacutean con el mismoentusiasmo que si fueran reales

lsquoODISEO Y PENEacuteLOPErsquo

ESPECTAacuteCULOS IacuteNDICE

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 35: HERMES 5.pdf

PENEacuteLOPE

SONIA BLANCO

L a leyenda de Peneacutelope es narrada sobre todo en la Odisea donde aparte derelatarse las innumerables vueltas que da Odiseo su marido hasta regre-

sar a Iacutetaca destaca como siacutembolo de la fidelidad conyugal Peneacutelope esperoacute 20antildeos el regreso de su esposo mientras eacutel se encontraba en la guerra de Troyasiendo praacutecticamente la uacutenica de las mujeres de los heacuteroes de esta guerra queno sucumbioacute a los demonios de la ausencia

E n estos 20 antildeos Peneacutelope fue la uacutenica duentildea de los bienes de OdiseoPronto fue objeto de las solicitaciones de una serie de pretendientes que

considerando que su marido habiacutea muerto se instalaron en el palacio espe-rando casarse con ella y ocupar el trono de Iacutetaca Ella ideoacute una treta les dijo queelegiriacutea a uno de ellos cuando hubiera acabado de tejer la mortaja de Laertespadre de Odiseo El engantildeo le duroacute tres antildeos deshaciendo por la noche lo quetejiacutea por el diacutea al ser traicionada por una de sus sirvientas Tras el regreso aIacutetaca Odiseo se deshace de los pretendientes bajo la apariencia de un mendigoy revela su identidad a Peneacutelope Auacuten asiacute no consigue convencerla hasta quele demuestra que conoce secretos soacutelo compartidos por ellos dos una muestramaacutes de la fidelidad de Peneacutelope

lsquoPeneacutelope y los pretendientesrsquo de John William Waterhouse (1912)

ὣς φάτο τῷ δ᾽ ἔτι μᾶλλον ὑφ᾽ ἵμερον ὦρσε γόοιοbull

κλαῖε δ᾽ ἔχων ἄλοχον θυμαρέα κεδνὰ ἰδυῖαν

Homero Odisea XXIII 231-232

EL PERSONAJEIacuteNDICE

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 36: HERMES 5.pdf

E n las Heroidas Ovidio nos presenta a una Peneacutelope fiel y preocupada porel paradero de Odiseo En la carta dirigida a su marido muestra sus an-

gustias quejas celos y esperanzas

T ambieacuten se encuentra una Peneacutelope celosa y preocupada por los amoresque su marido ha tenido en sus veinte antildeos de ausencia en la obra teatral

Odiseo y Peneacutelope de Mario Vargas Llosa En esta ocasioacuten Peneacutelope no es unasimple oyente de los relatos de Odiseo sino que es maacutes activa y se molesta porlas relaciones que eacuteste ha tenido como ya se podiacutea ver en las Heroidas

A la izquierda una estatua de Peneacutelope que seencuentra en el Vaticano A la derecha el reen-cuentro de los esposos

Me pater Icarius viduo discedere lecto

cogit et immensas increpat usque moras

increpet usque licet-tua sum tua dicar oportet

Penelope coniunx semper Ulixis ero

(Ovidio Heroidas I 81)

Haec ego dum stulte metuo quae vestra libido est

se peregrino captus amore potes

forsitan et narres quam sit tibi rustica coniunx

quae tantum lanas non sinat esse rudes

(Ovidio Heroidas I 75)

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJE IacuteNDICE

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 37: HERMES 5.pdf

lsquoOdiseo y Peneacutelopersquo de Francesco Promaticcio (1505ndash1570)

Odiseo disfrado de mendigoante su esposa Peneacutelope Terra-cota de Milo del 450 a C Ac-tualmente se encuentra en elLouvre

O tras versiones posteriores a la Odi-sea nos presentan a una Peneacutelope

cuya principal virtud no es la fidelidadPor ejemplo Apolodoro en su Bibliotecaantildeade que seguacuten unos Peneacutelope fueseducida por un pretendiente Antiacutenooy devuelta por Odiseo a su padre Icarioy que de Hermes tuvo un hijo llamadoPan seguacuten otros murioacute a manos deOdiseo tras ser seducida por Anfiacutenomo(otro pretendiente)

