Perfil de la empresa - sitalklima.it€¦ · estas premisas ha nacido la serie CTS, que cumple...

9
Perfil de la empresa Perfil da empresa TRATAMIENTO DEL AIRE UNIDADES DE TRATAMENTO DE AR EQUIPOS DE RECUPERACIÓN UNIDADES DE RECUPERAÇÃO EQUIPOS DE VENTILACIÓN UNIDADES DE VENTILAÇÃO EQUIPOS ESPECIALES UNIDADES ESPECIAIS SANEAMIENTO HIGIENIZAÇÃO EQUIPOS AUTÓNOMOS UNIDADES AUTÔNOMAS Español Português

Transcript of Perfil de la empresa - sitalklima.it€¦ · estas premisas ha nacido la serie CTS, que cumple...

Page 1: Perfil de la empresa - sitalklima.it€¦ · estas premisas ha nacido la serie CTS, que cumple perfectamente los criterios de menor espacio/menor coste, sin que esto afecte al objetivo

Perfil de la empresaPerfil da empresa

TRATAMIENTO DEL AIREUNIDADES DE TRATAMENTO DE AR

EQUIPOS DE RECUPERACIÓNUNIDADES DE RECUPERAÇÃO

EQUIPOS DE VENTILACIÓNUNIDADES DE VENTILAÇÃO

EQUIPOS ESPECIALESUNIDADES ESPECIAIS

SANEAMIENTOHIGIENIZAÇÃO

EQUIPOS AUTÓNOMOSUNIDADES AUTÔNOMAS

Español Português

Page 2: Perfil de la empresa - sitalklima.it€¦ · estas premisas ha nacido la serie CTS, que cumple perfectamente los criterios de menor espacio/menor coste, sin que esto afecte al objetivo

saneamiento

saneamiento

ar

ar

aire

ar

ar

aire

aire

aire

ar

Bem-estar

flexibilidad

flexibilidade

normativa

Bienestar

Regulamentos

flexibilidadeflexibilidad

prevenção

higiene

sitalklimaprevención

prevención

seguridad

segurança

segurança

seguridadenergía

bioxigen

bioxigen

bioxigen

bioxigen

bioxigen

prevención

bioxigen

bioxigen

bioxigen

segurança saúde

saludsalute

higiene

salud

salud

saúde

saúde

saneamiento

saneamento

Logros Conquistas Objetivos Objetivos

Certificaciones Certificados

SITAL KLIMA ofrece soluciones y productos diseñados para la climatización de ambientes comerciales, industriales y residenciales.El hecho de haber apostado por mantener nuestra actividad principal ligada al diseño, producción y comercialización, nos ha permitido crecer en competencias y en la iabilidad de nuestras soluciones, así como en la rápida respuesta a nuestros clientes.Nuestra experiencia en el sector, junto a la elección de tecnologías innovadoras y a la lexibilidad productiva, nos ha llevado a consolidarnos en el mercado y a crecer como empresa.Sital Klima colabora habitualmente con importantes institutos universitarios y centros de investigación, realizando estudios que nos han permitido introducir el nuevo sistema de saneamiento (Bioxigen®), los cuales forman parte de un proyecto creciente enfocado hacia el respeto medioambiental y la reducción del consumo energético.

A SITAL KLIMA oferece soluções e produtos desenvolvidos para a climatização de ambientes comerciais, industriais e residenciais. A escolha de manter as nossas principais atividades: concepção, produção e comercialização conectadas entre si, nos permitiu desenvolver habilidades para garantir a segurança das nossas soluções e respostas rápidas aos clientes. A experiência no setor aliada à escolha por tecnologias inovadoras e à lexibilidade produtiva, fez possível a consolidação no mercado e o constante crescimento da empresa.A Sital Klima colabora continuamente com importantes institutos universitários e centros de investigação, cujos estudos nos permitiram introduzir o novo sistema de saneamento (Bioxigen®), e que formam parte de um projeto em crescimento focado no respeito pelo meio ambiente e na redução do consumo energético.

Las inversiones de SITAL KLIMA están orientadas a la innovación de nuestra línea de productos y a su expansión en los mercados internacionales, objetivos que se consiguen mediante la renovación constante, el potenciamiento de la capacidad técnico productiva y la búsqueda continuada de tecnologías avanzadas.La constante puesta al día de las competencias internas garantiza una continua evolución en el diseño y la producción que permite adaptar nuestros productos a las condiciones reales de funcionamiento del panorama internacional.Los nuevos horizontes planteados son el desarrollo de programas y métodos de producción, el control interno y el potenciamiento de servicios pre y post venta, gracias a los nuevos medios informáticos disponibles, y con la inalidad de que la organización ofrezca respuestas acorde con las exigencias de los clientes.

