Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

18
LOS CONTENIDOS GRAMATICALES EN LA ADAPTACIÓN DEL CURRICULO DE LAS AGRUPACIONES DE LENGUA Y CULTURA ESPAÑOLAS EN FRANCIA Carmela Domínguez Cuesta Elsa Estaíre Checa Javier Ortega Villaverde Consejería de Educación de España en Francia Las Agrupaciones de Lengua y Cultura, ALCE, forman parte de las Acciones Educativas de España en el Exterior. Surgieron en los años 60 para cubrir las necesidades educativas de las fa- milias de emigrantes españoles, fundamentalmente en Europa. Con este programa, el Ministerio de Asuntos Exteriores, respondía a la inquietud de las familias que trabajaban fuera de nuestras fronteras por mantener vivos los lazos educativos, lingüísticos y culturales con España. Apoya- das por las asociaciones de residentes, casas de España, centros culturales españoles y asociacia- ciones de emigrantes, las ALCE aumentaron enormemente el número de plazas durante los años 70 y alcanzaron su apogeo entre los años 1978 y 1985. En aquel momento, el Ministerio de Tra- bajo, a través del Instituto Español de Emigración, asumió la organización docente y didáctica de las clases de lengua y cultura españolas. Se impartían clases de todo el curriculum de Prima- ria y Secundaria y se realizaban exámenes organizados por el Instituto Nacional de Bachillerato a Distancia (INBAD), con la finalidad de permitir que los hijos de estas familias tuvieran la po- sibilidad, en cualquier momento, de volver a España y continuar sus estudios. La integración de España en la Unión Europea hace partícipe a nuestro país de la política edu- cativa comunitaria. Desde el nacimiento de la Comunidad Europea, la educación es una preocu- pación prioritaria. La idea de la construcción de Europa había surgido en el contexto histórico de los años 50, como reacción contra la coyuntura que había generado el horror de las dos grandes guerras; esto explica que el eje de la política en materia de educación sea desarrollar una escuela que forme a ciudadanos con conciencia europea, en la que el conocimiento y la protección de las lenguas se configuren como claves para la construcción de la nueva ciudadanía. La integración de España en Europa modifica los objetivos y la misión de las ALCE que adap- ta sus objetivos para tratar de ofrecer al alumnado la posibilidad de alcanzar un adecuado nivel de competencia lingüística, un conocimiento actualizado de la realidad socio-cultural española y un enriquecimiento intercultural. Las enseñanzas se articulan en tres niveles -inicial, básico y su- perior- y abarcan 10 cursos. El Real Decreto 1027/1993 establece un currículo de las enseñanzas acorde con las condiciones especificas de cada contexto: lengua del entorno, métodos de ense- ñanza del país de residencia, procedencia familiar bilingüe o monolingüe, tratamiento de las in- terferencias, características del alumnado, dispersión geográfica, etc. Las clases son impartidas por profesores españoles seleccionados por el Ministerio de Educación español y tienen lugar en horario extraescolar, en locales cedidos por las instituciones del país. La publicación en 2001, del Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendi- zaje, enseñanza, evaluación (MCERL) por parte del Consejo de Europa supone la culminación de un proceso en el que la atención a la diversidad lingüística define la política educativa euro- pea. Este documento trata de clarificar el significado de los diferentes niveles en la adquisición de lenguas extranjeras, y de aunar criterios metodológicos y evaluadores. El Consejo de Euro- pa mantiene así su apoyo a la enseñanza y aprendizaje de idiomas, en aras de una mayor movi- lidad de los ciudadanos, de una comunicación internacional más eficaz, que respete la identidad y diversidad cultural, permita un mejor acceso a la información e intensifique las interrelaciones de los europeos. La nueva didáctica del aprendizaje de segundas lenguas busca favorecer el de- sarrollo de la comunicación, centrándose en la realización de tareas y actividades significativas, que proporcionen al alumnado las capacidad de desenvolverse de manera autónoma en la vida diaria. La pedagogía del Marco de referencia insiste, por tanto, en el enfoque orientado a la ac- ción y en el desarrollo de la competencia estratégica -aprender a aprender- que lleva a la toma 308

Transcript of Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

Page 1: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

LOS CONTENIDOS GRAMATICALES EN LA ADAPTACIÓN DELCURRICULO DE LAS AGRUPACIONES DE LENGUA Y CULTURA

ESPAÑOLAS EN FRANCIA

Carmela Domínguez CuestaElsa Estaíre Checa

Javier Ortega VillaverdeConsejería de Educación de España en Francia

Las Agrupaciones de Lengua y Cultura, ALCE, forman parte de las Acciones Educativas deEspaña en el Exterior. Surgieron en los años 60 para cubrir las necesidades educativas de las fa-milias de emigrantes españoles, fundamentalmente en Europa. Con este programa, el Ministeriode Asuntos Exteriores, respondía a la inquietud de las familias que trabajaban fuera de nuestrasfronteras por mantener vivos los lazos educativos, lingüísticos y culturales con España. Apoya-das por las asociaciones de residentes, casas de España, centros culturales españoles y asociacia-ciones de emigrantes, las ALCE aumentaron enormemente el número de plazas durante los años70 y alcanzaron su apogeo entre los años 1978 y 1985. En aquel momento, el Ministerio de Tra-bajo, a través del Instituto Español de Emigración, asumió la organización docente y didácticade las clases de lengua y cultura españolas. Se impartían clases de todo el curriculum de Prima-ria y Secundaria y se realizaban exámenes organizados por el Instituto Nacional de Bachilleratoa Distancia (INBAD), con la finalidad de permitir que los hijos de estas familias tuvieran la po-sibilidad, en cualquier momento, de volver a España y continuar sus estudios.

La integración de España en la Unión Europea hace partícipe a nuestro país de la política edu-cativa comunitaria. Desde el nacimiento de la Comunidad Europea, la educación es una preocu-pación prioritaria. La idea de la construcción de Europa había surgido en el contexto histórico delos años 50, como reacción contra la coyuntura que había generado el horror de las dos grandesguerras; esto explica que el eje de la política en materia de educación sea desarrollar una escuelaque forme a ciudadanos con conciencia europea, en la que el conocimiento y la protección de laslenguas se configuren como claves para la construcción de la nueva ciudadanía.

