Tango y Cultura Popular N° 132

28

description

Revista digital de Tango, desde Rosario, Santa Fe, Argentina, con lectores en todo el mundo. Ingresando a nuestro sitio web www.tycp.com.ar puede acceder a su contenido completo, con música y videos, en forma gratuita.

Transcript of Tango y Cultura Popular N° 132

Page 1: Tango y Cultura Popular N° 132
Page 2: Tango y Cultura Popular N° 132

Dirección:Ricardo Schoua

Diseño: Adriana Rolón

Colabora desde Salta:

Carlos Hugo BurgstallerIlustración Contratapa:Roberto Volta

Sumario

Equipo

132 B 04- Editorial

Prejuicios, celos

y otras yerbas

B 06- Balada para un loco

B09- Libros: El Tango

en Rosario

B10- Lo Nuevo

Diego Schissi

B11- Libros: El Tango cantado

B 12- Milongas en Rosario

B13- Videos

B14- Tango en el Mundo

B18- Gardel-Le Pera

B 20- Historias Tangueras

B22- Monos del Infierno

B223- Verónica Marchetti

B24 - Lectores

Música de fondo: Preludio para domingo – Raúl Luzzi Para comunicarte con nosotros

[email protected] www.tycp.com.ar

Tel: (0341) - 4355629Rosario- Santa Fe - Argentina

Las notas firmadas no reflejan necesariamente la opinión del editor

Page 3: Tango y Cultura Popular N° 132

Para conocernos un poquito más...Pinchá tu "alfiler virtual" en elMapa de los Lectores

Visitalo: es un mapamundi donde los lectores marcan su lugar de residencia

y dejan un mensaje

Música de fondo: Preludio para domingo – Raúl Luzzi Para comunicarte con nosotros

[email protected] www.tycp.com.ar

Tel: (0341) - 4355629Rosario- Santa Fe - Argentina

Las notas firmadas no reflejan necesariamente la opinión del editor

Page 4: Tango y Cultura Popular N° 132

Si se analizan superficialmente las discusiones que se producen en el mundo del tango, referidas al tango

clásico y al nuevo, se puede concluir que existen dos posturas enfrentadas, ambas fundamentalistas, que defienden una u otra posición.

Pero si nos detenemos a escuchar “con las orejas alerta”, observamos que, en realidad, existe un gran abanico de opiniones que navegan entre dos extremos. Esto no es malo en sí, al contrario, es preferible a la visión anterior, más aun si lo abordamos desde un punto de vista amplio y flexible.

En cada opinión influyen, de distinta manera, la historia personal, la educación, la propaganda, la difusión o la falta de ella, los intereses comerciales, la ideología, los prejuicios y los celos, además de los gustos.

Hay un interés general que debería primar, que es el desarrollo y la difusión del tango en todas sus expresiones, sin condicionamientos. De esta manera avanzará todo lo que es auténtico y de buena calidad y se irá descartando lo falso y mediocre. Crear conciencia sobre esto es tarea nada fácil. En este camino, uno se enfrentará,

4

Prejuicios, celos y otras yerbas

Page 5: Tango y Cultura Popular N° 132

seguramente, con aquellos intérpretes (músicos, letristas, bailarines, cantantes) que se saben mediocres y “cuidan su quintita” erigiendose en defensores a ultranza del estilo de tango que practican (“el único auténtico”), tratando que sus seguidores no conozcan otras expresiones.

Si uno está convencido de lo que hace, siempre tendrá su lugar, no tiene porqué temer a lo que hacen los otros, y por lo tanto no necesita censurarlo.

Esta actitud de censura está presente también, a veces, en gente talentosa, producto de los prejuicios, miedos y celos (Osvaldo Pugliese calificaba duramente los celos entre sus músicos).

Actualmente, el ambiente del tango es un verdadero

hervidero de opiniones, estilos y tendencias, cada vez con mayor participación juvenil. Esto nos debería poner muy contentos, estemos o no de acuerdo con ciertas expresiones, porque es un signo inequívoco de la fortaleza del género. Por eso es necesario el apoyo constante, creciente y sin retaceos a su difusión, para que el pueblo pueda elegir y apropiarse nuevamente de lo que es suyo.

Y es necesario analizar a fondo las formas que debe tomar esa difusión, de cara a las nuevas tecnologías. Pero eso será tema de otro artículo.

¡Muchas gracias por acompañarnos, felices fiestas y hasta el próximo número!