Os investimentos da SITAL KLIMA estão direcionados à inovação de produtos e a expansão para mercados internacionais, objetivos que só são possíveis com a constante renovação de conhecimentos, o fortalecimento da capacidade técnico-produtiva e a constante busca por tecnologias avançadas.A atualização proissional das competências internas garante uma contínua evolução de design e produção a im de obter produtos alinhados com as reais condições operacionais do cenário internacional.Os novos horizontes incluem o desenvolvimento de programas e métodos de produção, o controle interno e o fortalecimento de serviços pré e pós venda, tudo isso graças aos novos suportes informáticos disponíveis que permitem harmonizar a organização respondendo às necessidades dos clientes.

Las certiicaciones obtenidas garantizan el compromiso de la empresa con el cumplimiento de los objetivos de calidad. Los esfuerzos realizados en este sentido se han materializado con la obtención de las certiicaciones ISO 9001 en 1997, ISO 9001:2000 en 2005 e ISO 9001:2008 en 2009. La certiicación de Eurovent para los productos de la serie CTS garantiza su rendimiento, así como el compromiso de nuestra empresa con los patrones de calidad.

Os certiicados obtidos garantem o constante empenho da empresa em atingir metas de qualidade. Os esforços realizados nessa direção se materializaram com a obtenção dos certiicados ISO 9001 em 1997, ISO 9001:2000 em 2005 e ISO 9001:2008 em 2009. O certiicado Eurovent para os produtos da série CTS garante o seu rendimento e o nosso compromisso com os padrões de qualidade.

Mapa de referencias Mapa de referências

ECOINCENTIVIECOSUBSIDY

Page 3: Perfil de la empresa - sitalklima.it€¦ · estas premisas ha nacido la serie CTS, que cumple perfectamente los criterios de menor espacio/menor coste, sin que esto afecte al objetivo

Confianza, seguridad, prevención

Confiança, segurança, prevenção

Sinta-se seguro.Siéntete seguro.

Fabricamos nuestros productos prestando una atención especial al respeto del medio ambiente, a la calidad del aire y a la seguridad, mediante la prevención de posibles factores de riesgo. Por esta razón, todos nuestros equipos identiicados con el sello verde pueden dotarse del nuevo sistema de saneamiento Bioxigen®.

Os nossos produtos são desenvolvidos com especial atenção ao respeito pelo meio ambiente, à qualidade do ar e à segurança, prevenindo possíveis fatores de risco. Por isso todas as nossas unidades identiicadas com o selo verde possuem o novo sistema de saneamento Bioxigen®.

Page 4: Perfil de la empresa - sitalklima.it€¦ · estas premisas ha nacido la serie CTS, que cumple perfectamente los criterios de menor espacio/menor coste, sin que esto afecte al objetivo

UNIDADES DE TRATAMENTO DE AREQUIPOS PARA TRATAMIENTO DE AIRE

FILOSOFÍA DEL PROYECTOLos equipos para el tratamiento de aire han sido diseñados teniendo en cuenta la evolución en el ámbito de la construcción y el diseño arquitectónico de los ediicios, así como la creciente exigencia de reducir los espacios dedicados a los sistemas de climatización. Bajo estas premisas ha nacido la serie CTS, que cumple perfectamente los criterios de menor espacio/menor coste, sin que esto afecte al objetivo de satisfacer los requisitos técnicos y de instalación más variados. Los equipos que conforman la serie CTS, fabricados conforme a las directivas europeas, están disponibles en 16 tamaños estándar, del 01 al 10 de corte cuadrado y del 11 al 16 de corte rectangular, los cuales cubren un rango de entre 1.000 y 80.000 m3/h de lujo de aire tratado. Para lujos mayores se estudiarán caso por caso las dimensiones necesarias.Su construcción por módulos y la amplia gama de componentes y accesorios disponibles hacen que la línea de centrales “CTS” sea una de las más completas y iables del mercado.

FILOSOFIA DA PRODUÇÃOAs unidades para o tratamento de ar foram desenvolvidas levando em conta a recente evolução no âmbito da construção e da arquitetura dos edifícios, assim como a crescente necessidade de redução dos espaços dedicados aos sistemas de climatização. Essa foi a base para a criação da linha CTS, que cumpre perfeitamente com os critérios de menos espaço/menor custo, preservando o objetivo de satisfazer os mais variados requisitos técnicos de instalação. As unidades da série CTS foram produzidas de acordo com as diretivas européias e estão disponíveis em 16 tamanhos padrão, de 01 à 10 com seção quadrada e de 11 à 16 com seção retangular, cobrindo uma faixa de vazão de 1.000 a 80.000 m3 / h de ar tratado. Para maiores vazões, as dimensões necessárias serão deinidas caso a caso.A construção por módulos e a sua ampla gama de componentes e acessórios fazem da linha de centrais "CTS" uma das mais completas e coniáveis no mercado.