La integración de España en Europa modifica los objetivos y la misión de las ALCE que adap-ta sus objetivos para tratar de ofrecer al alumnado la posibilidad de alcanzar un adecuado nivelde competencia lingüística, un conocimiento actualizado de la realidad socio-cultural española yun enriquecimiento intercultural. Las enseñanzas se articulan en tres niveles -inicial, básico y su-perior- y abarcan 10 cursos. El Real Decreto 1027/1993 establece un currículo de las enseñanzasacorde con las condiciones especificas de cada contexto: lengua del entorno, métodos de ense-ñanza del país de residencia, procedencia familiar bilingüe o monolingüe, tratamiento de las in-terferencias, características del alumnado, dispersión geográfica, etc. Las clases son impartidaspor profesores españoles seleccionados por el Ministerio de Educación español y tienen lugar enhorario extraescolar, en locales cedidos por las instituciones del país.

La publicación en 2001, del Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendi-zaje, enseñanza, evaluación (MCERL) por parte del Consejo de Europa supone la culminaciónde un proceso en el que la atención a la diversidad lingüística define la política educativa euro-pea. Este documento trata de clarificar el significado de los diferentes niveles en la adquisiciónde lenguas extranjeras, y de aunar criterios metodológicos y evaluadores. El Consejo de Euro-pa mantiene así su apoyo a la enseñanza y aprendizaje de idiomas, en aras de una mayor movi-lidad de los ciudadanos, de una comunicación internacional más eficaz, que respete la identidady diversidad cultural, permita un mejor acceso a la información e intensifique las interrelacionesde los europeos. La nueva didáctica del aprendizaje de segundas lenguas busca favorecer el de-sarrollo de la comunicación, centrándose en la realización de tareas y actividades significativas,que proporcionen al alumnado las capacidad de desenvolverse de manera autónoma en la vidadiaria. La pedagogía del Marco de referencia insiste, por tanto, en el enfoque orientado a la ac-ción y en el desarrollo de la competencia estratégica -aprender a aprender- que lleva a la toma

308

Page 2: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

ACTAS DEL XV CONGRESO INTERNACIONAL D E ÁSELE

de conciencia de cómo se produce el propio aprendizaje, permite la autonomía y favorece el en-riquecimiento plurilingüe.

Tomando como base este documento, el Ministerio de Educación español establece la nuevaorientación curricular en la Orden ECD de 30/7/2002 (BOE de 13/9). Con la nueva orden se ac-tualiza también la metodología y la práctica pedagógica y se tienen en cuenta, sobre todo, las no-vedades producidas en el contexto social de los alumnos de ALCE, que, en los últimos años, havariado sustancialmente. Estos alumnos, al estar más incardinados en el país de residencia, ini-cian el aprendizaje del español en condiciones próximas a las de los que aprenden una segundalengua, aunque el ritmo de aprendizaje sea potencialmente más rápido. Los niveles en que se es-tructura el nuevo curriculo y las equivalencias con los diplomas del Instituto Cervantes se esta-blecen como sigue:

Curriculo de lenguay cultura españolas

NivelI

NivelII

NivelIII

NivelIV

Año 0 (opcional)

Afiol

Año 2

Año 3

Año 4

Año 5

Año 6

Año 7

Año 8

Año 9

Año 10

Edad aproximadade los alumnos

7-88-9

9-10

10-11

11-12

12-13

13-14

14-15

15-16

16-17

17-18+

Marco dereferenciaeuropeo

AlA2

A2+Bl

B1+B2B2+ClC2C3

DELE

Nivel Inicial

Nivel Avanzado

Nivel Superior

A partir de este marco, los equipos docentes y los asesores de la Consejería de Educación deFrancia han procedido a la adaptación del curriculo de las Agrupaciones de Lengua y Culturadel país, teniendo en cuenta los criterios metodológicos establecidos en el MCERL y actualizan-do los contenidos a la realidad educativa, a las circunstancias del alumnado y a su entorno so-ciocultural.

Para comenzar, se establecen 15 unidades temáticas separadas en 6 bloques con los objetivosy contenidos de los 10 cursos que forman la trayectoria del alumnado de ALCE. Se ha decididodividir el curso en 15 unidades temáticas para organizar el empleo del tiempo y hacerlo compa-tible con el calendario escolar francés. Los 6 bloques temáticos son

1. Relaciones personales2. Vida diaria3. Condiciones de vida4. Relaciones sociales5. Manifestaciones culturales6. Aspectos geográficos, históricos y políticos

309

Page 3: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

NUEVO CURRÍCULO DE LENGUA Y CULTURA ESPAÑOLAS PARA LAS ALCE DE FRANCIA.rfeo

BloquesTemáticos

IRelacionespersonales

IIVida diaria

IIICondiciones

de vida

IVRelaciones

sociales

Nivel I

1

1 ¿Cómo tellamas?2 Mis amigos3 ¿Cuántosaños tienes?

4 Por lamañana5 Los días dela semana6 ¿Quéquieres?7 ¿Cómo soy?Mi cuerpo

8 Mi casa9 Me gustanlos animales10 Mi barrio11 El tiempo

2¡Felicidades!

2

1 Mi familia2 Mi clase

3 ¿Y tú quépuedes hacer?4 Devacaciones5 La hora

6¿Vasenautobús?7 En el parque8 ¿Qué tepasa?9 En el súper10¿Qué tengoque hacer?

11 Lasprofesiones12 ¿Qué mepongo?

Nivel II

3

1 Nuestrosvecinos2 ¡Vamos alcine!

3 Necesito...4 Comer sano5 ¿A qué horaquedamos?

6 Vivo en unpiso7 Mi colegio8 ¿Por qué novienes?9 ¿Qué hicisteayer?

10 Cómovestimos11 ¿Cómo?

4

l¿Qué quieresvecinos?2 Vamos alrestaurante!

3 De compras4 Fuera dejuego5Deexcursión6 ¿Conoces tuciudad?

7 ¿Está Rosa?8 Me duele labarriga

9 Tú o Usted10 Me invitanll¿Quétegustaríahacer?

Nivel III

5

1.La amistad

2 ¿Dónde hayun buzón?3 ¿En tren oen avión?

4 Hábitos dedesaludS La dietamediterránea6 Calidad devida

7 FelizNavidad8 Deportes

6

1 Somosciudadanos

2 ¿Dígame?3 Tienes un e-mail

4 Vamos demarcha5 No teolvides

6 ¿Somosasi?