Ricardo Schoua

Editorial

5

Prejuicios, celos y otras yerbas

Page 6: Tango y Cultura Popular N° 132

6

Balada para un loco

En una brumosa noche de guantes y bufandas, los faroles de la ciudad esbozaban rostros de piedra y asfalto que acompañaban como un claro de luna los pasos de alguien. Parecía querer escabullirse, doblaba en las calles menos transitadas y se perdía una y otra vez entre la niebla y la oscuridad. Hombre solitario ―tan sólo su voz me permitió ir detrás de sus huellas. Hombre solitario a solas, cantaba en voz alta como si de ello dependiese su vida: lamentos, quejas, tal vez impotencias confesadas para sí mismo, pero entonadas con tanta pasión y vehemencia que homenajeaban a la vida, en lugar de traicionarla. Sin dudas estaría loco, ¡pero cómo cantaba el tango!

Ese loco me hizo pensar por varios días. De hecho logré descifrar todas sus identidades posibles, aunque no pueda recordarlas ahora con exactitud. Algo se repetía en todas ellas: el loco era un extranjero y cantaba el tango fuera de su hogar. Evidentemente sería algún porteño o montevideano que por alguna razón habría abandonado su país y entonces necesitaba recordarlo con la música típica de allí. Es que el tango se escucha y se goza a la distancia, pues sólo así se vuelve a uno mismo. Pero no se trata exclusivamente de la distancia geográfica, sino sobre todo de la singular distancia que uno mantiene con el mundo que lo rodea. Me refiero a la soledad, la cual no necesariamente equivale en este caso a tristeza, sino al espacio que conquistamos para contemplarnos en tanto individuos que pueden ser diferenciados del universo; en otras palabras: se trata del acto reflexivo que nos hace tomar plena conciencia de nosotros mismos, sin relación a los demás.

Pienso que esta intuición es propia de nuestro tiempo y podría representar a muchos rioplatenses que disfrutan y valoran el tango, pero que se decepcionan al no poder respirarlo en la calle de sus ciudades. Por ello la tendencia es la siguiente: quien hoy escucha tango se aleja de la multitud y busca ―inconsciente o intencionalmente― reencontrarse con cierto «pasado glorioso» y asimismo reivindicar alguna pintoresca «identidad nacional» de orden fundacional, juzgada desde luego auténtica o superior a cualquiera de las ofrecidas por la prensa internacional, agencias turísticas o propagandas gubernamentales.

Page 7: Tango y Cultura Popular N° 132

7

El tango se vive actualmente desde un aislamiento que conduce paulatinamente al elitismo, pues escucharlo es ir por él, investigar y perseguir las novedades de un género musical que se ha desligado completamente de su origen barrial y popular, para transformarse en un monumento patriótico que nos exigen admirar. Al igual que con el jazz o el blues, para iniciarse hoy en el tango es preciso saber nombres, reconocer estilos y tradicones, aprender algo de historia y hasta sentirse orgulloso por ser uno de los que pueden apreciarlo. El tango ha emigrado del peringundín arrabalero al vernissage de la «high society». En Buenos Aires los turistas que buscan a Gardel son los que financian y dan vida a las milongas ―y probablemente sin ellos la mitad estaría vacía. Las escasas milongas que todavía existen en Montevideo son museos arqueológicos o casas de la tercera edad, naturalmente vedadas a la juventud por el hedor a naftalina. En ambos márgenes del Plata, pues, el tango se cultiva en aislamiento por pequeños grupos de artistas y aficionados, a veces reconocidos entre los allegados, casi siempre desconocidos para el público general. La mayor parte de los rioplatenses sencillamente ya no se corresponde de forma inmediata con el tango.

Felizmente, todo lo antedicho puede ser refutado por aquel loco que andaba cantando por calles lejanas. Sí, el tango habrá desaparecido del clima

rioplatense, pero todavía se siente. ¿Qué importa si ya no es barrial y popular o si es preferido por unas minorías? La pura verdad es que uno escucha una sola canción de Gardel y acaba llorando. Incluso el joven de veinte años ―la subestimada generación de los noventa― es sensible al tango, puesto que éste jamás perdió la virtud de conmover a cualquiera. ¿Por qué? Porque el tango es universal y en consecuencia manifiesta una actitud ante la muerte. A través del tango me puedo quejar por ser hombre, sin querer dejar de serlo. Los rezongos del bandoneón son el noble lamento de anhelar un poco más, sabiendo que estamos destinados a morir. Una melodía que justifica la condición humana y desdibuja el final.

En cualquier parte del mundo ―y especialmente en los países no hispanohablantes― es el tango-danza (y no el tango-canción) el que fascina y conmueve, otorga prestigio y jerarquía al género. Qué lindo es imaginar que un japonés puede pararse y bailar, gozar verdaderamente con algo que fue creado en donde nacimos, ¿no? Acaso también él podría ser un loco apasionado por el tango, y entonces habríamos de creer que más allá de idiomas y banderas, hay algo que se llama sensibilidad humana y que nosotros casualmente hemos podido sublimar por medio del tango. He aquí nuestra declaración de amor, nuestra balada para un loco.

