Suplement L'Hiperbòlic 74

12
ESTIU / 2009 DESTINACIONS I TURISME Temps per viatjar

description

Suplement de destinacions i turisme per a joves i universitaris

Transcript of Suplement L'Hiperbòlic 74

Page 1: Suplement L'Hiperbòlic 74

ESTIU / 2009

DESTINACIONS

I TURISME

Temps per viatjar

Page 2: Suplement L'Hiperbòlic 74

SUPLEMENT DESTINACIONS I TURISME

PRESENTACIÓAnem de viatge

FRANÇAViatjar amb poc pressupost

DUBLÍN “Céad Mile Fáilte”

GRECAmb més de seixanta propostes teatrals

CONSUMAbans d’iniciar un viatge

LISBOALa més literària

TURISME JUVENILMostra de turisme juvenil de Barcelona

ACJA l’estiu, mou-te amb el CARNET JOVE

2

3

5

6

8

9

L’HIPERBÒLIC

2 SUPLEMENT DESTINACIONS I TURISME - PRESENTACIÓ

L’estiu hauria de ser de, com a mínim, sis mesos. O les vacances. Hi ha tantes ofertes com persones, i tantes possibilitats que podem sentir-nos una mica perduts o desorientats. Evidentment, cadascú té el seu pressupost però, actualment, amb pocs diners, es pot anar a llocs molt interessants...

En aquestes pàgines, trobareu reportatges sobre com viatjar a Fran-ça a low cost, la Lisboa més literària o la Irlanda més atractiva. Tam-bé hem volgut anunciar l’arribada del Grec, una oportunitat d’or per veure el millor teatre europeu a Barcelona, diverses mostres de turis-me on informar-te més i millor, i un extens article sobre drets i deures a l’hora de viatjar. Cal estar informats perquè, si ens trobem amb un imprevist, només es recordi com una anècdota.

Aquest és l’últim suplement del curs. Trieu allò que trieu, estem con-vençuts que podreu gaudir com nosaltres del descans, l’aventura o les noves experiències. Els itineraris, els mapes, ens els fem nosal-tres. I hi ha gent que marxa lluny i hi ha gent que, encara que “mar-xa” igualment, ho prefereix fer prop de casa. A vegades, els viatges més importants són els mentals. Feliç trajecte. El tren ha començat a escalfar motors.

Marxar fora o marxar dins

4

11

Page 3: Suplement L'Hiperbòlic 74

REPORTATGE - SUPLEMENT DESTINACIONS I TURISME 3

Visitar França amb poc pressupostPer a qui vol viatjar gratis... autoestopSens dubte, la forma més econòmica de visitar França és en autoestop. En contrapartida, estaràs exposat a nombrosos imprevistos: les esperes a la vora la carretera, l’humor del conductor, la seva forma de conduir, els itineraris a seguir ... Tots ells són paràmetres que depenen de l’atzar i que de ben segur t’oferiran anècdotes per explicar ... Per fer autoestop: www.allostop.net

Per als més llestos... comparteix cotxe! Molt econòmic i ecològic, compartir cotxe té un avantatge indubtable sobre l’autoestop: ets tu qui tria! Els imprevistos són pocs o cap. El principi és senzill: els automobilistes posen a disposició, en unes pàgines web, les places lliures dels seus cotxes per compartir els seus trajectes i també, les despeses. Aquesta solució és molt utilitzada per anar a concerts, festivals... Per compartir cotxe: www.covoiturage.fr

Per als més relaxats... descobreix Ze Bus! Com el seu nom indica, Ze Bus permet despla-çar-se en autobús a bon preu per tot l’oest de França. De Caen a Bordeus, passant per Biarritz i La Rochelle, tindràs l’oportunitat de desco-brir les platges que voregen l’Atlàntic seguint les etapes proposades durant el recorregut. Per a l’autobús: www.ze-bus.com

Text original: Mikaël AttarTraducció: Albert Lladó, [email protected]