Central para el tratamiento del aire16 modelos1.000 - 80.000 m3/h

Unidade para o tratamento de ar16 modelos1.000 - 80.000 m3/h

UTSD-UTST

URS-U2S

TRS

CTS

Equipos para tratamiento de aire - Unidades De Tratamento De Ar

Equipos reducidos - Unidades de dimensões compactas

Torres de refrigeración - Torres de resfriamento

Equipos terminales para el tratamiento de aire10 modelos400 - 20.000 m3/hEstas unidades nacen a partir de la necesidad de ofrecer un producto compacto a un precio competitivo para la climatización de ambientes pequeños y medianos. La serie UTSD cubre un lujo de hasta 4.200 m3/h, mientras que la serie UTST, dotada de ventiladores impulsados por correa, permite lujos mayores.

Equipos terminales para el tratamiento de aire14 modelos720 - 4.500 m3/hLos equipos de la serie URS y U2S, con dimensiones reducidas y compactas, son ideales para instalaciones residenciales y comerciales. Cuentan con un módulo base compuesto por una batería, ventiladores eléctricos y módulos adicionales que pueden ser instalados horizontal o verticalmente.

Torres de refrigeración22 modelosPotencia nominal: 100kW – 2.000kWLas TRS están diseñadas para ser implementadas en instalaciones de climatización, refrigeración o en procesos industriales. Están fabricadas con una tipología de circuito abierto y tiro forzado, y provistas de ventiladores centrífugos. Todas las piezas están protegidas con pintura especial para exteriores. Existe la opción de silenciar el equipo y de instalar el sistema Bioxigen Pure Water para prevenir la proliferación bacteriana y de algas.

Unidades terminais de tratamento de ar14 modelos720 – 4.500 m3/hAs unidades da série URS e U2S, com dimensões reduzidas e compactas, são ideais para instalações residenciais e comerciais. Contam com um módulo base composto por uma bateria e ventiladores elétricos e módulos adicionais que podem ser instalados horizontal ou verticalmente.

Torres de resfriamento22 modelosCapacidade nominal: 100kW – 2.000kWAs TRS foram projetadas para compor instalações de climatização, refrigeração ou processos industriais. São fabricadas com tipologia de circuito aberto e tiragem forçada, com ventiladores centrífugos. Todas as peças estão protegidas com pintura especial para instalações exteriores. Esse produto pode ser silenciado e combinado com o sistema Bioxigen Pure Water que previne a proliferação de bactérias e algas.

Equipos de termoventilación - Unidades de termoventilação

Unidades terminais de tratamento de ar10 modelos400 – 20.000 m3/hEstas unidades foram desenvolvidas a partir da necessidade de oferecer um produto compacto e com preço competitivo para a climatização de pequenos e médios ambientes. A série UTSD cobre um luxo de até 4.200 m3/h, enquanto a série UTST, com ventiladores movidos a correia, permite luxos maiores.

SISTEMA DE CONTROLEl sistema de gestión mediante microprocesadores permite monitorizar los parámetros de control del aparato, las alarmas y los valores límite establecidos. También existe la posibilidad de añadir controles remotos para medir y regular la temperatura, el estado de funcionamiento y el sistema de alarma. El cuadro eléctrico viene integrado y los controles están interconectados a estaciones remotas mediante programas de supervisión automáticos (inmóticos) y mediante el protocolo de comunicación ‘Modbus’.

SISTEMA DE CONTROLEO sistema de comando com microprocessadores permite monitorar os parâmetros de controle do aparelho, os alarmes e os valores limite estabelecidos. Também estão disponíveis controladores remotos que comandam a temperatura, o estado de funcionamento, eventuais alarmes e deinem os parâmetros de regulação térmica. O painel elétrico é integrado e os controladores estão conectados a locais remotos através de programas de supervisão automáticos e do protocolo de comunicação ‘Modbus’.

TRATAMIENTO ANTI-LEGIONELLA

SISTEMAANTI-LEGIONELLA

Page 5: Perfil de la empresa - sitalklima.it€¦ · estas premisas ha nacido la serie CTS, que cumple perfectamente los criterios de menor espacio/menor coste, sin que esto afecte al objetivo

UNIDADES ESPECIAISEQUIPOS ESPECIALES

EVOLUCIÓN DEL PROYECTO EVOLUÇÃO DO DESIGNBio -sanitizing

AUTO SANEAMIENTO CONTROLADOEl equipo CTS Biox-sanitizing está dotado de un sistema de auto diagnóstico que monitoriza constantemente la eiciencia y el funcionamiento de BIOXIGEN® a través de una placa electrónica que envía una señal en caso de alarma o necesidad de tareas de mantenimiento.

AUTOHIGIENIZAÇÃO CONTROLADAA unidade CTS Biox-sanitizing está equipada com um sistema de autodiagnóstico que monitora constantemente a eiciência e o funcionamento de BIOXIGEN® através de uma placa eletrônica que envia um sinal em caso de alarme ou necessidade de manutenção.

