130 Scen Overview ES CL

7
Aprovisionamiento sin Gestión de Calidad SAP Best Practices Baseline Package (Chile) SAP Best Practices

description

SAP

Transcript of 130 Scen Overview ES CL

Page 1: 130 Scen Overview ES CL

Aprovisionamiento sin Gestión de CalidadSAP Best Practices Baseline Package (Chile)

SAP Best Practices

Page 2: 130 Scen Overview ES CL

Resumen del escenario: 1

Objetivo Aprovisionamiento sin gestión de calidad

Beneficios Uso de datos integrativos como registros info de compras, libros de pedidos y contratos Asignación automática de RFQ a pedidos Tratamiento de posibles pools de trabajo específicos de rol

Flujos de proceso clave cubiertos Visualización y asignación de las solicitudes de pedido Conversión de solicitudes asignadas a pedidos / Creación manual de pedido Modificación de pedido Autorización de pedido Impresión de pedido Recepción de mercancías del proveedor Recepción de factura por partida individual Pago efectuado

Objetivo y ventajas:

Page 3: 130 Scen Overview ES CL

Resumen del escenario: 2

Obligatorias SAP enhancement package 4 for SAP ERP 6.0

Roles de la empresa implicados en los flujos de proceso Gerente de compras Comprador Encargado de almacén Contable de acreedores

Aplicaciones de SAP necesarias:

Page 4: 130 Scen Overview ES CL

Resumen del escenario: 3

Aprovisionamiento para stocks

En este proceso de aprovisionamiento, la comparación de ofertas permite al empleado de compras seleccionar la mejor fuente de aprovisionamiento evaluando las respuestas/ofertas de los proveedores correspondientes.

Una solicitud de pedido se genera mediante el proceso de planificación de necesidades o manualmente por un solicitante. Un comprador valida la precisión de la solicitud de pedido y convierte la solicitud de pedido en un pedido. El pedido está sujeto a autorización según un importe predefinido antes de ser emitido para un proveedor.

Descripción detallada del proceso:

Page 5: 130 Scen Overview ES CL

No No

Diagrama del flujo de procesosAprovisionamiento sin QM

Dir

ecto

r d

e co

mp

ras

Co

mp

rad

or

Co

nta

bl

e d

e ac

ree-

do

res

En

car

gad

o

de

alm

acén

Pla

nif

ica-

do

r d

e n

eces

i-d

ades

¿Autori-zación de PO obli-

gatoria?

Oferta de aprovisiona-

miento(128)

Creación de una solicitud de

pedido

Necesidades de aprovisionamien

to generadas MRP

Impresión de vale de GR

PPV de GR/IR Pequeñas diferencias Uso de proveedor de cargo de impuestos

MRP = Planificación de necesidades, RFQ = Petición de oferta, GR/IR = Entrada de mercancías/recepción de facturas, PPV = Desviación de precio de compra

Co

ntr

ola

do

r (c

ierr

e d

e m

es)

Su

per

vi-

sor

de

AP

Recepción de factura por

partida individual

Recepción de mercancías del proveedor para

el pedido

Modificación del pedido

Pedido (PO)

Contabilidad financiera externa(102)

Cierre del período en contabilidad

financiera(159)

¿Preciso?

Necesi-dad de

RFQ

Impresión del pedido

PPV de GR/IR en stock

Autoriza-ción de pedido

SíSí

No

NoEnviar

pedido (a proveedor)

Entrada de mercancías en stock de utilización restringida

Pago efectuado

Inspección de bienes

(no se registran defectos)

Eve

nt

o

Page 6: 130 Scen Overview ES CL

Leyenda

Símbolo Descripción Comentarios de utilización

Al siguiente/Desde el último diagrama: lleva a la página siguiente/anterior del diagrama.

El diagrama de flujo continúa hasta la página siguiente/anterior.

Impresión/Documento: identifica un documento, informe o formulario impreso.

No corresponde a la etapa de tarea en un documento, sino que se utiliza para reflejar un documento generado por una etapa de tarea; esta forma no tiene líneas de flujo hacia fuera.

Resultados financieros reales: indica un documento contable financiero.

No corresponde a la etapa de tarea en un documento, sino que se utiliza para reflejar un documento generado por una etapa de tarea; esta forma no tiene líneas de flujo hacia fuera.

Planificación de presupuesto: indica un documento de planificación de presupuesto.

No corresponde a la etapa de tarea en un documento, sino que se utiliza para reflejar un documento generado por una etapa de tarea; esta forma no tiene líneas de flujo hacia fuera.

Proceso manual: cubre una tarea realizada de forma manual.

No suele corresponder a una etapa de tarea de un documento, sino que se utiliza para representar una tarea realizada de forma manual, como la descarga de un camión en el almacén, que afecta al flujo del proceso.

Versión/Datos existentes: este bloque cubre datos facilitados desde un proceso externo.

No suele corresponder a una etapa de tarea en un documento, sino que esta forma representa datos que provienen de una fuente externa; este paso no tiene líneas de flujo entrantes.

Decisión de aprobado/no aprobado del sistema: este bloque cubre una decisión automática tomada por el software.

No suele corresponder a una etapa de tarea del documento, sino que se utiliza para representar una decisión automática realizada por el sistema y que se realiza tras la ejecución de una etapa.

Conexión de

diagrama

Impresión/Documento

Resultados financieros

reales

Planificación de presupuesto

Proceso manual

Versión/Datos

existentes

Decisión de aprobado/no aprobado del sistema

Símbolo Descripción Comentarios de utilización

Banda: identifica un rol de usuario, como interventor o representante de ventas. Esta banda también puede identificar una unidad o un grupo organizativo, más que un rol específico.