E n las Faacutebulas de Higinio tras el re-lato del argumento de la Odisea

aparece la noticia de que Teleacutegono hijode Odiseo y Circe tras ser arrastradohasta Iacutetaca por una tempestad se en-frenta con Teleacutemaco y Odiseo asesi-nando a eacuteste uacuteltimo Cuando Teleacutegonose dio cuenta de que era su padre re-gresoacute con Peneacutelope y Teleacutemaco a la islade Eea Una vez alliacute Teleacutemaco y Teleacute-gono se casaron con Circe y Peneacuteloperespectivamente

PENEacuteLOPE

EL PERSONAJEIacuteNDICE

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 38: HERMES 5.pdf

LITERATURA

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

CARLOS VILLANUEVA

L os grandes heacuteroes nunca muerenMiento siacute pueden morir De

hecho su condicioacuten de mortales les im-pone la pena absoluta Sin embargodespueacutes de siglos y siglos de aventurassiguen vivos siguen vivas sus hazantildeaslas que les dieron nombre y de las cua-les no se les puede separar Son anillo ySauron mientras exista uno el otro per-duraraacute Esta pervivencia se cobija bajoel seno abultado de la Literatura y de laHistoria Y desde el uacuteltimo siglo tam-bieacuten bajo la claqueta y la caacutemara Aun-que ya con muchos antildeos a sus espaldasy lejos de pensar en la jubilacioacuten estosheacuteroes aparecen radiantes gracias alcine y a la televisioacuten

C on este espiacuteritu Fernando Lillodoctor en Filologiacutea Claacutesica y hom-

bre muy versado en cine de tema griegoy romano nos ofrece en Heacuteroes de Gre-cia y Roma en la pantalla el moldeado quese ha hecho de los heacuteroes literarios e his-toacutericos del aacutembito grecolatino en las dis-tintas peliacuteculas y series Durante lalectura podemos acercarnos a las aven-turas de Aquiles Heacutector Ulises EneasLeoacutenidas Espartaco Atila y otros mu-chos incluso del heacuteroe hollywoodienseMaacuteximo Deacutecimo Meridio (Gladiator)Podemos ver coacutemo han sido retratadosfiacutesica y psicoloacutegicamente coacutemo se hanalterado sus personalidades o coacutemo sehan modificado sus aventuras paramodernizarlas acercarlas a los gustosmodernos y adaptarlas al medio

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

FERNANDO LILLO HACE UN RECORRIDO POR LAS PELIacuteCULAS Y SERIES BASADAS ENLOS GRANDES PROTAGONISTAS DE LA HISTORIA Y LA LITERATURA GRECOLATINA

Ediciones Evoheacute ofrece una amplia gama de posibilidades lsquoHeacuteroes de Greciay Roma en la pantallarsquo estaacute ubicado den-tro de Evoheacute Didaska En su proyectojunto a la editorial se gestionan una seriede webs literarias como lsquoLa RevelacioacutenrsquolsquoEl Desvaacuten de las Palabrasrsquo lsquoHislibrisrsquo olsquoCuristoriarsquo Entre sus actividades esteantildeo ha destacado por ejemplo la convo-catoria del lsquoI Premio Hislibris de Litera-tura Histoacutericarsquo

IacuteNDICE

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 39: HERMES 5.pdf

A spectos muy positivos del libro son la constante presencia de la tra-dicioacuten literaria una exhaustiva documentacioacuten una narracioacuten clara y

agradable una visioacuten criacutetica con ciertos toques de humor y dos inventariosonomaacutesticos de peliacuteculas y series Por otro lado se puede observar la com-pleta ausencia de heroiacutenas siendo cierto no obstante que las peliacuteculas o se-ries de este geacutenero sobre personajes femeninos no han sido tan fecundas

