Revistasa - Noviembre 2010

54

description

 

Transcript of Revistasa - Noviembre 2010

Page 1: Revistasa - Noviembre 2010
Page 2: Revistasa - Noviembre 2010

CONTENIDO

EDITORIAL

NOTITASAS

NAVEGANDO HACIA LA EXCELENCIA

CAPACITACIONES

ACTIVIDADES

8º ANIVERSARIO

DÍA DEL PESCADOR

TASALUD

SEGURITASA

PROYECCIÓN SOCIAL

RESPONSABILIDAD SOCIAL

LOGROS

ARTÍCULOS DE INTERÉS

Conociendo a la Embarcación PesqueraSolucionario :

1) PLUMA PRINCIPAL

2) AMANTILLO

3) MASTIL

4) TANGON

5) BIPODE

6) MASTELERO

7) CENEFA DE PUENTE

8) CASETA

9) ARO SALVAVIDAS

10) BULBO

11) WINCHE DE CORTE

12) ABSORBENTE

13) PESCANTE PRINCIPAL ó BURRO

14) VERDUGUETE

15) IMBORNAL

16) ALETA DE TIBURÓN ó DEFENSA DE ANILLAS

17) HÉLICE

18) PALA

19) NÚMEROS DE CALADO

20) CARRILES GUIA PARA SUBIR PANGA

21) PANGA

22) GUARDACALOR ó TUBO DE ESCAPE

23) RED

24) NET STACKER ó ORDENADOR DE RED

25) DOBLE DE PANGA

26) CUBIERTA

27) RODILLO LOCO ó JOCKEY DRUM

28) ESCOTILLA DE BODEGAS

29) DESAGUADOR ESTATICO

30) WINCHE PRINCIPAL

31) TUBERÍA DE ENVASE DE PESCADO.

Page 3: Revistasa - Noviembre 2010

Desde la vigencia del D.L. 1084 que esta-bleció los límites máximos de captura, 543 tripulantes se han acogido a los incentivos establecidos en esta norma y para Tasa ha demandado un esfuerzo económico, entre el 2009 y lo que va del 2010, superior a los 27 288 639 nuevos soles por concepto de pago de beneficios sociales y demás dere-chos que establece esta normal legal.

Una de las consecuencias del DL 1084 es que a dos años de su vigencia ahora tene-mos una población laboral de tripulantes más estable con la que se pueden imple-mentar programas de desarrollo para las tri-pulaciones. Si bien se han desarrollado acti-vidades de capacitación, salud e integración principalmente; es cierto que todos estos años en Pesca y Flota, como en las diferen-tes unidades de la empresa, la prioridad ha sido consolidar los procesos de producción y administración.

Consideramos que ahora existen las condi-ciones para empezar a implementar progra-mas estructurados de desarrollo para nues-tro personal tripulante con una visión de mediano y largo plazo, lo que consolidará el

liderazgo alcanzado en el sector pesquero. Por esta razón, iniciamos una primera etapa que comienza a partir del segundo semes-tre del presente año en que el equipo de RRHH de Flota y Pesca desarrolla actividades vinculadas a la comunicación, capacitación, integración y el servicio interno.

Una de las metas más ambiciosas es incor-porar al personal tripulante al uso básico de la computadora y el internet. Asimis-mo, contar con información suficiente del personal para orientar las actividades de la empresa en función de sus necesidades. Un tercer objetivo será mantener una comuni-cación más fluida con la tripulación y final-mente brindarle una mejor atención a sus necesidades en función de las políticas de Tasa o una mejor explicación en los casos en que por política de la empresa no sea posi-ble atenderlas.

En cualquier caso, este programa significará un esfuerzo económico y humano especial y redoblado en la búsqueda de la satisfacción laboral de una parte tan importante de la empresa: nuestro personal de mar.

¡Mejores personas, mejores trabajadores!

EDITORIAL

Page 4: Revistasa - Noviembre 2010

NOTITASAS

4

Visita técnica de los integrantes de la delegación APEC

Pisco

va Zelanda; Papua Nueva Guinea; Perú; Filipinas; Rusia; Singapur; Tai-landia; Estados Unidos y Vietnam.

Las explicaciones durante la visita técnica fueron en inglés.

Los integrantes de la visita técnica

Grupo de trabajo de Pesquería (FWG) Grupo de trabajo de conservación de recurso marino (MRCWG)

Conservación y uso sostenible de los recursos pesqueros.

Desarrollo sostenible de la acuicultura y preservación del hábitat.

Desarrollo de soluciones para los problemas comunes de admi-nistración del recurso.

Mejora de la seguridad alimentaria, la calidad de pescado y los productos de la pesca.

Liberalización y facilitación de las inversiones y del comercio.

Avanzar en los objetivos estrátegicos de APEC y responder a las prioridades emergentes

Garantizar la sostenibilidad del medio ambiente marino y sus recursos me-diante la comprensión de los oceanos, mares, costas y la administración sos-tenible del medio ambiente marino.

Establecer beneficios económicos sostenibles de los océanos.

Permitir el desarrollo sostenible de las comunidades costeras

Temas

de

interés

La visita técnica estuvo integrada por miembros de las 21 delegaciones que forman APEC. La delegación tuvo integrantes de países como: Austria; Brunei Darussalam; Canadá; Chile; China; Hong Kong; Indonesia; Japón; Corea; Malasia; México; Nue-

forman parte del grupo de trabajo de PESQUERÍAS (Fisheries Working Group, FWG) y del grupo de trabajo de Conservación de Recursos Mari-nos (Marine Resource Conservation Working Group, MRCWG). Los te-mas de interés fueron:

La delegación de APEC tuvo interés en conocer la experiencia de TASA en materia de diversificación y uso de pequeños pelágicos incluyendo consumo humano (temas de Seguridad Alimentaria). El grupo también tuvo interés en profundizar en temas como:

1. Impacto del cambio climático en las pesquerías y en los océanos.

2. Ecoetiquetado.

3. Administración basada en el ecosistema.

Page 5: Revistasa - Noviembre 2010

NOTITASAS

5

Excelencia Logística Pesquera Propesca 2010El viernes 15 de Octubre le fue otorgado a TASA el premio a la “EXCELENCIA LOGÍSTICA PES-QUERA PROPESCA 2010”. La se-lección del ganador fue en base a una encuesta que se envía a los proveedores en donde dan punta-je en diferentes rubros relaciona-dos al área logística de las empre-sas pesqueras como: la eficiencia en los procesos y su mejora cons-tante y el relacionamiento con sus proveedores y el mercado, entre otros.

Este reconocimiento es fruto del gran trabajo que hacen todos los miembros de la gerencia de Logís-tica y de las áreas que participan en todo el ciclo logístico.

Este premio hace que nos compro-metamos más a seguir trabajando fuerte con la mira en ser cada vez más eficientes.

Propesca es una feria logística que se realiza cada 2 años que reúne en un solo local a los proveedores del sector pesquero, autoridades y empresas pesqueras. La feria se celebró los días 14 y 15 de Octu-

bre y fueron días de actividades en donde se da la oportunidad de intercambiar opiniones entre proveedores y clientes y de hacer presentaciones.

Esta es la segunda oportunidad en la que los gerentes de logística de las principales pesqueras del país son invitados a realizar una pre-sentación a los proveedores. Este

año, el tema de presentación de Tasa fue relacionado a la Planifi-cación de las compras. Donde se explicó hacia donde está caminan-do Tasa, la necesidad de los pro-veedores considerando el nuevo sistema de cuotas y demostrando que los proveedores nos deben acompañar en este camino como socios estratégicos.

Todo el equipo de la Gerencia de Logística, liderada por Luis Lauezzari.

Page 6: Revistasa - Noviembre 2010

NOTITASAS

6

Presidente de la República condecora aDon Pedro y Don Mario Brescia Cafferata

En una emotiva ceremonia realiza-da en Palacio de Gobierno el Presi-dente de la República, Alan García Pérez, condecoró a Don Pedro y Don Mario Brescia Cafferata con la Orden: “El Sol del Perú”, en Grado de Gran Cruz, distinguiendo su ca-pacidad empresarial y compromiso con el Perú.

El Presidente de la República rin-dió homenaje a Don Pedro y Don Mario, manifestando que “todos en el Perú conocen de su ejemplar esfuerzo y trabajo, y admiramos su vocación de crear instituciones, de generar empleo, de impulsar la ca-lidad de vida de la población; y de esa manera promover el desarrollo del Perú”.

Asimismo, el Jefe de Estado desta-có que a lo largo de muchos años, ha valorado el deseo de Don Pedro y Don Mario de mejorar la calidad

de vida de la población, poniendo como ejemplo la inauguración de la Planta de Congelados de TASA, desde la cual se transportan to-neladas de pescado al interior del país para brindar a nuestro pueblo, especialmente el andino, la posibi-lidad de cambiar su dieta y de enri-quecerla con las proteínas del mar.

Don Mario Brescia agradeció en nombre suyo y de Don Pedro, ex-presando que reciben la condeco-ración con gran regocijo, respeto y humildad y que consideran “que éste es un reconocimiento al cariño que sentimos por nuestra Patria y al trabajo desarrollado siguiendo los valores y enseñanza recibidos por nuestros padres, contando con el respaldo de nuestras hermanas, la cooperación de nuestros sobrinos y la comprensión y afecto de mi espo-sa e hijos”.

En otros pasajes de su discurso, Don Pedro agregó: “Nuestro gru-po empresarial hoy opera a nivel internacional, pero nuestras activi-dades han nacido y mantienen só-lidamente su origen peruano y las desarrollamos pensando siempre en los beneficios que estas empresas generan para el Perú.

Estamos trabajando sin descanso, para asegurar que estos valores y filosofía de vida sean conocidos y compartidos por todos nuestros co-laboradores para seguir avanzando competitiva y solidariamente hacia el logro de nuevos retos.

Nuevamente agradecemos este gran honor y renovamos nuestro compromiso personal, de nuestra familia y de nuestra organización empresarial, de continuar trabajan-do en bien del Perú que todos que-remos”.

Page 7: Revistasa - Noviembre 2010

NOTITASAS

7

Simulacro Nacional de SismoAstilleroAstillero participó en el Simulacro Nacional de Sismo el 18 de Agos-to, con la participación general de todos los colaboradores de la empresa y del personal de los contratistas, con el objetivo de evaluar la capacidad de respues-ta en todo TASA y fomentar la participación activa de todos los colaboradores.

El simulacro se realizó conforme a la disposición del gobierno en el marco de la Política de Estado de Prevención de Desastres.

Se puso en práctica nuestros pla-nes de respuesta a emergencia para este tipo de situaciones, al toque de sirena todo el personal se concentró en las zonas seguras.

Callao NorteEl Complejo Callao participó en el simulacro de sismo que organizó el Instituto de Defensa Civil (INDECI) y se llevó a cabo el día 18 de agosto a nivel nacional. En este simulacro

quedó demostrado nuevamente la capacidad de preparación del per-sonal ante eventuales fenómenos naturales.

Felicitamos a todo el personal que participó en este evento, incluyen-do al personal contratista por su gran esfuerzo y dosis de realismo, así como también en la evacuación a las zonas seguras.

ParachiqueCon gran muestra de compromiso y seriedad todos los colaboradores de Parachique participaron del gran Simulacro Nacional de Sismo el pa-sado 18 de Agosto. En él se dejaron ver los resultados del gran esfuerzo de todos por mantener una cultu-ra responsable en lo que respecta a Seguridad Industrial. El evento cul-minó con unas palabras de felicita-ción a la capacidad de reacción que se desplegó en la evacuación.

ChimboteLos colaboradores de Chimbote participaron en el Primer Simulacro

Nacional de Sismo, organizado por el Estado Peruano, realizado el 18 de Agosto a las 10:00 a.m. ; partici-pando colaboradores y personal de terceros, quienes demostraron es-tar preparados ante cualquier emer-gencia y salvar las vidas de perso-nas. En forma simultáneamente se realizaron Simulacros de Derrame de sustancias peligrosas, incendio y evacuación.