El resto de símbolos del flujo de procesos de esta tabla van en estas filas. Dispone de todas las filas necesarias para cubrir todos los roles del escenario.

La banda de roles contiene tareas comunes de ese rol.

Eventos externos: contiene eventos que comienzan o terminan el escenario, o que tienen una influencia en la sucesión de eventos del escenario.

Línea de flujo (sólida): línea que indica la secuencia normal de etapas y la dirección del flujo en el escenario.Línea de flujo (de guiones): línea que indica el flujo de tareas utilizadas con poca frecuencia o condicionales en un escenario. Esta línea también puede llevar a documentos que forman parte del flujo de procesos.

Conecta dos tareas de un proceso de escenario o un evento sin etapas.

Actividad empresarial/Evento: identifica una acción que lleva hacia o fuera del escenario, o bien un proceso externo que tiene lugar durante el escenario.

No corresponde a una etapa de tarea del documento.

Proceso de unidades: identifica una tarea que se cubre por etapas en el escenario.

Corresponde a una etapa de tarea del documento.

Referencia del proceso: si el escenario hace referencia a otro escenario en su totalidad, escriba el número y nombre en este nivel.

Corresponde a una etapade tarea del documento.

Referencia de subproceso: si el escenario hace referencia a otro escenario en parte, escriba el número y nombre del escenario, así como los números de etapas en este nivel.

Corresponde a una etapa de tarea del documento.

Decisión del proceso: identifica una decisión/punto de inflexión, que supone una elección que debe realizar el usuario. Las líneas representan varias opciones que surgen de distintas partes del losange.

No suele corresponder a la etapa de tarea del documento, sino que refleja una elección que debe tomarse tras la ejecución de una etapa.

<F

unci

ón>

Ext

erno

al

sist

em

a S

AP

Actividad empresarial/

Evento

Proceso de unidades

Referencia de proceso

Referencia de

subproceso

Decisión del

proceso

Page 7: 130 Scen Overview ES CL

© 2010 SAP AG. All rights reserved.

No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or for any purpose without the express permission of SAP AG. The information contained herein may be changed without prior notice.

 Some software products marketed by SAP AG and its distributors contain proprietary software components of other software vendors.

 Microsoft, Windows, Excel, Outlook, and PowerPoint are registered trademarks of Microsoft Corporation.

 IBM, DB2, DB2 Universal Database, System i, System i5, System p, System p5, System x, System z, System z10, System z9, z10, z9, iSeries, pSeries, xSeries, zSeries, eServer, z/VM, z/OS, i5/OS, S/390, OS/390, OS/400, AS/400, S/390 Parallel Enterprise Server, PowerVM, Power Architecture, POWER6+, POWER6, POWER5+, POWER5, POWER, OpenPower, PowerPC, BatchPipes, BladeCenter, System Storage, GPFS, HACMP, RETAIN, DB2 Connect, RACF, Redbooks, OS/2, Parallel Sysplex, MVS/ESA, AIX, Intelligent Miner, WebSphere, Netfinity, Tivoli and Informix are trademarks or registered trademarks of IBM Corporation.

 Linux is the registered trademark of Linus Torvalds in the U.S. and other countries.

 Adobe, the Adobe logo, Acrobat, PostScript, and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.

 Oracle is a registered trademark of Oracle Corporation.

 UNIX, X/Open, OSF/1, and Motif are registered trademarks of the Open Group.

Citrix, ICA, Program Neighborhood, MetaFrame, WinFrame, VideoFrame, and MultiWin are trademarks or registered trademarks of Citrix Systems, Inc.

 HTML, XML, XHTML and W3C are trademarks or registered trademarks of W3C®, World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology.

 Java is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc.

 JavaScript is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc., used under license for technology invented and implemented by Netscape.

 SAP, R/3, SAP NetWeaver, Duet, PartnerEdge, ByDesign, Clear Enterprise, SAP BusinessObjects Explorer, and other SAP products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP AG in Germany and other countries.

 Business Objects and the Business Objects logo, BusinessObjects, Crystal Reports, Crystal Decisions, Web Intelligence, Xcelsius, and other Business Objects products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP France in the United States and in other countries.

 All other product and service names mentioned are the trademarks of their respective companies. Data contained in this document serves informational purposes only. National product specifications may vary.

 The information in this document is proprietary to SAP. No part of this document may be reproduced, copied, or transmitted in any form or for any purpose without the express prior written permission of SAP AG.

 This document is a preliminary version and not subject to your license agreement or any other agreement with SAP. This document contains only intended strategies, developments, and functionalities of the SAP® product and is not intended to be binding upon SAP to any particular course of business, product strategy, and/or development. Please note that this document is subject to change and may be changed by SAP at any time without notice.

 SAP assumes no responsibility for errors or omissions in this document. SAP does not warrant the accuracy or completeness of the information, text, graphics, links, or other items contained within this material. This document is provided without a warranty of any kind, either express or implied, including but not limited to the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement.

SAP shall have no liability for damages of any kind including without limitation direct, special, indirect, or consequential damages that may result from the use of these materials. This limitation shall not apply in cases of intent or gross negligence.

 The statutory liability for personal injury and defective products is not affected. SAP has no control over the information that you may access through the use of hot links contained in these materials and does not endorse your use of third-party Web pages nor provide any warranty whatsoever relating to third-party Web pages.