Mateo Dieste

Page 8: Tango y Cultura Popular N° 132

8

Page 9: Tango y Cultura Popular N° 132

El tango en Rosario procura ofrecer un panorama del proceso tanguero local desde sus orígenes hasta la actualidad. Está organizado en 31 capítulos y 2 apéndices, en los que se incluyen semblanzas de los directores locales de mayor relevancia, seleccionados entre los más de 300 registrados en nuestros archivos, siguiendo cuatro criterios: la importancia de su participación en la evolución del género en la ciudad, su permanencia en escena, su grado de popularidad y su proyección.

En los apéndices el lector encontrará dos breves reseñas de bandoneonístas rosarinos que lograron brillo en actividades deportivas. Esta obra es el corolario de una investigación que implicó la búsqueda de información en diferentes fuentes: se realizaron 152 entrevistas; se consultaron miles de ediciones, incluyendo periódicos, revistas y otras publicaciones; y se analizaron en detalle los archivos del Sindicato de Músicos de Rosario. En suma, una década de investigación que invitan al lector a volver la mirada hacia atrás para regresar a un pasado que puede echar luz sobre nuestra identidad actual y sobre la manera en que ha operado en nosotros el Movimiento Cultural del Tango.Lautaro Kaller es investigador, recopilador y difusor. En 1999 comenzó su tarea como columnista de “A todo tango”, dirigido por Gerardo Quilici y desde hace 5 años produce y conduce en LT2 “Los pasos de Erdosain”, un programa radial que pretende posar su mirada sobre lugares, personajes y acontecimientos que han cumplido una tarea en la trama histórica y cultural de nuestros pueblos.

El tango en Rosario

Libros

99

Page 10: Tango y Cultura Popular N° 132

Lo Nuevo

Diego Schissi Quinteto

"Tongos en vivo"El DVD registra un concierto grabado el 10 de noviembre de 2010 en el Complejo Teatral 25 de Mayo, en el que el quinteto, con el aporte de Paula Pomeraniec en cello, Ricardo Bugallo en viola y Tomás Barrionuevo en violín, presento su cd "Tongos, tangos improbables" en el marco de la temporada "Tango Doscientos Uno", producida por el Centro Cultural General San Martín.

"Tongos, tangos improbables" alcanza espacios inesperados, concebidos con

exquisita insolencia. Además de lo innovador de la propuesta, el disco transita sutilmente por la emoción,

mientras que cada tema es abordado con una intensa impronta tanguera,

lo que hace que "Tongos, tangos improbables" sea, al decir de su autor,

un cd de inconfundible "música argentina".

http://www.myspace.com/diegoschissi/photos

Page 11: Tango y Cultura Popular N° 132

El tango cantadoUna lectura acerca del canto en la Escuela Gardeliana.Autor: Fabián RussoEditorial Corregidor.

Este trabajo se propone trazar una línea histórica y conceptual respecto del canto en el Tango, en función de lo cual, con libre arbitrio, se han elegido las figuras de Carlos Gardel, Aníbal Troilo y Homero Manzi a fin de definir determinadas claves del canto y la interpretación, la música y la poesía en la Escuela Gardeliana, sin olvidar a los grandes artistas que también pueblan este universo, con el agregado de un espacio referido a la técnica vocal y sus posibilidades en el género del Tango.

11

Libros

Page 12: Tango y Cultura Popular N° 132

Milongas en Rosario

LA CHAMUYERAFrecuencia:

Jueves y SábadosLugar: Corrientes 1380

EL LEVANTE Frecuencia: viernes Lugar: Richieri 120

CONTRAMAMBO TANGO CLUB

Frecuencia: miércolesEl Olimpo

Lugar: Corrientes y Mendoza

LAS CHIRUSASFrecuencia: Domingos Lugar: Café de la Flor

Mendoza 862

LA MUSA MISTONGA Todos los Sábados

y Domingos Lugar: Salta 2378

BARRIO DE TANGOFrecuencia: diaria

Lugar: Corrientes 152

MILONGA LO QUE VENDRÁLugar: Bar Londres

Maipu y RiojaFrecuencia: Martes 20 hs.

LA MILONGA DEL DUENDEFrecuencia: viernesLugar: El Hornero

Juan M. Rosas 1147

MILONGA TEMPRANAFrecuencia: miércoles

Lugar: 1 de mayo 1159 De 20:30 a 23:30 hs.