7

1.Somossolidarios2 Vivir ensociedad

3 Navegandoen la red

4 Cita con eldoctorSNoalasdrogas6 Nos gustacomer bien7 Turismocultural y rural

8 ¡Viva ladiferencia!9 La culturadel fútbol

Nivel IV

8

1 Pensando enel futuro2 Estilos devida

3 Desayunosen la radio4 Teleadicto

5 Un mundopara todos6 Nuestrosderechos

7 España:tópico yrealidad

9

l S upasaporte, porfavor2 Entrevistasprofesionales

3 Mensajes enel buzón4 Televisiónespañola yfrancesa5 La prensa

6 Sistemaseducativosespañol yfrancés7 Asistenciasanitaria

8 LaConstitución9 Fiestasespañolas

10

1 ¿Estudias otrabajas?2Micurriculumvitae

3 Usuarios yconsumidores4Comunicacióny nuevastecnologías

5 El paro6Lajubilación

7.Asociacionesde españolesen Francia8 España vistadesde fuera

Page 4: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

BloquesTemáticos

VManifestaciones

Culturales

VIAspectos

geográficos,históricos y

políticos

Nivel I

1

13 Elpatio demi casa14 Veo,veo15 ¿Dedóndeeres?

2

13 Hoyes fiesta14 Éraseuna vez15 Éstees mipaís

Nivel II

3

12 Unpoco demúsica13Colorín,colorado

14 En elcampo15 Enabril,aguasmil

4

12 Ojosque noven...13 Mipueblo enfiestas

14 Deacampada15 Unplanetaazul

Nivel DI

5

9 Laslenguas deEspaña10Costumbresespañolas11 Nonos gustamadrugar

12 Geografíafísica deEspaña13 Parquesnaturales14 Vidasapasionantes15 El mundodel español

6

7 Cocinerosespañoles8 Deturismo porEspaña9 La barajaespañola10 ¡Vivanlos novios!

11Condicionesclimáticas12 Paisajesde España13Geografíaeconómicade España14 LaEspañadélasautonomías15 Cuandollegué aEspaña

7

10 Unaexperienciainsólita11 ¡Si fueraescritor...!

12Movimientosmigratorios13 Elencuentro dedos mundos14 El mundohispánico15Organizaciónpolítica deEspaña

Nivel IV

8

8 Concursosobre culturaespañola9 Génerosliterarios10 Museosespañoles11 Corrientesartísticas12Monumentosespañoles

13 Un pocode historia14 LaEspaña delos siglosXDCyXX15 Españadesde latransicióndemocrática

9

10 Cineespañol: Hola¿estás sola?11 A ritmo derumba12 LiteraturaMedieval ySiglos de Oro13Romanticismoy realismo14 Generacióndel 98 yModernismo

15 Sistemapolíticoespañol

10

9 Generacióndel 27 yvanguardias10 Novela delXX11 Poesía yteatro del XX12 Literaturaactual13 La narrativalatino-americana

Aproximacióna un textoliterario

15 España enel mundo

I

Page 5: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

LAS GRAMÁTICAS Y LOS DICCIONARIOS EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA: DESEO Y REALIDAD

NUEVO CÜRRÍCULO DE LENGUA Y CULTURA ESPAÑOLAS PARA LAS ALCE DE FRANCIA

Una vez decididos los temas y los niveles, se establecen los contenidos funcionales, gramati-cales, léxicos, fonéticos y culturales y se detalla cuáles son las interferencias y errores que se de-ben tratar en cada tema.

Se ha pretendido adecuar la secuenciación de objetivos y contenidos y la metodología a lasnecesidades lingüísticas y culturales de cada nivel. Es fundamental que la lengua española seapercibida a partir de los intereses de los alumnos y que la adquisición de conocimientos léxicos,gramaticales y culturales no sea una mera traducción de otros contenidos ya conocidos, sino otrovehículo de comunicación para expresar acciones, sentimientos, vivencias, etc.

La finalidad de la enseñanza-aprendizaje es desarrollar las competencias comunicativas en lascuatro destrezas básicas: escuchar, hablar, leer y escribir, utilizando la lengua española en la rea-lización de las tareas habituales de la vida cotidiana.

Los conocimientos lingüísticos están contextualizados en el marco más amplio de la culturaespañola en la que se engloba, desde las instituciones y el conocimiento de la realidad adminis-trativa española, la iniciación a la música, el cine o el arte actual español, pasando por el contac-to con la variedad paisajística del país. En el proceso de aprendizaje, la cultura procura integrar-se con la lengua en situaciones de comunicación reales, que permitan la adquisición de los cono-cimientos y competencias socio-culturales necesarios para acercarse a la España actual y dispo-ner de una visión abierta del mundo.

La inclusión de los contenidos lingüísticos en esta adaptación se hace aplicando los criteriospropuestos en el Marco de referencia, por eso, la adquisición de contenidos gramaticales va en-caminada a favorecer la interacción comunicativa, subrayando la perspectiva centrada en la ac-ción, es decir, en la realización de tareas significativas para los alumnos. El eje del proceso deaprendizaje debe ser el alumno, lo que, en un contexto como el de las Agrupaciones, significapartir de los conocimientos metalingüísticos que tiene el alumno para enfrentarse al aprendizajede la segunda lengua; significa también potenciar su motivación que está ligada a las circunstan-cias familiares de los contactos con España -vacaciones, visitas, etc. acceso a la cultura joven,etc. Significa, por último, prestar una especial atención a las necesidades e intereses de los alum-nos porque sólo se comunica de verdad lo que se necesita, lo que interesa.

Esta adaptación del cürrículo busca el aprendizaje significativo, es decir, que lo que el alum-no adquiere en clase y el ritmo de aprehensión de las herramientas lingüísticas debe relacionar-se con su mundo de experiencias, para así integrarlas y reestructurarlas en un proceso construc-tivo, en el que lo nuevo se integre en los esquemas y estructuras ya adquiridos o ya presentes enla competencia de su lengua.

La disposición de los temas culturales y gramaticales trata de interesar al alumno, partiendo dela realidad de los niños y adolescentes, para ofrecerles temas, situaciones y contenidos cercanosa su realidad vital, con la convicción de que el aprendizaje y la enseñanza son una continua ne-gociación, en la que es muy importante despertar la curiosidad, despertar las ganas de aprehen-der la realidad variada del mundo.

Por otro lado, en la organización de los contenidos gramaticales, se ha intentado respetar laprogresión en el aprendizaje y el desarrollo de la competencia comunicativa, es decir, el dar alalumno las herramientas para interactuar lingüísticamente de manera adecuada a las característi-cas del contexto situacional, tanto en la forma oral como escrita. De esta manera, el usuario serácapaz de reconocer no sólo si una producción es aceptable desde el punto de vista gramatical,sino también si lo es cultural y comunicativamente y si se adecúa al contexto real. De esta ma-nera, el alumno habrá adquirido competencias gramaticales, a la vez que pragmáticas. En los ni-veles superiores, deberá desarrollar también la competencias discursivas y textuales, es decir, lacapacidad para producir mensajes coherentes y cohesionados.