Per a més informació: http://es.franceguide.com

Per als més previsors... tria els vols a baix cost! París-Toulouse per menys de 20 euros, el ma-teix per anar a Marsella o Niça... Si les tarifes de les companyies aèries de baix cost et per-meten somiar amb viatges fantàstics, has de saber que per gaudir d’aquests preus hauràs de reservar el teu bitllet amb molta antela-ció. També has de tenir en compte que no po-dràs anul·lar el bitllet en cas d’imprevist. És, per tant, una solució per als més organitzats. Per a les companyies aèries de baix cost: www.lowcost.fr

Per als més informats... viatja amb tren! La SNCF (companyia de ferrocarrils francesos) ha llançat un sistema de reserva de bitllets ano-menat “Prem’s” que proposa preus més baixos a condició de reservar amb molta antelació. Aquí, també, els més ben informats gaudiran de les ta-rifes més atractives. Cada dimarts, i fins al 28 de maig, la SNCF proposa unes tarifes sense competència, així com una temàtica per sortir a descobrir les regions de França. Art, gastro-nomia, natura... estan actualment al programa. Per al tren: www.voyages-sncf.com

Rights of Use © MDLF/Martine Prunevieille/Ch‚teau de Chambord ;

Copyright Lťonard de Serres

Rights of Use

© MDLF/Cyril Entzmann

Rights of Use

© MDLF/Fabian Charaffi

Page 4: Suplement L'Hiperbòlic 74

4 SUPLEMENT DESTINACIONS I TURISME - REPORTATGE

“Céad Mile Fáilte”, mil vegades benvinguts a Dublín

Green Eiréan Les zones verdes de la ciutat són envejables: les plantes, les flors i la vegetació dels parcs i jardins et captivaran. Si fa bon temps, pots llogar una bici i fer una bona passejada pel Phoenix Park, el parc urbà més gran d’Europa. Hi trobaràs grans extensions de gespa per saltar i córrer, zones de descans... no te l’acabaràs! Altres parcs que cal visitar són el clàssic Saint Stephen’s Green o el Merrion Parc, amb una peculiar escultura d’Oscar Wilde.

Oci nocturn, la cultura del pubLa vida nocturna és molt activa a Dublín, i es concentra sobretot a la zona de Temple Bar. Hi ha desenes de locals amb música en directe, menjar casolà, cerveses pròpies i, és clar, l’omnipresent cervesa negra Guinness. A més dels pubs, Temple Bar és també una zona amb molta activitat cultu-ral. Pots visitar, per exemple, la Gallery of Photo-grapy. La música i la festa són també pels carrers: és habitual trobar músics de gran qualitat que, tant amb música d’arrel tradicional com moderna, reuneixen desenes de persones al seu voltant. Els pubs més emblemàtics i concorreguts són el Temple Bar i el PorterHouse, de tres plantes. No t’oblidis de dir “sláinte” a cada pinta que prenguis!

Irene Torra [email protected]

Per llepar-se’n els ditsDublín és una ciutat ideal per als llaminers. Segur que no tindràs prou gana per poder tastar tots els tipus de muffins que trobaràs per tot arreu: de do-ble xocolata, de fruites del bosc, de poma i canye-lla... Un dels millors locals per a degustar aquestes delícies és la pastisseria Queen of Tarts.

Si tanta dolçor t’embafa, pots visitar el Food Mar-ket pels carrers de Temple Bar, que es fa cada dissabte al matí, on, a més dels dolços, hi ha al-tres productes autòctons. De fet, és un mercat di-vidit en tres zones: llibres i música de segona mà, menjar casolà, i roba i artesania d’artistes locals.

I si vols fer de “guiri”, de gorra...Cada diumenge de la temporada d’estiu, el Cultúr Bus funciona gratuïtament de les 12 a les 17 h. Recórrer els punts més emblemàtics de la ciutat des del segon pis del bus amb explicacions d’àu-dio en diferents idiomes i gratuïtament és una experiència que no es pot desaprofitar. L’únic que cal perquè el conductor et deixi pujar és un fullet publicitari que pots aconseguir al Dublin Tourism Centre, a Suffolk Street. Que no et faci mandra anar-hi: és una antiga església amb molt d’encant que ara acull el centre d’informació turística més complet de la ciutat.