VeguetaEn planta TASA Vegueta con la participación de todo el personal, el día 18 de Agosto a horas 10.00 a.m. se realizó simulacro de eva-cuación por sismo y tsunami, en el marco del Simulacro Nacional de Sismo.

Se simuló un movimiento telúrico con intensidad de 8 grados de 1 minuto de duración, con una pos-terior alerta de tsunami que obligó a la evacuación de todo el personal hacia zona segura ubicada fuera de las instalaciones de planta. Durante el sonido de la alarma el personal se puso a recaudo, en las zonas se-guras, lejos de ventanas, paredes, techos y estructuras frágiles.

ASTILLERO PARACHIQUE

CALLAO NORTE

CHIMBOTE VEGUETA

Page 8: Revistasa - Noviembre 2010

NOTITASAS

8

Estudiantes UNASAM

El 11 de agosto se recibió la visita de los estudiantes de la Universidad Nacional Santiago Antúnez de Ma-yolo, Facultad de Ing. Ambiental, a las modernas instalaciones de la planta de Chimbote.

La visita fue guiada por el Ing. Re-naldo Niño y el Ing. Daniel Rivera. Recibieron charlas de Inducción en Seguridad Industrial y se presentó el video de la Planta con sus innova-ciones en recuperación de agua de bombeo y la importancia de estos en la mitigación del impacto am-biental.

Planta de Végueta e Ilo

Visita a Nueva Planta de Chimbote

Los días 19 y 21 de junio se reci-bió la visita de los trabajadores de Planta Vegeta e Ilo. Los Ingenieros José Alva, Walter Torres y Paul

Heredia fueron los encargados de guiarlos en todo el recorrido por la instalaciones de la Planta de Chimbote, mostrando tecnologías

que se han aplicado en el Proceso de Producción.

Chimbote

Page 9: Revistasa - Noviembre 2010

NOTITASAS

9

Visita a Planta Matarani

Matarani

Instituto San FelipeEl día 09 de junio se recibió la visita del instituto San Felipe de la provincia de Islay Distrito de Mollendo; quienes fueron recibidos por el superintendente de Planta Ing. Eldel Vega, conjuntamente con el adminis-trador, Carlos García quienes le dieron a conocer la política de gestión de la empresa, su contribución con el medio ambiente y el manejo de residuos sólidos.

Se le brindó una inducción de ingreso a las instalacio-nes sobre seguridad.

El día 12 de Julio se recibió la visita de la universidad Alas Peruanas de la Ciudad de Arequipa en las insta-laciones de nuestra Planta.

La visita estuvo a cargo de la superintendencia de planta y se les dio a conocer la política de gestión de la empresa, y la línea de proceso y equipos de planta. La visita se realizó con el apoyo de la jefe de Calidad, Ing. Karina Gomez Delgado y brigadistas de planta quienes dirigían al personal visitante durante su re-corrido.

Universidad Alas Peruanas

Universidad San Agustín de ArequipaEl día 01 de octubre se recibió la visita de la Facultad de Administración de empresas de la Universidad Nacional San Agustín de Arequipa. La visita estuvo a cargo del jefe de Calidad, Ing. Karina Gomez Delgado y del jefe de turno de Producción Ing. Walter Polanco Mariscal, quienes dieron a conocer la política de la empresa.

Recibieron charla de inducción de seguridad el ingreso a la instalación, hicieron un recorrido por la planta en compañía de brigadistas quienes acompañaron a la de-legación durante su visita en planta.

Page 10: Revistasa - Noviembre 2010

NOTITASAS

10

Inauguración de canchas deportivas

Con mucho ánimo y entusiasmo se realizó la Ceremonia de Inau-guración de una Cancha de Grass Sintético en Planta de Ilo, en la cual estuvieron presentes el Sr. Carlos Pinillos, Gerente General de TASA, las Gerencias de TASA y los trabaja-dores de TASA Ilo.

Se realizaron partidos amistosos de fulbito y vóley entre las áreas, y como broche de oro el partido de fondo en-tre Administración Central y Tasa Ilo, destacando como goleador el Ing. Edgar Aroni. Concluyó con un rico almuerzo de confraternidad entre to-dos los compañeros de TASA.

de la planta. El gras natural que cre-ce en este campo ha sido cultiva-do con regadíos que provienen de aguas residuales procesadas por un sistema de tratamiento ecológico.

Esta notable iniciativa resulta muy productiva en aras de promover el sentido ecológico en quienes con-viven en planta y llegan a visitarlos.

Este trabajo se atribuye a todos los trabajadores que pusieron su gra-nito de arena y tiene dos objetivos principales: embellecer su lugar de trabajo, y albergar un espacio en donde el personal pueda integrarse jugando su deporte favorito.

Ilo

Parachique

AticoCon mucho ánimo y entusiasmo se realizó el 30 de Julio la inaugu-ración de la cancha de Grass sin-tético, como parte de un proyecto Promovido por la gerencia de Ope-raciones hacia todos los Colabora-dores de la Planta de Atico.

En una labor ardua y constante el personal de Parachique ha logrado

culminar la implementación de una cancha de minifútbol en el centro

Page 11: Revistasa - Noviembre 2010

NOTITASAS

11

Es una prueba que se realiza a bordo de una nave TASA durante una tra-vesía en la mar, con la finalidad de poder determinar si la nave se en-cuentra lista para el inicio de sus ope-raciones de pesca. En esta prueba se incluye la “Prueba de Cala” (práctica que solo se realizaba antes).

Nos permite verificar in situ el co-rrecto uso y funcionamiento de los equipos principales y de emergencia de seguridad, navegación, maniobra, ingeniería y pesca, así como medir

Prueba de alistamiento antes llamada prueba de Cala

el nivel de conocimientos y grado de preparación y entrenamiento de nuestras tripulaciones para actuar ante una situación de emergencia que pueda poner en peligro a ellos, al personal de visita embarcado, la nave o la pesca. Es importante recal-car que la tripulación que participa de esta prueba es la dotación titular de la nave.

Asiste personal de la empresa de las áreas de seguridad, mantenimiento, pesca y redes, así como personal

de empresas contratistas que hayan efectuado algún trabajo abordo, con la finalidad de supervisar el funciona-miento de los equipos tratados. En algunas ocasiones también participan personal de otras áreas de Flota y uni-dades de la empresa.

Antes de zarpe, el personal del área de seguridad certifica que todos los embarcados se encuentren correcta-mente vestidos con sus implementos de seguridad: casco con barbiquejo, lentes de protección y zapatos de se-guridad, luego brinda la charla de se-guridad y verifica que cada tripulante u otro personal embarcado tenga asignado un chaleco salvavidas y un número del Rol de Zafarrancho (de-pendiendo de su cargo abordo), ya que si bien solo es una prueba, el he-cho de salir a navegar implica que la tripulación y la nave están expuestos a los riesgos propios de la navegación y condiciones de mar.

Después de la charla de seguridad, el Capitán de Navegación o Patrón y el Jefe de Maquinas verifican la documentación concerniente a los permisos de la nave, licencias de embarque de la tripulación, ubica-ción y vigencia de los equipos de se-guridad, operatividad de los equipos electrónicos de ayuda a la navega-ción, publicaciones y documenta-ción náutica, botiquín de primeros auxilios, aseguramiento y estiba de los aparejos de pesca, cantidad de combustible, sistemas de propul-sión: de gobierno, de frío; así como el orden y la limpieza de todos los compartimientos de la nave.

Si se presenta alguna novedad, ésta será anotada en el área destinada a observaciones de la Lista de Verifi-cación de Alistamiento, documento que es firmado por el Capitán de Na-vegación o Patrón, Jefe de Maquinas, Inspector de Seguridad de Operacio-nes de Flota y por el Jefe de Pesca.

Flota - Pesca

Page 12: Revistasa - Noviembre 2010

NOTITASAS

12

Tasa astillero entrega chata absorbente de Pescado a Copeinca

El pasado 28 de mayo TASA AS-TILLERO entregó formalmente la Chata Absorbente de Pescado de-nominada DC-3 para la Empresa Corporación Pesquera Inca – COPE-INCA. Este artefacto naval fue cons-truido en nuestra instalación en un lapso de 4 meses y contiene 2 siste-mas de descarga de pescado, cons-tituidos por equipos TRANSVAC.

Esta construcción posee las siguien-

Astillero

tes dimensiones: Eslora 30 mts / Manga 10 mts / Puntal 3 mts. sien-do la chata de mayor dimensión fabricada en nuestro astillero. Los procesos de fabricación fueron con soldadura semiautomática, y de for-ma modular.

Para la ceremonia de bendición, bautizo y entrega asistieron la gerencia de Flota de COPEINCA y por parte de TASA estuvo repre-

sentada por la Gerencia de Astille-ro, adicionalmente contamos con la asistencia del Capitán de Puerto de Chimbote y del Comandante de la Base Naval de Chimbote, quienes fueron los padrinos de la misma.

La Chata Absorbente fue entregada y actualmente se encuentra operan-do satisfactoriamente en la Planta de Huarmey de COPEINCA.

Nueva Línea de descarga SubmarinaComo parte de nuestra política de mejora contínua; TASA viene desarrollando una serie de trabajos de forma permanente encami-

nando a ofrecer servicio de alta calidad.El 07 de Julio se culminó el ten-dido de Líneas Submarina de des-

carga de pescado de la chata PISCO, mejorando el proceso de descarga de chata hacia las pozas de pescado.

Pisco

Page 13: Revistasa - Noviembre 2010

NOTITASAS

13

Diversifica sus construcciones fuera de ChimboteAstillero ampliando sus fronteras laborales, participó en una Licita-ción Pública del Estado, para la Ela-boración del Expediente Técnico y Ejecución de Proyecto de Inversión Pública “Mejoramiento del Nivel de Seguridad del Servicio de Transpor-te Fluvial en el Puerto del Sauce, Provincia y Región San Martin”.

El día 3 de mayo el Proyecto Espe-cial Huallaga Central y Bajo Mayo otorgó la Buena Pro para dicha obra, donde el Astillero tendrá que construir en Chimbote y trasladar a la Ciudad de Tarapoto un TRIMA-RAN cuya capacidad de carga será de 60 toneladas, que servirá bási-camente para reemplazar una balsa que actualmente está operando en forma provisional e insegura (nave artesanal) para el traslado de orilla a orilla en el Rio Huallaga de perso-

nal, camiones con carga, camione-tas, motos, que utilizan para llegar al distrito del Sauce (vía de comuni-cación actual).

Astillero

Al momento nos encontramos en plena construcción del TRIMA-RAN.

Como alternativa a la ausencia de especies como el jurel y la caballa en el mar peruano, a inicios del mes de julio se iniciaron las labores de corte/eviscerado y posterior con-gelamiento de trucha arcoiris. Ser-vicio que brindamos a la empresa PACSAC.

La materia prima es enviada desde criaderos en las alturas de Chocloco-cha (Huancavelica), luego de ser pro-cesada, se obtienen las presentacio-nes de filete con piel, corte mariposa y corte GG (sin agallas y sin vísceras).

El producto terminado tiene como destino final, además del local, los mercados de Rusia, Argentina y Es-paña.

Hasta el momento se ha consegui-

Se inicia servicio de congelamiento de trucha

do procesar cerca de 180 TM de producto congelado, lo que ha per-mitido generar, además de alterna-tivas de negocio para la unidad de

Consumo Humano, enriquecer las habilidades de nuestros trabajado-res en esta nueva experiencia con el proceso de la trucha.