El tratamiento del error y de la interferencia lingüística ha merecido una especial atención yse ha realizado a partir de la bibliografía publicada sobre el tema y, sobre todo, a partir de lasexperiencias del profesorado de Agrupaciones. En el nivel uno, el error es considerado desde laperspectiva de la eficacia comunicativa, es decir, el objetivo es que el hablante consiga codificary descodificar con éxito lo que se ha propuesto en su intención comunicativa. Por esta razón, lacorrección se centra especialmente en los errores que interfieren en el proceso comunicativo. Enlos niveles dos y tres, se inicia al alumno en la reflexión metalingüística sobre las semejanzas ydiferencias entre el francés y el español y, aunque a priori la eficacia comunicativa sigue mar-cando el éxito, se le exige, poco a poco, una cierta corrección fonética, morfosintáctica, léxica y

312

Page 6: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

ACTAS DEL XV CONGRESO INTERNACIONAL D E ÁSELE

funcional, con el fin no sólo de facilitar la comprensión, sino de mostrar respeto por la norma yamor por el trabajo bien hecho. En el nivel superior, el alumno, al verse inmerso en situacionescomunicativas reales, debe ser capaz de reflexionar y corregir sus errores e interferencias.

Es a este apartado, referido a las interferencias y errores, al que más importancia se ha dado,sobre todo a medida que la competencia comunicativa del alumno mejora. La elección de cuálesson las interferencias que se deben tratar en cada apartado se relaciona con el avance del alumnocomo artífice y responsable de su propio aprendizaje, de lo que hace y de cómo lo hace. Corre-gir los propios errores supone un trabajo de responsabilidad, de reflexión sobre el propio discur-so y, ante todo, de búsqueda de la perfección. Indudablemente, el disponer de una lengua de ori-gen latino y, por lo tanto, próxima al español, como es el francés, facilita el aprendizaje y aumen-ta la motivación y las posibilidades de éxito, no sólo por las semejanzas estructurales de ambaslenguas, sino también por la proximidad geográfica que incrementa el contacto sociocultural. Esnecesario que este hecho no conlleve mayores dificultades, porque también podría ser una fuen-te de falsos amigos e interferencias.

En conclusión, esta adaptación curricular busca propiciar unas actitudes hacia el aprendizajede la lengua española en las que se potencie la motivación inicial, la necesidad y el placer por lacomunicación, el deseo de conocer otra cultura, el gusto por lo nuevo, lo diferente, el respeto alas variedades y registros lingüísticos, la utilización positiva del error, la confianza en la propiacapacidad para expresarse y comprender. En lo que se refiere a los contenidos gramaticales,la aridez de éstos trata de compensarse con un enfoque comunicativo y funcional, apoyado enlas tareas y en los contenidos culturales. La gramática y el léxico no son contenidos en sí mis-mos, sino instrumentos de la expresión y la comprensión. Por tanto, la gramática no se presentacomo un contenido abstracto, sino que se trabaja en el momento que se necesita para la comuni-cación. Además, los elementos gramaticales se introducen progresivamente, para que el alumnopueda descubrir poco a poco el funcionamiento de la lengua. Por eso, en esta propuesta curricu-lar, los elementos gramaticales que se espera utilizar en cada curso, se presentan empezando porlos más usuales y rentables y se progresa hacia otros más variados y complicados. La apariciónde los contenidos gramaticales es reiterativa y cíclica, de manera que el alumnado vaya afianzan-do y enriqueciendo los conocimientos adquiridos y éstos pasen a ser automáticos:

Por último, es preciso añadir que esta adaptación del currículo de Lengua y Cultura españo-las a las ALCE de Francia no es más que un paso en el proceso de enseñanza/ aprendizaje que seapoya fundamentalmente en la labor que los profesores realizan en el aula. No es suficiente quelos objetivos y contenidos estén explícitos, lo fundamental es que se desarrollen en un procesoque favorezca su consecución.

A continuación, se incluye un ejemplo de la adaptación del currículo a un curso de cada ni-vel.

313

Page 7: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

ADAPTACIÓN DEL CURRÍCULO DE ALCE PARA LAS AGRUPACIONES DE FRANCIANIVEL I / CURSO 1

Hoquestemáticos

IRelacionespersonales

BloquesBloques

temáticos

Unidad

1

¿Cómo tellamas?

2

Mis amigos

3

¿Cuántosaños tienes ?

Unidad

Contenidos funcionales(Registro oral y escrito)

Identificar (se)

Presentar(se)

Presentar a los amigos

Deletrear nombres propios

Preguntar por la edad dealguienPreguntar por el número deteléfono

Contenidos funcionalesContenidos funcionales

Registro oral y escrito

ContenidosGramaticales

Presenteser, llamar/llamarseYa/túInterrogati-vo: ¿Cámo?

Pronombres de 3*personaPosesivosGénero o/aArtículos: el/laNúmeros cardinales

¿Cuantos...?¿Cuales...?Números cardinalesTener

Contenidos

Contenidos léxicos

Vocabulario básico de lapresentación

Palabras españolasconocidas: viva, fiesta,amigo, por favor

AlfabetoNúmeros 1-30Amigo-aCompañero-a

Edad,añosNúmeros 30-101

Contenidos léxicos

Fonética

Entonación

Sonidos delespañol, vocales

/b/,/v/

Verónica/Abel

Fonética

Cultura

Saludos,presentación

Explicar el usodel apellido delpadre y de lamadre en Españay Francia

Relaciones deamistad.Expresión ygestualización(faire la bise)

Relaciones ycontactos

Cultura

Interferencias y errores

Interferencias con la fórmula depresentación francesa:Moi, c 'est Fierre (Yo es Pedro)

Confusión de nom (apellido) enfrancés y nombre (nombre) enespañol

Uso del tratamiento de las fórmulasde cortesía tú/usted en español ytu/vous en francés

Labialización. En español b y v sepronuncian igual a diferencia delfrancés

Confusión entre seis y seize

Interferencias en el uso de nombre(número en francés)

Interferencias y errores

I

I

8

ii

Page 8: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

//Vida diaria

mCondiciones de

vida

4

Por lamañana

5

Los días de lasemana

«

¿Qué quieres?