SANEAMIENTO MODULAREl equipo CTS Biox-sanitizing prevé etapas de saneamiento para aplicaciones e intensidades diversas en base a las necesidades del diseño. BIOXIGEN® puede colocarse en diferentes partes de la instalación y la intensidad de ionización puede ajustarse con el objetivo de sanear espacios concretos.

APLICABLE EN LOS SIGUIENTES ÁMBITOS:> HOSPITALARIO> FARMACÉUTICO> ALIMENTARIO

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE FABRICACIÓN- Peril interno redondeado con tornillos ocultos.- Ventiladores insertables (plug-fan) sin espiral para facilitar el

lavado.- Bandejas de acero inoxidable para recoger el líquido de lavado,

situadas bajo el resto de componentes.- Paneles internos de acero inoxidable.- Rellenos, marcos, guías y soportes internos de acero inoxidable.

APLICÁVEL NAS SEGUINTES ÁREAS:> HOSPITALAR> FARMACÊUTICO> ALIMENTÍCIO

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS DE FABRICAÇÃO- Peril interno arredondado com parafusos ocultos.- Ventiladores sem hélice (plug-fan) de fácil higienização- Bandejas de aço inoxidável que coletam o líquido de lavagem

situada abaixo dos demais componentes.- Painéis internos de acero aço inoxidável.- Divisórias, molduras, guias e suportes internos de aço inoxidável.

HIGIENIZAÇÃO MODULARA unidade CTS Biox-sanitizing possui etapas de higienização para diferentes aplicações e intensidades de acordo com as necessidades do projeto. BIOXIGEN® pode ser posicionado em diferentes partes da instalação e a intensidade de ionização pode ser ajustada para a higienização do ambiente.

Bio -hygienic

CTS BIOX SANITIZING

CTS BIOX HYGIENIC

FUNCIONES Y POSICIONES DEL BIOxIGEN®

El equipo CTS Biox-sanitizing prevé la instalación de BIOXIGEN® en zonas críticas donde pueden proliferar microbios contaminantes:- baterías de enfriamiento- humidiicadores- desnebulizadores - bandejas de drenaje- intercambiadores de calorSi se evita la formación de películas bacterianas activas sobre todas las supericies internas expuestas al aire tratado, se reduce también el riesgo de transmisión de las bacterias a través del aire propagado.

FUNÇÕES E POSIÇÕES DE BIOxIGEN®

A unidade CTS Biox-sanitizing permite a instalação de BIOXIGEN® em zonas críticas com grande possibilidade de contaminação e proliferação de micróbios:- baterias de resfriamento- umidiicadores- eliminador de gotas- bandejas de drenagem de condensado- permutadores de calorO sistema previne a formação de películas bacterianas ativas sobre todas as superfícies internas expostas ao ar tratado, reduzindo o risco de transmissão bacteriana nos ambientes climatizados.

PRODUCTOS A MEDIDARealizamos productos bajo pedido según las especiicaciones y necesidades del cliente para responder mejor a los parámetros del ámbito de aplicación. El departamento técnico asesora al cliente en la deinición del producto y en el desarrollo de las prestaciones adecuadas para su buen funcionamiento, valiéndose de los componentes más innovadores e integrándolos, con el objetivo de obtener la mejor relación precio-funcionalidad. Siguiendo esta premisa se adaptan todos los productos de nuestra gama de forma lexible, como resultado del conocimiento adquirido durante veinte años de experiencia. Tanto en la fase de diseño como de producción se utilizan avanzados programas CAD-CAM mejorados continuamente.

PRODUTOS SOB MEDIDAProduzimos unidades sob medida (sob encomenda) de acordo com as necessidades e exigências dos clientes para responder aos parâmetros especíicos da aplicação. O departamento técnico auxilia o cliente na deinição do produto e no desenvolvimento das condições adequadas para o seu bom funcionamento, integrando os componentes mais inovadores a im de obter a melhor relação preço-funcionalidade. Seguindo essa visão, desenvolvemos também muitos outros produtos de forma lexível, como resultado dos conhecimentos adquiridos ao longo de vinte anos de experiência. Tanto na fase de concepção quanto na de produção, utilizamos avançados programas de CAD-CAM, continuamente aperfeiçoados.

Todos los equipos identiicados con el sello verde pueden dotarse del nuevo sistema de saneamiento Bioxigen®.

Todas as unidades identiicadas com o selo verde podem receber o novo sistema de higienização Bioxigen®.

Page 6: Perfil de la empresa - sitalklima.it€¦ · estas premisas ha nacido la serie CTS, que cumple perfectamente los criterios de menor espacio/menor coste, sin que esto afecte al objetivo

UNIDADES AUTÔNOMASEQUIPOS AUTÓNOMOS

ROOFTOP

AMPLIA GAMALa gama de equipos autónomos es muy versátil y eicaz por el amplio surtido de componentes y accesorios para el tratamiento de aire que ofrece. Entre ellos encontramos, por ejemplo, recuperaciones estáticas, entalpía, humidiicación, iltración mediante iltros absolutos, regulación automática del lujo, ventilación de alta eiciencia o motores sin escobillas (brushless). El sistema frigoríico ofrece las siguientes posibilidades: modulación por inversión, fraccionamiento de la potencia para adaptarse a la carga térmica, pintura anti-corrosión y compatibilidad para trabajar con R134A en condiciones de alta temperatura. Además, todas las versiones disponen de un espacio insonorizado reservado a los compresores y de un sistema de recuperación energética en el sistema de evacuación de aire.