Consumo Humano

Page 14: Revistasa - Noviembre 2010

NOTITASAS

14

Personal de TASA brindó auxilio en situaciones de emergenciaNuestros trabajadores demostra-ron su gran espíritu y colaboración en dos situaciones de emergencia suscitadas cerca de sus unidades.

El primer caso se registró el 20 de agosto en Malabrigo, cuando la nave mercante MV SAG Bulk Australia de la empresa Trans-Perú Shipping fue removida de su zona de fondeo debido al fuerte oleaje que se registró en esa parte del litoral; colocándolo en peligro de varadura. Apenas enterado de esta situación, el personal de flota de la embarcación TASA 220, jun-to a las remolcadores Hércules 6 y Hércules III, auxilió al barco en pe-ligro, hasta normalizar su estado.

En el otro accidente, personal bri-gadista de la planta de Atico brin-dó ayuda para el rescate y evacua-ción de los heridos del bus de la

empresa Cromotex que el pasado 22 de octubre chocó trágicamente a la altura del Km. 685 de la Ca-rretera Panamericana Sur. Como consecuencia de este lamentable

hecho se registraron 7 personas fallecidas y un gran número de personas heridas que con el apoyo de TASA recibieron atención mé-dica inmediata y oportuna.

Atico

Participación de TASA en Feria Expoalimentaria 2010

del país, así como equipos, maquina-rias, envases para la industria proce-sadora de alimentos, restaurantes y la gastronomía en general.

Esta feria fue Organizada por La Asociación de Exportadores -ADEX, con el apoyo de Promperu y los ministerios de Agricultura y de Relaciones Exteriores. El sector Pes-ca, estuvo conformada por distin-tas empresas del rubro, tales como Austral Group, Pesquera Hayduk, Pesquera Diamante, entre otros.

La participación de TASA fue exi-tosa, tuvimos alrededor de 133 reuniones con distintos clientes nacionales y del exterior, asimismo la visita del Ministro de Produccion Sr. Jorge Villasante Aranibar, quien quedó encantado con nuestra de-

gustación de piqueos a base de Sar-dina Peruana (ANCHOVETASA).

También contamos con el apoyo de nuestro Chef; Cristian Ortiz, quién participó en el Concurso de “Mejor Plato con Anchoveta” patrocina-da por Mistura 2010, obteniendo el tercer lugar dentro de casi 200 participantes. Con el pudimos dar a degustar piqueos a base de Sardina Peruana que fueron del agrado de nuestros visitantes al stand.

Participar en el 2010 en Expoali-mentaria nos ha dado a conocer no solo como empresa que expor-ta harina y aceite de pescado, sino una empresa que produce y vende productos para Consumo Humano, comprometida en ofrecer produc-tos de alta calidad.

El pasado mes de setiembre nuestra empresa participó, por primera vez, en la Feria Expoalimentaria 2010. Esta segunda edición de la feria constituye una plataforma de negocios impor-tante en Latinoamérica, ya que pone en vitrina una completa exhibición de productos agrícolas, agroindustriales y pesqueros de las diversas regiones

Page 15: Revistasa - Noviembre 2010

NOTITASAS

15

TASA es reconocida por tercer año consecutivo como una empresa con óptimo clima laboralEn una ceremonia de gala, TASA, la empresa líder del sector pesquero, fue distinguida por tercer año con-secutivo como una empresa con óptimo clima laboral en la categoría de empresas con más de 700 tra-bajadores.

Carlos Pinillos González, Gerente General de TASA, recibió el premio de manos de representantes del GPTW, quienes destacaron que la empresa pesquera líder haya alcan-zado 70% en la encuesta de satis-facción de clima laboral del presen-te año.

Desde el primer año de partici-

pación en la encuesta del GPTW, TASA ha ido evolucionando favora-blemente en sus resultados.

De este modo, el año 2007 registró 64% de satisfacción, el 2008 68%, el 2009 69% y este año alcanzó el 70%. Esto demuestra el alto grado de compromiso de la Alta Direc-ción, los gerentes, jefes y colabo-radores en general para alcanzar la mejora continua a favor del bienes-tar común.

El Sr. Pinillos señala que el creci-miento sostenido del clima laboral se basa en tres factores esenciales: “la evaluación de las decisiones

empresariales considerando el im-pacto en el personal, el esfuerzo permanente por crear un ambiente de trabajo donde la gente reciba respeto, buen trato y considera-ción; e involucrarlos en los retos de la empresa dándoles la oportuni-dad de aprender”.

Cabe destacar que la metodología usada por el GPTW goza de amplia reputación a nivel mundial y que este año TASA ha sido la única em-presa del sector pesquero en haber obtenido este reconocimiento, lo que engrandece la importancia de este logro.

Page 16: Revistasa - Noviembre 2010

NOTITASAS

16

TASA evoluciona: Entrega de boletas de pago será de manera digital

Recursos Humanos

Porque la tecnología es progreso, evolución, modernidad e informa-ción a tiempo, en TASA estamos trabajando para ti, por eso evolu-cionamos y queremos compartir esta nueva experiencia junto a ti.

Nada puede detener la automatiza-ción en nuestra empresa, por ello vamos a empezar innovando nues-tra entrega de boletas, la cual se en-tregará de manera digital; es decir, a través de correo electrónico.

¿Cómo funcionará?TASA enviará a tu dirección de co-rreo electrónico información de tus pagos el mismo día que efectúa el abono.

La boleta llegará a tu correo elec-trónico lista para imprimir. Lo más importante, EL MISMO DÍA DEL ABONO, ya sea desde la comodidad de tu casa, desde una cabina públi-ca o desde las cabinas que estamos instalando en cada planta de TASA, podrás visualizar e imprimir tu bole-ta de pago en tiempo real.

Adiós a las colasLa idea es mejorar nuestro servicio

y darte una mejor atención, evitar las tediosas colas e incomodidades que retrasan algu-nos trámites por no tener la boleta de pago a tiempo. Además, podrás tener tu informa-ción en orden gra-cias a la tecnología, y todo quedará grabado en tu co-rreo pudiendo dis-poner de tus bole-tas en la fecha que tú lo requieras.

Más beneficiosPodrás atenderte en EsSalud, teniendo tu boleta, cuando tú lo dispongas y realizar otros trámi-tes que se requieran de Boletas de Pago.

Además, podrás estar informado de lo que viene sucediendo en la empresa con información relevante sobre eventos, capacitaciones, bo-letines virtuales, etc. que también llegarán a tu correo electrónico.

Empezamos ya…Para que te vayas familiarizando, el envío de las boletas a los correos electrónicos se realizará a partir de la segunda temporada 2010 y para-lelamente se entregarán las boletas físicas hasta el mes de diciembre. A partir de enero 2011 solo se entre-garán las boletas electrónicas.

El cambio está en nosotros, sea-mos parte de la innovación, que nada detenga la automatización en TASA.

Page 17: Revistasa - Noviembre 2010

NAVEGANDO HACIALA EXCELENCIA

17

Cambiará tu vida (al menos la forma en como reaccionas a situaciones)

¿Cuál es este principio? El 10% de la vida está relacionado con lo que te pasa, el 90% de la vida está relacionado por lo forma en como reaccionas.

¿Qué quiere decir esto? Nosotros real-mente no tenemos control sobre el 10% de lo que nos sucede.

No podemos evitar que el carro se des-componga, que el avión llegue tarde, lo cual tirará por la borda todo nuestro plan. Un automovilista puede obstaculi-zarnos en el tráfico.

No tenemos control de este 10%. El otro 90% es diferente. Tú determinas el otro 90%.

¿Cómo?...Con tu reacción.

Tú no puedes controlar el semáforo en rojo, pero puedes controlar tu re-acción.

No dejes que la gente se aproveche de ti. Tú puedes controlar como reaccio-nas.

Usemos un ejemplo.

Estás desayunando con tu familia. Tu hija tira una taza de café y chispea tu camisa de trabajo. Tú no tienes control sobre lo que acaba de pasar.

Lo siguiente que suceda será determi-nado por tu reacción.

Tu maldices.

Regañas severamente a tu hija por que te tiró la taza encima. Ella rompe a llorar.

Después de regañarla, te volteas a tu esposa y la criticas por colocar la taza demasiado cerca de la orilla de la mesa. Y sigue una batalla verbal. Tú vociferando subes a cambiarte la camisa. De regreso, encuentras a tu hija demasiado ocupada llorando ter-minándose el desayuno y estar lista para la escuela. Ella pierde el auto-bús.

Tu esposa debe irse inmediatamente para el trabajo. Tu te apresuras al carro y llevas a tu hija a la escuela. Debido a que tú ya estas atrasado, manejas 40 millas por hora en una velocidad máxi-ma de 30 millas por hora.

Después de 15 minutos de retraso y obtener una multa de tráfico, llegas a

Descubre el principio 90/10la escuela. Tu hija corre a la escuela sin decirte adiós.

Después de llegar a la oficina 20 minu-tos tarde, te das cuenta que se te olvi-dó el maletín. Tu día empezó terrible. Y parece que se pondrá cada vez peor. Ansias llegar a tu casa.

Cuando llega a tu casa, encuentras un pequeño distanciamiento en tu rela-ción con tu esposa y tu hija.

¿Por qué? Debido a como reaccionaste en la mañana.

¿Porqué tuviste un mal día?

a) ¿el café lo causó?

b) ¿tu hija lo causó?

c) ¿el policía lo causó?

d) ¿tú lo causaste?

La respuesta es la “d”

Tú no tenías control sobre lo que pasó con el café. La forma en como reaccio-naste esos 5 segundos fue lo que cau-só tu mal día. Te presentó lo que debió haber sucedido.

El café te chispea. Tú hija está a punto de llorar. Tú gentilmente le dices, “esta bíen cariño, solo necesitas tener más cuidado la próxima vez. Después de agarrar una camisa nueva y tu male-tin, regresas abajo y miras a través de la ventana y vez a tu hija tomando el autobús. Ella voltea y te dice adiós con la mano.

¿Notas la diferencia?

Dos escenarios diferentes. Ambos em-pezaron igual. Ambos terminaron dife-rente.

¿Por qué?

Tú realmente no tienes control sobre el 10% de lo que sucede. El otro 90% se determinó por tu reacción.

Aquí están algunas formas de aplicar el principio 90/10. Si alguien te dice algo negativo acerca de ti. No lo to-mes muy a pecho. Deja que el ataque caiga como el agua sobre el aceite. No dejes que los comentarios negativos te afecten.

Reacciona apropiadamente y no arrui-nará tu día. Una reacción equivocada podría resultar en la pérdida de un amigo, ser despedido, te puedes estre-sar, etc.

¿Cómo reaccionar si alguien te inte-rrumpe en el tráfico? ¿pierdes tu ca-rácter?

¿golpeas sobre el volante? (a un amigo mío se le desprendió el volante)

¿maldices? ¿te sube la presión?

¿A quien le preocupa que llegues 10 se-gundos tarde al trabajo? ¿por qué dejar que los carros te arruinen el viaje?

Recuerda el principio 90/10 y no te preocupes de eso.

Tú has dicho que perdiste el empleo.

¿Porque perder el sueño y ponerte enojado? No funcionará. Usa la ener-gía de preocupación y el tiempo para encontrar otro trabajo.

El avión está atrasado. Va a arruinar la programación de tu día. Por que mani-festar frustración con el encargado de la aerolínea? Ella no tiene control de lo que está pasando.

Usa tu tiempo para estudiar, conocer a otros pasajeros, ¿por qué estresarse? Eso hará que las cosas se pongan peor.

Ahora ya conoces el principio 90/10. Aplícalo y quedarás maravillado con los resultados. No perderás nada si lo intentas. El principio 90/10 es increíble.

Muy pocos lo conocen y aplican este principio.

¿El resultado?

Millones de gente están sufriendo de un estrés que no vale la pena, sufri-mientos, problemas y dolores de cabe-za. Todos debemos entender y aplicar el principio 90/10.