A més, l’entrada a tots els museus nacionals instal-lats a la ciutat és gratuïta. El més recomanable és el d’Arqueologia, que inclou les exposicions perma-nents sobre el passat víking i cèltic del país. Bon viatge!

Dublín, nice wetHas viscut mai les sensacions tèrmiques de les quatre estacions de l’any en només un dia? A Dublín, ho podràs comprovar. Per això, és important que t’enduguis un bon im-permeable i calçat que no deixi passar l’ai-gua. És difícil que passi un dia sense ploure, per tant, mentalitza’t que els paraigües i els cabells molls apareixeran en gairebé totes les teves fotografies. “Nice wet”, en diuen...

Tota la informació a www.visitdublin.com i www.discoverireland.com

Si tens temps...Si tens més dies per visitar l’illa maragda, no et pots perdre la històrica ciutat de Bel-fast, els impressionants penya-segats de Moher, les atractives Aran Islands, l’em-blemàtica Galway, l’espectacular morfolo-gia geològica de la Costa dels Gegants, les restes cèltiques i els llacs de Glendalough o el castell de Kilkenny. No te l’acabaràs!

L’anglès, la cervesa Guinness,

els parcs o la música en

directe fan de Dublín una de

les ciutats de europees de

moda més atractives. Si has

pensat anar-hi, aquí trobaràs

algunes opcions per aprofitar

bé la teva estada a la la gaèlica

Báile Átha Cliáth.

Visites imprescindiblesDublín és una ciutat cosmopolita amb un centre més aviat petit, cosa que facilita molt la visita si la teva estada és curta. Un passeig per la ciutat no pot eludir la vertebradora O’Connell Street, amb el Millenium Spire al bell centre: una escul-tura en forma d’agulla metàl·lica de més de 120 metres d’alçada. Pots caminar també seguint el riu Liffey, amb diversos ponts –el més emblemà-tic és el Ha’penny Bridge, que fa referència al mig penic que calia pagar com a peatge fins el 1919– que connecten els dos costats de la ciutat. Si el que t’estimes més és fer un recorregut literari, pots seguir els senyals que marquen el recorre-gut de l’Ulisses, de James Joyce.

Pel que fa a monuments històrics, te’n recoma-nem un parell: el primer és acadèmic, el Trinitiy College –la universitat de Dublín–, i el segon, re-ligiós –la Christ Church Cathedral. El campus de la universitat, fundada el 1592, es pot visitar gra-tuïtament, però per veure la fascinant biblioteca, has de comprar l’entrada. Si ets una mica bibliòfil i t’entusiasmen les biblioteques clàssiques, no te’n penediràs. Pel que fa a la Christ Church Cathedral, l’entrada també és de pagament, i la seva bellesa monumental no et decebrà. L’església de Saint Pa-trick, el patró de la ciutat, també mereix una visita, tot i que queda una mica més allunyada del centre.

Page 5: Suplement L'Hiperbòlic 74

REPORTATGE - SUPLEMENT DESTINACIONS I TURISME 5

Torna el Grec amb més de seixanta propostes teatralsEl Grec’09 arribarà a Barcelona el proper 20 de juny i prendrà la ciutat fins el 2 d’agost amb més de seixanta espectacles de teatre, dansa, música i circ. Aquest any, sobresurt de forma especial la secció “Panorama”, que durà a Barcelona tota l’expressivitat de la tradició artística italiana, amb la presència de 19 produccions, encapçala-des tant pels seus creadors més consolidats com per aquells emergents que estan sobresortint ac-tualment per la seva innovació i atreviment.