MILONGA MURAÑAFrecuencia: lunes

Lugar: Lapacheta CulturalSarmiento 1490

LA BUENA MEDIDA Lugar: Buenos AiresFrecuencia: Lunes

Page 13: Tango y Cultura Popular N° 132

VideosOrquesta Típica Andariega

Orquesta Tipica Andariega - Pertenencia http://www.youtube.com/watch?v=zdfdOE8pV-s

Posta Tanguera Buenos Aires: Posta tanguera en la calle Corrientes

http://www.youtube.com/watch?v=2LKveVkKqdU

Page 14: Tango y Cultura Popular N° 132

Tango en el Mundo Diciembre 2011

Del 2 al 18 de diciembre 2011,

MeditangoFestival, en Roma (Italia).

Maestros: Pablo Veron, Adrian

Veredice y Alejandra Hobert, Esteban

Moreno y Claudia Codega, Alex

Cantarelli y Mimma Mercurio, Chenkuo

Che Sierra y Cesira Miceli, Ciccio Aiello

y Pamela Damia, Sergio Chiaverini

y Francesca Brandi.

Del 3 al 9 de diciembre 2011,

"Sentimiento Tanguero" II Festival

de Tango del Barrio de Mataderos,

en Buenos Aires (Argentina).

Del 3 al 6 de diciembre 2011,

Baztango 7, en Zestoa (País

Vasco-Euskadi-España). Maestros:

Maestros: Bruno Tombari y

Mariángeles Caamaño, Valeria Cuenca

y Fernando Nahmijas Márquez,

Alejandra Heredia y Mariano Otero,

Roque Castellano y Giselle Gatica-

Luján, Joseba Pagola y Bakartxo

Arabaolaza. DJ´s: Damián Boggio,

Ariel Yuryevic y Joseba Pagola.

Información: Joseba y Bakartxo.

Móvil: +34 658758452,

www.joseba-bakartxo.com

y [email protected].

Del 3 al 11 de diciembre 2011,

1ª Semana Cultural del Tango en

Sala Canal , en Valencia (España).

Del 5 al 11 diciembre 2011,

Festival Cambalache, en Buenos

Aires (Argentina). EI Festival

Cambalache propone un espacio

físico y temporal anual para mostrar

Ias obras escénicas que entrecruzan

los lenguajes del tango con Ia danza

y el teatro. así como también Ia

experimentación en el género tango

y os trabajos en proceso relacionados

con estos lenguajes propuestos.

Del 7 al 11 de diciembre 2011,

International Eallora Tango Festival,

14

Page 15: Tango y Cultura Popular N° 132

15

en Mantova (Italia). Maestros:

Mariano "Chicho" Frumboli y Juana

Sepulveda, Adrian Ferreyra y Dana

Frigoli, Pablo Inza y Noelia Hurtado.

Orquesta: Hyperion Ensemble.

DJs: Félix Picherna, SuperSabino,

Il Grande Valenti, Nicodamn,

Fausto Carpino, Gaia Pisauro,

Mauro Berardi, John Rownan,

Luigi Felisatti.

Del 8 al 11 diciembre 2011,

Festival de Tango Eladia Blázquez

en Lanjarón (Granada - España).

Del 8 al 11 de diciembre 2011,

Congresso Internazionale di Tango

Argentino, en Turín (Italia).

Maestros: Ezequiel Herrera y Maria

Antonieta Tuozzo, Federico Farfaro

y Liesl Bourke, Guillermo Salvat

y Silvia Grynt, Juan Marchetti

y Natalia Manca, Stefano Mennuni

y Sabrina Stucchi, Stefano Aggio

y Stefania Vannucci.

Del 8 al 11 de diciembre

2011, Encuentro de Navidad, en

Kehl (Estrasburgo) (Alemania).

DJ's: Theo Chazipetro, Karin

Betz, Chamaco, Andreas Wichter.

Organiza: Asociación "Tangente".

Del 8 al 12 de diciembre 2011,

Tango Fest Chrismas Special, en

Devon (Inglaterra - Reino Unido).

Maestros: Graciela y Osvaldo,

Fernando y Sophie Martinez.

Del 9 al 11 de diciembre 2011,

SOSTango - Encuentro Internacional

de Tango, en Sos del Rey Católico

(Aragón-España).

Del 9 al 11 de diciembre 2011,

CandleLight Tango Festival, en Charlotte

(Carolina del Norte - EE.UU.). Se

celebra el día del tango con más de

14 horas de tango, en tres milongas.

Del 11 al 13 de diciembre

2011, Festival de Tango en

Neuquén, en Neuquén (Argentina).

Maestros: Silvio Grand, Natalia

Almada y Pedro Ochoa, Matías Facio,

Page 16: Tango y Cultura Popular N° 132

16

Compañía

de Tango

“VAS”. Músicos:

Miguel Ángel Barcos, Enrique Nicolás

Cuarteto. Cantante: Pire rayen

Raiman.

El 17 de diciembre 2011,

Una Cita Con El Tango, en

Valladolid (España).