7

¿Cómo soy?Mi cuerpo

8

Mi casa

9

Me gustan losanimales

10

Mi barrio

11

El tiempo

Referirse a accioneshabituales o del momentopresente

Situar en el tiempo los díasde la semana

Expresar deseos y ofrecer

Pedir y ofrecer

Preguntar por el aspecto deuna persona y responder

Describir una casa, situarlas partes de una casa,habitaciones...

Expresar el gusto y agradopor los animales favoritos

situar algo en unapoblación: calles,direcciones

Expresar sensaciones detrio y calorDecir que tiempo hace

Verbos reflexivos de usofrecuente.Localización temporal:Por la mañana, por latarde.Pronombres personales pl

Números ordinales1-10

¿Quieres un/a...?Artículos: Un/unaQué

¿Cómo es...?Es alto/aSer/estar+adjPreposiciones de lugar¿Donde está...?DemostrativosHay/tieneFormas tónicas y átonas:A mí me gusta (n)

Género, concordancia¿Donde está.. ?En la calleEstá al lado de..., detrásde... delante de...

Mucho, poco, bastante

Hace frío/calor,bueno/malo

Levantarse, acostarse,comer, desayunar, verlatele, escuchar música...

Días de la semana

Primero, segundo...

Vocabulario básico de lacomida, hambre/sed

Adjetivos descriptivos ysus antónimos.Partes del cuerpo

Partes de la casa,mobiliario

Léxico relativo al gustoNombres de animales

Tiendas, comercios

Meses del año

Vocabulario del tiempo.

ItíItl

IXI

ly/./V

lgl,IXJ

/W

Iml

lál

Isl

Periodos del día.Midi/mediodía

Hábitos enEspañaDías laborablesy festivos enEspaña y enFrancia

Fórmulas decortesía:Sí, gracias/nogracias

Descripción depersonajescélebres: DonQuijote/Sancho

Vivienda/casa/piso Francia/España

Animales,mascotas

Establecimientoscomercialeslugares públicos

Condicionesclimáticas

Por la mañana, por la tarde/lematin/le soir. En espafiol:preposición « por », a diferencia deltrances: Le matin, le soir.

Usos de ver y mirarUso del articulo: el lunes próximo,el martes pasasdo: Lundi prochain,mardidernier...Diferencias fonéticas de la letray

Verbo pedir

Falso amigo: Demander/demandar

Grand/petity alta/bajoMan grandfrére: Mi hermanomayor

ttya la cuisine, le salónUso incorrecto de la estructura Hayla cocina, el salón...Falso amigo: habitación/habitationEn español no existe la nasalización

Gustar/aimer, me gusta /j'aime

Omisión de la preposición de porasociación con el francésDelante de /detrás deDevant, derriére

Diferencia fonética de /s /y /z / .

I

1

o

Page 9: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

Bloquestemático»

IVRelaciones

sociales

VMam/estacionesculturales

Unidad

12

¡Felicidades!

13

"El patio demi casa..."

14

Veo, veo

15

¿De dóndeeres?

Contenidos funcionales(Registro oral y escrito )

Preguntar por la fecha delcumpleaños, del santoAceptar una invitación decumpleañosDar las gracias por unregalo

Cantar canciones popularesinfantiles y recitar poemassencillos en español

Preguntar por el color deuna cosa y responder

Preguntar y decir lanacionalidad

ContenidosGramaticales

¿Cuándo es...?

Negación, afirmación

Números JO-JO

Imperativo de verbos en-ar

¿De qué color es...?

¿De dónde eres?¿En qué país vives?

Contenidos léxicos

Vocabulario relativo a lafiesta de cumpleaños

Vocabulario de algunascanciones popularesinfantiles

Colores

Nombres de países,nacionalidades

Fonética

/O

Entonación yritmo

leí

IMI

Cultura

Fiestas infantilesen España yFrancia

CancionesinfantilesespañolasHispanismos:patio

Adivinanzas ytrabalenguas

Países ynacionalidades

Interferencias y errores

Grafía del fonema/»

Annivenaire/aniversario

Falso amigo: Féte/santoAsignación inconecta del génerodel artículo por asociación con lalengua materna:Le a, le b/la a, la b

Inexistencia de/e/cenada enespañol;

Importancia de los fonemasvocálicos en español para distinguirsignos: peso/pisoAusencia del articulo en países:Francia/La Frasee

Page 10: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

NIVEL II / CURSO 3

Noques temáticos

IRelacionespersonales

nVida diaria

Unidad

1Nuestros vecinos

2Vamos al cine

3¡En forma!

4Comer sano

5¿A qué horaquedamos?

Contenidosfuncionales(Registro oral/escrito)

Hablar de nuestrosvecinos, presentarlos

Hacer sugerencias,aceptarlas

Preguntar y opinarsobre actividadesrelativas al ejerciciofísico

Expresar gustos ydeseosHablar de lascomidas expresandocoincidencia ydiferencia

Concertar una cita,hacer y pedirsugerenciasAceptar.decir unadirección

ContenidosGramaticales

¿Cómo son?PosesivosGénero y numeroen adjetivos

Vamos a...Negación

Hay que + infAdverbios defrecuencia

Indefinidos:Un poco de, nada,ninguno...

A mí también megusta

¿ Quieres venir?Verbo quedar

Contenidos léxicos

Léxico del vecindario,barrioOrdinales

Léxico de lasdiversiones, ocio

Partes del cuerpohumanoActividades físicas,aspecto físico

Platos típicos,ingredientes, bebidas

Horas, actividades ylugaresA la izquierda, a laderecha, de frente

Fonética

Diptongodecreciente uiOposición p/b

Diptongo »eC+e,i

Sonidos fricativos

Oposición t/dHiato ae: paella

g/gu/gü

Cultura

El vecindario

Lugares de diversióny actividades

Hábitos físicos

La comidaDieta mediterránea

Lugares típicos decitas en España

Interferencias yerrores

Confusión de nos ynuestros/asEl género en elposesivo:Ma vecinaUso incorrecto de lascontracciones:A+elAdaptación de losfonemas españoles alos franceses:Llave: ljaveUso deque en laconstrucción:Hay que/U faut

Ausencia de partitivosen españolVacilación en el usode las preposiciones:Comme dessert/depostreContusión de:piato/pht, phteauNeutrahzaci6n/g//r/Girar/pájaroArtículo en: a laizquierda, a laderecha/agauche..

Page 11: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

Bloques temáticos

n iCondiciones de vida

IVRelaciones sociales

Unidad

6Vivo en un piso

7Mi colegio

8¿Por qué no

vienes?