Els grans talents artístics de l’escena internacional i del país seran presents en aquest nou Grec, que comptarà en els seus espectacles amb artistes com Calixto Bieito, Lluís Pasqual, Jordi Savall, Joan Ollé, Georges Lavaudant, Keith Jarrett, Amos Gitai, Robert Lepage, Romeo Castellucci, Sylvie Guillem, Lluís Soler, Rosa Novell, Khaled, Jeanne Moreau, Mayte Martin i Eusebio Poncela, entre d’altres.

Per a més informació: www.bcn.cat/grec

Ricardo Szwarcer, director del Grec Festival de Bar-celona, ha destacat “l’extens arc de col·laboracions i coproduccions tant a nivell nacional com internaci-onal, que ens porta a presentar disset espectacles de nova creació”, produccions que veuran la llum a Barcelona i que han estat pensades per presentar-se a un Festival com el nostre. Jordi Martí, delegat de cultura, ha destacat “la curiositat, com a eix ver-tebrador d’aquest Festival”, cosa que fa que els ar-tistes busquin més enllà dels llenguatges establerts i que els públics apostin per descobrir propostes diferents a les que estan habituats.

Page 6: Suplement L'Hiperbòlic 74

6 SUPLEMENT DESTINACIONS I TURISME - CONSUM

Ara que s’acosta l’estiu, esteu pensant en fer un viatge? A vegades els viatges es poden convertir en un malson si no sabem quins són els nostres drets com a consumidors. Estar ben informats és la base per poder gaudir de qualsevol activitat. Per això, des de Consum us volen informar sobre els aspectes bàsics a tenir en compte quan viatgem.

Abans de viatjar

Estudieu. Els catàlegs inclouen informació deta-llada sobre els viatges oferts (transport, allotja-ments, visats necessaris, formalitats sanitàries, nombre mínim de viatgers, import...). Sabíeu que la publicitat és vinculant? Porteu els catàlegs du-rant el viatge.

Informeu-vos. Sol·liciteu informació per escrit dels horaris, enllaços, mitjans de transport, as-segurances, categoria dels hotels contractats... Informeu-vos de les dades de l’empresa organit-zadora al lloc de destinació o d’un telèfon d’ur-gència per contactar-hi.

Assegureu-vos. Si contracteu amb una agència de viatges, només us poden demanar fins a un 40% del preu total del viatge en concepte de dipò-sit (llevat de condicions justificades del proveïdor), que a l’hora de fer el pagament final s’ha de restar del preu total. Sol·liciteu informació a l’agència de viatges sobre les diferents assegurances (de cancel·lació de viatges, sanitàries...) que inclou el viatge i sobre les que podeu contractar de manera addicional per a cobrir imprevistos.

Recordeu que l’agència només pot variar el preu en casos taxats (variació del cost dels transports, dels carburants, taxes o impostos, canvi de mone-da) i que ho ha de fer 20 dies abans de l’inici del viatge i sempre que estigui previst en el contracte.

Comproveu les condicions del viatge: llegiu bé el contracte abans de signar-lo i demaneu una còpia de tots els pagaments que feu a compte. Podeu consultar si l’establiment on es desenvolupa l’acti-vitat d’agència està degudament autoritzat i inscrit a l’efecte en el Registre d’Empreses i Activitats Tu-rístiques (REAT) de la Direcció General de Turisme.

Grans retards. En funció del retard i de la destina-ció, la companyia us ha d’oferir menjar i beguda, hotel si és necessari (inclosos els desplaçaments), us ha de facilitar mitjans de comunicació (telèfon, fax...) i podeu demanar-los que us indemnitzin, tot acreditant la valoració econòmica dels danys causats. Quan el retard sigui de cinc hores o més, podeu desistir del vol, i la companyia us ha d’oferir la devolució de l’import del bitllet.

Anul·lació de vol. La companyia aèria us ha d’ofe-rir triar entre la devolució de l’import del bitllet o un transport alternatiu fins a la destinació final, us ha d’oferir gratuïtament menjar i beguda, hotel si és necessari (inclosos els desplaçaments) i facilitar-vos mitjans de comunicació (telèfon, fax...).