El 18 de diciembre 2011, Milonga

de Navidad, en Sabadell (España).

Del 25 diciembre 2011 al 1 de

enero 2012, Festival de Año Nuevo

de Bretaña, en Manoir de Kerallic

- Route de la Corniche, Plestin les

Grèves (Francia). Maestros: Maria

Inés Bogado y Sébastian Jiménez,

Joseba Pagola y Bakartxo Arabaolaza,

Gisela Natoli y Gustavo Rosas, Regina

Chiappara y Martín Borteiro.

Del 26 al 30 de diciembre 2011,

Tangomagia Festival. en Amsterdam

(Países Bajos). Maestros: Sebastián

Arce

y Mariana

Montes, Carolina

del Rivero y Donato Juárez,

Sebastián Coli Bazzini y Marijke de

Vries, Rodrigo Palacios y Agustina

Berenstein, Eric Jorissen y Komala,

Julio Balmaceda y Corina de la Rosa.

Orquesta: Solo Tango Orquesta.

Dj´s: Bachar Bitar, Florin Bilbiie,

Jens Dörr, Joost Brunsting.

Del 27 diciembre al 1 enero 2012,

Berlin Festivalito, en Berlín (Alemania).

Maestros: John Rownan y). Maestros:

John Rownan y Ciça Camargo, Jost

Budde y Stefanie Clausen, Timo

Kummerow y Oona Plany, Rafael

Busch y Susanne Opitz. DJ´s: Stefanie

Clausen, John Rownan, Andreas von

Maxen, Raimund Schlie, Thomas

Rieser, Hagen Schroeter.

Del 28 de diciembre 2011

al 1 de enero 2012, Stockholm

Page 17: Tango y Cultura Popular N° 132

El Tango en el Mundo

17

Tango Festival en Estocolmo (Suecia).

Maestros: Diego Riemer y María

Belén Giachello, Carlitos Espinoza

y Larretapia Soledad, Gustavo Salcedo

y Zhang Aileen, Ernesto Rassi y

Cecilia González. Musica en vivo:

Orquesta Solo Tango. DJ´s: Dark-

Oh Tango, Mikaela Bertolotto, Enero

Fredriksson, Frederick Agell, Lilian

Locke, Jerzy Dzieciaszek.

Del 28 de diciembre 2011 al

1 de enero 2012, Tango Fusion

Festival Congress, en Bellaria Igea

Marina (Rimini - Italia). Maestros:

Sergio Natario y Alejandra Arruè,

Marco Palladino y Agustina Vignau,

Oscar Beltran y Victoria Laverde,

Oliver Koch y Marisa Van Andel,

Daniel Montano y Natalia Ochoa,

Santiago y Erna Giachello, Ciccio

Aiello y Pamela Damia, Diego

Romero y Ainarah Horrillo, Leo

Calvelli y Eugenia Usandivaras,

Marcello Schena y Maria Elena

Macchini, Pasquale Girardi y Luciana

Semprini, Juan Carlos Martinez y Nora

Witanowsky, Alejandra Mantiñan

y Aoniken Quiroga. Musica en vivo:

Orquesta Hyperion. DJ´s: Andrea

El Popul, Francesco "El Actor", Jean

Pier, Mauro Berardi, Climax, Joe Bossi,

Nico Portioli, Almademar.

Del 28 de diciembre 2011

al 1 de enero 2012, New Year:

Marathon Salon, en Nijmegen (Países

Bajos). DJ's: Bachar, Elena, Stefan,

Arnoud, Kirill, Yuri y Eric.

Del 29 de diciembre 2011

al 1 de enero 2012, New Years

San Diego Tango Festival, en San

Diego (EE.UU.). Maestros: Homer

y Cristina Ladas, Eric Lindgren y

Rebecca Rorick Smith, Brian Nguyen

y Yuliana Basmajyan, Marika Landry,

Tom Stermitz y Amy Beaudet.

Del 31 de diciembre 2011

al 2 de enero 2012, Thessaloniki

Tango Marathon, en Tesalonica (Grecia).

Page 18: Tango y Cultura Popular N° 132

18

Gardel - Le Pera: No habrá más penas ni olvido

Mucho se ha dicho y escrito sobre Carlos Gardel y su canto, el influjo de su presencia en los escenarios y en el cinematógrafo,

sobre aspectos de su vida y trayectoria, su entrada en la mitología de nuestro pueblo y la proyección de su voz en el tiempo, que a medida que transcurre parece enriquecerla más aún de lo que fue reconocida. Sus películas y grabaciones

(hoy más perfeccionadas con el avance de la tecnología) nos hacen apreciar y ponderar cada vez

más la dimensión de su personalidad y su voz. Pero no muchos se han detenido a destacar y reconocer sus

dotes y condiciones de gran compositor y melodista de gran parte de su repertorio.