9¿Qué hiciste ayer?

10¿Cómo vestimos?

11¿Cómo?

Contenidosfuncionales(Registro oral/escrito)

Dar informaciónsobre la vivienda,describirla

Describir y darinformación sobre elcolegio

Hablar deimpedimentos,gustos, sentimientos

Hablar de accionespasadas

Describir ropa ytallas

Hablar por teléfono,qué decir cuandoalguien se naequivocado..

ContenidosGramaticales

Oraciones derelativoOrdinales

Demostrativos:Éste es mi colegio/Éstos son misprofes¿Porqué?PorqueLa causa

Pret.pf.simple.r y 2 - p . Sing.Fui-fitiste

Verbos:Prestar/probar¿Puedoprobármelo?

Formas delimperativo Tú/udPronombrespersonales de 3'personaUso deje

Contenidos léxicos

Léxico relativo a lavivienda

Partes del colegio,descripción, lugarescomunes

Léxico de lossentimientos, estadosde ánimo

Acciones cotidianas

Léxico de la ropa,prendas,accesorios

Léxico de lacomunicacióntelefónica

Fonética

Diptongo crecientete

n>/

R inicialR intervocálicaDiptongo crecientei'o

ndC+a,o,uQu+e,i

/i//y/

Esdrújulas en formasverbales

Entonación:iCómo? ¿Diga?Más alto por favor

Cultura

La vivienda,situación y espacios

Colegio, escuela,instituto

Estados de ánimo

Acciones cotidianasde la vida de unescolar

La moda

El teléfono fijo/móvil

Interferencias yerrores

Uso incorrecto delrelativo queatribuyéndolefunciones de sujetoquiImprecisión en el usode los pronombresdemostrativos

Confusión de laspreposiciones:Por/paraPar/pourConfusión dePretérito perfecto ysimple

Uso excesivo delposesivo porasociación con lalengua francesa'-Voy a poner miabrigoUsos de se pronombreSe haequivocado/vous vousétes trompéEmpleo deUsted/ustedes y suscorrespondientesformas verbales

Page 12: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

Noques temáticos

VManifestaciones

culturales

VIAspectos

geográficos,históricos y

políticos

Unidad

12Un poco de música

13Colorín colorado

14En d campo

1SEn abril, aguas mil

Contenidosfuncionales(Registro oral/escrito)

Opinar sobre lascanciones, diferentesritmos, grupos,cantantes

Narrar historiassimples

Expresar las ventajasy desventajas de lavida en el campo

Hablar del tiempometereológico

ContenidosGramaticales

La fi^alidfldFinales+ infinitivoInterrogativos:Cuánto,cuando

Imperfecto aba/laMaleadores deSecuencia:Primero, después,luego...Verbos depreferenciaPcoüomcpespersonales átonos

Verbos de opiniónVerbosimpersonalesFuturos irregulares

Contenidos léxicos

Léxico de lascancionesPartes de una canción,estribillo

CuentosComienzo,desarrolk> yfinal

Léxico del campo, dela naturaleza

Léxico del clima y deltiempo

Fonética

Las nasales

Ch

J4a,eÁo,uCH-e.i

Grupo consonanticoBr

Cultura

Canciones de modaen España

Narraciones ycuentos

La naturaleza

El cuma en EspañaSensibilizaciónculturalRefranes españoles ysucorrespondencia enfrancés:En abril... En avrilne te découvre pos...

Interferencias yerrores

Atención a lanasalización:Contar/cantarFalso amigo:Refmin/refránHacer hincapié en lacorrespondencia entresonido y grafía enespañol

Falso amigo:Campagne/campañaUso de significantescercanos:Nature/naturaNo correspondenciadel gerundio españolcon el francésEl gerundio enespañol:Sigue lloviendo/Ucontinué de pleuvoir

Page 13: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

NIVEL III / CURSO 5

Noque*temáticos

IRelacionesPersonales

nVida diaria

mCondiciones de vida

Unidad

1La amistad

2¿Dónde hay unbuzón?

3¿En tren o enavión?

4Habita» de salud

5La dietamediterránea

Contenidosfuncionales

(Registro oral yescrito)

Expresar ycomprenderopiniones yvaloraciones sobre laamistwd

Pedir información yayuda

Hablar de los mediosde transporte.Obtener informaciónsobre viajes.Razonar ventajas einconvenientesExpresar hábitoshigiénicos ypreguntar sobreestados de salud

Expresarpreferencias,desagrados y deseos

Contenidosgramaticales

Verbos de opinión, yde sentimiento:Me gusta...Me molesta...Me da rubia...

Quisiera, querría +infinitivo.La hipótesisUso de adverbiosPresente con valoresde futuro.Ir a + infinitivoMarcadorestemporalesTarde/prontoImperativosUso de los reflexivoscon imperativos

Forma impersonalcon se. Ampliación

Apócope deadjetivos

Contenidos léxicos

Vocabulario de laedad, nacionalidad,estado civil,profesiones y rasgosdel carácter.

Léxico de lacorrespondencia, delos servicios postales

Reutilización devocabularioaprendido.Léxico de los mediosde transporte.DireccionesHábitos relacionadoscon la salud y lahigiene.Actividades quecomportan ejerciciofísico.

Vocabulario de lagastronomíaRecetas españolasIngredientes y modosde cocinar.

Fonética

Repaso de laacentuación deagudas y llanas.

Acentuación deesdrújulos ysobresdrújulas.

Recapitulación de lafonética y ortografíadel diptongo.

Recapitulación de lafonética y ortografíadel triptongo.

Recapitulación de lafonética y ortografíadel hiato.

Cultura

Reflexión sobre laamistad en la culturahispana

La correspondencia yel intercambio deinformación privadapor escritoMedios detransporte.Alojamiento enestablecimientoshoteleros.

Hábitos higiénicos ysaludables.

Culturagastronómica

Interferenciasy

errores

Adjudicación defunción sintáctica alagente enconstrucciones deltipo me gusta, meduele...*yo gusto, *yo duelo

Errores en laformación deadverbios'seriosamenteTendencia a lasimplificación de lamarcas de género ynúmero*mucho(s) amigo(s)

Confusión deregistros.Error en la traduc-ción del verbo faillirPor poco pierde eltren/U afailli rater letratnUso abusivo de losenfáticos: T e vas aser feliz;Posición del pronom.coninf: hablarte/tepaiierError en el apócopede ciertos adjetivos:Primero plato

Page 14: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

Bloquestemáticos

mCondiciones de vid

IVRelaciones sociales

VManifestaciones

culturales

Unidad

6Calidad de vida

7Feliz Navidad

8Deportes

9Las lenguas deEspaña

10Costumbresespañolas

Contenidosfuncionales

(Registro oral yescrito)

Dar consejos yformularprohibiciones.Expresar admiración

Expresar gratitud,alegría, sorpresa.Formular buenosdeseos.