Problemes amb les maletes? Si sobrevenen incidències amb l’equipatge, danys, retards, pèr-dua o destrucció de les maletes, heu de reclamar per escrit a la companyia de transports dins el termini establert, ja que teniu dret a compensa-cions econòmiques. Heu de formalitzar l’Informe d’irregularitat d’equipatge (PIR) al taulell de la companyia abans d’abandonar l’aeroport.

Abans d’iniciar un viatgeDurant el viatge

Sigueu puntuals, arribeu amb antelació al lloc de partida (estació, aeroport...): us estalviareu nervis i sorpreses.

Denegació d’embarcament per “overbooking”. En cas de denegació d’embarcament en un transport aeri per sobrereserva i contra la vos-tra voluntat, heu de saber que la companyia us ha d’oferir de triar entre la devolució de l’import del bitllet i un transport alternatiu fins a la desti-nació final, i que teniu dret a una compensació econòmica en funció de la distància. També us ha d’oferir gratuïtament menjar i beguda, hotel si és necessari (inclosos els desplaçaments) i facilitar-vos mitjans de comunicació (telèfon,fax...).

S’ha acabat? Si durant el viatge es produeixen problemes que fan que sigui impossible tirar-lo endavant, l’agència us ha de facilitar el retorn al punt d’origen i reemborsar-vos les quantitats pagades pels serveis no prestats, i, quan sigui procedent, us indemnitzarà.

Si llogueu un vehicle, llegiu bé el contracte i les con-dicions del lloguer abans de signar res i examineu el vehicle en el moment de recollir-lo amb algun repre-sentant de l’empresa per comprovar que no té des-perfectes. Així us estalviareu possibles sorpreses.

Page 7: Suplement L'Hiperbòlic 74

7

Recomanacions generals

Consumiu amb tranquil·litat

• Informeu-vos molt bé dels requisits i característiques del viatge i del lloc on aneu (visats, passaport, clima, categories dels hotels...).

• Recordeu que la publicitat és vinculant, per tant, guardeu els catàlegs i els fulletons informatius junta-ment amb els contractes, comprovants, tiquets, factu-res, etc., ja que els podríeu necessitar a l’hora de fer una possible reclamació.

• Abans del viatge, informeu-vos si l’assistència sa-nitària que teniu contractatada aquí, al vostre país, us cobreix sanitàriament al país on aneu (seguretat social o mútua d’assistència sanitària privada).

• Si viatgeu a l’estranger, informeu-vos del telèfon i l’adreça de l’ambaixada o consolat del nostre país en aquell estat, ja que, en cas de problemes, us po-den ajudar. Suposant que l’estat espanyol no disposi d’ambaixada al país de destinació, podeu adreçar-vos a l’ambaixada de qualsevol altre estat membre de la UE al país de destí i obtenir-ne protecció diplomàtica.

• Contracteu sempre el viatge a través d’empreses degudament autoritzades i degudament inscrites al Registre d’Establiments i Activitats Turístiques de la Direcció General de Turisme.

www.consum.catPer a totes aquestes informacions i més, pots consultar el web de l’Agència Catalana del Consum

o trucar al

No esteu sols! Si viatgeu pels països de la Unió Europea i teniu problemes a l’hora de comprar productes o serveis, recordeu que us podeu adre-çar als centres europeus del consumidor.

Després del viatge

Reclameu en cas que hagi sorgit alguna incidència pel que fa al transport, recordeu que heu de reclamar per escrit a la companyia amb què heu viatjat i que hi ha uns terminis fixats per fer-ho. Informeu-vos-en.

Si heu contractat un viatge combinat amb una agència de viatges, us heu d’adreçar a la mateixa agència per fer la reclamació.

Qui m’ajuda? Us podeu informar i tramitar la reclamació mitjançant les associacions de con-sumidors, les oficines municipals i comarcals d’informació al consumidor o l’Agència Catalana del Consum.