¡Puede cambiar tu vida!

Disfruta...

Autor: Stephen Covey

Page 18: Revistasa - Noviembre 2010

NAVEGANDO HACIALA EXCELENCIA

18

Reuniones eficaces

4. Se debe comunicar a los par-ticipantes el objetivo y agenda de la reunión antes de la re-unión y al inicio de la misma

5. Una persona debe liderar la reunión; su interés es lograr el objetivo planteado y debe diri-gir y motivar a los participantes para lograrlo.

6. Una persona (de preferencia distinta al líder) debe moderar la reunión, su interés es el res-peto de las siguientes normas:

a. Puntualidad: en el inicio y fin de la reunión y en el

tiempo asignado a cada tema.

b. Participación: todos deben colaborar en el logro del objetivo de la reunión.

c. Atención: evitar interrup-ciones, uso de laptops, con-testar llamadas, etc.

7. Actas y acuerdos: de debe lle-var un acta, donde se anoten los acuerdos de la reunión, incluyendo plazos y responsa-bles para luego hacer un segui-miento.

Aún cuando uno no sea el organi-zador de una reunión, debe suge-rir y promover que estas pautas se respeten. Si te convocan a una re-unión, pregunta qué temas se van a tratar y sobre todo asegúrate que tu participación sea necesaria. Durante la reunión, ten presente el objetivo de la misma, participa y colabora. Después de la reunión, se debe hacer seguimiento a los acuerdos tomados. Si queremos cambiar algo en nuestra empresa, dejemos de quejarnos, cambie-mos y ayudemos a otros a mejorar también. Eso es proactividad.

Para más detalle ver procedimien-to de Reuniones eficaces en Intra-net.

Es muy común escuchar en nues-tra empresa que hay demasiadas reuniones, que éstas no son efica-ces, que se pierde mucho tiempo, que tenemos reunionitis, etc. Sin embargo la mayoría no hacemos mucho para cambiar esta situa-ción, la aceptamos como para-digma dominante y creemos que simplemente no podemos hacer mucho al respecto.

Sin embargo, para que una re-unión sea eficaz y no se desper-dicie el tiempo de quienes partici-pan en ella, solo hace falta seguir unas pocas pautas:

1. Toda reunión debe tener un objetivo, es lo que se busca lo-grar como resultado de la mis-ma. Las reuniones sólo deben celebrarse cuando sean real-mente necesarias.

2. Toda reunión debe tener una agenda establecida previamen-te. Es un plan de lo que se va a tocar en la reunión, debe ser acorde con el objetivo.

3. Se debe establecer los parti-cipantes de la reunión. Debe buscarse que participen solo las personas necesarias (en la medida que aporten al obje-tivo); mientras más personas participan la reunión se hace más difícil de manejar.

Page 19: Revistasa - Noviembre 2010

CAPACITACIONES

19

Capacitación Código PBIP a personal de SeguridadEl 21 de Julio, Nuestro oficial OPIB Sr. Francisco Boulangger Planificó la capacitación del Código PBIP I (protección marítima de los buques y de instalaciones portuarias) al per-sonal de seguridad física integral Protepersa de la Planta ATICO.

Diferentes hechos acaecidos en di-versos lugares durante los últimos años, y especialmente los sucesos del 11 de septiembre de 2001 en Estados Unidos, han puesto de ma-nifiesto que no existen países que estén completamente protegidos del terrorismo.

Los hechos han probado que la actividad terrorista, cualquiera sea su motivación, puede alcanzar y ocurrir en cualquier parte, en cual-quier momento, no dejando a na-die exento en su accionar. En este sentido las proyecciones y dirección que dichas actividades pueden al-canzar, son difíciles de dimensionar.

Manejo de sustancia peligrosas Certificación instalación portuaria espacial (IPE)El 15 de Junio se brindó la ca-pacitación teórica y práctica del manejo de sustancia peligrosa ha-cia el personal tercero ESV, que interviene directamente en el proceso de embarque marítimo, a través de nuestra instalación por-tuaria. Se brindó durante 06 ho-ras a cargo los oficiales OPIB Ing. Gladys Aguilar y el Sr. Francisco Boulangger.

Atico

Atico

La mayoría de las acciones han ido dirigidas a centros masivos de acti-vidad social, pero no por ello otros objetivos selectivos no pueden ser atacados. En este sentido, todos los objetivos identificables deberán ser cubiertos por las correspondientes medidas de protección.

Encontrándonos inmersos en un proceso creciente de interdepen-dencia de todos los actores de la economía mundial, el caso de la globalización de los centros de pro-ducción y el transporte de los pro-ductos a los centros de consumos en el mundo, representan un alto nivel de dificultad para los controles y responsabilidades nacionales e in-ternacionales, sobre la protección y evaluación de los riesgos, de todas las actividades que ocurren dentro de la cadena logística del comercio internacional.

Es por ello que todos los procesos,

operaciones de producción, trans-porte y manipulación de la carga desde su origen al destino final, son puntos vitales considerados dentro de la seguridad de las instalaciones portuarias.

Page 20: Revistasa - Noviembre 2010

CAPACITACIONES

20

Descargadores de chata fueron capacitados en operación de artefactos navalesDel 3 al 6 de mayo fueron capa-citados todos los descargadores y motoristas de chata, para la obtención del certificado que los acredite como operarios en arte-

factos navales. Este curso lo de-sarrolló la empresa SEAMAR, em-presa acreditada por la Capitanía de puerto.

Paita

Matarani

Capacitación de mandos mediosEl día 30 de setiembre se llevó a cabo en planta Matarani el cur-so de capacitación de mandos medios a cargo de la empresa

ADECCO. El curso dictado fue “Liderando equipos de alto des-empeño” en el cual participaron jefaturas de planta de Ático, Ilo,

y Matarani. Con esta capacitación se mantiene una mejora constante para las jefaturas.

Page 21: Revistasa - Noviembre 2010

CAPACITACIONES

21

Programa Integral

Callao Norte

tenimiento, producción, calidad, almacenes y productos terminados.

La finalidad de este programa fue concientizar y motivar al personal de producción sobre la importan-cia de realizar una limpieza rápida y efectiva durante una parada cor-ta en la producción, así como en época de veda y evitar que nuestro producto se contamine con salmo-nella y entero bacterias.

Durante el desarrollo del programa se destacó la participación de los asistentes con sus intervenciones donde expusieron las dificultades que tienen para realizar una buena limpieza y sugirieron soluciones. Al final del programa, quedó en claro el compromiso de cada uno de los asistentes para realizar un buen tra-bajo con el fin de tener cero salmo-nella y enterobacterias.

Durante los días 25 de junio, 7 de julio y 9 de julio se realizó en la Planta Callao Norte el Programa Integral para el Control de Entero bacterias y Salmonella, a cargo del Ing. Wilson Medina de la empresa SGS del Perú.

Este programa se llevó a cabo en la antigua sala de ensaque y contó con la participación de más de 60 personas entre personal de man-

Proyecto Escuela de OperadoresEste año se ha llevado a cabo un examen de conocimientos para to-dos los trabajadores de la planta Callao Norte y Atico, con la finali-dad de iniciar un programa de estu-dios en TECSUP.

Dicho examen contó con la asis-tencia de los trabajadores que tuvieron un tiempo de dos horas para resolver y desarrollar las 135 preguntas de razonamiento mate-mático, razonamiento lógico, ra-

zonamiento verbal y comprensión de lectura de las que estuvo com-puesto el examen que fue prepara-do por TECSUP.

Page 22: Revistasa - Noviembre 2010

CAPACITACIONES

22

La presentación se realizó mediante proyección audio visual donde sus-tentaron paso a paso la importan-cia de conocer los equipos y proce-sos, así como las posibles mejoras en sus áreas de trabajo. Los proyec-tos pasarán por una evaluación de

Las exigencias de los mercados na-cionales e internacionales son cada vez mayores especialmente en lo que se refiere a la venta y consumo de harina y aceite de pescado.

TASA viene realizando un taller en todas sus plantas de harina y aceite de pescado, con la finalidad de dar a conocer las nuevas normas legales así como las exigencias de los mer-cados nacionales e internacionales y manteniendo sus productos de buena calidad.

En TASA Pisco se realizó un taller de dos días, 12 y 13 de julio, a cargo de la empresa certificadora SGS, dictada por el Ing. Wilson Medina y con la presencia de la Ing. Graciela Ríos del área de Control de la Cali-dad. En este taller participaron to-dos los trabajadores de esta planta.

Terminado el curso realizaron una visista por la planta y pudieron pre-sentar un proyecto teniendo en consideración todo lo aprendido.

Cumpliendo las exigencias del mercado internacional

Pisco Sur

las jefaturas y remitidas a la geren-cia de operaciones.

Este nuevo método de integración en el trabajo hizo sentir a cada tra-bajador que es importante en el compromiso de salir adelante con su empresa TASA.

Capacitación técnica en ENAMMEn agosto se reiniciaron los cursos de capacitación para tripulantes a través de la Escuela de Operacio-nes Flota, que tiene como finalidad desarrollar competencias técnicas a los diferentes puestos de la embar-cación pesquera: patrones, pilotos, maquinista y motorista pangueros, cocineros y tripulantes en general.

Este año hemos continuado la for-mación en la Escuela Nacional de Marina Mercante (ENAMM), escue-la especializada en cursos para per-sonal embarcado.

Dictamos principalmente cursos de Seguridad Marítima y administra-ción abordo a todos los que con-forman la brigada de seguridad del barco, así como el curso de Cien-cias náuticas a Patrones y segundos patrones.

Este curso se dio con especial énfa-sis en la utilización del simulador de navegación de ENAMM.

También se dieron cursos de actua-lización para los motoristas.

Flota - Pesca

Page 23: Revistasa - Noviembre 2010

ACTIVIDADES

23

Taller sobre empleabilidad y manejo de la economía familiar

Continuando con los Programas de Bienestar Social y Desarrollo Hu-mano que tienen como objetivo la promoción del desarrollo integral del trabajador, se realizó el taller de Empleabilidad y Manejo de la Economía Familiar en Matarani, Ilo y Atico.

MATARANI

ILO

ATICO

Page 24: Revistasa - Noviembre 2010

ACTIVIDADES

24

Día de la MadreEn el Perú y gran parte del mundo se celebra el Día de la Madre, esta festividad se realiza el segundo do-mingo del mes de mayo de cada

año. Es el día donde las madres reciben el saludo, amor y cariño como retribución a su gran labor de mamá.

TASA realizo un alto a las labores de trabajo para rendirle un homenaje a las madres, donde se les hizo entre-ga de un presente.

PISCO SUR

ADMINISTRACIÓN CENTRAL

VEGUETA

SAMANCO

Ilo

Fiesta de la Cruz

Los días 29 y 30 de Mayo, se realizó nuestra fiesta a la Santisima Cruz de San Pedro y San Juan donde parti-ciparon todos los fieles devotos y personal de planta Ilo. La misa es-tuvo a cargo del Padre de la iglesia San Jerónimo y hubieron diferentes

shows artísticos como: bailes, peña criolla, tunas, bambas, entre otros para ofrendar a nuestra Santísima Cruz. Fueron 2 días de comunión, reflexión con Dios y confraternidad con nuestros compañeros de plan-ta, sus familias y amigos. Al culmi-

nar todos los colaboradores reali-zaron el recorrido con la Santísima Cruz por la planta hasta retornarla a su Santuario y como acto de fe y religiosidad los colaboradores de planta TASA ILO realizaron sus ofrendas para el próximo año.

Page 25: Revistasa - Noviembre 2010

ACTIVIDADES

25

Día del TrabajoEn todas la unidades de TASA se celebró el Día del Trabajador. Unos los hicieron a través de cam-

peonatos, otros con almuerzos, pero al final el objetivo fue el mis-mo: celebrar el día del Trabajo.