Expresar desinterés,aburrimiento, oadmiración por losdeportes.

Controlarlacomunicación oral demanera activa

Interersarse por lavariedad lingüisticade España y por losidiomas en general.

Destacardeterminadosaspectos de lascostumbresespañolas

Contenidosgramaticales

Marcadoresespaciales: por,hasta.... + allí

ConectaresoracionalesY, ni, tampoco,porque, también...El mismo, lamisma...

Es fundamental +infinitivo.Uso anafórico de losdemostrativos

Causalidad.FinalidadOraciones finalescon sujetosdiferentes:Tuve que abrir laventana para queentrara el aire

Relaciónfuturo/pasadoDiscurso indirecto enpasado:Me dijo que haríauna cena sencilla

Contenidos léxicos

Reutilización delvocabulario de laciudad.DescripcionesCiudad y serviciospúblicosAmpliación delvocabularionavideño

Lenguaje de losdeportesExpresiones útilespara hablar de fútbol

Actividades deaprendizaje de unalengua extranjera

Diversionesactividades de ocio ytiempo libre.Actividadesculturales.

Fonética

Entonación y lecturade textos

/z, d/ en posiciónfinalFeliz Navidad

Recapitulación de lafonética de lasconsonantes labiales/p,b,m,f7

Sonidos oclusivos:/p,t,k,b,d,g/

Pronunciación de losgrupos: mp, mb, nv

Cultura

La ciudad.Ventajas einconvenientes de lavida urbana.

Las fiestas navideñasen España.Usos sociales delregalo.

Historia dedeterminadosdeportes en España

Origen de laslenguas de España.Conocimiento de lasdiversidad lingüisticade EspañaLenguaje gestual.

Reflexión sobrecostumbresdiferentes ymalentendidosinterculturales.

Interferenciasy errores

Barbansmos y pres-tamos innecesarios:*servieta.Errores en laformación delgénero: *el artistaErrores léxicos en laformación dederivadosinexistentes:*medicalamical

Errores en laformación delnúmero:*profesorsUsos incorrectos dela preposición de:Es importante de...Errores en el uso delos pronombres,•pasamos bienLa prep.encorresponde a a enfr. en construcciones:Los primeros ensalir/les premiers ápartirInterferencias delfrancés en lapronunciación de losgrupos: mb, nvUn buen vino

Page 15: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

Bloquestemáticos

VManifestaciones

culturales

VIAspectos

geográficos,históricos y

políticos

Unidad

11No nos gustamadrugar

12Geografía física deEspaña

13Parques naturales

14Vidas apasionantes

15El mundo delespañol

Contenidosfuncionales

(Registro oral yescrito)

Reflexionar sobreestereotipóseimágenes parcialesde España

Introducir temas yopiniones

Dar información yexpresarconocimiento ydesconocimiento.

Comprender y darinformación sobrepersonas.Razonar decisiones

Expresar interésrespecto al español.Conocer la geografíade los paíseshispanohablantes.

Contenidosgramaticales

Decir, contar,comentar...Oraciones de relativocon antecedentesconcretos y noconcretos

Usos del imperfecto.Expresión de hábitoscon imperfecto.Conectares dediscurso:Por eso, así que,luego, entoncesRepaso del pasadosimple de verbosirregulares:Ser, estar, tener...

Locucionestemporales léxicas.A los... años. Deniño, de mayor,Al + infinitivoDesde... hastaExpresión de laconcesividad yadversatividad.Lo mejor es que...

Contenidos léxicos

Rasgos ycaracterísticas de lapersonalidad.

Descripcionesgeográficas.Léxico geográfico ysociológico.

Medio ambiente

Etapas de labiografía de unapersona.Formación y vidaprofesional.

Geografía delespañol

Fonética

La tilde diacritiva

Pérdida de la lálintervocálica delparticipio en el hablacoloquial.

Seseo y ceceo:problemasortográficos.

Recapitulación deconsonontesalveolares:Las casas / los años

La letra x y sufonética

Cultura

Estereotiposespañoles.España vista por unfrancés y viceversa.

Diversidadgeográfica de lasregiones españolas.

Ecología, clima,actividades al airelibre.

Biografías depersonajes famosos

El español en elmundoHablantes deespañol.

Interferenciasy errores

Inexistencia enespañol de -/en finalde palabra.Uso incorrecto delprefijo re:Rehacer/ reponer*retelefonearInterferencias en elmorfema de género:*La color*La ambienteAsi de +adjcorresponde acommecaErrores léxicos enpalabras con semascomunes:*Te aprendí acocinarEstructuras congerundio en francésy al + infinitivo enespañol.Errores ortográficosdeb/v.Uso incorrecto delindicativo porsubjuntivo:'Estudia lo quequieres

o

!s

c

8

Page 16: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

NIVEL IV / CURSO 8

Hoquestemáticos

IRelacionesPersonales

IIVida diaria

Unidad

1Pensando en elfuturo

2Estilos de vida

3Desayunos en laradio

4Teleadicto

Contenidosfuncionales

(Registro oral yescrito)

Hablar de loscambios ytransformaciones enuna persona

Relacionar o añadirinformaciones,señalandooposiciones ycontrastes

Invitar a losinterlocutores aparticipar en undebate, utilizando elcondicional.Entender lo esencialen mensajesradiofónicos

Conceder y denegarpermisos.Pedir ayuda.

Contenidosgramaticales

Revisión yampliación de lasformas y usos delfuturo.Marcadorestemporales.Conectólesconcesivos.Usos del subjuntivoen fiases concesivas

Presente desubjuntivo:morfología de losverbos regulares eirregulares.Ojala que, esperoque, deseo que...Usos y omisiones delarticulo.Usos del imperativoUsos de ser y estar.Pronombresreferentes de CD yCI.

Contenidos léxicos

Profesiones.Mundo laboral.

Ampliación delvocabulario sobrecualidadesintelectuales ypersonales.

Léxico de losprogramasradiofónicos.

Léxico de losprogramastelevisivos.

Fonética

Correspondenciasentre fonemas yletras.