LINHA COMPLETAA linha de unidades autônomas é extremamente versátil e eicaz pelo seu grande número de componentes e acessórios para o tratamento do ar. Oferecemos, por exemplo, recuperadores estáticos, entálpicos, umidiicadores, iltros de ar absolutos, reguladores automáticos do luxo, ventiladores de alta eiciência e motores sem escovas (brushless). O sistema de refrigeração oferece as seguintes possibilidades: modulação por inversão, divisão da potência para adaptação à carga térmica, pintura anti-corrosão e compatibilidade para trabalhar com R134A, em condições de alta temperatura. Além disso, todas as versões possuem um espaço adequado com isolamento acústico para compressores e sistemas de recuperação de energia do ar de exaustão.

SPH / SPH-MINI

SPO-SPV

Deshumidificadores de aire para piscinas - Desumidificadores de ar para piscinas

Deshumidificadores horizontales y verticales - Desumidificadores horizontais e verticais

1.000 – 32.000 m3/hCapacidad de deshumidiicación:5 kg/h – 97 kg/h15 modelosLos deshumidiicadores termodinámicos de doble lujo satisfacen las necesidades particulares de las piscinas cubiertas, centros de bienestar y Spa. Las series SPH están dotadas de 2 recuperadores de calor por condensación, uno para la climatización de la piscina, y el otro para la recuperación del aire evacuado, el cual se aprovecha para la climatización del aire.

1.000 - 9.000 m3/hCapacidad de deshumidiicación:4,5 kg/h – 35 kg/h9 modelosLos deshumidiicadores de aire horizontales SPO y verticales SPV son ideales para aplicaciones medianas en piscinas cubiertas. Están dotados de un recuperador de calor por condensación que se activa para calentar el agua de la piscina una vez se ha conseguido la temperatura del aire deseada.

2.300 - 52.000 m3/hPotencia de refrigeración 10 – 310 kW15 modelosSolución completa y conigurable para grandes y medianas supericies del sector terciario, industrial y hospitalario.

2.300 - 52.000 m3/hCapacidade de refrigeração 10 – 310 kW15 modelosSolução completa e conigurável para grandes e médias superfícies aplicáveis aos setores terciário, industrial e hospitalar.

1.000 – 32.000 m3/hCapacidade de desumidiicação: 5 kg/h – 97 kg/h15 modelosOs desumidiicadores termodinâmicos de luxo duplo são ideais para piscinas cobertas de centros de bem estar e spas. A série SPH está equipadas com dois recuperadores de calor por condensação, um para o aquecimento de piscinas, e outro para a recuperação do ar de exaustão, aproveitado para climatizar o novo luxo de ar.

1.000 - 9.000 m3/hCapacidade de desumidiicação: 4,5 kg/h – 35 kg/h9 modelosOs desumidiicadores de ar horizontais SPO e verticais SPV são ideais para aplicações médias em piscinas cobertas. Estão equipados com um recuperador de calor por condensação, ativado para aquecer a água da piscina uma vez que atingiu a temperatura do ar desejada.

MODELOS

RTSK-S: funciona únicamente con el aire recirculado

RTSK-M: combina el aire fresco y el evacuado, y ofrece la posibilidad de enfriamiento y calentamiento gratuito

RTSK-L: cámara de mezcla con tres válvulas, recuperación termodinámica del aire expulsado y posibilidad de enfriamiento y calentamiento gratuito

RTSK-R1: recuperador de calor estático para el 50% del lujo de aire tratado, posibilidad de enfriamiento y calentamiento gratuito

RTSK-R2: recuperador de calor estático para el 100% del lujo de aire tratado, posibilidad de enfriamiento y calentamiento gratuito

RTSK-R3: recuperador rotativo para el 100% de lujo de aire tratado, eiciencia de recuperación de más del 65%.

Configuración flexibleConfiguração flexível

MODELS

RTSK-S: funciona somente com o ar recirculado

RTSK-M: mistura ar fresco e ar de exaustão, e dispõe de refrigeração/ aquecimento gratuitos

RTSK-L: câmara de mistura com três válvulas, recuperação termodinâmica do ar expelido e possibilidade de refrigeração/ aquecimento gratuitos

RTSK-R1: recuperador de calor estático para 50% do luxo de ar tratado, possibilidade de refrigeração/ aquecimento gratuitos

RTSK-R2: recuperador de calor estático para 100% do luxo de ar tratado, possibilidade de refrigeração/ aquecimento gratuitos

RTSK-R3: recuperador rotativo para 100% do luxo de ar tratado, eiciência de recuperação superior a 65%.