Además de haber sido prácticamente (junto con Pascual Contursi), uno de los “inventores” del tango-canción, fue también quien fue encontrando a través del tiempo, la forma de decirlo, su fraseo; creando una escuela insuperable. Pero llega a ser injusto no ocuparse de su condición de compositor de obras de trascendencia y perdurabilidad. Y dentro de esa disciplina y teniendo en cuenta la vastedad de esa obra (que comienza en sus tiempos de cantor de canciones criollas), vale la pena detenerse en una breve etapa (entre 1932 y 1935) en la que colaborando con Alfredo Le Pera, producen un repertorio de excepcional nivel y trascendencia. El propio Le Pera no ha sido valorado y estudiado seriamente en función de sus merecimientos. Hasta el trágico hecho del accidente de aviación donde ambos perdieron la vida, hace que la fecha de ese fatal acontecimiento, dada la dimensión de la figura de Gardel, haga muchas veces ubicar en relegado plano el recuerdo y la importancia de Le Pera. Pero si nos detenemos aún brevemente en la

obra que ambos crearon, no podemos dejar de reconocer el imponderable valor artístico de ese binomio autoral que se ubica entre lo más encumbrado de nuestro cancionero. Cuando Gardel se reencuentra con Le Pera en París (pues ya lo había conocido antes en Buenos Aires), es el momento justo en que el cantor afrontaba un protagonismo en la cinematografía, en la que necesitaba imperiosamente un argumentista, guionista

NotasPa

blo

Hofmann

Page 19: Tango y Cultura Popular N° 132

19

y autor para las letras que cantaría en sus películas. Y necesariamente debía ser alguien que pudiera darle a esa tarea lo que la figura de Gardel necesitaba: alguien que supiera mostrar su porteñismo y criollismo, desde los diálogos hasta los versos cantables.

Le Pera traía su experiencia de periodista, crítico teatral y cinematográfico y autor también de comedias y obras teatrales, a la vez que sus intentos en la literatura. En el momento de reencontrarse con Gardel (alguien buscó ese reencuentro) se hallaba en París en función de su labor de periodista y dedicándose también a traducir las leyendas de las películas mudas, tarea que venía realizando favorecido por sus conocimientos de idiomas. De su labor de autor sólo había trascendido un tango escrito en colaboración con Discépolo (autor de la música y coautor de los versos): “Carrillón de la Merced”. En su trabajo con Gardel debió escribir los argumentos y guiones de sus películas y las letras de las canciones que según las exigencias de las escenas y de la productora, debían tener un espíritu porteño y criollo, pero evitar los lunfardismos ya que se dirigían a un mercado internacional (“hispano -parlante”) que no los entendería. Eran canciones por “encargo”, para situaciones y escenas previstas, que a veces debieron ser creadas sobre la marcha o pedidas de una noche para la mañana siguiente cuando Gardel debía filmar la escena que incluía la canción.

Este joven autor, nacido accidentalmente en San Pablo-Brasil (varias fuentes de datos lo dan como nacido en 1900, 1901 o 1904 aunque a los dos meses ya estaba anotado en Buenos Aires), debió adaptarse a esas exigencias y trabajar con todas esas limitaciones. Claro que escribía para Gardel, que Gardel le brindaba sus melodías de las que era un fecundo y espontáneo creador. Y que se las cantaba al mundo y a la posteridad. Así nacieron tangos, canciones criollas, valses y hasta jotas y fox-trots. Así nacieron “Mi Buenos Aires querido”, “El día que me quieras”; “Volver”, “Golondrinas”, “Por una cabeza”, “Melodía de arrabal”, “Sus ojos se cerraron”, “Cuesta abajo”, “Arrabal amargo”, “Guitarra, guitarra mía”, “Criollita de mis amores”, “Caminito soleado”, “Rubias de New York”, “Amores de estudiante”, “Volvió una noche” y muchas más que el espacio nos obliga a incluirlas en un etcétera que encierra una singular belleza y fuerza comunicativa. Hoy se siguen escuchando como auténticas joyas del canto popular, verdadero legado de este binomio que supo abrir nuevos rumbos para nuestro cancionero.

Héctor Negro

Page 20: Tango y Cultura Popular N° 132

En la historia del tango son muchos los que quedaron convertidos

en clásicos en sus versiones instrumentales. De todas maneras varios tuvieron letras y, a pesar de haber sido llevadas al disco, en algunos casos en una sola oportunidad, nunca prosperaron sus versiones cantadas.

Algunos de ellos tuvieron más de una letra como el caso de La Cumparsita que llegó a tener cinco.

Algo parecido le sucedió al tango Nueve de Julio, de José Luis Padula.