A siacute pues Heacuteroes de Grecia y Roma en la pantalla es una lectura interesanteque repasa el inventario heroico grecolatino en una simbiosis desigual

de cine y literatura un libro que disfrutaraacuten tanto los amantes del cine alreconocer peliacuteculas series actores y directores y al reparar en detalles delgeacutenero que quizaacute hubieran pasado por alto como los amantes de la lite-ratura al observar coacutemo los heacuteroes de papel y tinta se adaptan cambian yrecobran nueva vida en la pantalla

A la izquierda Brad Pitt Aquiles en lsquoTroyarsquo A la derechael espartano Leoacutenidas (Gerard Butler) en lsquo300rsquo

En la imagen superior Russel Crowe en lsquoGladiatorrsquo A sulado Colin Farrell protagonista en lsquoAlejandro Magnorsquo

lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo

LITERATURAIacuteNDICE

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 40: HERMES 5.pdf

EL REPORTAJE

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

CRISTINA NOVILLO

A cuntildeado en los antildeos 60 por algunos criacuteticosde cine franceses a partir del nombre de la

vestidura exterior femenina suelta larga y sinmangas el teacutermino peplum (en latiacuten y eacuteste delgriego πέπλος) se ha utilizado para definir laspeliacuteculas ambientadas en el Nuevo Testamentoy fundamentalmente en la Antiguumledad greco-rromana que constituyen una pieza esencial dela gran pantalla y forman parte de la carteleraactual de nuestras salas de cine

L a primera peliacutecula situada dentro de estegeacutenero fue Heacutercules dirigida en 1958 por

Pietro Francisci y protagonizada por Steve Ree-ves quien se convirtioacute en actor habitual de estetipo de films protagonizando tambieacuten La batallade Maratoacuten (1959) del director Jacques Tour-neur Roacutemulo y Remo (1961) de Sergio CorbucciLa Guerra de Troya (1961) dirigida por GiorgioFerroni La leyenda de Eneas (1962) de Giorgio Ri-valta y El hijo de Espartaco (1963) tambieacuten deSergio Corbucci

A unque podemos encontrar peliacuteculas deesta temaacutetica mucho antes la mayoriacutea de

los entendidos situacutean el verdadero comienzo deeste geacutenero en 1914 cuando el 18 de abril se es-trenoacute la peliacutecula muda Cabiria (de maacutes de 4horas de duracioacuten) dirigida por Piero Foscopseudoacutenimo del director Giovanni Pastrone Enesta eacutepoca Italia cuna del geacutenero viviacutea un en-frentamiento evidente entre el Papado y el Es-tado por lo que los directores que estaban dellado de la iglesia representaban una Roma pa-gana y degenerada (las diferentes versiones deQuo Vadis son reflejo de ello la de 1912 de En-rico Guazzoni y la de 1924 de Gabrielle DAn-nunzio) mientras que los directoresposicionados del lado del Estado representabanRoma como el ejemplo de civilizacioacuten frente ala barbarie (Cabiria)

DESDE LA PELIacuteCULA DE PIETRO FRANCISCI lsquoHEacuteRCULESrsquo (1958) HASTA LA ACTUAL SERIE TELEVISIVAlsquoHISPANIArsquo LA TEMAacuteTICA GRECORROMANA SIEMPRE ENCUENTRA SU HUECO EN LAS PANTALLAS

IacuteNDICE

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 41: HERMES 5.pdf

D urante el fascismo el peplum se utilizoacute como medio para la exaltacioacuten delespiacuteritu nacionalista y para la justificacioacuten del colonialismo italiano Destaca

en esta eacutepoca Escipioacuten el Africano (1937) dirigida por Carmine Gallone Maacutes tardemientras la Italia de la posguerra grababa maacutes de 100 peliacuteculas de peplum con losmismos decorados y casi con los mismos actores que eran proyectadas en pe-quentildeos cines de barrio con la intencioacuten de distraer a una gente sumida en la po-breza de la posguerra llegoacute a Hollywood el gusto por la Antiguumledad conproducciones como Julio Ceacutesar (1953) dirigida por Joseph L Mankiewicz basadaen el claacutesico de William Shakespeare Los diez mandamientos (1956) dirigida porCecil B DeMille Espartaco (1960) dirigida por Stanley Kubrick y basada en la no-vela histoacuterica homoacutenima de Howard Fast Cleopatra (1963) dirigida por Joseph LMankiewicz y La caiacuteda del imperio romano (1964) dirigida por Anthony Mann