100% Recirculação

Resfriamento gratuito

Mistura de ar

Recuperação entálpica

100%

100%

Apenas frio

Bomba de frio e calor

Recuperação de calor 100%

100%

Recuperação de calor 50%

50%

Recuperação termodinâmica

Page 7: Perfil de la empresa - sitalklima.it€¦ · estas premisas ha nacido la serie CTS, que cumple perfectamente los criterios de menor espacio/menor coste, sin que esto afecte al objetivo

EQUIPOS DE RECUPERACIÓN TOTALUNIDADES DE RECUPERAÇÃO TOTAL

RECUPERACIÓN ENERGÉTICAUna amplia gama de productos diseñados para responder a las necesidades de instalación más variadas, siempre con la mirada puesta en el uso racional y sostenible de la energía. Los recuperadores de calor permiten reutilizar la energía del aire viciado antes de ser expulsado. Los intercambiadores ‘entálpicos’ de recuperación “total” garantizan la recuperación, no sólo del calor sensible, sino también del latente contenido en la humedad del aire expulsado. Los equipos de recuperación de alta eiciencia tienen, por su parte, un recuperador de lujo transversal a contracorriente y permiten una efectividad de más del 90%. La evolución está representada por 2 etapas de recuperación de calor con circuito termodinámico y regulación integrada de fácil conexión: las nuevas series RFS-HP y SPR se caracterizan por sus altos rendimientos y por ahorros energéticos signiicativos.

RECUPERAÇÃO ENERGÉTICAUma linha completa de produtos projetados para atender as mais diversas necessidades de instalação, sempre com atenção especial para o uso racional e sustentável da energia. Os recuperadores de calor permitirem a reutilização da energia do ar de exaustão antes de expeli-lo. Os permutadores ‘entálpicos’ de recuperação "total" garantem a reutilização não só do calor sensível, mas também do calor latente contido na umidade do ar de exaustão. As unidades de recuperação de alta eiciência possuem um recuperador de luxo cruzado e permitem uma eicácia de mais de 90%. A evolução está representada pelo sistema de recuperação de calor de 2 estágios com circuito termodinâmico e regulação integrada de fácil conexão: as novas linhas RFS-HP e SPR se destacam pelo seu alto rendimento e signiicativa economia energética.

8 modelos150 – 2.000 m3/hEquipos compactos con recuperadores de tipo estático compuestos por hojas planas de papel. Permiten una recuperación total, tanto de calor sensible como latente (humedad) y una eiciencia media del 75% sobre la temperatura. También se consiguen eiciencias mayores con la serie RFS micro E, dotados de motores sin escobilla de tipo DC.

7 modelos350 – 4.500 m3/hEquipo con un sistema doble de recuperación de energía, uno con intercambiador de lujo transversal y otro con un sistema de refrigeración por bomba de calor. Altísima eiciencia tanto en invierno como en verano con unas dimensiones compactas.

6 modelos300 – 8.200 m3/hEquipos con intercambiador de aire de aluminio con lujo transversal y una eiciencia de más del 90%, también para instalaciones en el techo. Existe la opción de implementar un sistema de regulación electrónico.

3 modelos200 – 1.800 m3/hEiciencia de recuperación de calor de más del 90%, con ventiladores radiales y un motor con tecnología EC acoplado directamente.

Unidad combinada de recuperación de calor15 modelos3.300 – 40.000 m3/hUna solución excelente para el tratamiento del aire con una altísima eiciencia. Equipos completos de recuperación mediante un sistema termodinámico adaptable hasta 48˚C con COP >9. La versión SPRI funciona con tuberías de calor, mientras que la SPRX funciona con lujo transversal, ambas dotadas de un sistema de regulación inteligente.

2 modelos560 – 730 m3/hIdeal para pequeños ambientes como restaurantes, bares, gimnasios, etc. que precisan una renovación continua del aire, con intercambiador de lujo transversal y ventiladores centrífugos para un ahorro seguro.

8 modelos150 – 2.000 m3/hUnidades compactas com recuperadores do tipo estático compostos por folhas planas de papel. Permitem a recuperação integral de ambos calor sensível e latente (umidade) e uma eiciência média de 75% em relação à temperatura. É possível aumentar a sua eiciência com a linha RFS micro E, com motores do tipo EC, sem escovas.

2 modelos560 – 730 m3/hIdeal para pequenos ambientes como restaurantes, bares e academias, que exigem contínua renovação do ar com permutadores de luxo cruzado e ventiladores centrífugos que garantem economia.