PAITA

CALLAO MALABRIGO

CALLAO SUR

TASA, partícipe en 90° Aniversario de Creación Política del Distrito de VeguetaEl 22 de agosto se realizó el tradicional Paseo de Antorchas por las principales calles de la localidad y con participación de las instituciones educativas y la comunidad en general, donde TASA ocupó el 1er. Puesto (ingenio y creatividad).

El día lunes 23 se llevó a cabo el Gran Desfile Cí-vico Escolar y Militar se realizó el 23 de agosto con participación de las organizaciones y la co-munidad en general; donde TASA se hizo presen-te con sus trabajadores, demostrando gallardía y marcialidad.

Vegueta

Page 26: Revistasa - Noviembre 2010

ACTIVIDADES

26

Celebrando el Día del Padrelas unidades un reconocimiento en donde además se les hizo entrega de un presente.

TASA rescata el esfuerzo y la impor-tanci del rol de todos los padres que trabajan. Por ello se hizo en todas

PAITA

ATICO

CALLAO SUR

PISCO SUR

PISCO NORTE

CALLAO NORTE

CHIMBOTE

Page 27: Revistasa - Noviembre 2010

ACTIVIDADES

27

Taller de habilidades socialesContinuando con el objetivo de la empresa de brindar las herramien-tas para mejorar las relaciones inter

personales se llevaron a cabo en las diferentes plantas los Talleres de Habilidades Sociales.

PISCO - DANZAS

VEGUETA - DANZAS

CALLAO NORTE - LEER PARA VIVIR... LEER PARA REIR

MATARANI - TEATRO

Page 28: Revistasa - Noviembre 2010

ACTIVIDADES

28

Programa de Nutrición

En este último trimestre del año, se llevó a cabo la etapa final del Pro-grama de Nutrición que se realizó a nivel nacional, donde las nutricio-

nistas tuvieron una sesión con todo el personal donde se habló sobre Intercambio de Alimentos y Etique-tado Nutricional, y luego una sesión

personal con cada trabajador que tenía problemas de sobrepeso para evaluar su evolución.

PARACHIQUE

En los últimos años mediante estu-dios realizados se han descubierto las grandes propiedades nutritivas de las anchoveta peruana. Actual-mente un producto peruano como el congelado de anchoveta KONTIKI viene llegando a muchos hogares a nivel nacional.

En Pisco Sur se han dictado talleres, resaltando las propiedades nutriti-vas de la anchoveta así como algu-

Almuerzo de Anchovetasa KONTIKI

nas de las recetas para su prepara-ción.

Gracias al Área de Recursos Huma-nos, los de esta planta vienen dis-frutando una vez al mes un almuer-zo a base de anchovetasa KONTIKI, cumpliendo así el sexto mes desde la primera degustación.

Algunos potajes preparados han sido arroz chaufa, saltado, ta-

llarines, chicharrón, chupe, papa rellena, causa rellena y muchos más todos a base de anchovetasa KONTIKI.

Los colaboradores se sintieron muy contentos con esta degustación y agradecieron a TASA por el almuer-zo que se les brindó y que con las recetas recibidas podrían compartir-la a sus hogares con sus familias y aprovechar de los valores nutritivos.

Page 29: Revistasa - Noviembre 2010

VIII ANIVERSARIO

29

Celebramos 8vo. AniversarioEl pasado 25 de septiembre feste-jamos nuestro octavo aniversario de creación, en un evento donde participaron los trabajadores de las diferentes unidades.

Entre las actividades que se realiza-

ron como parte del aniversario des-tacaron el Campeonato deportivo de fulbito COPA TASA 2010, el AR-TISTASA, concurso de coreografía, de canto y baile, que contó con la entusiasta participación de nues-tros trabajadores quienes desde semanas antes del evento estuvie-ron preparándose para las diversas competencias.

ARTISTASA 2010Este año las celebraciones tuvieron como principal atractivo la compe-tencia de canto y baile donde las diversas unidades hicieron derroche de su talento.

Momento que sirvió además para reforzar el compromiso y la identi-ficación de los participantes con la organización ya que durante la pre-

ARTISTASA CATEGORIA BAILE 2010 - CALLAO NORTE

Page 30: Revistasa - Noviembre 2010

VIII ANIVERSARIO

30

paración el trabajo en conjunto fue uno de los valores que más resaltó.

En la actividad que se inició lue-go de almuerzo se pudo apreciar ritmos tan variados como salsa, merengue, regetón, cumbia, pop, baladas, entre otros que hicieron brotar los aplausos del público.

Entre los criterios del selecto jurado para la evaluación se tomó en cuen-ta la creatividad, el dominio escéni-co, mejor vestuario, mejor actitud y mejor coordinación.

COPA TASA 2010Entre las actividades deportivas, el campeonato de fulbito representa sin duda una ocasión especial para que el personal masculino haga gala de sus dotes.

La fiesta deportiva se inició desde muy temprano cuando las delega-ciones procedentes de diversas se-des llegaron para tomar parte de una jornada de sana competencia.

Todo se desarrolló en un ambiente muy colorido por parte de los equi-pos participantes y de las barras y madrinas que cada equipo trajo consigo.

ARTISTASA CATEGORIA CANTO 2010 Marcos Salinas

Malabrigo - Campeón Copa TASA 2010

Page 31: Revistasa - Noviembre 2010

31

DÍA DEL PESCADOR

“Copa San Pedrito 2010”

El pasado 19 de julio, como cada año, se reunieron las tripulaciones de nuestras embarcaciones para formar parte de la “Copa San Pe-drito 2010”.

Cada delegación hizo gala de sus habilidades con el balón y dieron una dura pelea en los diversos gru-pos de la copa, siendo los galardo-nados las EP Tasa 54 (Campeones) y Tasa 424 (Sub Campeones).

Cabe destacar que por tercera vez la TASA 54 a mando de su capitán Milton Gutierrez se hace acreedor del campeonato por tanto a hora son tricampeones (2007-2009 y 2010) y como segundo puesto la TASA 424 (que en el 2008 había sido campeón).

Compartimos un delicioso almuer-zo que renovó las energías de todos los asistentes para luego ser espec-tadores del partido sorpresa entre los campeones de la Copa San Pe-drito 2010 (Tasa 54) y la selección mundialista conformada por Cesar Cueto, Guillermo La Rosa, Cubillas, el Puma Carranza, Ramón Quiroga, entre otros. Con mucha emoción fuimos testigos del juego de esta selección que con elegancia venció el esfuerzo de nuestros campeones.

El espectáculo estuvo amenizado por Leysi Suarez quien fue la maes-tra de ceremonia para entregar algunos premios a los barcos más destacados en su gestión en la tem-

porada pasada, siendo premiados en los siguientes aspectos:

PREMIACIÓN EVENTO SAN PEDRITO 2010

E/P CON CERO ACCIDENTES EN EL MAYOR NÚMERO DE HORAS NAVEGADAS

E/P CON MAYOR COLECCIÓN DE DATOS EN TRAVESIAS

E/P CON MEJOR CONFIABILIDAD DE EMBARCACIÓN EN OPERACIÓN

E/P CON MEJOR ORDEN, LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DE INSTALACIONES

E/P POR CONSUMO MÁS EFICIENTE DE COMBUSTIBLE

AL DELEGADO MÁS COLABORADOR

AL MEJOR EQUIPO DE GESTION Y MANTENIMIENTO

POR ACCIONES DISTINGUIDAS EN CUMPLIMIENTO DE SUS LABORES

Es preciso indicar que tuvimos la participación de Víctor Carrasco Cartagena, Tripulante de la Tasa 32, amenizando el almuerzo con un número de música criolla.

Además se sortearon varios premios entre los tripulantes asistentes.

Para finalizar el día, la fiesta fue amenizada con las bellas chicas de la orquesta “Las tremendas de la cumbia” quienes con su belleza y dotes de baile deleitaron a todos los presentes.

Este evento dedicado a todos nues-tros colaboradores, en recompensa a su esfuerzo, se hizo posible gra-cias a la participación activa de cada

tripulación que desde muy tempra-no formó parte de las actividades programadas.

Page 32: Revistasa - Noviembre 2010

32

DÍA DEL PESCADOR

También se celebró con devoción al patrono de los pescadores

PISCO SUR

ILO

CALLAO SUR

PAITA

ATICO

CHIMBOTE

PISCO NORTE

MATARANI

En todas las unidades se rindió homenaje al Santo patrono de los pescadores realizando un recorri-

do de la imagen y una misa con la participación de todos los tra-bajadores.

Page 33: Revistasa - Noviembre 2010

TASALUD

33

Reiteradamente, cada cierto tiempo el virus de la gripe, que normalmen-te convive con nosotros, se rebela, se transforma y nos ataca con furia causando miles de casos que incluso pueden llevar a la muerte en exten-sas zonas geográficas del mundo, escogiendo entre sus víctimas a per-sonas con otras enfermedades debi-litantes, y a veces, como ha sucedido el año pasado, a otros sin factores de riesgo.

Los virus de la gripe, a diferencia de las bacterias, no viven independien-temente; necesitan siempre entrar a una célula para tomar “por asalto” su aparato reproductor y luego salir a invadir otras células. La llave que usan para entrar a una célula se lla-ma Hemaglutinina; la llave que usan para salir se llama Neuroaminidasa. Los virus de la gripe se clasifican de acuerdo a sus llaves de entrada H y de salida N. Así, este virus que tan-to nos asusta ahora es un H1N1, el virus aviario que nos asustó hace un par de años era un H5N1, y el que ocasionó la pandemia de 1918 fue un H1N1. Dentro de cada “familia” de virus (H1N1 o H3N1 por ejem-plo) pueden existir muchas subcepas como la que nos afectó el año pasa-do, una subcepa de la H1N1.

Los peruanos solemos utilizar como sinónimo gripe y resfrío, siendo virus diferentes, de alta frecuencia, pero de diferente severidad en su ataque.

Es frecuente que casi todas las gri-pes, tengan los mismos síntomas: fiebre, congestión nasal y estornu-dos, marcado dolor de cabeza y gar-ganta, malestar de cuerpo y dolor de huesos y músculos. En la H1N1 puede presentarse también diarrea y vómitos, siendo el problema más te-mido la complicación con una Neu-monia, que requiere con frecuencia hospitalización.

La perspectiva histórica de un virus que circula entre nosotros por más de 91 años, y que ha sido capaz de

La gripe y sus pandemias entre nosotros

jugar a combinaciones a través de sus ocho set de genes y cada uno a su vez con otras dieciséis posibilida-des de cambio, pone en juego nues-tra propia capacidad de respuesta inmune, desafía nuestras defensas, y nos pone en jaque constantemente.

Más de 12 años pasaron para poder reconocer que la gripe española fue causada por un virus, menos de un mes se necesitó ahora para recono-cer ésta nueva clase de gripe. Acudi-mos a la primera pandemia de éste siglo, con las ventajas del desarrollo de nueva tecnología para la detec-ción precoz y tratamiento oportuno, pero con la inevitable ampliación de la alarma y el temor de la población con la más factible diseminación en un mundo cada vez más cercano en términos de comunicaciones.

El virus de la Influenza y su proge-nie están próximos a cumplir un si-glo entre nosotros, se resiste a irse, nos reta constantemente, desafía a la inmunidad e inteligencia huma-na, se refugia en las aves, cruza a los mamíferos hasta llegar nuevamente a nosotros.

Pero sin duda los métodos más efi-caces de prevención son los más sencillos y baratos: y aquí les sugiero algunos:

- Evitar salir a la calle ni ir a trabajar si siente síntomas de gripe, esto re-ducirá la posibilidad de contagiar a otras personas.

- Aprender a toser y estornudar en público. Lamentablemente existen muchas personas desconsideradas que no han aprendido que al es-tornudar o toser, siempre hay que cubrirse la boca y la nariz con un pa-ñuelo o una servilleta de papel o con el antebrazo.