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

Escena de lsquoJulio Ceacutesarrsquo (1953) dirigida por L Mankiewickz

EL REPORTAJEIacuteNDICE

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 42: HERMES 5.pdf

EL REPORTAJE

T ras antildeos de fecunda pro-duccioacuten llegoacute el estanca-

miento y a partir de los antildeos 60el peplum se abandonoacute en lasproducciones hollywoodiensesDestacaron en Italia algunasadaptaciones cinematograacuteficasde tragedias griegas respetuo-sas con los textos y la ambienta-cioacuten como por ejemplo Fedra(1962) de Jules Dassin y EdipoRey (1967) y Medea (1969) ambasde Pier Paolo Pasolini Esteabandono se extendioacute hasta1999 antildeo en el que Disney es-trenoacute el claacutesico de animacioacutenHeacutercules

S in embargo fue en el antildeo2000 cuando la superpro-

duccioacuten Gladiator de RidleyScott supuso el resurgimientode este geacutenero La peliacutecula ob-tuvo gran eacutexito tanto entre elpuacuteblico (recaudoacute 37 millones dedoacutelares en su primer fin de se-mana) como entre las academiasde cine siendo nominada en 36ceremonias distintas y obte-niendo un total de 48 premios

A partir de aquiacute el peplumvolvioacute a ser un geacutenero de

moda destacando peliacuteculascomo Troya (2004) dirigida porWolfgang Petersen AlejandroMagno (2004) de Oliver Stone300 (2007) adaptacioacuten cinema-tograacutefica estadounidense de lanovela graacutefica del mismo nom-bre de Frank Miller del directorZack Snyder y Aacutegora (2009) di-rigida por Alejandro AmenaacutebarDestaca tambieacuten Furia de Titanesdel director Louis Leterrier re-make de la peliacutecula homoacutenimadirigida por Desmond Davis en1981 El uacuteltimo film del geacuteneroes Centurioacuten (2010) de NeilMarshall que no ha cosechadogran eacutexito

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

IacuteNDICE

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 43: HERMES 5.pdf

E n general fue el peplum de tema romanoel que tuvo mayor desarrollo en los ini-

cios del geacutenero siendo en su mayoriacutea adap-taciones de obras literarias (sobre todonovela histoacuterica) como Los uacuteltimos diacuteas dePompeya (1908 1935 1959) o Ben-Hur (19251959) entre otras centraacutendose mayoritaria-mente en los valores del cristianismo y re-presentaacutendolo como perseguido por RomaEstos films presentan siempre una historiacargada de intrigas palaciegas y traicionesdulcificada con una historia de amor casisiempre imposible o difiacutecil Los villanos sonsiempre crueles y astutos y las mujeres ocu-pan un segundo plano siendo dulces pasi-vas y rubias o malvadas seductoras y depelo moreno

E l peplum de temaacutetica griega fue menostratado por varios motivos por ejem-

plo por la complejidad de la literaturagriega por la falta de novelas histoacutericas quesirvieran para hacer guiones cinematograacutefi-cos y porque este geacutenero se desarrolloacute sobretodo en Italia y alliacute la temaacutetica romana re-sultaba maacutes atractiva que la griega Muy im-portante fue tambieacuten el intereacutes del granpuacuteblico por las persecuciones de cristianos(tema que llegoacute a convertirse en un subgeacute-nero) que no teniacutean cabida en las peliacuteculasde ambientacioacuten griega

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

En la fotografiacutea vemos una es-cena de Ben-Hur protagonizadapor Charlton Heston (1959) Elfilm se basa en la novela de LewWallace que se publicoacute por pri-mera vez en 1880