RFS MICRORFS-HP

RFS 90

RFS 90F

SPR

RFS ENERGY

Equipos de recuperación por flujo transversal - Unidades de recuperação por fluxo cruzado

Recuperación termodinámica - Recuperação termodinâmica

Recuperación de alta eficiencia - Recuperação de alta eficiência

9 modelos300 – 5.200 m3/hEstos productos permiten la extracción de una cantidad determinada de aire del espacio y su sustitución por aire renovado mediante un recuperador estático. Mientras que la serie RFS tiene un intercambiador simple de aluminio con rendimientos por encima del 65%, la serie RFS-PHE permite también la recuperación del calor latente mediante un intercambiador de papel, con una eicacia de hasta el 80% sobre la temperatura y del 70% sobre la entalpía. Las opciones …\E son de ‘bajo consumo’ ya que funcionan con motores de tecnología EC sin escobillas.

9 modelos300 – 5.200 m3/hEstes produtos permitem a extração de uma determinada quantidade de ar do ambiente e a sua substituição por um ar renovado através de um recuperador estático. Enquanto a série RFS possui um único permutador simples de alumínio com rendimentos superiores a 65%, a série RFS-PHE também garante a recuperação do calor latente com um permutador de papel, atingindo uma eicácia de até 80% em relação a temperatura e de 70% sobre a entalpia. As opções ... \ E são de "baixo consumo" porque funcionam com motores do tipo EC, sem escovas.

RFSRFS-PHE.../E

Versión a la vistaVersão a vista

Versión canalizada por conductosVersão canalizada

Versión verticalVersão vertical

9 modelos310 – 5.300 m3/hEl intercambiador rotativo permite recuperar tanto el calor sensible como el latente con una eicacia que rondan el 90% y sin que se produzca condensación. En la serie RFS-HE/E los ventiladores se accionan por un motor sin escobillas con tecnología EC de máxima eiciencia.

RFS-HE

Recuperación rotativa higroscópica - Recuperação rotativa higroscópica

9 modelos310 – 5.300 m3/hO permutador rotativo permite recuperar ambos calor sensível e latente, com uma eiciência de cerca de 90%, sem que ocorra condensação. Na série RFS-HE/E os ventiladores E são acionados por um motor com tecnologia EC de máxima eiciência

7 modelos350 – 4.500 m3/hUnidade com duplo sistema de recuperação de energia, com um permutador de luxo cruzado e outro com sistema de arrefecimento por bomba de calor. Altíssima eiciência no inverno e no verão com dimensões compactas.

Unidade combinada de recuperação de calor15 modelos3.300 – 40.000 m3/hUm solução ideal para o tratamento de ar com elevada eiciência. Unidades completas de recuperação com sistema termodinâmico adaptável até 48˚C com COP >9. A versão SPRI opera com tubos de calor, enquanto a SPRX funciona com luxo cruzado, ambas equipadas com um sistema de controle inteligente.

6 modelos300 – 8.200 m3/hUnidade com permutador de ar de luxo cruzado de alumínio com eiciência superior a 90%, também para instalações no teto. Também permite a implementação de um sistema de regulação eletrônico.

3 modelos200 – 1.800 m3/hEiciência de recuperação de calor de mais de 90%, com ventiladores radiais e motor com tecnologia EC diretamente acoplado.

NEW ECO-SUBSIDIO ECO-INCENTIVO

ECO-SUBSIDIO ECO-INCENTIVO

Versión horizontalVersão horizontal

Page 8: Perfil de la empresa - sitalklima.it€¦ · estas premisas ha nacido la serie CTS, que cumple perfectamente los criterios de menor espacio/menor coste, sin que esto afecte al objetivo

EQUIPOS DE VENTILACIÓNUNIDADES DE VENTILAÇÃO

VENTILACIÓN Y TRATAMIENTO DEL AIRELa ventilación natural tiene la desventaja de falta de control del lujo de aire, lo cual se puede solucionar diseñando un sistema de ventilación mecánico que garantice la correcta renovación de aire en el ambiente. En esta instalación, el lujo de aire está garantizado por el uso de uno o más ventiladores, pudiéndose realizar con o sin canalizaciones. Cuando los ventiladores no están colocados en la pared se puede recurrir a canalizaciones que lleven el aire hasta las terminales de entrada o extracción.Los equipos de entrada/extracción se componen de varios modelos con diversas prestaciones de ventilación, lo cual permite cubrir un amplio espectro de lujo asegurando la reducción del ruido y un bajo consumo energético.

CVS-DCVS-D/ECVS-T

CSSCSS/ECRS

Cajones de ventilación silenciosa - Caixas de ventilação silenciosa

Cajones de ventilación - Caixas de ventilaçãoSaneamiento de los conductos - higienização de condutos

18 modelos200 – 6.500 m3/hLos equipos CSS se caracterizan por ser sumamente silenciosos gracias a los ventiladores de doble aspiración y su rotor balanceado. Los modelos CSS/E, gracias a sus motores de tecnología EC, reducen el consumo energético aumentando las prestaciones. Los equipos CRS tienen un tamaño reducido para poder ser instalados en un falso techo.

