Guaraní Achehety

37
GUARANÍ ACHEHETY Alfabeto Guaraní

description

Abecedario Guaraní

Transcript of Guaraní Achehety

Page 1: Guaraní Achehety

GUARANÍ ACHEHETY

Alfabeto Guaraní

Page 2: Guaraní Achehety

LA LENGUA GUARANÍTiene 33 Fonemas y 33 Grafemas.

Page 3: Guaraní Achehety

A(A)

TATA (fuego); KUÁRA (agujero).

Page 4: Guaraní Achehety

Ã(Ã) Fonema nasal característico del guaraní.

TETÃ (país); PYTÃ (rojo); AKÃ (cabeza).

Page 5: Guaraní Achehety

CH(CHÉ) Sh del inglés o del francés.

CHÉ (yo); KACHA (bambolear); TUICHA (grande).

Page 6: Guaraní Achehety

EERE (diga); KUEHE (ayer); ARE (tardar); PERE (cicatriz;

áspero).

Page 7: Guaraní Achehety

Ẽ(Ẽ) Fonema nasal caracterísitico del guaraní.

OPẼ (se rompe); OSẼ (sale); AKEKẼ (hormiga acromyrmex).

Page 8: Guaraní Achehety

G(GUÉ) Suena siempre como la G en Gato

Gueru (traer), Óga (casa), Guyra (pájaro)

Page 9: Guaraní Achehety

G(( g5ue)

Page 10: Guaraní Achehety

H(HE o HA) Aspirada como en inglés.

HAKU (caliente); HE (rico en cuanto a sabor); JUHU (encontrar)

Page 11: Guaraní Achehety

I(I)

JUPI (subir); KA’I (mono); VOÍ (temprano, luego); PIRIRI

(chisporrotear).

Page 12: Guaraní Achehety

Ĩ(Ĩ) Fonema nasal característico del guaraní.

KIRIRĨ (silencio); POTĨ (limpio); MOROTĨ (blanco).

Page 13: Guaraní Achehety

J(YE).

ASAJE (siesta); PEJU (soplar); JOKA (quebrar).

Page 14: Guaraní Achehety

K(KA o KE) Ante todas las vocales.

KE (entrar; dormir); KATU (poder); KYTĨ (cortar); KUTU (clavar).

Page 15: Guaraní Achehety

L(LE).

CHULU (Calzoncillo); LEMBU (escarabajo); LOPI (primo).

Page 16: Guaraní Achehety

M(ME) Nasal.

MONA (untar, embadurnar); MEME (a menudo; cuando se repiten las mismas cosas); ME (estar); MANO (morir).

Page 17: Guaraní Achehety

MB(MBE) Nasal

MBA’APO (trabajar); MBARETE (fuerte); MBOI (serpiente, vívora).

Page 18: Guaraní Achehety

N(NA) Nasal

ÑANA (yuyo); NE’ĨRA= aún no; KERANA (dormilón/a).

Page 19: Guaraní Achehety

ND(NDÉ) Nasal

NDÉ (vos); NDIKATUI (no puedo, no puedes, no se puede); HENDA (su lugar, su caballo).

Page 20: Guaraní Achehety

NG(NGÉ) Nasal

Page 21: Guaraní Achehety

NT(NTÉ) Nasal

Page 22: Guaraní Achehety

Ñ(ÑE) Nasal

ÑAÑA (malo); ÑESŨ (arrodillarse); KAÑỸ (esconderse, escondido, perdido, perderse); AÑA (diablo).

Page 23: Guaraní Achehety

OOHO (se va, se fue); PO’O (arrancar, ligar una paliza); POPO

(saltar

varias veces); PO (saltar de una sola vez, mano); KO (andar, vivir).

Page 24: Guaraní Achehety

Õ(Õ) Fonema nasal característico del guaraní.

KO’Õ (picar, dar escozor, causar comezón, irritar); KANE’Õ (cansar,

cansancio); PERÕ (pelado).

Page 25: Guaraní Achehety

P(PÉ)

PAPA= (contar); JAPI (tirar algo y acertar); POKA (torcer).

Page 26: Guaraní Achehety

R(RÉ) vibrante siempre, inclusive al iniciar la palabra

RURU (incharse, inchado); RORA (afrecho, cereal); IRO (amargo); RYRU (recipiente).

Page 27: Guaraní Achehety

RR(RÉ)

Page 28: Guaraní Achehety

S(SÉ O SÁ)

SUSU’A (forúnculo); SY (madre); TESA (ojo); SO’O (carne comestible).

Page 29: Guaraní Achehety

T(TÉ)

TUGUÝ (sangre); TAVY (ignorante); TETE (cuerpo).

Page 30: Guaraní Achehety

U(U)

U (comer); SU'U (morder, masticar); KARU (comer); JUHU (encontrar)

Page 31: Guaraní Achehety

Ũ(Ũ) Fonema nasal característico del guaraní.

HŨ (negro); HU’Ũ (blando); HETŨ (oler); PYTŨ (oscuro).

Page 32: Guaraní Achehety

V (V)(VÉ)

VEVE (volar); VEVUI (liviano, flotar); GUEVI (retroceder, recular).

Page 33: Guaraní Achehety

Y(Y) Fonema gutural característico del guaraní.

YSYRY (río); MOMBYRY (lejos); KY (piojo).

Page 34: Guaraní Achehety

Ỹ(Ỹ) Fonema guturo-nasal caracterísitico del guaraní.

PORE’Ỹ (ausecia, ausentarse); PETỸ (tabaco); AKỸ (mojado, húmedo).

Page 35: Guaraní Achehety

’(PUSÓ) consonante glotal

PE’A (abrir, sacar); KA’A (yerba mate); KO’Ẽ (amanecer); APU’A (redondo, esférico).

Page 36: Guaraní Achehety

DIFERENCIAS ENTRE EL

GUARANÍ Y EL CASTELLANO

Las letras B, C, D, F, LL, Q, W, X, Z, del alfabeto o abecedario español, no existen como tales en el alfabeto

guaraní.

Page 37: Guaraní Achehety

BIBLIOGRAFÍAApuntes de María Barret.

Cuadernillo de Lengua y Cultura Guaraní.

David Galeano Olivera