EL REPORTAJEIacuteNDICE

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 44: HERMES 5.pdf

F ueran de temaacutetica griega o romana las peliacuteculas siempre buscaron un equi-librio entre historia y espectaacuteculo aunque algunos se tomaran bastantes li-

cencias a la hora de reflejar la realidad histoacuterica Caracteriacutesticas fijas en ambasson el uso de grandes decorados que han permitido el paso a la historia de es-cenas grandiosas y los personajes estereotipados

H oy en diacutea el geacutenero del peplum sigue despertando gran intereacutes entre elpuacuteblico prueba de ellos son las numerosas series televisivas ambienta-

das en la antiguumledad las maacutes recientes centradas en el pueblo y la poliacutetica ro-mana en oposicioacuten a las preferencias de deacutecadas anteriores que sentiacuteanmayor intereacutes por la mitologiacutea y la ambientacioacuten griega Destacan Yo Clau-dio (adaptacioacuten de las novelas Yo Claudio y Claudio el Dios y su esposa Mesalinade Robert Graves) emitida en 1976 por la BBC y que supuso el resurgimientodel geacutenero en Espantildea Heacutercules Sus viajes legendarios de la NBC emitidadesde 1995 hasta finales de 1999 la serie tuvo dos spin off produccioacuten quetiene como personaje central un secundario de otra serie que fueron Xena laprincesa guerrera emitida desde 1995 hasta 2001 y El joven Heacutercules en la pe-quentildea pantalla entre 1997 y 1998

R ecientemente destacoacute la produccioacuten para BBC-HBO Roma estrenada en2005 o la actual Hispania de Antena 3 Tambieacuten en 2010 se estrenoacute Es-

partaco Sangre y arena en la cadena estadounidense Starz cuyo rodaje fue in-terrumpido por enfermedad del protagonista pero su secuela EspartacoDioses de la arena se estrenaraacute el proacuteximo antildeo

lsquoPEPLUMrsquo EL GEacuteNERO DE LA ANTIGUumlEDAD

PARA SABER MAacuteS

JON SALOMON ldquoPEPLUM EL MUNDO ANTIGUO EN EL CINErdquo ALIANZA EDITORIAL 2002 TIacuteTULO ORIGINAL ldquoTHE AN-CIENT WORLD AND THE CINEMArdquo J SALOMON YALE 2001 TRADUCCIOacuteN DE MARIacuteA LUISA RODRIacuteGUEZ TAPIA 368PAacuteGS

FERNANDO LILLO REDONET lsquoHEacuteROES DE GRECIA Y ROMA EN LA PANTALLArsquo MADRID EVOHEacute DIDASKA 2010 336 PAacuteGS

Una imagen de la actual serie televisiva lsquoHispaniarsquo

EL REPORTAJE IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 45: HERMES 5.pdf

REDESCUBRIENDO POMPEYA UN VIAJE ATRAVEacuteS DEL TIEMPO

Las cenizas en muchos sitios alcanzaban ya a la altura de las rodillas y el chaparroacuten de materias vol-caacutenicas que saliacutea del humeante craacuteter obligaba a buscar refugio en las habitaciones difundiendo portodas partes una atmoacutesfera sofocante y abrasadora Fragmentos de roca de gran tamantildeo caiacutean sobrealgunos techos taladraacutendolos y derramando parte del edificio que se desplomaba en ruinas sobre lacalle A medida que adelantaba el diacutea dejaacutebase sentir el terremoto con mayor fuerza resbalaban ybamboleaban los que iban a pie y los carros y literas no podiacutean estar firmes ni aun en el trreno maacutesllano Gruesos pedruscos chocaban unos con otros al caer y rompiacuteanse en mil pedazos

Los uacuteltimos diacuteas de Pompeya E G Bulwer-Lytton Cap IV

VIOLETA GOMIS

S e ha escrito muchiacutesimo sobre la antigua ciudad de Pompeya y su destruccioacutena causa de la erupcioacuten del Vesubio del 24 de agosto del 79 a C que la dejoacute se-

pultada bajo cenizas y lapilli Aquel diacutea el viento soplaba hacia el sureste en direc-cioacuten a Pompeya (todaviacutea en proceso de restauracioacuten por el terremoto del antildeo 62) yStabia otra ciudad de la bahiacutea de Naacutepoles por lo que la nube ardiente de gases ce-nizas y pequentildeas rocas fue devastadora para la ciudad Las sucesivas oleadas de flu-jos piroclaacutesticos se concentraron tambieacuten en el noroeste dejando asimismo enterradaslas ciudades de Oplontis y Herculano