18 modelos800 – 16.000 m3/hLos equipos de ventilación de la serie CVS son cajones debidamente aislados diseñados para ser implementados en instalaciones de ventilación pequeñas y medianas.La serie se compone de modelos con ventiladores acoplados directamente (CVS-D), de modelos de transmisión (CVS-T) y de modelos dotados de tecnología EC (CVS-D/E).

18 modelos200 – 6.500 m3/hAs unidades CSS se destacam pelo seu funcionamento extremamente silencioso graças aos ventiladores de dupla aspiração e ao seu rotor equilibrado. Os modelos CSS/E reduzem o consumo de energia com um aumento de performance devido à sua tecnologia de motores CE. As unidades da CRS são compactas, o que permite sua instalação em tetos falsos.

18 modelos800 – 16.000 m3/hAs unidades de ventilação da linha CVS são caixas devidamente isoladas projetadas para pequenas e médias instalações de ventilação. A linha é composta por modelos com ventiladores acoplados diretamente (CVS-D), modelos de transmissão (CVS-T) e modelos equipados com motores de tecnologia EC (CVS-D / E).

VENTILAÇÃO E TRATAMENTO DO ARA ventilação natural tem como desvantagem a falta de controle do luxo de ar, o que pode ser solucionado através de um sistema de ventilação que propicie a renovação do ar no ambiente. Nesta instalação, o luxo de ar é assegurado pela utilização de um ou mais ventiladores e pode ser feito com ou sem tubulações. Quando os ventiladores não estão ixados na parede, é possível utilizar tubulações que levem o ar para os terminais de entrada ou de extração.As unidades de entrada / extração são compostas por diversos modelos com diferentes características de ventilação, o que permite cobrir uma ampla variedade de luxo garantindo a redução de ruído e um baixo consumo energético.

HIGIENIZAÇÃOSANEAMIENTO

Reduce la concentración de muchos contaminantes presentes en el aire y en la supericie tales como compuestos orgánicos volátiles, bacterias, moho, virus y esporas. Además, elimina los malos olores sin necesidad de productos químicos.La acción de Bioxigen es regulable y contribuye al cumplimiento de la normativa vigente en materia de seguridad (Dir.89/391/CEE, DL 81/2008…).El efecto continuado de Bioxigen ayuda a prevenir los riesgos de contaminación y reduce los costos de gestión.

Reduz a concentração de muitos contaminantes presentes no ar e sobre superfícies, como compostos orgânicos voláteis, bactérias, fungos, vírus e esporos. Além disso, elimina odores sem a utilização de produtos químicos.A ação de Bioxigen é ajustável e contribui para o cumprimento das regulamentações atuais em termos de segurança (Dir.89/391/CEE, DL 81/2008 ...).O efeito contínuo de Bioxigen ajuda a prevenir os riscos de contaminação e reduz custos de gestão.

BIOxIGEN® ES LA SOLUCIÓN CERTIFICADA PARA GARANTIZAR UNA DESCONTAMINACIÓN MICROBIAL CON BAJO CONSUMO ENERGÉTICOEl principio de funcionamiento se basa en el fenómeno de ionización, llevado a cabo por un condensador de cuarzo que provoca una reacción de óxido-reducción con efectos calibrados y medibles.

BIOxIGEN® É A SOLUÇÃO CERTIFICADA PARA GARANTIR A DESCONTAMINAÇÃO MICROBIANA COM BAIxO CONSUMO ENERGÉTICOO seu princípio de funcionamento é baseado no fenômeno da ionização, produzido por um condensador de quartzo que provoca uma reação de óxido-redução com efeitos calibrados e mensuráveis.

BioxAir se utiliza para el saneamiento de los conductos de aire, previniendo la formación de microorganismos en su supericie y reduciendo la suspensión de polvo en el aire circulante. Los productos BioxAir se pueden implementar en instalaciones nuevas o ya existentes, y sus dimensiones dependerán del lujo de aire y de la inalidad del proyecto.

BioxAir é utilizado para a higienização dos condutos de ar, impedindo a formação de microorganismos na sua superfície e reduzindo a suspensão de poeira no ar que circula. Os produtos BioxAir podem ser implementados em instalações novas ou já existentes e suas dimensões dependem do luxo de ar e da inalidade do projeto.

BIOX AIR

Saneamiento DE LA UNIDAD

SaneamientoDEL AMBIENTE

SaneamientoDE LOS CONDUCTOS

Higienização DA UNIDADE

Purificação DO AMBIENTE

Higienização DE CONDUTOS

Page 9: Perfil de la empresa - sitalklima.it€¦ · estas premisas ha nacido la serie CTS, que cumple perfectamente los criterios de menor espacio/menor coste, sin que esto afecte al objetivo

Via Leonardo da Vinci, 2631021 MOGLIANO VENETO (TV) ITALYtel. +39 041 5931151 - +39 041 5931143fax +39 041 5931158e-mail: [email protected]