Padula nació en la ciudad de Tucumán un 30 de octubre de 1893. Su padre, italiano, murió cuando él tenía 12 años y de su madre nada se sabe.

Con su condición de huérfano salió a pelearle al a vida y por supuesto el arma elegida fue la música. Tocaba la guitarra y tuvo la idea, como la tuvo Angel Villoldo por el mismo tiempo, de acompañarse al mismo tiempo con la armónica. Para poder hacerlo la fijó a un palo que sostenía con un cinturón a la parte superior de la guitarra.

Con 15 años compuso su primer tango, Nueve de Julio, mientras estaba en Rosario de Santa Fe, y lo registró en 1910 en esa ciudad, haciéndolo nuevamente en Buenos Aires en 1921.

Ahora, hay un dato interesante, o podemos decir una segunda teoría con respecto al nacimiento de este tango o por lo menos de su título.

En la Antología del Tango Rioplatense, del Instituto Nacional de Musicología Carlos Vega se manifiesta que hasta 1916 no se tenían noticias de este tango. Esto hace suponer que el tango nació en ese año (centenario de la declaración de nuestra independencia); o que por lo menos Padula andaba tocando su tango pero con otro título hasta que en ese año decidió cambiarle el título.

Con respecto a la letra, tuvo tres.La primera se debe a Ricardo M. Llanes quien tenía la misma costumbre de Pascual Contursi, es decir ponerle letra a tangos ya conocidos. Llanes recordaba que era muy posible que la letra

Historias Tangueras

Nueve de julio

20

Page 21: Tango y Cultura Popular N° 132

la escribiera en 1919. Sin embargo Carlos Marambio Catán aseguraba haber cantado esos versos en 1916. Llanes renegó de esa letra por detestable y confesaba que la había escrito solamente para lucirse entre los muchachos cuando se le daba por cantar.

La otra letra pertenece a Eugenio Cárdenas que es la única de las tres que hace referencia a nuestra fiesta patria. Fue grabada por la Orquesta Tïpica Brunswick con el estribillista Teófilo Ibáñez en 1931. Otra versión, con la letra completa, la hizo Alberto Marino con Osvaldo Tarantino en 1964.

La tercera letra nace de un pedido

de Agustín Magaldi, quien decidió cantarla pero no le gustaban los versos que tenía. Se lo dijo a Padula quien habló con Lito Bayardo y nació la tercera letra que también grabaron Ernesto Famá y Alberto Margal.Y para finalizar una anécdota que unió en el canto por única vez a Carlos Gardel y Agustín Magaldi.

Esto lo contó Lito Bayardo: A la casa de música que él tenía en Rosario llegó Magaldi para ensayar el tango con la nueva letra. Por ese mismo tiempo Gardel tenía unas actuaciones en la misma ciudad. Pongamos que de casualidad el Morocho se llegó hasta el negocio de Bayardo justo en el momento en que Magaldi entonaba los nuevos versos; y sin que él lo advirtiera Gardel se colocó detrás de él y de pronto comenzó a hacer la segunda voz. Lo que se escuchó ese día solo quedó en el recuerdo de los privilegiados presentes.

Carlos Hugo Burgstaller

Bibliografía:Cien tangos fundamentales – Oscar del Priore e Irene Amuchástegui – Edt. Aguilar.Revista Ahora – Nota de Roberto Selles.www.todotango.com.ar – Nota de Néstor Pinzón.

21

Page 22: Tango y Cultura Popular N° 132

Monos del infierno Presentan su CD

TANGO-FUSION

www.myspace.com/losmonosdelinfierno

Miembros: Lucia Herrera: violín; Mariano Malamud: viola; Marcela Muollo: cello; Adrián De Felippo: contrabajo; Julia Peralta: bandoneón;

Fabián Adell: piano, arreglos y composición

Tomando como punto de partida una concepción de tango actual, Monos del Infierno interpreta composiciones propias y versiona tangos clásicos con un estilo muy personal, atravesando y siendo atravesado por otras

otras músicas y disciplinas, transitando estados, sensaciones, sentimientos ... Ubicación actual

22

Page 23: Tango y Cultura Popular N° 132

Veronica Marchetti

Lo Nuevo

A diez años de la edición de su primer disco, Verónica Marchetti

acaba de lanzar un tercer material que retoma un concepto central

vertido en aquel entonces. Porque después del debut con Con el

tango en el alma, en 2001, hace apenas algunos meses la cantante

completó el registro de Retratos del alma, disco que, asegura,

representa fielmente su interés y sentimiento musical.

Conformado por tangos clásicos y contemporáneos.

Retratos del alma fue grabado

en Buenos Aires, en el Estudio

Liberty, con el trabajo técnico

de Juan Libertella.