Page 8: Suplement L'Hiperbòlic 74

Lisbon Revisited, la Lisboa més literària

8 SUPLEMENT DESTINACIONS I TURISME - REPORTATGE

LA “SAuDADE”

El terme “saudade”, d’extensa i ambigua definició, ha estat considerat un dels més difícils de traduir, i és un dels conceptes clau de la llengua i la cultura portuguesa. “Saudade” del llatí solitas, soledat, és un vocable portuguès emprat també en la llengua gallega que descriu un profund sentiment de malenconia producte del re-cord d’una alegria absent, i que s’empra per expressar una barreja de sentiments d’amor, de pèrdua, de distància, de soli-tud, de buit i de necessitat. Com a emo-ció, sentiment o pensament, es tracta d’una veu que manifesta l’essència de la vida, la tristesa i l’alegria, el passat (re-cords), el present i el futur en un instant simultani. “Saudade” és la sensació que roman quan allò que un cop es va tenir, material o immaterial, que en el seu mo-ment permetia gaudir alegria i eufòria s’ha perdut i s’enyora. El fet de recordar-ho, tenir-ho de nou, o pensar-hi, produeix una sensació de tornar a la vida.

Sovint, coneixem les ciutats

més pel que han escrit els

escriptors que pel fet d’haver-hi

estat físicament.

Són molts els autors per als quals el món, com a ens físic, només els interessa en tant que corres-pon a una tradició literària. Conèixer un país, una ciutat, altres maneres de fer a través dels seus escriptors és potser la millor forma de conèixer la identitat cultural d’un poble i de conèixer-nos a nosaltres mateixos, ja que en parlant-ne parlen de tots nosaltres.

D’aquesta manera, quan la ciutat que volem conèi-xer és Lisboa, cal fer esment de molts escriptors que en descriure-la ens han descrit a tots. Perdre’s pels carrers de Lisboa és perdre’s per l’imaginari de Fernando Pessoa, de Cesário Verde, de José Sa-ramago o d’Eça de Queirós entre tants altres. Per això, és millor deixar-los parlar a ells:

Una altra vegada torno a veure’t -Lisboa i Tajo i tot -transeünt inútil de tu i de mi,estranger aquí com a tot arreu,tan casual a la vida com en l’ànima,fantasma errant per salons de recordsamb sorolls de rates i cruixir de fustesal castell maleït d’haver de viure ...

Una altra vegada torno a veure’tombra que passa a través d’ombres i brillaun moment a una llum fúnebre desconegudai entra en la nit qual estela de vaixell al perdre’sen l’aigua que deixem de sentir ...

Una altra vegada torno a veure’t,però, ai, a mi no torno a veure’m!Es va trencar el mirall màgic en què tornava a veu-re’m idèntic,i en cada fragment fatídic veig només un tros de mi,

Un tros de tu i de mi!(Fernando Pessoa, Lisbon Revisited (1926))

LA CIuTAT

Lisboa és la capital i la ciutat més gran de l’estat de Portugal. Està situada a l’estuari del riu Tajo (Tajo). A més de la capital del país és també la capital del Districte de Lis-boa, de la regió de Lisboa i de l’àrea metro-politana de Lisboa. També és el centre prin-cipal de la sub-regió estadística de la Gran Lisboa. La ciutat té un població de 564.657 (2001) habitants, i l’àrea metropolitana 3 milions, una quarta part de la població del país.Segons la llegenda, la ciutat va ser fundada per Ulisses. Els grecs hi van establir un port comercial, que els romans van anomenar “Olissipo” que amb el temps va canviar a “Olissipona” o “Lissipona”. Sota el control àrab, el nom de la ciutat va canviar a al-’Išbūnah i, finalment, va canviar al seu nom actual després de la reconquesta el 1147. El 1255 es va convertir en capital del Regne de Portugal.

Als nostres carrers, al vespre,Hi ha tal foscor, hi ha tal malenconiaQue les ombres, la mar, el Tajo, el xivarriDesperten un desig absurd de patir.