- Tratar de evitar en lo posible entrar en contacto cercano con personas con gripe.

- Debido a que es imposible dejar de tocar cosas o personas, es imperati-

vo lavarse las manos frecuentemen-te. Debemos enseñarles a los niños que se laven frecuentemente las ma-nos al llegar a casa.

- No saludar de beso.

- No compartir alimentos, vasos o cubiertos

- Evitar lugares con aglomeración de gente, sobre todo en espacios cerra-dos.

- Saber escoger el medio de comu-nicación en el que se obtenga infor-mación.

Las buenas noticias sin embargo también existen, las pandemias y eventos afines disminuyen en seve-ridad a lo largo del tiempo, segura-mente en parte por las medidas de control pero también por la propia evolución de la transmisibilidad.

Además en un record histórico con-tamos hoy con la posibilidad de la vacunación, también objeto de cues-tionamiento mediático, sin una base científica; la evidencia del conoci-miento hoy nos dice que la vacuna es eficaz y segura, recomendándose la vacunación prácticamente a todos los mayores de seis meses de edad; muy especialmente a los colabora-dores de salud, gestantes, enfermos respiratorios crónicos y obesos.

Alfredo Guerreros BenavidesMédico Neumólogo

Clínica InternacionalCMP 23219 RNE 11797

Page 34: Revistasa - Noviembre 2010

TASALUD

34

Estas técnicas no son para perder kilos, ni para desarrollar musculatura, lo que se busca es el bienestar personal y en el mejor de los casos ayudar a combatir el estrés, considerado “el fantasma de la modernidad”.

Abordaremos un tema del que segu-ro ha escuchado hablar, el concepto Wellness. Resulta importante definir primeramente el concepto de salud, estrechamente ligado con el tema que desarrollaremos.

La salud es el estado general de una persona en todos los aspectos. La Organización Mundial de la Salud (OMS) la define como “un estado de completo bienestar físico, mental y social”. A la combinación de estos tres puntos se le llama el Triángulo de la Salud.

El Informe Lalonde, pionero cana-diense en estos temas, determina que los indicadores de bienestar se mejoran no sólo a través de la pro-moción de la salud y de la medicina, sino también con las opciones inteli-gentes de los estilos de vida de cada individuo. Dentro de este entorno nace el concepto Wellness.

¿Qué significa wellness?

La respuesta es sencilla “sensación de bienestar y un deseo constante de alcanzar el equilibrio psicofísico”. Considerado la búsqueda de actitu-des que conducen a una vida más balanceada y plena; Armonía entre cuerpo, mente y espíritu. Entonces la práctica de todo aquello que favo-rezca a esta sensación de bienestar, produciría múltiples beneficios Las técnicas como los aeróbicos, el yoga, los pilates, entre otros, surgen con el objeto de lograr relajación. Cabe

WELLNESS (I): NuevoEscenario del Bienestar

destacar que estas técnicas no son para perder kilos, ni para desarrollar musculatura, lo que se busca es el bienestar personal y en el mejor de los casos ayudar a combatir el estrés, considerado “el fantasma de la mo-dernidad”.

¿Qué hacer?

Caminar: Favorece la circulación.

Yoga: Ejercicio de estiramiento y respiración profunda. Así como re-lajación.

Pilates: Ejercicios de fuerza y flexi-bilidad. Incluyen movimientos para trabajar los músculos de forma loca-lizada.

Bicicleta: Favorece la circulación. Tonifica los músculos.

Natación: Es considerado un depor-te completo. Permite el movimiento y estiramiento de todos los múscu-los.

Danza: Tonifica bíceps, tríceps, hombros y espalda. Considera mo-vimientos de mucha precisión y len-titud.

Estiramientos y masajes: Favorece la respiración y corrige malas postu-ras.

Trabaja:

• Alimentación con criterio y nutri-tiva.

• Movimientos selectivos y progra-mas de entrenamiento personali-zados.

• Métodos de relajación como la meditación, el sauna y los masa-jes.

• Manipulación consciente de la naturaleza.

Como ejemplo: Estaciones de agua termales naturales, trabajan en con-junto ofreciendo opciones médicas de wellness. Los modelos de salud con la naturaleza no sólo sirven para el tratamiento de enfermeda-des crónicas, sino también para su prevención.

Actualmente en Europa, en Austria, existen instalaciones de wellness donde bajo la dirección de especia-listas se ofrece mejorar su cultura alimentaria y su estado corporal. Así como también aprender métodos de gestión para el manejo del estrés de la vida diaria.

Para finalizar, como punto importan-te y dentro de los avatares de la mo-dernidad que nos toca vivir, “el well-ness vendría a ser el nuevo escenario en el que todos deberíamos desen-volvernos como los protagonistas en búsqueda del bienestar total”.

Claudia Gilardi-Magnan AtkinsLicenciada en Nutrición y Dietética

C.N.P. 1267

Page 35: Revistasa - Noviembre 2010

SEGURITASA

35

Exámenes médicos ocupacionales 2010

Cumpliendo con las actividades de la Jefatura de Seguridad y Salud Ocupacional, se llevaron a cabo los exámenes médicos ocupacionales para todo el personal. Los exáme-nes se realizaron por Salvs Laboris, por segundo año consecutivo.

De esta manera garantizamos un ambiente saludable de trabajo y se contribuye a mejorar con la salud de todos los trabajadores.

Es importante resaltar que estos exámenes están enfocados a iden-tificar los riesgos dentro de su am-biente de trabajo .

Para un diagnóstico completo de su salud debe realizarse un examen médico preventivo anual en un hos-pital o clínica de su elección.

CALLAO NORTE

ASTILLERO

ATICO

Page 36: Revistasa - Noviembre 2010

SEGURITASA

36

Difusión y entrega de Boletines

El 26 de Julio y 02 de agosto se realizó la entrega y se hizo la di-fusión de boletines de seguridad y Salud en el Trabajo de los temas: Trabajos en Caliente y Trabajos en Altura por el Ing. Cesar Peralta Yglesias (Coordinador de SST).

Végueta

Végueta

Difusión de Procedimientos y Taller de sensibilización

El 13 de Agosto se realizó en Plan-ta Végueta la difusión de proce-dimientos de Seguridad y Salud en el Trabajo por parte de los In-genieros Sergio Valencia y Franz Aburto en donde participó todo el personal de la planta.

* Temas tratados en la Difusión:

* Taller de Sensibilización

1. Reporte de Riesgos (CHOVY).

2. Importancia y uso de EPP.

3. Taller de sensibilización al personal.

1. Identificación de Peligros y Eva-luación de Riesgos (IPER)

2. Reporte de Incidentes.

3. Comunicación, participación y consulta en SST

4. Permiso de Trabajo Seguro (PTS) - Trabajos de Alto Riesgo

5. Análisis de Trabajo Seguro (AST)

Végueta

Page 37: Revistasa - Noviembre 2010

SEGURITASA

37

Ponle color a la Seguridad 2010El pasado mes de Octubre se pro-gramó la visita de los hijos de los trabajadores para que conozcan las plantas como parte del con-curso “Ponle Color a la Seguri-dad”.

Pasaron una tarde llena de sorpre-sas, desde el recibimiento hasta el paseo por las instalaciones de las plantas guiadas por un cordón de trabajadores enseñando paso a paso el proceso de la transfor-mación de la materia prima hasta llegar a harina de pescado. Este programa tiene como objetivo sensibilizar y destacar la importan-cia de la seguridad para los trabaja-dores y sus familias.

Después de esa visita, presentarán un dibujo relacionado al cumpli-

SAMANCO

PISCO SUR

CALLAO SUR MALABRIGO

ATICO

miento de la seguridad y salud de los trabajadores en su centro de trabajo y escribirán un mensaje di-

rigido a su familiar según las bases establecidas.

Page 38: Revistasa - Noviembre 2010

SEGURITASA

38

Capacitaciones en ChimboteEl 19 de Agosto, en las instala-ciones del auditorio de Chimbote Nuevo se realizó la Difusión de los Procedimientos de Seguridad, a cargo de los ingenieros Leopoldo

Chimbote

Escalante y Sergio Valencia con la participación de todo el personal obrero y empleado; quienes asu-mieron el compromiso de cumplir

con los procedimientos de Seguri-dad Industrial y reportar en el mo-mento oportuno los formatos de Reporte de Riesgos.

El día 28 de setiembre en las insta-laciones de planta se llevó a cabo la capacitación de permiso de trabajo seguro (PTS) y de análisis seguro de trabajo (AST), a cargo de los coordi-nadores centrales: Sergio Valencia y Roderick Morales, con la finalidad de facilitar el llenado de los mismos a los trabajadores de planta.

Tuvieron una respuesta aceptable de los trabajadores porque se iden-tifican más controles y permite un trabajo más seguro.

Capacitación de PTS y AST

Matarani

Page 39: Revistasa - Noviembre 2010

SEGURITASA

39

El pasado 14 y 15 de Julio se de-sarrolló el curso de capacitación y entrenamiento a las Brigadas de Emergencia orientado a reforzar conocimientos y habilidades de res-puesta a emergencias con procedi-mientos básicos sobre:

- Técnicas de evacuación de per-sonas en patio de maniobras.

- Aplicación de primeros auxilios.

- Seguridad, lucha contra incen-dio y derrames de materiales peligrosos.

La capacitación se desarrolló con el compromiso y la responsabilidad por parte de los integrantes de cada brigada.

Capacitación y Entrenamiento de Brigadistas en Astillero

Capacitación para Brigadistas

Los días 9 y 10 de Agosto, trabaja-dores de la planta de Vegueta, par-ticiparon de la capacitación para brigadistas.

Dicho curso contó con la participa-ción de personal de planta, chata y empleados.

Gracias a ésta capacitación mu-chos brigadistas han reforzado sus conocimientos.

Vegueta

Page 40: Revistasa - Noviembre 2010

SEGURITASA

40

El día 16 de Julio, en el complejo Deportivo de Parachique se dio ini-cio al tradicional campeonato de Fútbol de invierno de Parachique, enfocado en la Seguridad y Salud Ocupacional, con el afán de seguir inculcando al personal las buenas prácticas operacionales de Seguri-dad Industrial.

Cada área y sub-área bautizó a su equipo esta vez con un nombre re-lacionado con la Seguridad, tales como “Los EPP’s”, “La Brigada del Gol”, “Los Extintores”, o “Los Des-tructores del Peligro”.

Campeonato de Fulbito SSO 2010Parachique

Elecciones del Comité de SSTen planta Vegueta El pasado 28 de Junio se realizaron las elecciones para la conformación de los nuevos integrantes del Co-mité SST – parte Obrera en planta Vegueta; contando con la participa-ción de todo el personal obrero de planta.

Estas actividades se desarrolla-ron desde las 08:30 a.m. hasta las 10:00 a.m. que se realizó el conteo de los votos quedando como elec-tos los siguientes trabajadores:

1.- Ronald Silencio Titular

2.- Enrique Leyva Titular

3.- Clobaldo Herrera Titular

4.- Jose Rondoy Titular

Víctor Ortiz Suplente

Carlos Collantes Suplente

Carlos Palma Suplente

Francisco Tarazona Suplente

Végueta

Page 41: Revistasa - Noviembre 2010

PROYECCIONSOCIAL

41

Colaboradores participan en jornada de limpieza “Aeródromo Municipal Atico”

Los trabajadores de TASA Atico, participaron en la limpieza del área del aeródromo municipal de Atico y la Playa La Florida reco-lectando desechos no peligrosos. Esta jornada estuvo dirigida por el Superintendente de la Planta que participó en toda la jornada. Se re-colectaron los desechos para pre-servar la limpieza y evitar la con-taminación de la zona del suelo y el mar.