Un cuidado repertorio, que incluye

obras clásicas del tango como Sin

lágrimas (Charlo J. M. Contursi),

El último café (H. Stamponi-C.

Castillo), Che bandoneón (Troilo-

Manzi), y versiones de temas no

muy visitados como El milagro

(Pontier-Expósito), Se muere de

amor (Maffia-Castillo), entre otros.

En este trabajo, los músicos son

Diego Saavedra (piano, dirección y

arreglos), Sergio Poli (violín),

Ricardo Bugallo (viola),

Claudio Poli (violoncello)

y Matías Rispoli (contrabajo).

Participan como músicos invitados,

Federico Pereiro (bandoneón) ,

Horacio Avilano (guitarra

y arreglos) y Matías Rubino

(bandoneón y arreglos).

Además de cantar en todos los

temas, participa en el trabajo de

mezcla y es la responsable de la

producción artística.

http://www.myspace.com/veronicamarchetti

23

Monos del infierno Presentan su CD

TANGO-FUSION

www.myspace.com/losmonosdelinfierno

Miembros: Lucia Herrera: violín; Mariano Malamud: viola; Marcela Muollo: cello; Adrián De Felippo: contrabajo; Julia Peralta: bandoneón;

Fabián Adell: piano, arreglos y composición

Tomando como punto de partida una concepción de tango actual, Monos del Infierno interpreta composiciones propias y versiona tangos clásicos con un estilo muy personal, atravesando y siendo atravesado por otras

otras músicas y disciplinas, transitando estados, sensaciones, sentimientos ... Ubicación actual

Page 24: Tango y Cultura Popular N° 132

24

Estimados amigos de Tango y Cultura Popular,

Aqui les envío otra obra de Francisco Alfredo Filiberto Marino, (autor entre otros temas de El ciruja), mi abuelo, en cuya letra se menciona el splin.

Muy agradecida por ser receptora de vuestra revista digital.Les saludo atentamente,

Alicia N. Marinohttp://www.el-ciruja.com.ar/

Un cambio te viene bien (Milonga)Letra : Francisco Alfredo Filiberto Marino. Música : Eladio Blanco.Nº de Registro S.A.D.A.I.C.: 12.751. Poligriya que tenésLa cara como un retazo,Y que andás de sobrepasoPorque sufrís de los pies. Todo el esparo que hacés

Con tu pinta prepotente,Es una muestra elocuenteDe que sos una engrupida,Que vas pasando tu vidaTallando de indiferente. Cuando, pilla, vas a mirarA los que están a tu lado,Me parece demasiadoEl dique que te fajás. Chitrula, no sueñes másAnalizá tu pasado,Y pensá de que has andadoTreinta años en alpargatas,Sin conseguir, pobre gataCumplir tu sueño dorado. Dale un raje a tu beguínDe ser percanta diquera,Y decidite, sinceraA no escorchar con tu splin. Abandoná el berretínDe la mirada perdida,Y encontrarás enseguidaPara tu sueño dorado,A un hombre que a “palo errado”Te haga correr en tu vida.

Lectores

Estimado Ricardo, muy buena la revista, como siempre.Gracias por enviarla todo el año, me acerca a personas y circunstancias queridas, y me desasna.Felices días de Fiesta, mucho AMOR!Beso,Marta Pizzo

Page 25: Tango y Cultura Popular N° 132

25

Hola RicardoTe escribo para felicitarte por la revista, realmente está excelente, entodo sentido. Mis mas sinceras felicitaciones.Un beso y abrazo tanguero desde Buenos Aires.Lucrecia Merico Queridos amigos: como siempre, impecable la revista. Les envío, por si quieren leer, letras “nuevas” algunas como para que los lectores que quieran se acerquen a temas que si bien se salen de lo clásico, no dejan de ser parte de la observación de lo que ocurre. Un gran saludo porteño, Haidé Daiban

LA GLOBALIZACIÓN (Tango)

El conventillo enmudecióel inmigrante ya murióy en los rincones se escondióla imagen turbia de sus vidas.Aquello fue la bonhomíade un país de exportación.

Y aquel enjambre de Babel en este siglo que brotóes conventillo que albergóun shopping sobre sus cenizas, con otras luces y sonrisasen patios de desolación.

Sin acordeón y sin un tangocreció la vida bullangueracon inmigrantes de “primera”que en los aviones aterrizan,con sus costumbres amenizan,la nueva globalización.

Letra: Haidé Daiban Música: Pascual Mamone

Page 26: Tango y Cultura Popular N° 132

Tango y Cultura Popular les desea

26

Page 27: Tango y Cultura Popular N° 132

27

Tango y Cultura Popular les desea

Page 28: Tango y Cultura Popular N° 132

Roberto Volta (Artista Plástico)Obra Magma

http://www.robertovolta.com.ar/