El cel sembla baix i amb boirinaEl gas transvasat em mareixa, pertorbaI els edificis, amb les xemeneies i la torbacom un envelat d’un color monòton londinenc.(Cesário Verde, Sentiment d’un Occidental)

“Ara surt, va saludar cortesament i, donant les gràcies, va sortir per la porta de la Rúa dos Cor-reiros, la que dóna a la gran Babilònia de ferro i vidre que és la Praça da Figuer, encara agitada, però res que es pugui comparar amb les hores del matí, sorolloses de crits i pregons fins al paroxisme. Es respira una atmosfera composta de mil olors intensos, a col aixafada i pansida, a excrements de conill, a plomes de gallina es-caldades, a sang, a pell escorxada.”(José Saramago, L’any de la mort de Ricardo Reis)

“Artur no cabia en si. Lisboa! Per fi era a Lisboa! Havia baixat la finestreta i l’aire li semblava ple d’una vida més intensa, impregnat de la profun-da respiració de la ciutat, que encara dormia en el matí humit [...] Amb quin delit va trepitjar per fi les voreres encara humides dels passejos i va respirar el fred de l’hivern, l’aire de Lisboa que, després del malson dels carrerons d’Oliveira, li semblava tenir la vitalitat oxigenada en què dilaten les facultats! Es quedava bocabadat da-vant els aparadors il·luminats de les botigues; es detenia, mirant embadalit el cutis pàl·lid de les dones que passaven, es tornava amb admiració per seguir amb la vista dels carruatges amb les siluetes dels cavalls. “ (José María Eça de Queiros, La capital)

Diego Gimé[email protected]

Page 9: Suplement L'Hiperbòlic 74

REPORTATGE - SUPLEMENT DESTINACIONS I TURISME 9

El dia 5 de juny a les 20h s’inaugura al Punt Boca Nord la Mostra de Turisme Juvenil de Barcelona amb la benvinguda de la Regidora de Dones i Joventut, sra. Elsa Blasco, amb una xer-rada sobre l’Índia i amb un mercat d’intercanvi del viatger. Tot això amenitzat pel DJ Badal i amb una projecció fotogràfica sobre indrets de l’Índia.

Què pots trobar a la Mostra?

18 xerrades diferents sobre viatges i destinacions turístiques (Ruta per l’est d’Europa; La planificació d’una volta al món; Grans rutes en bicicleta...), a càrrec de professionals del turisme, viatgers ex-perts, escriptors i fotògrafs aventurers.

Exposicions de diferents formats i continguts.

Tallers de fotografies de viatges, d’allotjament alternatiu...

Mostra de turisme juvenil de Barcelona:del 5 de juny al 30 de juliol de 2009

Concurs sobre relats breus per conèixer situa-cions i/o anècdotes divertides dels nostres viat-gers barcelonins.

Racó Eurodesk: ordinadors per connectar-te a la Xarxa Eurodesk (www.eurodesk.org), des d’on podràs fer consultes en línia i rebre informació actualitzada d’equipaments, allotjament o trans-ports interns del país des d’altres punts Eurodesk repartits per tota Europa (només al CIAJ).

Sorteig de bitllets d’avió, d’Interrail, de beques d’estudi d’idiomes, de viatges... si participes ac-tivament a la Mostra.

Fons bibliogràfic especialitzat: literatura de viat-ges, llibres sobre expedicions, atles i cartografia, llibres de fotografia, revistes especialitzades i guies de viatges.

Viatgeteca: informació de tots els països i regi-ons del món, guies de viatge, mapes, camps de treball, turisme solidari... (només al CIAJ).

Assessorament personalitzat a càrrec d’un/a expert en turisme que atendrà les teves demandes per a què planifiquis els teus viatges (només al CIAJ).

Fòrum virtual sobre viatges des del qual podràs demanar tota la informació que et calgui, intercan-viar experiències amb altres viatgers-internautes i, com a novetat, preguntar en directe a les persones que fan les xerrades tot allò que t‘interessi!

A www.bcn.cat/mostraturisme: tota la infor-mació de les activitats que es realitzen dins la Mostra de Turisme Juvenil 2009.