Atico

VoluntariadoEn marzo de este año, el personal de Parachique tomó la iniciativa de realizar una actividad a favor de su comunidad, y se comprometió a mejorar las condiciones ambienta-les y de recreación del colegio N° 322190 de la caleta de Constante, en la provincia de Sechura, Piu-ra. Este colegio, que alberga a un aproximado de 80 alumnos y sólo a nivel primaria, se encuentra ubi-cado a 10 minutos del pueblo de Sechura, y a 5 minutos de la planta Parachique.

Los objetivos trazados y logrados fueron: 1) Facilitar el desarrollo de las actividades del colegio, y pro-mover otras habilidades en los ni-ños; 2) Embellecer las áreas exter-nas del colegio; y 3) Concientizar

Parachique

culminó a fines de abril y con la es-peranza de continuar aportando a la comunidad.

a los niños y a los padres sobre la importancia del cuidado de nues-tro medio ambiente. El proyecto

Page 42: Revistasa - Noviembre 2010

PROYECCIONSOCIAL

42

TASA dona casacas a niños afectados por el friaje

Nuestra empresa se puso de pie nuevamente para combatir los efectos del friaje que por esta época del año afecta gravemente a las localidades sureñas de nuestro país.

De este modo, TASA donó más de 200 casacas a niños de colegios de las localidades de Andahuaylas, Cusco y Puno, quienes de ese modo se protegieron de las enfermedades respiratorias a las

El acto de entrega fue un perfecto motivo para que los pequeños y personal de los centros educativos saboreen un delicioso desayuno en base a la anchoveta, que fue del agrado de todos los partici-pantes.

Los pequeños, sus padres y maes-tros agradecieron el gesto de nues-tra empresa para mejorar sus con-diciones de salud.

que se encontraban expuestos por las bajas temperaturas que en algunos puntos alcanzó los -10 ºC.

Los colegios beneficiados fueron la Institución Educativa Inicial de Chimpahuaylla de San Jerónimo de Cusco, el IEP 70551 de la Comuni-dad Campesina de Unocolla (Puno) y los colegios N° 54216 de Pampa-marca y N° 54192 de Chaccrampa (Andahuaylas).

Donación de calculadoras

TASA Matarani, continuando con su colaboración, el día 16 de se-tiembre realizó la entrega de 20 calculadoras, y 4 juegos de ajedrez a la Institución Educativa Miguel Grau, de la Provincia de Islay, Dis-trito de Matarani. La entrega es-tuvo a cargo del Superintendente de Planta, Ing. Eldel Vega Lopez, Y el asistente de Recursos Huma-nos: Leonel Machaca, quedando demostrado que TASA Matarani contribuye con su comunidad.

Matarani

Page 43: Revistasa - Noviembre 2010

PROYECCIONSOCIAL

43

TASA Apoya a su comunidad

Continuando con el compromiso de apoyo a su comunidad, el 18 de Agosto, TASA Vegueta, por intermedio de Ing. Alfredo Castro Superintendente de Planta, hizo entrega de 10 tachos de color Verde a la Municipalidad distrital de Vegueta-Huacho; la misma que fue recibida por el Alcalde José Li Nonato, quien agradeció dicho apoyo para su comuna.

Los tachos servirán para que los pobladores del distrito den la im-portancia debida al Cuidado del Medio Ambiente.

Vegueta

Donación Cilindro C.E. ‘’Miguel Grau Florida Atico

TASA Atico, promueve la concien-tización de la correcta segregación de residuos sólidos, realizando la

Atico

entrega de cilindros “C.E. MIGUEL GRAU FLORIDA ATICO”; La entre-ga fue realizada por nuestro super-

intendente Ing. Pedro Ávila Silva, previa capacitación al alumnado y plana docente.

Page 44: Revistasa - Noviembre 2010

RESPONSABILIDADSOCIAL

44

Difusión Reporte Sostenibilidad Autoridades AticoEl 23 de Julio en las instalaciones de la Planta, la comisión de Autoridades de Atico llevaron a cabo la reunión programada por la Superintenden-cia referente al tema de “REPORTE DE SOSTENIBILIDAD 2009”. Duran-

Atico

en el 2009 a nivel cuantitativo y cualitativo y donde el 88% de in-dicadores reúnen la información sobre las acciones sostenibles en-los aspectos sociales, económicos y ambientales.

te esta reunión asistieron represen-tantes de la Municipalidad, Essalud, Colegio Miguel Grau y Juez de Paz.

Esta difusión trata de dar a conocer los resultados obtenidos por TASA

Donación cilindro C.E. ‘’ChorrillosLa Punta Atico’’

Continuando con el cuidado del medio ambiente TASA Atico, pro-mueve la concientización de la correcta segregación de nuestros residuos sólidos, en esta oportu-nidad se realizó la entrega de los cilindros C.E. ‘’Chorrillos La Punta Atico’’. La entrega fue realizada por nuestro superintendente Ing. Pedro Ávila Silva, previa capacita-ción al alumnado y plana docente y el compromiso del manejo co-rrecto.

Atico

Page 45: Revistasa - Noviembre 2010

RESPONSABILIDADSOCIAL

45

Programa Crecimiento Económico y Capacitación a Microempresarios y Emprendedores de Atico

Tasa impulsa el programa de microempresario a la comunidad de Atico, con apoyo la consultora AED, oficina regional de Arequipa del Ministerio de la producción y el gobierno distrital.

El programa tuvo una grandiosa acogida por parte de la comuni-dad, tocando varios temas de ne-gocios y de las diferentes fuentes de negocio disponible. Termi-nando la inducción, pasaron a la creación de grupos específicos para poder tener una consultoría personalizada.

Lanzamiento de Campaña “Efecto TASA”¡Nuestra campaña ambiental Efec-to TASA se inició en toda nuestra empresa! Mediante esta iniciati-va se imparten prácticos consejos para proteger nuestro entorno y nuestros trabajadores aprenden de forma amena, sencilla y práctica a cuidar nuestro planeta.

Nuestro Gerente General, Carlos Pinillos, fue el encargado de lanzar la campaña e invitó a todos los tra-bajadores de la empresa a sumarse a la campaña y a convertirse en un “Guardián del Planeta.” Para ello, explicó el Sr. Pinillos: “no necesi-tamos invertir ni tiempo ni dinero, sino tan sólo tener la voluntad de querer un mundo mejor para todos nosotros y las generaciones poste-riores”.

Cada mes, nuestros gerentes expo-nen un tema con datos de interés y

útiles consejos que podrán ser apli-cados en nuestra vida diaria tanto en el centro de trabajo como en el hogar. Además, los trabajado-res reciben stickers con mensajes a aplicar en todo momento y tie-nen recordatorios constantes para reforzar la ejecución de acciones con impacto positivo en el medio ambiente.

En todas nuestras unidades co-laboradores están participando activamente y están aplicando las recomendaciones. Esto demuestra que en TASA sumamos esfuerzos para mantener saludable nuestro gran hogar. Se vienen más sor-presas para seguir difundiendo la importancia de preservar nuestros recursos, por eso desde ahora cuando en TASA hablamos de me-dio ambiente expresamos: ¡Piensa verde, piensa TASA!

Page 46: Revistasa - Noviembre 2010

RESPONSABILIDADSOCIAL

46

Visita al Colegio San JoséEn el mes de junio se realizó la visi-ta al colegio San José (inicial) de la provincia de Islay Distrito de Mejía para realizar la entrega de tachos de residuos sólidos. También se

Matarani

Charla sobre Responsabilidad SocialEn el mes de julio se realizó, en la sala de reuniones de Tecnológica de Alimentos S.A. planta Pisco Sur, una charla informativa sobre Res-ponsabilidad Social, en temas como el cuidado y protección del medio ambiente, apoyo a la comunidad, entre otros.

Se informó de los nuevos equipos, las actividades que realiza TASA en beneficio de cuidar el medio ambiente (aire, suelo, agua, etc.). También de los apoyos sociales que brinda a la comunidad con la parti-cipación de todos, los compromisos asumidos por la empresa en benefi-cio nuestro, la transparencia de las informaciones y los compromisos de los trabajadores en beneficio de este programa.

Asimismo, se dio a conocer cómo actuar en nuestros hogares a fin de

Pisco Sur

arborizaciones, etc., y seguir man-teniéndose en armonía con la co-munidad y el medio ambiente.

que nuestras familias puedan apor-tar al cuidado del medio ambiente, cuidar la energía, el agua, el aire, las

brindó una charla didáctica a los ni-ños, a cargo del Jefe de calidad de planta Ing.: Karina Gomez Delgado, quien estuvo acompañada del Su-perintendente de planta Ing. Eldel

Vega López, quienes se comprome-tieron a hacer el recojo de los resi-duos (como papel, plásticos), para contribuir con el reciclaje.

Page 47: Revistasa - Noviembre 2010

LOGROS

47

Destacamos la dedicación y superación de nuestros compañeros

Asistente de MantenimientoMalabrigoObtención del título de Ingeniero MecánicoUniversidad Nacional de Trujillo

Jefe de Almacén en TránsitoAdministración CentralDiplomado SUPPLY CHAIN MANAGEMENTUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)

Asistente ComercialAstilleroDiplomado en Gerencia de Proyectos y CalidadPontificia Universidad Católica del Perú.

Aldo Rodriguez Llontop

Luis Cortez Centeno

Paul Maguiña Palacios

Page 48: Revistasa - Noviembre 2010

LOGROS

48

Asistente de Auditoría InternaAdministración CentralCertificación COBIT FoundationCertificación CISA (Auditor Certificado de Sistemas de Información)Curso y certificación de auditor interno ISO 9001: 2008

Asistente de Auditoría InternaAdministración CentralCertificación en “Formación de Auditores Internos en OHSAS 18001” emitido por SGS del Perú S.A.C.

Asistente de Auditoría InternaAdministración Central Certificación CISM (Gerente Certificado de Seguridad de la Información)Curso y certificación de auditor interno ISO 9001:2008

Michel Pozo

Juan Custodio

Carlos Gálvez

Page 49: Revistasa - Noviembre 2010

LOGROS

49

Asistente de OperacionesAstilleroObtención del Título de Contadora Publica.Universidad Católica Los Ángeles de Chimbote

Auditor de ProcesosAdministración CentralCertificado de Auditor Interno (CIA) emitido por The Institute of Internal Audit.Diploma de Especialización en Dirección Financiera emitido por la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas.

Mercedes Liliana Prado Barrantes

Jorge Casazola

Supervisor de Auditoría InternaAdministración CentralMagíster en Administración de Negocios Globales2do. puesto.Director del Instituto de Auditores Internos.

José Carlos Peñaloza

Page 50: Revistasa - Noviembre 2010

ARTICULOS DEINTERES

50

Por: Mayor CBP Marcos Company Marquina (*)

Empecemos por entender qué son materiales peligrosos; son to-dos aquellos productos que pue-den causar daños a nuestra vida, a nuestras propiedades o al me-dio ambiental; algunos de estos daños son irreversibles y otros se pueden revertir a muy largo pla-zo. Cuando están debidamente controlados no presentan mayor riesgo, la emergencia surge cuan-do estos escapan de sus envases o de los sistemas en los que tra-bajan. Es bueno saber también que actualmente existen más de diez mil (10,000) productos en esta lista, entre los que podemos citar a manera de ejemplo: Ácido sulfúrico, amoniaco y ácido mu-riático.

Esta no es una clase para con-trolarlos, solo es darles algunas pautas sencillas para poder reco-nocerlos y tomar las mejores pre-cauciones posibles para no sufrir sus efectos nocivos. Recordemos que se los puede encontrar en almacenes, tiendas y vehículos, además de otros lugares.