El ritmo de la fraseen la cadena hablada.

Segmentación deldiscurso en gruposfónicos.

Entonación ysintaxis.Identificación de lospatrones entonativosbásicos.

Cultura

Proyectos de futuro.Relacionespersonales.

La mujer espafiola enel mundo laboral.

El mundo de la radioy su influencia.

Influencia de latelevisión.

Interferenciasy

errores

Errores de selecciónen las formasverbales:'llama en cuantollegarás

Usos erróneos de laforma verbal masfrecuente.'Dudo de que lamujer tiene

Uso innecesario delartículo:'Desayunamos elcafé y las tostadas

Errores léxicos:destino /'destinaciónUso innecesario delarticulo enexpresiones hechas:"A fin de mirar lateleElección entre losdeterminantes el/un'Me entró una risacon la película.

Page 17: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

Bloquestemáticos

raCondiciones de vida

IVRelaciones sociales

VManifestaciones

culturales

Unidad

5Un mundo paratodos

6Nuestros derechos

7España, tópico yrealidad

8Concuno sobrecultura española

9Géneros literarios

Contenidosfuncionales

(Registro oral yescrito)

Argumentar ynegociar.Estructurarlainformación yorganizar elementosde una enumeración.

Valorar experienciase impresionespersonales y ajenas.

Comprenderlosregistros de lacomunicación oral.Extraer informaciónrelevante.

Matizar añadiendo omodificandoinformación.

Comprenderlasideas esenciales enun texto,distinguiéndolas delas secundarias

Contenidosgramaticales

Usos del imperativo.Usos más complejosde ser y estar

Repaso de losmarcadores dediscurso.Subordinadassustantivas.Es conveniente que...Seria convenienteque~.

Formación depalabras:composición yderivación.Sufijos y prefijosmás frecuentes.

Casos especiales enla formación delnúmero.Demostrativos ypronombres.

Uso de lospronombresrelativos.Correlación detiempos en los estilosdirecto e indirecto.

Contenidos léxicos

Abreviaturas y siglasde uso más corrienteen escritos noespecíficos.

Declaraciones dederechos

Tópicos españoles

Léxico derelacionado con elcine, el teatro y lacultura.

Léxico de laliteratura.

Fonética

Entonación ysintaxis: oracionesinterrrogativas.

Entonación ysintaxis: oracionessubordinadas.

Identificación de lossonidos en funciónde su posición.

Distribución de losacentos en la fiase.

Matices expresivosde la entonación:reticencia,insinuación

Cultura

Respeto y tolerancia.Modos de vidadiferentes.Sistemas de valores.

Derechos y deberesde los españoles.

La imagen de Españaen el extranjero.Estereotipos.

Nociones de culturageneral española.

Poesía, prosa yteatro.

Interferenciasy

errores

Orden de loselementos en laoración.Posición de losadverbios:*Ha demasiadobebidoError en lasconstruccionesintroducidas por lapreposición de:No sé mucho dehistoriaNo gastamos nadade dinero

Orden de la fiase:Sujeto + verbo"Fue eso hace dosaños.Intención en lamención expresa delsujeto.Errores relacionadoscon usos analógicosen los nombrespropios:*Cerca de Escorial'Fuimos a PlazaMayorFalsas correlacionesde tiempos:'Le dije que ahoraacabo de leer unapoesía

i

Page 18: Los contenidos gramaticales en la adaptación del currículo ...

Bloquestemáticos

VManifestaciones

culturales

VIAspectos

geográficos,histéricos y

políticos

Unidad

10Museos españoles

11Corrientesartísticas

12Monumentosespañoles

13Un poco de historia

14La España de losSiglos XIX y XX

15España desde tetransicióndemocrática

Contenidosfuncionales

(Registro oral yescrito)

Ofrecerse pararealizar algo.Expresarimpaciencia.Comprender yexpresar relacionesentre partes deldiscurso medianterecursos de cohesiónHacer referenciasanafóricas ycatafóricas.

Pedir, tomar y cederla palabra

Clasificarlaimportancia de lostemas en resúmenes.Cambiar de tema.

Replicar a lasintervenciones deotros interlocutores.Dar ánimos,tranquilizar.

Contenidosgramaticales

Usos de laspreposicionespor/para.Posición del adjetivoCorrelación de lostiempos verbales con elestilo indirecto enposado.

Construcciones pasivasConstruccionescomparativas con más,menos, tan.Cuanto más...

Adverbios y locucionesadverbiales.Pretérito perfectosimple.

Subordinadassustantivasenindicativo, subjuntivo einfinitivo.Usos de los tiemposdel pasado.Usos de se.Morfología y usos delPretérito perfectocompuesto.

Contenidos léxicos

Museos yexposiciones.

Léxico de lascomentes artísticas ysus correspondientesen trances.

Léxico de laarquitectura.

Modismos y fraseshechas:a escondidas, agusto, a tiro fijo...

Términos históricos.Ordinales ycardinales.Fechas.

Vocabulario delmundo de la políticaactual.

Fonética

Frases con variosgrupos fónicos.

Palabras átonas ypalabras tónicas.

Enlace de palabrasátonas y tónicas.

Enlace de palabras:preposicions,artículos, relativos.

Lectura ycomprensión detextos históricos.

Entonación ymodulación en lalectura de textoshistóricos ycientíficos.

Cultura

Visitas culturales alos principalesmuseos españoles.

Corrientes artísticasespañolasenrelación con losacontecimientoshistóricos.Patrimonio español:Dellegadoprerromano alNeoclasicismo.Arquitecturacontemporánea yactualLa España de las tresculturas:Siglos VIH-XV.Descubrimiento deAmérica.Dinastías: Austrias yBorbonesEl siglo XK:entre la Constituciónde Cádiz y la GuerraCivil de 1936.

Transición ydemocracia.La vida social ypolítica en el ultimotercio del XX.

Interferenciasy errores

Dificultades en eluso de la preposiciónpara.

Interferencias en eluso de laspreposicionestemporalesdesde... hasta.Omisión de verbosimplícitos en la frase•Mi madre nosllamaba que venía aventos (pandecimos)

Usos incorrectos delpretérito perfectosünpley delcompuesto:Siempre ha sido muyindependiente y muypronto vivió sola.Usos incorrectos delos enfáticos y del seintransm'vador*Me ocurrió unaidea.*Iba a comunicarcon ellosUsos incorrectos delperfecto compuestoy del simple.•En jumo de 1977 sehan celebrado lasprimeras eleccionesdemocráticas.