DE VISITAIacuteNDICE

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 46: HERMES 5.pdf

L a ceniza y los gases debieron asfixiar a la mayoriacutea de los habitantes de Pom-peya los tejados de las casas dejaron de soportar el peso de los depoacutesitos que

el volcaacuten haciacutea salir violentamente y en pocos diacuteas la ciudad quedoacute totalmente cu-bierta permaneciendo en el olvido durante siglos hasta que en el s XVI fue descu-bierta No se excavoacute hasta 1748 y desde el sXIX hasta hoy el yacimiento se excavade manera sistemaacutetica

E l actual aacuterea arqueoloacutegica de Pom-peya ciudad del lujo y el placer por

excelencia abarca alrededor de 66 hec-taacutereas aunque soacutelo se han excavadounas 45 Estaacute subdividida en regiones einsulae que facilitan su estudio La ciu-dad estaacute abierta al puacuteblico y su visitaconstituye un fascinante viaje en eltiempo La zona visitable es per se in-abarcable se trata de un yacimientoenorme en el que a cada paso unopuede encontrarse con algo sorpren-dente La estructura de la ciudad y de al-gunas casas y villas se conserva intactalos trazados de las calles el empedradode las calzadas los innumerables frescosde las paredes los pasos de peatones lasaceras las escalinatas o las tabernasSobre este tema sobre la ciudad y sus uacutel-timos diacuteas pueden encontrarse nume-rosos artiacuteculos y documentosaudiovisuales con todo tipo de infor-macioacuten sobre la erupcioacuten del volcaacuten yde los edificios de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA IacuteNDICE

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 47: HERMES 5.pdf

S e entra al yacimiento por PortaMarina y enseguida se llega a

la zona puacuteblica de la ciudad Trasaceptar que realmente se estaacute pi-sando suelo pompeyano en el foroobservar el Vesubio a lo lejos yasumir con el plano en las manosque es imposible verlo todo en unsolo diacutea es importante pararse areflexionar sobre la ruta a seguiraunque la propia organizacioacutenpropone tres diferentes en las quese destacan los lugares maacutes rele-vantes de dos cuatro o seis horaspara economizar el tiempo y ren-tabilizar la visita turiacutestica de lamejor manera posible si uno notiene idea de coacutemo enfrentarse asemejante panorama

S i realmente se quiere profun-dizar un poco conviene haber

preparado previamente la visita ysi es la primera vez sobre todo sise trata de alguien que conoce y leinteresa un poco el tema es prefe-rible presentarse alliacute sin expectati-vas y dejarse conmover

E n el plano soacutelo se indicanaquellos lugares maacutes famosos

y de algunos se da informacioacuten enun folleto que completa el plano demanera muy acertada como unode los lupanares numerosas casas(del Fauno de los Dioscuros dePansa) las necroacutepolis y la asom-brosa Villa de los Misterios a lasafueras de la ciudad algunos tem-plos (de Apolo de Juacutepiter deIsishellip) el macellum varias termasdos teatros el anfiteatro y otroselementos que se presuponen enuna ciudad romana de cierta en-vergadura pero no se indicadoacutende estaacuten las inscripciones fres-cos o mosaicos Ademaacutes paracompletar un poco mejor la visitade Pompeya es aconsejable visitarel Museo Arqueoloacutegico Nacionalde Naacutepoles porque posee la prin-cipal coleccioacuten de frescos maacutermo-les mosaicos y elementos eroacuteticospompeyanos que se conoce)

En la fotografiacuteasuperior podemos contemplar laBasiacutelica Abajo el macellum o mercadoy una delas numerosas tabernas de la ciudad