1. ¿Cómo reconocerlos?.- La forma más fácil de hacerlo es mediante los letreros que estos llevan, la forma del en-vase, las leyendas del provee-dor.

a. Letreros.- El primero es el “Diamante NFPA, un rombo de cuatro colores: rojo arriba, azul a la izquierda, amarillo a la derecha y blanco abajo; que llevan números del 0 al 4. El “0” es el riesgo mínimo

MATERIALES PELIGROSOS

y el “4” es el máximo riesgo; el rojo indica los riesgos de inflamabilidad o explosión, el azul los que afectan nuestra salud y el amarillo los riesgos de reactividad, es decir que puedan reaccionar al con-tacto con otros productos o incluso el aire; en la zona blanca van indicaciones espe-ciales. El segundo letrero es el rombo DOT, que es aquel que vemos en los camiones de combustible y algunos que llevan productos a las minas; los hay de diferentes colores o combinación de colores. Y el tercero es el número “UN” que es un número de cuatro cifras antecedido de estas dos letras.

b. Forma del envase.- Nos bas-ta con ver la forma de un camión para saber si lleva gas propano o combustibles, igualmente si vemos envases como los balones de gas de la casa, aunque sean de otros colores, sospecharemos de su presencia.

c. Leyendas del proveedor.- Si, por ejemplo, leemos que el proveedor es Repsol, intui-remos rápidamente que se puede tratar de uno de estos productos, pero si en cambio leemos “Lecha Gloria”, es ló-gico pensar que no.

2. ¿Qué hacer ante una fuga o derrame?.- Evacúe inmedia-tamente a una distancia mí-nima de 100 metros con el viento a favor, es decir, que el viento llegue primero don-de usted y luego al producto; hecho esto llame a los bom-beros al 1-1-6 e informe de lo

ocurrido para que lo ayuden. Si el producto es un explosi-vo (Rombo DOT de color na-ranja) o gas propano, evacúe a mínimo 300 metros. Si al-guna persona se ve afectada por la emergencia, ubíquela en lugar ventilado hasta que reciba ayuda médica especia-lizada

3. ¿Cómo enseñarle a los ni-ños?.- Una sugerencia es que juegue con ellos a “Quien observa mas Materiales Pe-ligrosos” Le enseña primero las señales para reconocerlos y luego lo aplica, un pequeño premio lo hará sentirse muy contento, a veces un beso de mamá o un cariñoso abrazo de papá lo hará muy feliz; y así el aprenderá a cuidarse de estos productos. Inconscien-temente ellos estarán prac-ticando los números porque tendrán que contar para sa-ber quien ganó.

Para finalizar, permítanme dejar-les un pensamiento de seguridad:

“La seguridad del personal no es un lujo ni una opción. Es una

necesidad y forma parte esencial del

costo de hacer nuestro trabajo”.

(*) Actual Comandante Depar-tamental del Cuerpo General de Bomberos Voluntarios del Perú en Ancash y con treinta y cinco años de servicio, trabaja en el área de Seguridad y Salud Ocupacional de Astillero TASA.

¿Qué hacer para estar a salvo?

Page 51: Revistasa - Noviembre 2010

ARTICULOS DEINTERES

51

Parafraseando el nombre de una buena revista de la empresa, he titulado este artículo como lo ven, ya que mi intención es tra-tar con ustedes la seguridad en el hogar.

Cumpliendo con uno de sus ob-jetivos como empresa, cada día que asistimos a nuestras labores en TASA, ya sea en flota, consu-mo humano, fábricas de harina y aceite de pescado o astillero, re-cibimos breves charlas relaciona-das con la seguridad en el trabajo y las labores que vamos a realizar, pero ¿Cuántos de nosotros lleva-mos estas lecciones aprendidas a nuestros hogares y las ponemos en práctica con nuestra familia? Tal vez no sepamos cómo ense-ñarle seguridad a niños peque-ños para que puedan salvarse en casos de sismos, incendios o de-rrumbes; a quien llamar para pe-dir ayuda y cómo hacerlo. Como hacer que ellos se sientan parte de un equipo de respuesta dentro de sus casas; la respuesta es sen-cilla: enseñémosle jugando.

1. Cómo evacuar.- Esta es una de las enseñanzas más fáci-les que se les puede brindar, explicarle primeramente en qué consiste el juego y que si algún día ocurre una emer-gencia en la casa este juego lo va ayudar. Que reconozca primero toda la casa y donde está cada mueble u objeto, luego con nuestra compañía que él o ella recorra el ca-mino necesario para llegar desde donde está hasta la puerta de la calle. Cuando esto ya lo conoce bien, hacer

SEGURICASA

que practique este mismo re-corrido con los ojos cerrados o vendados para simular que es una noche oscura. El ter-cer paso es que aprenda que debe tocar las puertas antes de abrirlas para saber que no están calientes ya que esto significa que al otro lado hay fuego y mirar por los filos de las misma que no salga humo, este puede ser señal que al otro lado de la puerta hay un pequeño fuego que al recibir el aire de la puerta va a crecer muy rápidamente. Finalmente practiquen todo este conjunto de enseñanzas agachados, ya que el humo siempre tiende a subir y per-mite que el aire en la parte baja de las habitaciones esté más limpio. Por favor que en-tiendan sus niños que ante un fuego no deben de meter-se bajo la cama u otro mue-ble o dentro de roperos.

2. Fuga de gas.- Este es un tipo de emergencia que causa mu-chas desgracias ya que no se toman las providencias nece-sarias. Primeramente el balón de gas debe de ubicarse en un lugar ventilado como un patio para reducir los riesgos; en caso que esto no fuera po-sible ya que se vive en edifi-cio o casa muy pequeña, per-mitir que el ambiente donde se encuentra, este siempre ventilado. Enseñémosles a nuestros hijos como es el olor del gas y, en caso de sentirlo, no prender ni apagar ningún aparato eléctrico, luces, ra-dio, televisor, computadora, lavadora, licuadora, etc. ya que esto podría ocasionar una explosión; evacuar inme-

diatamente la casa y llamar a los bomberos. Si la seguridad personal de nosotros mismos y de los que están en el ho-gar lo permiten, colóquele al balón un trapo mojado encima de la válvula y lléve-lo a un lugar abierto y bien ventilado. Recuerde, nunca se arriesgue, el gas fuera de control es un enemigo impla-cable.

3. Incendio.- Si tiene la mala suerte de sufrir un incendio en su hogar, no se desespe-re, el “perder la cabeza” es el mejor aliado del fuego para hacerse de víctimas, evacúe niños y ancianos en forma segura y reúnalos en lugar fuera de la casa donde pueda verificar que no falta ningu-no, para ello aplique las en-señanzas del primer punto. Llame a los bomberos, si de-sea llame luego a otras per-sonas, pero nunca al revés; los bomberos necesitan ga-nar el máximo de tiempo po-sible para controlar este tipo de emergencia. Si usted es la cabeza del hogar, infórmeles cuando lleguen donde están los lugares de riesgo (Gas, caja de luz, etc.) y si hubieran posibles atrapados para que los rescaten.

4. Sismo.- Es prudente conocer cuáles son los sitios seguros de nuestro hogar y enseñar-les a los niños como ubicarse en ellos para reducir los ries-gos. Una emergencia de este tipo no va a permitir que los equipos de respuesta lleguen rápidamente, por lo que la recomendación más práctica es que estemos organizados

Por: Mayor CBP Marcos Company Marquina

Page 52: Revistasa - Noviembre 2010

ARTICULOS DEINTERES

52

dentro del hogar y también entre vecinos de la misma cuadra, donde cada uno ten-ga una labor que realizar, in-cluso los menores; una perso-na que tiene que cumplir una misión en un momento como este será más difícil que se deje dominar por el pánico o el susto. Los menores pueden actuar como apoyo en las ac-ciones de primeros auxilios alcanzando el botiquín y lo que está en su interior. Si han sido capacitados en primeros auxilios, ellos se sentirán par-te importante del equipo de primera respuesta y por lo tanto no tendrá cabida los momentos de miedo o susto.

5. Heridos.- Un herido es al-guien que necesita de ayuda inmediata para salvar su vida, lo primero es NO MOVERLO, hay muchas personas falleci-das por un mal auxilio ya que los movieron sin estabilizar sus funciones primero y mu-rieron a causa de fracturas no detectadas, hemorragias no controladas o por shocks diversos. Aplique primeros auxilios antes de proceder a trasladarlo a un centro asis-tencial. Si el herido es un niño o un anciano debe de tratarse con más seriedad los daños que tuviera; así pode-mos poner de ejemplo que el golpe que una persona adul-ta joven reciba en la cabeza le causaría un TEC (trauma-tismo Encéfalo Craneano) sin mayores consecuencias, a ellos les puede dejar secuelas graves o inclusive matarlos.

6. Pedir ayuda.- Usted tiene una emergencia y requiere de ayuda ¿cómo pedirla?, la primera respuesta ante estas emergencias es el Cuerpo de Bomberos, pero ellos nece-sitan de algunos datos para poder concurrir en su ayuda, estos son:

a. Llame al 1-1-6 (Central de Bomberos, a nivel nacional);

b. Indique la dirección exac-ta y alguna referencia.

c. Tipo de emergencia (in-cendio, rescate, derrum-be, accidente vehicular, fuga o derrame de mate-riales peligrosos, heridos, etc.);

d. Su número de teléfono (del que usted está lla-mando) y manténgalo li-bre luego de hablar con los bomberos, tal vez ellos necesiten llamarlo para completar información.

7. Capacitarlos.- En la actua-lidad, luego de evaluar mu-chos de estos accidentes domésticos, en muchas Com-pañías de Bomberos se dic-tan cursos de vacaciones úti-les dirigidos a niños y jóvenes entre los 6 y los 14 años don-de se les enseña como actuar en situaciones cómo estas denominado:BOMBERITOS PERUANOS. Los resultados son altamente satisfactorios ya que ellos se convierten en

parte del equipo de respues-ta de sus hogares e institu-ciones educativas, mejoran-do su autoestima y elevando los niveles de seguridad en los lugares donde se encuen-tran.

Para finalizar, permítanme dejar-les un pensamiento de seguridad:

“El construir una cultura de prevención no es fácil. Si bien los

costos de la prevención deben pagarse en

el presente, sus beneficios se hallan

en el futuro distante. Además los beneficios no son tangibles; son los desastres que no

ocurrieron”.Kofi Annan

Page 53: Revistasa - Noviembre 2010

DIRECCIÓN GENERALCésar Monteverde

Gerente de reCursos HuManos

EDICIÓN Y REDACCIÓNsandra sanden

JeFe de BIenestar Y desarroLLo HuMano

CORRESPONSALESPaita - angel Pulache

Parachique - Cesar arellanoMalabrigo - José ullón

Chimbote - edward romerosamanco - Fredy segura

astillero - roxana Gonzalessupe - Marco VerásteguiVegueta - Mario JaureguiCallao sur - Willy taboada

Callao norte - david MacavilcaConsumo Humano - ricardo sánchez

Pisco sur - edilberto silva santistebanPisco norte - José Luis Herrera

atico - raul CastilloMatarani - Jesús Cahua

Ilo - emilio ramírezFlota Pesca - Lourdes Panizzo

COLABORADORESnavegando hacia la excelencia - Javier Becerra

tasalud - Clínica Internacional

CRÉDITOS

VeguetaTierra del Dios Vichama y

Cuna del Desembarco de la Expedición Libertadora

Caleta de Vegueta está ubicado a 10 km. al noroeste de Huacho, en

la provincia de Huaura, Región Lima. A la vista se encuentra la Histórica “ISLA SAN MARTIN”, se manifiesta que en aquella época las naves del Libertador San Martín, estuvieron cerca de la isla antes de que sus

tropas desembarcaran.

Otros atractivos turísticos que se pueden aprovechar para conocer en

la visita a Vegueta, son:

Playa Los Viños, el Obelisco, Zona Arqueológica, Albúfera de Medio

Mundo.

Page 54: Revistasa - Noviembre 2010