La Xarxa de Punts d’Informació Juvenil de Barcelo-na organitza aquesta Mostra i es realitza a diferents llocs: CIAJ, El Punt – PIJ Sants-Montjuïc, PIJ Sarrià-Sant Gervasi, PIJ Gràcia, Punt Boca Nord, PIJ Sant Martí i Biblioteca Jaume Fuster.

Page 10: Suplement L'Hiperbòlic 74

BEQUESMECCURSOS D’IDIOMES

DUBLÍNCORKLONDRESWIMBLEDONBRISTOLEDIMBURGOTORONTOVANCOUVERPARÍSBERLÍNFRANKFURTMUNICHSIDNEY

DUBLÍNCORKLONDRESWIMBLEDONBRISTOLEDIMBURGOTORONTOVANCOUVERPARÍSBERLÍNFRANKFURTMUNICHSIDNEY

PRACTICA UN ALTRE IDIOMAEN EL PAÍS D’ORIGEN

ROSA DELS VENTSAvinguda Madrid, 95 7-3 - 08028 Barcelona - Tel: 935 036 035 / 902 504 003 - Fax: 93 503 60 44

E-mail: [email protected] - www.rosadelsventsidiomas.es

HORARI D’OFICINA: 9:00h-13:00h i de 15:00-18:00h (durant tot l’any)

Amb Rosa dels Ventses possible

Te’ls perdràs?Consulta’ns els Cursos disponibles

Demana’ns informació

Page 11: Suplement L'Hiperbòlic 74

ACJ - SUPLEMENT DESTINACIONS I TURISME 11

A l’estiu, mou-te amb el CARNET JOVE Arriba l’estiu i el temps de vacances. És el moment de moure’s de casa! Amb el Carnet Jove, tens totes les facilitats i amb tots els descomptes podràs fer una activitat diferent cada dia.

Pots sortir de casa i visitar els diferents parcs te-màtics i aquàtics que amaga la geografia catalana. Si t’estimes més fer esports d’aventura, pots pas-sar un cap de setmana en un hotel, un càmping o un alberg de la Xanascat, i aprofitar per visitar algun museu o anar al cinema. O també pots apro-fitar l’estiu per fer algun curs! Les opcions són ben variades, tu esculls la que prefereixis.

Si tens pensat viatjar i encara no tens res lligat, amb el teu carnet et podràs estalviar diners, ja que hi ha un grapat d’agències de viatge que t’ofereixen descomptes i tarifes especials en els paquets turístics. Visita qualsevol de les oficines d’Halcon Viatges, Tagus Viatges, Viatges Iberia

o Viatges Marsans, entre d’altres, i consulta les condicions a cada agència.

A més, recorda que el Carnet Jove forma part de l’Associació Europea del Carnet Jove i que t’ofereix més de 100.000 avantatges pel continent europeu:

Pack Jove 2009: els avantatges per viatjar i fer escapades es multipliquen. Tens molts vals per viatjar amb molts descomptes!

• Grimaldi lines - 40% dte. Et pots endur el cotxe, la moto o la bici de franc fins a Roma!

• Tagus - Acciona - 50% dte. La millor opció per anar a les Illes Balears.

• Vueling 20 euros dte en el vol que vulguis.

• Pepetravel 2x1 vols europeus i peninsulars.

• Pepecar 3x2 lloguer de cotxe • XANASCAT 2x1 en qualsevol

alberg de la xarxa.• Pousadas de Juventude 2x1 • WALKABOUT Scotland 50% dte.• Cremallera de Montserrat 2x1• Creuers MARE NOSTRUM 2x1• Vall de Núria 2x1 en el cremallera

tindràs descomptes en transport (avió, tren, vaixell, lloguer de cotxes...), en l’allotjament, museus, ac-tivitats turístiques... A més, pel sol fet de tenir el carnet, estàs cobert amb una assegurança d’assis-tència en viatges internacional totalment de franc.

Page 12: Suplement L'Hiperbòlic 74