REDESCUBRIENDO POMPEYA

DE VISITA

iexclUacuteLTIMA HORA

A principios de diciembre se derrumboacute enPompeya un muro del patio de la Casa delMoralista de Pompeya Maacutes informacioacutenen este enlace httpwwwelpaiscomar-ticuloculturamuroderrumbaPompeyaelpepicul20101201elpepicul_5Tes

IacuteNDICE

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 48: HERMES 5.pdf

DE VISITA

E s una ciudad perfectapara pasear para fijarse

en cada detalle para reco-rrer sus calles e investigarsus casas edificios y diver-sos espacios muchas veceses increiacuteble ademaacutes el im-portante trabajo de recons-truccioacuten de la ciudad que seha llevado a cabo que in-cluso ha hecho posible beberagua de las mismas fuentesen las que lo hicieron suspropios habitantes

P or otro lado Herculanotambieacuten quedoacute com-

pletamente sepultada perose conservan mucho mejorsus techos y sus pinturas eincluso son visibles alliacute lasvigas de madera que soste-niacutean los edificios carboniza-das por la elevadatemperatura que debioacute so-portar mucho maacutes alta queen Pompeya a juzgar tam-bieacuten por el estado de loscuerpos encontrados

Calzada pompeyana

Arriba una imagen del Huerto de los Fugitivosabajo uno de los frescos de la Villa de los Misterios

Almacenes en los graneros del Foro

REDESCUBRIENDO POMPEYA

IacuteNDICE

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 49: HERMES 5.pdf

REDESCUBRIENDO POMPEYA

A la izquierda el Cuadripoacutertico del TeatroGrande a la derecha un monumento de la Ne-croacutepolis de la puerta de Herculano (Pompeya)

L a erupcioacuten del volcaacuten del antildeo 79 a C no ha sido la uacutenica La bahiacutea de Naacutepo-les es una zona de una importante actividad volcaacutenica en la actualidad aun-

que el Vesubio no ha entrado en erupcioacuten desde 1944 Para darse cuenta de estosimplemente hay que visitar las fumarolas de la Solfatara en Pozzuoli donde des-taca el desagradable olor a azufre y puede notarse la elevada temperatura del sueloal pisar ademaacutes de los calientes vapores que salen de la tierra y el agua hirviendode la zona cuyas burbujitas son sorprendentemente apreciables

DE VISITAIacuteNDICE

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE

Page 50: HERMES 5.pdf

NOTICIAS BREVES

Exposiciones

Premiados

Curiosidades

D esde el 3 de diciembre de 2010 hasta el3 de mayo de 2011 el Centro de Expo-

siciones Arte Canal de Madrid acoge Alejan-dro Magno encuentro con Oriente unaexposicioacuten entre cuyas piezas destacadas seencuentran unos retratos de Alejandro con-servados en copias romanas o en monedaspiezas de Pella (ciudad en la que estaba el pa-lacio real de Macedonia y relieves en ladri-llos esmaltados de Babilonia

L a Fundacioacuten Pastor de Estudios Claacutesicosya ha fallado los Premios Pastor 2010 para

tesis doctorales y memorias de licenciatura te-sinas o trabajos de investigacioacuten de tercer ciclosobre temas claacutesicos y humaniacutesticos Los pre-miados han sido Mariacutea Jesuacutes Albarraacuten por sutesis El ascetismo femenino en Egipto seguacuten la do-cumentacioacuten papiroloacutegica P Javier Salido Do-miacutenguez por su tesis sobre Horrea granaria etsiri Estructuras de almacenamiento de grano en eloccidente del imperio romano y Melisa Conte La-guna por su trabajo de investigacioacuten Las ins-cripciones de Egina estudio gramatical ysociolinguumliacutestico

B ajo el tiacutetulo de Mitho-logy el empresario

Karl Lagerfeld ha presen-tado el calendario Pirelli2011 El disentildeador de Cha-nel se ha inspirando en losmitos grecorromanos ldquoAlos seis antildeos leiacute la Iliacuteada ydesde entoncesHomerome ha marcadordquo afirma

IacuteNDICE